How do animals see in the dark? - Anna Stöckl

1,230,399 views ・ 2016-08-25

TED-Ed


Խնդրում ենք կրկնակի սեղմել ստորև ներկայացված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ տեսանյութը նվագարկելու համար:

Translator: Varduhi Mkrtchyan Reviewer: Sona Martirossian
00:06
To human eyes, the world at night is a formless canvas of grey.
0
6979
4580
Գիշերը մարդու աչքին աշխարհը տձև գորշ կտավ է թվում
Մինչդեռ շատ գիշերային կենդանիներ
00:11
Many nocturnal animals, on the other hand,
1
11559
2754
00:14
experience a rich and varied world bursting with details, shapes, and colors.
2
14313
5286
աշխարհն ընկալում են իր բոլոր հարուստ և բազմազան մասնիկների,ձևերի
և գույների բազմազանության մեջ
00:19
What is it, then, that separates moths from men?
3
19599
3891
Եվ ուրեմն,ինչո՞վ է մարդը տարբերվում գիշերաթիթեռից
00:23
Moths and many other nocturnal animals see at night
4
23490
2908
Գիշերաթիթեռները և գիշերային այլ կենդանիներ գիշերը կարողանում են տեսնել,
00:26
because their eyes are adapted to compensate for the lack of light.
5
26398
3750
քանի որ նրանց աչքերը հարմարեցված են մթության մեջ տեսնելուն
00:30
All eyes, whether nocturnal or not,
6
30148
2761
Թե՛ գիշերային, և թե՛ ցերեկային արարածների աչքերը
00:32
depend on photoreceptors in the retina to detect light particles,
7
32909
3848
տեսնում են՝ շնորհիվ ցանցաթաղանթի լուսաընկալիչների,
00:36
known as photons.
8
36757
2181
որոնք որսում են ֆոտոն կոչվող մասնիկները
00:38
Photoreceptors then report information about these photons to other cells
9
38938
4031
Այնուհետև լուսաընկալիչները ֆոտոնների մասին
ինֆորմացիա են տալիս
ցանցաթաղանթում և ուղեղում գտնվող մյուս բջիջներին
00:42
in the retina and brain.
10
42969
1900
00:44
The brain sifts through that information and uses it to build up an image
11
44869
3560
Ուղեղը վերլուծում է այդ ինֆորմացիան և օգտագործում այն
աչքի տեսածը պատկերելու համար
00:48
of the environment the eye perceives.
12
48429
2262
00:50
The brighter the light is, the more photons hit the eye.
13
50691
3708
Որքան ուժեղ է լույսը, այնքան ավելի շատ ֆոտոններ են ընկնում աչքի մեջ
00:54
On a sunny day,
14
54399
1330
Արևոտ օրերին
00:55
upwards of 100 million times more photons are available to the eye
15
55729
4530
աչքին հասանելի է ավելի քան 100 միլիոն անգամ շատ ֆոտոն
քան ամպամած անլուսին գիշերը
01:00
than on a cloudy, moonless night.
16
60259
2391
01:02
Photons aren't just less numerous in darkness,
17
62650
2770
Ֆոտոնները մթության մեջ ոչ միայն պարզապես քիչ են,
01:05
but they also hit the eye in a less reliable way.
18
65420
3470
այլև աչքին են բախվում ոչ այնքան կանոնավոր
01:08
This means the information that photoreceptors collect
19
68890
2949
Սա նշանակում է, որ լուսաընկալիչների հավաքած ինֆորմացիան
01:11
will vary over time,
20
71839
1611
ժամանակի ընթացքում փոփոխվում է
01:13
as will the quality of the image.
21
73450
2150
նույնը վերաբերում է պատկերի որակին
01:15
In darkness, trying to detect the sparse scattering of randomly arriving photons
22
75600
5020
Մթության մեջ փորձել տարբերել նոսր, տարածության մեջ ցրված ֆոտոնները
01:20
is too difficult for the eyes of most daytime animals.
23
80620
3390
ցերեկային շատ կենդանիների աչքերի համար բավականին դժվար է
Սակայն գիշերային կենդանիների համար դա պարզապես հարմարվելու խնդիր է
01:24
But for night creatures, it's just a matter of adaptation.
24
84010
3831
01:27
One of these adaptations is size.
25
87841
3550
Հարմարվելու ձևերից մեկը չափերի հետ է կապված
01:31
