How one design flaw almost toppled a skyscraper - Alex Gendler

883,028 views ・ 2021-05-06

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: shikha saini Reviewer: Shivanshi Rohatgi
00:07
In 1978, Diane Hartley was writing her undergraduate architecture thesis
0
7163
5583
1978 में, डायने हार्टले अपनी स्नातक वास्तुकला थीसिस लिख रही थीं,
00:12
when she made a shocking discovery.
1
12746
2375
जब उन्होंने एक चौंकाने वाली खोज की।
00:15
Her paper focused on the Citicorp Center, a skyscraper in midtown Manhattan.
2
15579
5625
उनका पेपर मिडटाउन मैनहट्टन में एक गगनचुंबी इमारत सिटीकॉर्प सेंटर पर केंद्रित था।
00:21
And after weeks poring over the building’s plans,
3
21621
2958
और हफ़्तों बाद इमारत की योजनाओं पर ध्यान देने के बाद,
00:24
she’d stumbled on a potentially deadly mistake.
4
24579
3334
उसे एक संभावित घातक गलती का सामना करना पड़ा.
00:28
An oversight that threatened to topple the 59-story tower
5
28163
4249
एक निरीक्षण जिसने 59-मंजिला टॉवर को न्यूयॉर्कशहर के सबसे घनी आबादी वाले जिलों
00:32
into one of New York City’s most densely populated districts.
6
32412
3917
में से एक में गिरा देने की धमकी दी।
00:37
When it was built two years earlier,
7
37412
2209
जब इसे दो साल पहले बनाया गया था, तब
00:39
Citicorp Center was one of the world's tallest buildings.
8
39621
3291
सिटीकॉर्प सेंटर दुनिया की सबसे ऊंची इमारतों में से एक था।
00:42
Its sloped roof was unique in the city skyline,
9
42912
3209
शहर के क्षितिज में इसकी ढलान वाली छत अद्वितीय थी,
00:46
but its more distinctive feature lay at the base.
10
46121
3083
लेकिन इसकी अधिक विशिष्ट विशेषता आधार पर थी।
00:49
Since the construction site was already occupied by St. Peter's Lutheran Church,
11
49537
5250
चूंकि निर्माण स्थल पर पहले से ही सेंट पीटर लूथरन चर्च का कब्जा था, इसलिए नई गगनचुंबी
00:54
the new skyscraper had to be built on columns supporting it, like stilts.
12
54787
4542
इमारत को इसे सहारा देने वाले स्तंभों पर बनाया जाना था, जैसे कि स्टिल्ट्स।
00:59
Using stilts on a building’s corners wasn’t unheard of,
13
59746
3750
किसी इमारत के कोनों पर स्टिल्ट्स का इस्तेमाल करना अनसुना नहीं था,
01:03
but because the church stood at the corner of the block,
14
63496
3208
लेकिन क्योंकि चर्च ब्लॉक के कोने पर खड़ा था, इसलिए
01:06
these stilts had to be placed at the center of each side.
15
66704
3625
इन स्टिल्ट्स को हर तरफ के केंद्र में रखा जाना था।
01:11
While this novel design worried some of the building's backers,
16
71079
3917
हालांकि इस नए डिज़ाइन ने इमारत के कुछ समर्थकों को चिंतित किया, लेकिन
01:14
chief structural engineer William LeMessurier
17
74996
3875
मुख्य संरचनात्मक इंजीनियर विलियम लेमेसुरियर
01:18
took numerous precautions to ensure the building’s stability.
18
78871
3292
ने इमारत की स्थिरता सुनिश्चित करने के लिए कई सावधानियां बरती।
01:22
The outside would consist of v-shaped chevrons,
19
82621
3375
बाहरी हिस्से में वी-आकार के शेवरॉन होंगे , जो गगनचुंबी इमारत को
01:25
forming a strong exoskeleton to support the skyscraper.
20
85996
3542
सहारा देने के लिए एक मजबूत एक्सोस्केलेटन बनाते हैं।
01:30
This external structure also made the building much lighter,
21
90038
4000
इस बाहरी संरचना ने भी इमारत को बहुत हल्का बना दिया,
01:34
meaning there’d be less weight to support overall.
22
94038
3166
जिसका अर्थ है कि समग्र रूप से सहारा देने के लिए वज़न कम होगा.
01:37
This design did leave the building vulnerable to strong winds.
