Can you solve the rebel supplies riddle? - Alex Gendler

2,852,855 views ・ 2018-09-10

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Linh Nhi Nguyen Reviewer: Chung Nhật
Bạn đang giám sát việc vận chuyển những mặt hàng thiết yếu tới căn cứ
00:06
You’re overseeing the delivery of crucial supplies to a rebel base
0
6789
4823
00:11
deep in the heart of enemy territory.
1
11612
2792
nằm sâu trong lòng địch.
Để vượt qua hải quan Hoàng gia,
00:14
To get past Imperial customs, all packages must follow a strict protocol:
2
14404
5520
các gói hàng phải tuân thủ một giao thức nghiêm ngặt:
00:19
if a box is marked with an even number on the bottom,
3
19924
3901
Chiếc hộp được đánh số chẵn dưới đáy,
00:23
it must be sealed with a red top.
4
23825
3508
phải được tô màu đỏ trên nắp hộp.
00:27
The boxes are already being loaded onto the transport
5
27333
3261
Các hộp đang được cho lên xe để chuyển đi
00:30
when you receive an urgent message.
6
30594
2303
thì bạn nhận được tin khẩn.
00:32
One of the four boxes was sealed incorrectly,
7
32897
3583
Một trong bốn chiếc hộp đã bị tô sai màu,
00:36
but they lost track of which one.
8
36480
2219
nhưng họ đã để mất dấu nó.
00:38
All the boxes are still on the conveyor belt.
9
38699
3214
Tất cả các hộp đều đang trên băng tải.
00:41
Two are facing down: one marked with a four,
10
41913
3273
Hai hộp úp xuống: một được đánh số bốn,
00:45
and one with a seven.
11
45186
1433
một được đánh số bảy.
00:46
The other two are facing up:
12
46619
1877
Hai hộp còn lại ngửa lên:
00:48
one with a black top,
13
48496
1369
một với nắp màu đen,
00:49
another with a red one.
14
49865
2331
một với nắp màu đỏ.
00:52
You know that any violation of the protocol
15
52196
2568
Bạn biết rằng bất cứ vi phạm giao thức nào
00:54
will get the entire shipment confiscated and put your allies in grave danger.
16
54764
5832
đều khiến cả lô hàng bị tịch thu và đẩy đồng minh của bạn vào nguy hiểm
01:00
But any boxes you pull off for inspection won’t make it onto this delivery run,
17
60596
4921
Nhưng bất cứ hộp nào bạn lấy ra để kiểm tra sẽ không được giao đi,
01:05
depriving the rebels of critically needed supplies.
18
65517
3926
nghĩa là tước mất của phiến quân những món đồ cực cần thiết.
01:09
The transport leaves in a few moments, with or without its cargo.
19
69443
4149
Xe sẽ rời đi trong vài phút, kể cả có hàng hay không
01:13
Which box or boxes should you grab off the conveyor belt?
20
73592
4666
Nên chọn lấy hộp nào khỏi băng chuyền?
01:18
Pause the video now if you want to figure it out for yourself!
21
78258
5002
Tạm dừng video nếu bạn muốn tự tìm câu trả lời!
01:23
Answer in: 3
22
83260
1875
Đáp án trong: 3
01:25
Answer in: 2
23
85135
1108
2
01:26
Answer in: 1
24
86243
1502
1
01:27
It may seem like you need to inspect all four boxes
25
87745
3404
Có vẻ như là bạn cần kiểm tra tất cả bốn hộp
01:31
to see what’s on the other side of each.
26
91149
2380
để xem có cái gì ở mặt bên kia.
01:33
But in fact, only two of them matter.
27
93529
2871
Nhưng thực tế, chỉ có hai hộp có vấn đề.
01:36
Let’s look at the protocol again.
28
96400
1918
Hãy nhìn lại giao thức một lần nữa.
01:38
All it says is that even-numbered boxes must have a red top.
29
98318
4284
Nó nói rằng các hộp có số chẵn phải có nắp đỏ.
01:42
It doesn’t say anything about odd-numbered boxes,
30
102602
3024
Nó không nói gì về những hộp số lẻ,
01:45
so we can just ignore the box marked with a seven.
31
105626
3006
nên ta không cần quan tâm đến hộp được đánh số bảy.
01:48
What about the box with a red top?
32
108632
2457
Thế hộp có màu đỏ bên trên thì sao?
01:51
Don’t we need to check that the number on the bottom is even?
33
111089
3368
Liệu có cần kiểm tra xem số ở mặt đối diện có phải là số chẵn?
01:54
As it turns out, we don’t.
34
114457
2091
Sự thật là, không cần.
01:56
The protocol says that if a box has an even number,
35
116548
3865
Giao thức nói rằng những hộp có số chẵn,
02:00
then it should have a red top.
36
120413
2392
thì được tô màu đỏ trên nắp.
02:02
It doesn’t say that only boxes with even numbers can have red tops,
37
122805
5125
Nó không nói rằng chỉ có hộp số chẵn mới được tô màu đỏ trên nắp,
02:07
or that a box with a red top must have an even number.
38
127930
3720
hay hộp có màu đỏ ở trên nắp phải là hộp có số chẵn.
02:11
The requirement only goes in one direction.
39
131650
3604
Yêu cầu chỉ là một chiều.
02:15
So we don’t need to check the box with the red lid.
40
135254
2617
Nên không cần phải kiểm tra chiếc hộp với nắp màu đỏ.