Take the tarsier, whose eyeballs are each as big as its brain,
26
91391
4589
Օրինակ՝երկարակրունկը,որի ակնախնձորներից յուրաքանչյուրը իր ուղեղի չափ է,
01:35
giving it the biggest eyes compared to head size of all mammals.
27
95980
4010
դարձնում է նրան գլխի չափերի համեմատ ամենամեծ աչքեր ունեցող կաթնասունը
01:39
If humans had the same brain to eye ratio, our eyes would be the size of grapefruits.
28
99990
5471
Նույն հարաբերակցության դեպքում մարդու աչքերը թուրինջի չափ կլինեին
Երկարակրունկի մեծ ակնախնձորները ոչ թե նախատեսված են
01:45
The tarsier's enlarged orbs haven't evolved to make it cuter, however,
29
105461
3369
նրանց սիրունիկ տեսքի,
01:48
but to gather as much light as possible.
30
108830
3051
այլ հնարավորինս շատ լույս կլանելու համար
01:51
Bigger eyes can have larger openings, called pupils,
31
111881
3160
Ավելի մեծ աչքերը կարող են ունենալ ավելի մեծ բացվածքներ,
որոնք կոչվում են բիբեր և ավելի մեծ ոսպնյակներ,որոնք
01:55
and larger lenses,
32
115041
1520
01:56
allowing for more light to be focused on the receptors.
33
116561
3270
թույլ են տալիս,որ ավելի շատ լույս կուտակվի ընկալիչների վրա
01:59
While tarsiers scan the nocturnal scene with their enormous peepers,
34
119831
4392
Մինչ երկարակրունկները գիշերային տեսարանը սկանավորում են իրենց խոշոր «կոպերով»,
կատուներն օգտագործում են իրենց փայլփլուն աչքերը
02:04
cats use gleaming eyes to do the same.
35
124223
4209
Կատուները իրենց աչքերի «լուսավորությունը»
02:08
Cats' eyes get their shine from a structure called the tapetum lucidum
36
128432
3920
ստանում են tapetum lucidum կոչվող թաղանթից,
02:12
that sits behind the photoreceptors.
37
132352
2439
որը գտնվում է լուսաընկալիչների ետևում
02:14
This structure is made from layers of mirror-like cells containing crystals
38
134791
3942
Այս թաղանթը բաղկացած է հայելանման բջիջներից, որոնց մեջ կան բյուրեղներ,
02:18
that send incoming light bouncing back towards the photoreceptors
39
138733
3603
որոնք ներթափանցող լույսը անդրադարձնում են լուսաընկալիչներին,
02:22
and out of the eye.
40
142336
1726
իսկ հետո աչքից դուրս են մղում
02:24
This results in an eerie glow,
41
144062
1750
Սա առաջացնում է ուժեղ լույս,
02:25
and it also gives the photoreceptors a second chance to detect photons.
42
145812
4530
և լուսաընկալիչներին ֆոտոններ որսալու երկրորդ հնարավորություն է տրվում
Իրականում, հենց այս սկզբունքով են ստեղծվել ավտոմեքենաների լուսարձակները,
02:30
In fact, this system has inspired the artificial cats' eyes we use on our roads.
43
150342
5631
որոնք մենք օգտագործում ենք ճանապարհներին
02:35
Toads, on the other hand, have adapted to take it slow.
44
155973
3680
Իսկ ա՛յ,դոդոշները հարմարվել են լույսը դանդաղ ընկալել
02:39
They can form an image
45
159653
1723
Նրանք պատկերը կարողանում են տեսնել,
02:41
even when just a single photon hits each photoreceptor per second.
46
161376
4325
անգամ եթե վայրկյանում մի լուսաընկալիչին մեկ ֆոտոն է հարվածում
Դոդոշների մոտ դա տեղի է ունենում լուսաընկալիչների միջոցով,
02:45
They accomplish this with photoreceptors
47
165701
2145
02:47
that are more than 25 times slower than human ones.
48
167846
3507
որոնք 25 անգամ ավելի դանդաղ են գործում, քան մարդունը
Սա նշանակում է,որ դոդոշները կարողանում են մինչև 4-րդ վայրկյանը
02:51
This means toads can collect photons for up to four seconds,
49
171353
3133
ֆոտոն կուտակել,ինչը թույլ է տալիս կուտակել շատ ավելին,քան մեր աչքերը՝
02:54
allowing them to gather many more than our eyes do
50
174486
2876
02:57
at each visual time interval.
51