23
97746
3708
इस डिज़ाइन ने इमारत को तेज़ हवाओं की चपेट में ला दिया।
01:41
But LeMessurier had another state-of-the-art solution—
24
101454
3459
लेकिन LeMesurier के पास एक और अत्याधुनिक समाधान था-
01:44
a tuned mass damper.
25
104913
2000
एक ट्यून किया हुआ मास डैम्पर।400 टन
01:47
This 400-ton counterweight was controlled by computerized sensors
26
107413
5375
के इस काउंटरवेट को कंप्यूटरीकृत सेंसर द्वारा नियंत्रित किया गया था, जिसे किसी
01:52
designed to counteract any swaying.
27
112788
2416
भी तरह के झटके का मुकाबला करने के लिए डिज़ाइन किया
01:55
With these structures in place,
28
115579
1792
गया था। इन संरचनाओं के मौजूद होने
01:57
calculations showed that each side of the building could withstand powerful winds.
29
117371
4833
गणनाओं से पता चला कि इमारत का प्रत्येक हिस शक्तिशाली हवाओं का सामना कर सकता है।
02:02
And with all safety issues resolved, the building opened for business in 1977.
30
122454
5875
और सभी सुरक्षा समस्याओं के समाधान के साथ, यह इमारत 1977 में व्यवसाय के लिए खुल गई।
02:08
But when Hartley was studying the tower a year later, she noticed something odd.
31
128746
5500
लेकिन जब हार्टले एक साल बाद टॉवर का अध्ययन कर रही थी, तो उसे कुछ अजीब लगा।
02:14
It was true that each face of the building could endure powerful winds.
32
134246
4042
यह सच था कि इमारत का हर चेहरा तेज़ हवाओं को सहन कर सकता था।
02:18
And since a building’s broad sides catch the most wind,
33
138288
4125
और चूँकि किसी इमारत के चौड़े किनारों पर सबसे ज़्यादा हवा आती है, इसलिए
02:22
these would typically be the strongest winds a building encounters.
34
142413
3833
ये आम तौर पर सबसे तेज़ हवाएँ होती हैं जिनका सामना किसी इमारत से होता है।
02:26
However, the towers unique base meant that winds
35
146704
3709
हालांकि, टॉवर के अद्वितीय आधार का मतलब था कि इमारत के कोनों पर
02:30
blowing on the building’s corners were actually the bigger threat.
36
150413
4000
चलने वाली हवाएं वास्तव में सबसे बड़ा खतरा थीं।
02:34
And since traditional designs didn't warrant safety calculations
37
154746
3708
और चूंकि पारंपरिक डिज़ाइन कोने की हवाओं के लिए सुरक्षा गणनाओं
02:38
for corner winds,
38
158454
1167
की गारंटी नहीं देते थे,
02:39
it seemed to Hartley that the threat had gone unaccounted for.
39
159621
3833
इसलिए हार्टले को ऐसा लगा कि इस खतरे का कोई हिसाब नहीं है।
02:43
When Hartley contacted LeMessurier’s firm about the issue
40
163871
3667
जब हार्टले ने इस मुद्दे के बारे में लेमेसुरियर की फर्म से संपर्क किया, तो
02:47
they assured her the building was strong enough to handle these winds.
41
167538
3666
उन्होंने उसे आश्वासन दिया कि इमारत इन हवाओं को संभालने के लिए पर्याप्त मजबूत
02:51
But checking the plans again, LeMessurier noticed an alarming detail.
42
171454
4792
थी. लेकिन योजनाओं की फिर से जाँच करते हुए, LeMesurier ने एक खतरनाक विवरण देखा।
02:56
A change approved without his knowledge
43
176704
2709
उनकी जानकारी के बिना स्वीकृत किए गए बदलाव
02:59
had replaced the exoskeleton’s welded joints
44
179413
3250
ने एक्सोस्केलेटन के वेल्डेड जोड़ों को सस्ते और
03:02
with cheaper and weaker bolted joints.
45
182663
3041
कमजोर बोल्ट वाले जोड़ों से बदल दिया था।
03:06
This alone wasn’t enough to topple the tower thanks to the mass damper.
46
186038
4166
बड़े पैमाने पर लगे डैम्पर की वजह से टॉवर को गिराने के लिए यह पर्याप्त नहीं था।
03:10
But if a storm knocked out the building's power,
47
190204
2875
लेकिन अगर कोई तूफ़ान इमारत की शक्ति को ख़त्म कर देता है, तो
03:13
it would deactivate the counterweight’s sensors,
48
193079
2792
यह काउंटरवेट के सेंसर को निष्क्रिय कर देगा,
03:15
leaving the building vulnerable to winds of just 112 kilometers per hour.
