What you might not know about the Declaration of Independence - Kenneth C. Davis

Αυτά που πιθανόν να μη γνωρίζετε σχετικά με τη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας- Κένεθ Σι Ντέιβις

2,049,683 views

2014-07-01 ・ TED-Ed


New videos

What you might not know about the Declaration of Independence - Kenneth C. Davis

Αυτά που πιθανόν να μη γνωρίζετε σχετικά με τη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας- Κένεθ Σι Ντέιβις

2,049,683 views ・ 2014-07-01

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Toula Papapantou Επιμέλεια: Stefanos Reppas
00:06
"All men are created equal
0
6713
3041
«Όλοι οι άνθρωποι γεννήθηκαν ίσοι
00:09
and they are endowed with the rights to
1
9754
1954
και είναι προικισμένοι με δικαιώματα
00:11
life, liberty and the pursuit of happiness."
2
11708
4402
στη ζωή, την ελευθερία και την αναζήτηση της ευτυχίας».
Πιο αργά κύριε Τζέφερσον!
00:16
Not so fast, Mr. Jefferson!
3
16110
2294
00:18
These words from the Declaration of Independence,
4
18404
3050
Αυτές οι λέξεις από τη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας,
00:21
and the facts behind them, are well known.
5
21454
2548
και τα προηγηθέντα γεγονότα τους, είναι πασίγνωστες.
00:24
In June of 1776,
6
24002
2321
Τον Ιούνιο του 1776,
00:26
a little more than a year after the war against England began
7
26323
3567
λίγο μετά την έναρξη του πολέμου εναντίον της Αγγλίας
00:29
with the shots fired at Lexington and Concord,
8
29890
3096
με τους εκατέρωθεν πυροβολισμούς στο Λέξιγκτον και το Κόγκορδ,
00:32
the Continental Congress was meeting in Philadelphia
9
32986
3839
το Ηπειρωτικό Κογκρέσο συνήλθε στη Φιλαδέλφεια
00:36
to discuss American independence.
10
36825
3223
για να συζητήσει την Αμερικάνικη ανεξαρτησία.
00:40
After long debates, a resolution of independence
11
40048
3451
Μετά από μακρές διαφωνίες, ένα ψήφισμα ανεξαρτησίας
00:43
was approved on July 2, 1776.
12
43499
4447
εγκρίθηκε στις 2 Ιουλίου το 1776.
00:47
America was free!
13
47946
1897
Η Αμερική ήταν ελεύθερη!
00:49
And men like John Adams thought we would celebrate that date forever.
14
49843
4756
Άνδρες, σαν τον Τζον Άνταμς σκέφθηκαν
ότι θα έπρεπε να γιορτάζουμε για πάντα αυτή την ημέρα.
00:54
But it was two days later that the gentlemen in Congress
15
54599
3076
Ωστόσο, μετά από δυο ημέρες οι κύριοι του Κογκρέσου
00:57
voted to adopt the Declaration of Independence,
16
57675
3605
ψήφισαν τη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας,
01:01
largely written by Thomas Jefferson,
17
61280
2578
που συντάχθηκε, ως επί το πλείστον, από τον Τόμας Τζέφερσον,
01:03
offering all the reasons why the country should be free.
18
63858
4646
και πρόσφερε όλους τους λόγους για τους οποίους η χώρα θα έπρεπε
να είναι ελεύθερη.
01:08
More than 235 years later,
19
68504
2731
Πάνω από 235 χρόνια,
01:11
we celebrate that day as America's birthday.
20
71235
4303
γιορτάζουμε αυτή την ημέρα, ως ημέρα Γενεθλίων της Αμερικής.
01:15
But there are some pieces of the story you may not know.
21
75538
3466
Υπάρχουν όμως τμήματα της ιστορίας που, πιθανόν, να μη γνωρίζετε.
01:19
First of all, Thomas Jefferson gets the credit
22
79004
2563
Πρώτα απ' όλα, η συγγραφή της Διακήρυξης
01:21
for writing the Declaration,
23
81567
1791
αποδίδεται στον Τόμας Τζέφερσον,
01:23
but five men had been given the job
24
83358
2131
αλλά η εργασία είχε δοθεί σε πέντε άντρες
01:25
to come up with a document explaining why
25
85489
3322
για να διαμορφώσουν ένα ντοκουμέντο που να εξηγεί
01:28
America should be independent:
26
88811
2255
γιατί η Αμερική έπρεπε να είναι ανεξάρτητη:
01:31
Robert Livingston,
27
91066
1286
Ρόμπερτ Λίβινγκστον,
01:32
Roger Sherman,
28
92352
1385
Ρότζερ Σέρμαν,
01:33
Benjamin Franklin and
29
93737
1453
Μπέντζαμιν Φράνκλιν και
01:35
John Adams were all named first.
30
95190
2578
