Mysteries of vernacular: Ukulele - Jessica Oreck and Rachael Teel
言葉の不思議: “Ukulele” ― ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール
80,315 views ・ 2013-10-18
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Moe Shoji
校正: Mari Arimitsu
00:06
Mysteries of vernacular:
0
6576
1872
言葉の不思議
00:08
Ukulele,
1
8448
1320
“Ukulele” は
00:09
a small, four-stringed guitar.
2
9768
2973
小型の4本弦のギターのことです
00:12
Oddly enough, the word ukulele,
3
12741
2583
奇妙なことに
“Ukulele” という言葉は
00:15
in its native Hawaiian,
4
15324
1636
ハワイの現地の言葉で
00:16
literally translates to jumping flea.
5
16960
4176
文字通りには
「飛び跳ねるノミ」という意味です
00:21
Even more surprising,
6
21136
1143
さらに 驚いたことには
00:22
the instrument itself did not originate in Hawaii.
7
22279
3456
この楽器そのものは
ハワイで生まれたものではないのです
00:25
So, how did a Hawaiian word
8
25735
1878
では どのようにして
ハワイの言葉が
00:27
come to describe a non-Hawaiian instrument?
9
27613
3812
ハワイ古来ではない楽器を
表すようになったのでしょうか?
00:31
Back in the late 1800s,
10
31425
1919
さかのぼること 1800年代後半
00:33
King Kalākaua was the last reigning king
11
33344
3096
カラカウア王が ハワイ王国の
00:36
of the kingdom of Hawaii.
12
36440
2232
最後の王様でした
00:38
He was nicknamed "The Merry Monarch"
13
38672
2426
人生を楽しんだことから
「陽気な君主」として
00:41
because of his joy for life
14
41098
1503
親しまれた彼は―
00:42
and, in particular, his love of music.
15
42601
3296
とりわけ音楽を愛しました
00:45
In the King's court,
16
45897
1304
王の廷臣の中には
00:47
there was a former British army officer
17
47201
2444
かつて英国陸軍将校であった
00:49
named Edward Purvis.
18
49645
2085
エドワード・パーヴィスがいました
00:51
Though a small man,
19
51730
1083
背は低いものの
00:52
he was quite lively,
20
52813
1839
大変に快活な人で
00:54
and his nickname was "Jumping Flea,"
21
54652
2866
「飛び跳ねるノミ」と
あだ名をつけられたのですが
00:57
"Ukulele" in Hawaiian.
22
57518
2859
それは ハワイの言葉で
“Ukulele” と言いました
01:00
Like the King, he was a great lover of music.
23
60377
4023
王様と同様に
彼もまた 音楽を愛していました
01:04
In 1879, a group of Portuguese immigrants
24
64400
3163
1879年に ポルトガル人の
移民の一団が
01:07
arrived on the islands of Hawaii,
25
67563
2455
ハワイ諸島に上陸し
01:10
bringing with them a small, four-stringed guitar
26
70018
2682
4本弦の小型のギターを
持ち込みました
01:12
known as a braguinha.
27
72700
2806
これは ブラギーニャとして
知られていました
01:15
Purvis was immediately taken with the instrument
28
75506
2681
パーヴィスはすぐに
この楽器を気に入り
01:18
and helped spread its popularity
29
78187
2000
王の宮廷で
01:20
throughout the King's court.
30
80187
1897
その人気を広めました
01:22
As the story goes,
31
82084
1491
一説によると
01:23
it was not long before his nickname, Ukulele,
32
83575
3360
彼のあだ名である “Ukulele” が
彼の気に入った楽器に
01:26
jumped from the man to his favorite instrument.
33
86935
3681
とびうつるのに
そう時間はかからなかったといいます
01:30
As demand grew, several Portuguese families
34
90616
2880
需要が高まるにつれ
ポルトガル人家族らが
01:33
began to manufacture
35
93496
1578
この小さなギターを
01:35
the minuscule guitar on the islands,
36
95074
3099
ハワイ諸島で作り始め
01:38
making small modifications
37
98173
1873
多少の改良を加えて
01:40
until it became the same ukulele we recognize today.
38
100046
3974
こんにち 私たちの知っている
ウクレレになったのです
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。