02:17
We do, however, need to check the one with the black lid,
41
137871
3698
Tuy nhiên, cần phải kiểm tra chiếc hộp với nắp màu đen,
02:21
to make sure it wasn’t incorrectly placed on an even-numbered box.
42
141569
4551
để chắc rằng nó không phải là chiếc hộp có số chẵn ở đáy.
02:26
If you initially assumed the rules imply a symmetrical match
43
146120
3945
Nếu cho rằng quy định này ngụ ý một sự kết hợp đối xứng
02:30
between the number on the box and the type of lid, you’re not alone.
44
150065
3816
giữa số trên hộp và màu của nắp thì bạn không phải là người duy nhất.
02:33
That error is so common, we even have a name for it:
45
153881
3883
Lỗi sai này rất phổ biến đến nỗi còn có tên gọi cho nó:
02:37
affirming the consequent,
46
157764
2126
Kết luận vội vàng,
02:39
or the fallacy of the converse.
47
159890
2786
hay sai lầm đến từ việc suy ngược lại
02:42
This fallacy wrongly assumes
48
162676
1930
Lỗi này giả định sai rằng
02:44
that just because a certain condition is necessary for a given result,
49
164606
4026
nếu một điều kiện nhất định cần cho một kết quả nhất định ,
02:48
it must also be sufficient for it.
50
168632
2527
thì cũng là điều kiện đủ cho kết quả đó.
02:51
For instance, having an atmosphere is a necessary condition
51
171159
3752
Ví dụ, có bầu khí quyển là điều kiện cần
02:54
for being a habitable planet.
52
174911
1982
để một hành tinh có sự sống.
02:56
But this doesn’t mean that it’s a sufficient condition –
53
176893
2957
Nhưng không có nghĩa rằng đó là điều kiện đủ -
02:59
planets like Venus have atmospheres but lack other criteria for habitability.
54
179850
5381
sao Kim có bầu khí quyển nhưng lại thiếu những tiêu chí sinh tồn khác.
03:05
If that still seems hard to wrap your head around,
55
185231
2912
Nếu bạn vẫn chưa hiểu,
03:08
let’s look at a slightly different problem.
56
188143
2885
hãy nhìn vào một trường hợp hơi khác.
03:11
Imagine the boxes contain groceries.
57
191028
2718
Tưởng tượng một chiếc hộp chứa đồ tạp hóa.
03:13
You see one marked for shipment to a steakhouse
58
193746
2897
Bạn thấy một hộp được đánh dấu để chuyển cho nhà hàng bít tết
03:16
and one to a vegetarian restaurant.
59
196643
2399
và một cho nhà hàng chay.
03:19
Then you see two more boxes turned upside down:
60
199042
3284
Bạn thấy hai chiếc hộp được lộn ngược lại
03:22
one labeled as containing meat,
61
202326
1998
một được dán nhãn chứa thịt,
03:24
and another as containing onions.
62
204324
2637
một được dán nhãn chứa hành.
03:26
Which ones do you need to check?
63
206961
2162
Bạn cần kiểm tra cái nào?
03:29
Well, it’s easy –
64
209123
1175
Quá dễ.
03:30
make sure the meat isn’t being shipped to the vegetarian restaurant,
65
210298
3483
Đảm bảo rằng thịt không được chuyển đến nhà hàng chay,
03:33
and that the box going there doesn’t contain meat.
66
213781
3273
Và chiếc hộp được chuyển đến nhà hàng này không chứa thịt.
03:37
The onions can go to either place,
67
217054
2092
Hộp chứa hành có thể đến cả hai nơi,
03:39
and the box bound for the steakhouse can contain either product.
68
219146
4058
Và chiếc hộp chuyển đến nhà hàng bít tết có thể chứa cả hai thứ.
03:43
Why does this scenario seem easier?
69
223204
2213
Vì sao kịch bản này trông dễ hơn?
03:45
Formally, it’s the same problem –
70
225417
2209
Hai vấn đề này cơ bản là giống nhau.
03:47
two possible conditions for the top of the box,
71
227626
2651
Có hai khả năng cho mặt trên của chiếc hộp,
03:50
and two for the bottom.
72
230277
1605
và hai khả năng cho mặt đáy.
03:51
But in this case, they’re based on familiar real-world needs,
73
231882
3770
Nhưng trường hợp này dựa trên nhu cầu thực tế quen thuộc,
03:55
and we easily understand that while vegetarians only eat vegetables,
74
235652
4192
và ta dễ hiểu rằng người ăn chay chỉ ăn rau,
03:59
they’re not the only ones who do so.
75
239844
2550
họ không phải là những người duy nhất ăn rau.
04:02
In the original problem, the rules seemed more arbitrary,
76
242394
3383
Trong trường hợp gốc, quy định dường như khá tùy tiện,
04:05
and when they’re abstracted that way,
77
245777
2227
và khi chúng được tóm tắt theo cách đó,
04:08
the logical connections become harder to see.
78
248004
3459
khó để nhận thấy sự kết nối logic hơn.
04:11
In your case, you’ve managed to get enough supplies through
79
251463
3483
Trong trường hơp của bạn, bạn đã xoay sở để có đủ nguồn cung
04:14
to enable the resistance to fight another day.
80
254946
2637
cho phép duy trì cuộc kháng chiến.
04:17
And you did it by thinking outside the box –
81
257583
2617
Và bạn đã làm được nhờ tư duy vượt ngoài chiếc hộp
04:20
both sides of it.
82
260200
1649
cả hai mặt của nó.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7