"For Estefani" poem by Aracelis Girmay

212,690 views ・ 2019-10-03

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
I'm Aracelis Girmay,
0
780
1420
Translator: RAHAA IMANII Reviewer: Bita Yekta
من آراسِلیز گِرمای هستم،
00:02
and this is, "For Estefani, Third Grade, Who Made Me a Card."
1
2200
6670
و این شعریست «برای استفانی، کلاس سوم که برای من یک کارت پستال درست کرده».
00:09
Elephant on an orange line, underneath a yellow circle, meaning sun.
2
9860
6140
فیلی بر خطی نارنجی در زیر دایره ای زرد که یعنی: خورشید.
00:16
Six green, vertical lines, with color all from the top, meaning flowers.
3
16000
6930
شش خط سبزعمودی، که همگی از بالا رنگی اند که یعنی: گلها.
00:22
The first time I peel back the five squares of Scotch tape,
4
22930
4365
اولین بار که پنج مربع از نوار اسکاچ را باز می کنم،
00:27
unfold the crooked-crease fold of art class paper.
5
27295
4650
چینِ پیچ خورده کاغذ کلاس هنر را باز می کنم
00:31
I am in my living room. It is June.
6
31945
4361
ماه ژوئن است و من در اتاق نشیمن هستم.
00:36
Inside of the card, there is one long word, and then
7
36306
3653
داخل کارت، واژه ای طولانی وجود دارد و بعد
00:39
Estefani’s name:
8
39960
2820
اسم استفانی:
00:42
Loisfoeribari Estefani
9
42780
3950
لوئيسفوریبری استفانی.
00:46
Loisfoeribari?
10
46730
1972
لوئيسفوریبری؟
00:48
Loisfoeribari:
11
48702
1360
لوئيسفوریبری:
00:50
The scientific, Latinate way of saying hibiscus.
12
50062
5180
راه علمی لاتین برای گفتن واژه: گل ختمی.
00:55
Loisforeribari: A direction, as in: are you going
13
55242
3840
لوئيسفوریبری: یک جهت، همان طور که در آن نوشته شده بود:
00:59
North? South? East? West? Loisfoeribari?
14
59082
4320
آیا به شمال می روی؟ جنوب؟ شرق؟ غرب؟ لوئيسفوریبری؟
01:03
I try, over and over, to read the word out loud.
15
63402
4270
بارها و بارها تلاش کردم، واژه را با صدای بلند بخوانم.
01:07
Loisfoeribari.
16
67676
2376
لوئيسفوریبری.
01:10
LoISFOeribari.
17
70052
2060
لو-ايس- فوریبِری.
01:12
LoiSFOEribari.
18
72112
1850
لوئيسفوریبِری.
01:13
LoisFOERibARI.
19
73962
2040
لوئيسفوریباری.
01:16
What is this word? I imagine using it in sentences like,
20
76002
3770
این واژه چیست؟ تصور می کنم استفاده از آن را در جمله هایی مثل،
01:19
“Man, I have to go back to the house, I forgot my Loisfoeribari.”
21
79772
3890
«ای بابا باید به خانه باز گردم، لوئيسفوریبِری ام را فراموش کردم.»
01:23
or “There’s nothing better than rain, hot rain,
22
83662
4110
یا « هیچ چیز بهتر از باران نیست، باران تابستانه،
01:27
open windows with music, and a tall glass of Loisfoeribari.”
23
87772
5280
پنجره ها را باز کنی با موسیقی و لیوانی بزرگ از لوئيسفوریبری.»
01:33
or “How are we getting to Pittsburgh? Should we drive or take the Loisfoeribari?”
24
93052
5580
یا «چطور به پیتسبورگ برسیم؟ باید رانندگی کنیم یا لوئيسفوریبری سوار شویم؟»
01:38
I have lived four minutes with this word not knowing what it means.
25
98632
4920
چهار دقیقه با این کلمه زندگی کردم بدون اینکه بدانم معنی آن چیست.