177362
2381
ժամանակի մեկ միավորի ընթացքում
02:59
The downside is that this causes toads to react very slowly
52
179743
4019
Վատ կողմն այն է,որ այս պատճառով դոդոշներն ավելի դանդաղ են արձագանքում
03:03
because they're only receiving an updated image every four seconds.
53
183762
4272
քանի որ նրանք 4 վայրկյանը մեկ են թարմացված պատկեր տեսնում
Բարեբախտաբար, դոդոշները սովոր են թիրախի տակ առնել դանդաղաշարժ զոհերի
03:08
Fortunately, they're accustomed to targeting sluggish prey.
54
188034
3440
03:11
Meanwhile, the night is also buzzing with insects,
55
191474
3319
Այդ ընթացքում գիշերը լցվում է այնպիսի միջատներով,
03:14
such as hawk moths,
56
194793
1999
ինչպիսիք են,օրինակ,իլիկաթիթեռները,որոնք
03:16
which can see their favorite flowers in color, even on a starlit night.
57
196792
4462
իրենց սիրելի ծաղիկները անգամ աստղալից գիշերը գունավոր են տեսնում
03:21
They achieve this by a surprising move -
58
201254
2129
Նրանք սա հաջողացնում են մի անսպասելի շարժումով՝
03:23
getting rid of details in their visual perception.
59
203383
2830
ազատվելով իրենց տեսողական դաշտի մանր առարկաներից
03:26
Information from neighboring photoreceptors is grouped in their brains,
60
206213
3541
Ինֆորմացիան մոտակա լուսաընկալիչներից կուտակվում է նրանց ուղեղում,
03:29
so the photon catch of each group is higher
61
209754
2490
ուստի,յուրաքանչյուր խմբի ընկալունակությունն ավելին է,
03:32
compared to individual receptors.
62
212244
2501
քան առանձին ընկալիչների պարագայում
03:34
However, grouping photoreceptors loses details in the image,
63
214745
3677
Այնուամենայնիվ,լուսաընկալիչների կուտակումը
առաջացնում է պատկերի վատ տեսանելիություն,
03:38
as fine details require a fine grid of photoreceptors,
64
218422
3592
քանի որ լավ լուսաընկալիչների ցանց ունենալու համար
հարկավոր են լավ մասնիկներ որոնցից յուրաքանչյուրը
03:42
each detecting photons from one small point in space.
65
222014
3770
տարածության մեջ հայտնաբերում է մի կետից դուրս եկող ֆոտոններ,
03:45
The trick is to balance the need for photons with the loss of detail
66
225784
3790
Որպեսզի ծաղիկները տեսանելի դառնան, անհրաժեշտ է ինչ-որ բան
զոհաբերել՝ կամ ֆոտոնները, կամ մասնիկները
03:49
to still find their flowers.
67
229574
1669
03:51
Whether eyes are slow, enormous, shiny, or coarse,
68
231243
2951
Էական չէ՝ աչքերը դանդաղկո՞տ են, հսկայակա՞ն, փայլփլո՞ւն, թե՝ խամրած,
03:54
it's the combination of these biological adaptations
69
234194
3051
հենց այս կենսաբանական հարմարումների համակցությունն է,որ
03:57
that gives nocturnal animals their unique visual powers.
70
237245
3711
գիշերային կենդանիներին բացառիկ տեսողական ուժ է հաղորդում
04:00
Imagine what it might be like to witness through their eyes
71
240956
2951
Պատկերացրեք, թե ինչպիսին կլիներ նրանց աչքերով
04:03
the world that wakes up when the Sun goes down.
72
243907
2769
աշխարհը,որն արթնանում է արևի մայր մտնելուն պես
Այս կայքի մասին

Այս կայքը ձեզ կներկայացնի YouTube տեսանյութեր, որոնք օգտակար են անգլերեն սովորելու համար: Դուք կտեսնեք անգլերենի դասեր, որոնք դասավանդում են բարձրակարգ ուսուցիչներ ամբողջ աշխարհից: Կրկնակի սեղմեք յուրաքանչյուր տեսանյութի էջում ցուցադրված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ այնտեղից տեսանյութը նվագարկելու համար: Ենթագրերը պտտվում են տեսանյութի նվագարկման հետ համաժամանակյա: Եթե ունեք որևէ մեկնաբանություն կամ հարցում, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ՝ օգտագործելով այս կոնտակտային ձևը:

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7