Τζον Άνταμς ήταν οι πρώτοι που κατονομάστηκαν.
01:37
And it was Adams who suggested that the young,
31
97768
2826
Και ήταν ο Άνταμς που πρότεινε
01:40
and little known, Thomas Jefferson join them
32
100594
3144
να μπει στην ομάδα ο νεαρός και σχετικά άγνωστος Τόμας Τζέφερσον
01:43
because they needed a man from the influential Virginia Delegation,
33
103738
4409
διότι χρειάζονταν ένας άνδρας από την σημαντική Αντιπροσωπεία της Βιρτζίνια,
01:48
and Adams thought Jefferson was a much better writer than he was.
34
108147
5098
και ο Άνταμς σκέφτηκε ότι ο Τζέφερσον ήταν καλύτερος συντάκτης από τον ίδιο.
01:53
Second, though Jefferson never used footnotes,
35
113245
3225
Δεύτερον, αν και ο Τζέφερσον ποτέ δε χρησιμοποίησε υποσημειώσεις,
01:56
or credited his sources,
36
116470
2144
ή αναφέρθηκε στις πηγές του
01:58
some of his memorable words and phrases were borrowed
37
118614
3411
μερικές από τις αξιομνημόνευτες λέξεις και φράσεις του είναι δανεισμένες
02:02
from other writers and slightly tweaked.
38
122025
3019
από άλλους συντάκτες και ελαφρώς αλλαγμένες.
02:05
Then, Franklin and Adams offered a few suggestions.
39
125044
3878
Στη συνέχεια, ο Φράνκλιν και ο Άνταμς έκαναν μερικές προτάσεις.
02:08
But the most important change came after the Declaration
40
128922
4803
Η πιο σημαντική όμως αλλαγή προέκυψε αφού η Διακήρυξη
02:13
was turned over to the full Congress.
41
133725
2534
είχε εμφανιστεί στην ολομέλεια του Κογκρέσου.
02:16
For two days, a very unhappy Thomas Jefferson
42
136259
3576
Για δυο ημέρες, ένας πολύ δυσαρεστημένος Τόμας Τζέφερσον
02:19
sat and fumed while his words were picked over.
43
139835
4348
καθόταν οργισμένος, ενώ οι λέξεις του ξεδιαλέγονταν.
02:24
In the end, the Congress made a few, minor word changes,
44
144183
4747
Στο τέλος, το Κογκρέσο έκανε μερικές ελάσσονες αλλαγές λέξεων,
02:28
and one big deletion.
45
148930
2694
και μια μείζονα απάλειψη.
02:31
In the long list of charges that Jefferson made
46
151624
2722
Στον μακρύ κατάλογο των κατηγοριών που παρέθεσε ο Τζέφερσον
02:34
against the King of England,
47
154346
1696
εναντίον του βασιλιά της Αγγλίας,
02:36
the author of the Declaration had included the idea
48
156042
2923
ο συγγραφέας της Διακήρυξης είχε συμπεριλάβει την ιδέα
02:38
that George the Third was responsible for the slave trade,
49
158965
4240
ότι ο Γεώργιος ο Τρίτος ήταν υπεύθυνος για το δουλεμπόριο,
02:43
and was preventing America from ending slavery.
50
163205
4295
και εμπόδιζε την Αμερική να θέσει τέλος στη δουλεία.
02:47
That was not only untrue,
51
167500
2111
Αυτό όχι μόνο ήταν αναληθές,
02:49
but Congress wanted no mention of slavery
52
169611
2991
αλλά το Κογκρέσο δεν ήθελε να γίνει αναφορά στη δουλεία
02:52
in the nation's founding document.
53
172602
3269
στο ιδρυτικό ντοκουμέντο του έθνους.
02:55
The reference was cut out
54
175871
1323
Η αναφορά κόπηκε
02:57
before the Declaration was approved and sent to the printer.
55
177194
4188
προτού η Διακήρυξη επικυρωθεί και σταλεί για εκτύπωση.
03:01
But it leaves open the hard question:
56
181382
2326
Μένει ανοικτό το σκληρό ερώτημα:
03:03
How could the men,
57
183708
1480
Πώς μπορούσαν οι άντρες,
03:05
who were about to sign a document,
58
185188
2106
οι οποίοι ήταν έτοιμοι να υπογράψουν ένα ντοκουμέντο,
03:07
celebrating liberty and equality,
59
187294
2901
που υμνούσε την ελευθερία και την ισότητα,
03:10
accept a system in which some people owned others?
60
190195
4179
να αποδεχτούν ένα σύστημα στο οποίο κάποιοι κατείχαν άλλους;
03:14
It is a question that
61
194374
2019
Είναι ένα ερώτημα που
03:16
would eventually bring the nation to civil war
62
196393
2899
θα οδηγούσε τελικά το έθνος σε εμφύλιο πόλεμο
03:19
and one we can still ask today.
63
199292
3030
και που ακόμη και σήμερα μπορούμε να υποβάλλουμε.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7