01:43
It is the end of the year. I consider writing my student,
26
103552
3870
پایان سال است، دارم به نوشتن نامه ای به دانش آموزم فکر می کنم،
01:47
Estefani, a letter that goes:
27
107422
3650
استفانی،، نامه ای که این طور فرستاده می شود:
01:51
To The BRILLIANT Estefani!
28
111072
3235
به استفانی با استعداد و باهوش!
01:54
Hola, querida, I hope that you are well.
29
114307
2880
سلام، عزیزم، امیدوارم حالت خوب باشد.
01:57
I’ve just opened the card that you made me, and it is beautiful.
30
117187
5010
همین حالا کارتی که تو برایم درست کردی را باز کردم و بسیار زیباست.
02:02
I really love the way you filled the sky with birds.
31
122197
4122
جوری که آسمان را پراز پرندگان کردی، واقعا دوست داشتم.
02:06
I believe that you are chula, chulita, and super fly!
32
126319
3360
به باور من تو معرکه و عالی و فوق العاده هستی.
02:09
Yes, the card is beautiful.
33
129679
2500
بله، کارت زیبایی است.
02:12
I only have one question for you.
34
132179
2660
فقط از شما پرسشی دارم.
02:14
What does the word ‘Loisfoeribari’ mean?
35
134839
3970
واژه «لوئيسفوریبری» یعنی چه؟
02:18
I try the word again. Loisfoeribari.
36
138809
3290
بار دیگر واژه را دوباره امتحان کردم: لوئيسفوریبری.
02:22
Loisfoeribari. Loisfoeribari.
37
142099
3350
لوئيسفوریبری. لوئيسفوریبری.
02:25
I try the word in Spanish.
38
145449
2600
خوانش اسپانیایی واژه را امتحان کردم:
02:28
Loisfoeribari
39
148049
1380
لوئيسفوریباری
02:29
Lo-ees-fo-eh-dee-bah-dee
40
149429
1640
لو-ایس-فو-دی-با-دی
02:31
Lo-ees-fo-eh-dee-bah-dee
41
151069
1430
لو-ایس-فو-دی-با-دی
02:32
and then, slowly,
42
152499
1990
و سپس به آهستگی امتحان کردم،
02:34
Lo is fo e ri bari
43
154489
4630
لو ایس فو اِ ری باری
02:39
Lo is fo eribari
44
159119
2790
لو ایس فو اِ ریباری
02:41
love is for everybody love is for every every body love
45
161909
4510
لاو ایز فور اوری بادی عشق برای همه است
02:46
love love everybody love everybody love love
46
166419
3840
لاولاو اوری بادی لاو اوری بادی لاولاو
02:50
is love everybody everybody is love
47
170259
3860
ایز لاو اوری بادی(آیا عشق برای همه است) اوری بادی ایز لاو (همه عشق هستند)
لاو لاو فور لاو فور اوری بادی (فقط برای عشق، به کسی عشق بورز)
02:54
love love for love for everybody
48
174119
2560
02:56
for love is everybody love is for every
49
176679
2420
فور لاو ایز اوری بادی لاو ایز فور اوری(عشق برای همه)
02:59
love is for every body love love love for body
50
179099
3760
لاو ایز فور اوری بادی(عشق برای همه است) لاو لاو فور بادی( برای هرکسی عشق بورز)
03:02
love body body is love love is body every body is love
51
182859
4300
به انسان عشق بورز، انسان عشق است عشق انسان است، همه عشق هستند
03:07
is every love for every love is love
52
187159
3810
ایز اوری لاو (یا هر کسی عشق است) آیا برای هر عشقی، عشقی هست
03:10
for love everybody love love love love for everybody
53
190969
4140
برای عشق ، همگان عاشق عشقند عاشق عشق باش برای همگان
03:15
Love is for everybody.
54
195109
2680
لاو ایز فور اوری بادی. (عشق برای همگان است)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7