Mysteries of vernacular: Ukulele - Jessica Oreck and Rachael Teel

80,315 views ・ 2013-10-18

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

Translator: sadegh zabihi Reviewer: Mary Jane
00:06
Mysteries of vernacular:
0
6576
1872
اسرار زبان مادری:
00:08
Ukulele,
1
8448
1320
یوکلِلی،
00:09
a small, four-stringed guitar.
2
9768
2973
یک گیتار کوچک چهار سیمی.
00:12
Oddly enough, the word ukulele,
3
12741
2583
بسیار عجیب است که کلمه یوکللی،
00:15
in its native Hawaiian,
4
15324
1636
در زبان بومی هاوایی،
00:16
literally translates to jumping flea.
5
16960
4176
به معنای کک جهنده است.
00:21
Even more surprising,
6
21136
1143
حتی عجیب‌تر آنکه،
00:22
the instrument itself did not originate in Hawaii.
7
22279
3456
خود ساز متعلق به هاوایی نیست.
00:25
So, how did a Hawaiian word
8
25735
1878
پس چطور یک یک کلمه هاواییایی
00:27
come to describe a non-Hawaiian instrument?
9
27613
3812
به نام یک آلت موسیقی غیرهاواییایی بدل شد؟
00:31
Back in the late 1800s,
10
31425
1919
در اواخر قرن ۱۸۰۰،
00:33
King Kalākaua was the last reigning king
11
33344
3096
شاه کلاکوا آخرین شاه حاکم
00:36
of the kingdom of Hawaii.
12
36440
2232
از پادشاهی هاوایی بود.
00:38
He was nicknamed "The Merry Monarch"
13
38672
2426
او را «پادشاه مبارک» می‌نامیدند
00:41
because of his joy for life
14
41098
1503
زیرا ذوق زیادی برای زندگی داشت
00:42
and, in particular, his love of music.
15
42601
3296
و مخصوصا عاشق موسیقی بود.
00:45
In the King's court,
16
45897
1304
در دربار شاه،
00:47
there was a former British army officer
17
47201
2444
یک افسر سابق ارتش انگلستان بود
00:49
named Edward Purvis.
18
49645
2085
به نام ادوارد پرویس.
00:51
Though a small man,
19
51730
1083
هرچند مردی کوچک بود،
00:52
he was quite lively,
20
52813
1839
کاملا سرزنده بود،
00:54
and his nickname was "Jumping Flea,"
21
54652
2866
و نام مستعار او «کک جهنده» بود،
00:57
"Ukulele" in Hawaiian.
22
57518
2859
که در هاوایی «یوکللی» می‌گویند.
01:00
Like the King, he was a great lover of music.
23
60377
4023
مانند شاه، او هم سخت عاشق موسیقی بود.
01:04
In 1879, a group of Portuguese immigrants
24
64400
3163
در سال ۱۸۷۹، گروهی مهاجر پرتغالی
01:07
arrived on the islands of Hawaii,
25
67563
2455
به جزایر هاوایی رسیدند،
01:10
bringing with them a small, four-stringed guitar
26
70018
2682
و گیتاری کوچک و چهار سیمی با خود داشتند
01:12
known as a braguinha.
27
72700
2806
به نام برانگینیا.
01:15
Purvis was immediately taken with the instrument
28
75506
2681
پرویس فورا مجذوب ساز شد
01:18
and helped spread its popularity
29
78187
2000
و به گسترش شهرت آن
01:20
throughout the King's court.
30
80187
1897
در تمام دربار شاه کمک کرد.
01:22
As the story goes,
31
82084
1491
داستان پیش رفت
01:23
it was not long before his nickname, Ukulele,
32
83575
3360
و طولی نکشید که نام مستعار خودش، یوکللی،
01:26
jumped from the man to his favorite instrument.
33
86935
3681
از آن مرد به ساز مورد علاقه‌اش رسید.
01:30
As demand grew, several Portuguese families
34
90616
2880
تقاضا که بالا رفت، چندین خانواده پرتغالی
01:33
began to manufacture
35
93496
1578
شروع به ساختن
01:35
the minuscule guitar on the islands,
36
95074
3099
گیتار کوچولو در جزایر هاوایی کردند،
01:38
making small modifications
37
98173
1873
و تغییرات کوچکی انجام دادند
01:40
until it became the same ukulele we recognize today.
38
100046
3974
تا اینکه به یوکللی که امروز می‌شناسیم رسید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7