49
195871
5083
जिससे इमारत सिर्फ़ 112 किलोमीटर प्रति घंटे की रफ्तार से चलने वाली हवाओं की चपेट
03:21
Given available weather data,
50
201704
1792
में आ जाएगी। मौसम के उपलब्ध आंकड़ों
03:23
a storm this strong had a one-in-sixteen chance
51
203496
3292
को देखते हुए, इस शक्तिशाली तूफान के हर साल न्यूयॉर्क शहर से टकराने
03:26
of hitting New York City every single year.
52
206788
3291
की सोलह में से एक संभावना थी। LeMesurier ने हार्टले को
03:30
LeMessurier never told Hartley what she’d uncovered.
53
210996
3167
कभी नहीं बताया कि उसने क्या खुलासा किया है. वास्तव में,
03:34
In fact, everything he did next was top secret.
54
214163
3000
उसके बाद उन्होंने जो कुछ भी किया वह बहुत ही गुप्त था.
03:37
After filling in the architects and executives at Citicorp,
55
217663
3583
Citicorp में आर्किटेक्ट और अधिकारियों को भरने के बाद,
03:41
LeMessurier’s team worked with city officials to craft a confidential plan.
56
221246
5000
LeMessurier की टीम ने एक गोपनीय योजना तैयार करने के लिए शहर के अधिकारियों के
03:46
Without warning the residents,
57
226704
1500
साथ काम किया। निवासियों को
03:48
construction crews began a string of night-time shifts
58
228204
3459
चेतावनी दिए बिना, निर्माण कर्मचारियों ने बोल्ट वाले जोड़ों को मजबूत
03:51
to reinforce the bolted joints.
59
231663
2291
करने के लिए रात के समय कई शिफ्टों की शुरुआत की।
03:54
This delicate work began in mid-August 1978,
60
234329
3709
यह नाज़ुक काम अगस्त 1978 के मध्य में शुरू हुआ,
03:58
and was only halfway complete when Hurricane Ella
61
238038
3541
और केवल आधा ही पूरा हुआ था जब सितंबर में
04:01
approached the city in September.
62
241579
2042
तूफान एला शहर के पास पहुंचा।
04:04
City officials and Citicorp executives planned an emergency evacuation
63
244371
4792
शहर के अधिकारियों और सिटीकॉर्प के अधिकारियों ने 10-ब्लॉक
04:09
for a 10-block radius,
64
249163
1791
के दायरे में आपातकालीन निकासी की
04:10
but at the last minute, the hurricane veered out to sea.
65
250954
3542
योजना बनाई, लेकिन अंतिम समय में, तूफान समुद्र में बह गया।
04:14
These secret evacuation plans were never used,
66
254954
3042
इन गुप्त निकासी योजनाओं का कभी उपयोग नहीं किया गया,
04:17
and the reinforcements were completed just a month later.
67
257996
3458
और सुदृढीकरण एक महीने बाद ही पूरा किया गया।
04:22
Typically, it would’ve been impossible for this covert construction to go unnoticed.
68
262329
5167
आमतौर पर, इस गुप्त निर्माण पर किसी का ध्यान नहीं जाना असंभव होता।
04:27
But the press was occupied with a newspaper strike
69
267496
3000
लेकिन सुदृढीकरण परियोजना के लंबे समय तक अख़बारों
04:30
spanning the length of the reinforcement project.
70
270496
2750
की हड़ताल पर प्रेस का कब्जा था।
04:33
In fact, the public didn't learn how close they'd come to disaster until 1995,
71
273621
6500
असल में, जनता को यह नहीं पता था कि 1995 तक, जब न्यू यॉर्कर के एक लेख में शहर और
04:40
when a New Yorker article revealed the story to the city, and to Diane Hartley.
72
280121
5750
डियान हार्टले की कहानी केबारे में बताया गया था, तब तक वे आपदा के कितने करीब
04:46
Like LeMessurier, the article failed to give credit where it was due,
73
286496
4375
आएँगे। LeMesurier की तरह, यह लेख क्रेडिट देने में विफल रहा कि यह कहाँ देय था,
04:50
but at least Hartley knew that her homework had saved lives.
74
290871
4000
लेकिन कम से कम हार्टले को पता था कि उसके होमवर्क ने लोगों की जान बचाई है.
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7