A different way to visualize rhythm - John Varney

2,441,750 views ・ 2014-10-20

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: aweza ahmad Reviewer: mabbast chato
00:06
We usually think of rhythm as an element of music,
0
6669
2991
هەندێک کات وەکو توخمێکی موسیقای بیر لە ڕیتم دەکەینەوە،
00:09
but it's actually found everywhere in the world around us,
1
9660
2955
لە ڕاستیدا لە هەموو شوێنیکی جیهانەکەماندا دۆزراوەتەوە،
00:12
from the ocean tides to our own heartbeats,
2
12615
2445
لە هەڵکێش و داکێشەکانی شەپۆلی زەریاوە تا لێدانی دڵمان،
00:15
rhythm is essentially an event repeating regularly over time.
3
15060
4006
ڕیتم ڕووداوێکی بنەڕەتیانەیە بەشێوەیەکی ڕێکوپێک چاند جارێک دووبارە دەبێتەوە.
00:19
Even the ticking of a clock itself is a sort of rhythm.
4
19066
3025
تەنانەت خودی چرکە چرکی کاتژمێریش جۆرێکە لە ڕیتم.
00:22
But for musical rhythm,
5
22091
1229
بەڵام بۆ ڕیتمی مۆسیقایی،
00:23
a steady string of repeating single beats is not enough.
6
23320
3506
ئاوازی زنجیرەی دووبارەکراوە یەک پیاکێشانی بەس نییە.
00:26
For that, we need at least one opposing beat with a different sound,
7
26826
3964
بۆ ئەمە، بەلایەنی کەمەوە پێویستمان بە پیاکێشانی پێچەوانە لەگەڵ دەنگێکی جیاواز هەییە،
00:30
which can be the unstressed off beat or the accented back beat.
8
30790
4274
کەوا دەتواندرێت پیاکێشانێکی دەرەوە جەختنەکراوبێت یان پیاکێشانێکی ناوە خەجتکراوبێت.
00:35
There are several ways to make these beats distinct,
9
35064
2480
چەند ڕێگایەک هەیە تا ئەم پیاکێشانە ڕوونانە بێنەبەرهەم،
00:37
whether by using high and low drums, or long and short beats.
10
37544
5875
یان ئەوەتا بە بەکارهێنانی بەرزی و نزمی تەپڵەکان یان پیاکێشانی درێژ و کورت.
00:43
Which ends up being heard as the main beat is not a precise rule,
11
43419
3926
کەوا لە کۆتایەکەی وەکو پیاکێشانی سەرەکی دەبیسترێت کە دوای یاسایەکی دیارایکراویش ناکەوێت،
00:47
but like the famous Rubin's vase, can be reversed depending on cultural perception.
12
47345
4989
بەڵام هەروەکو گوڵدانەکە بەناوبانگەکەی ڕۆبن دەتواندرێت پێچەوانەبکرێتەوە بەکوێرەی بیروهزی کلتوری.
00:52
In standard notation, rhythm is indicated on a musical bar line,
13
52334
4077
لە نووسینی نۆتەی ستانداردا، ڕیتم تایبەتە بە هێڵی شریتی مۆسیقایی،
00:56
but there are other ways.
14
56411
1422
بەڵام ڕێگای دیکە هەیە،
00:57
Remember that ticking clock?
15
57833
1607
ئایە چرکە چرکی کاتژمێریت لەبیرە؟
00:59
Just as its round face can trace the linear passage of time,
16
59440
3006
هەروەکو ڕووخسارێک خڕ دەتوانێت شوێنی ڕێڕەوی هێڵی درێژی کات بکەوێت.
01:02
the flow of rhythm can be traced in a circle.
17
62446
2953
بەردەوامی ڕیتمەکەش دەتواندرێت لە بازنەکە شوێنی بکەوێندرێت.
01:05
The continuity of a wheel can be a more intuitive way to visualize rhythm
18
65399
3599
بەردەوامی چەرخەکەش دەتواندرێت ڕێگایەکی ژیرانەتربێت تا ڕیتمەکە وێنابکات
01:08
than a linear score that requires moving back and forth along the page.
19
68998
4018
لە خاڵی هێڵە درێژەکە زیاتر بێت کەوا داوای گەڕانەوە دواوە و چوار لاپەڕەی درێژ دەکات.
01:13
We can mark the beats at different positions around the circle
20
73016
2952
دەتوانین پیاکێشانەکان لە پێگە جیاوازەکانی دەووری بازنەکە نیشانە بکەین
01:15
using blue dots for main beats, orange ones for off beats,
21
75968
3873
بە بەکار‌هێنانی خاڵە شینەکان بۆ پیاکێشانە سەرەکیەکان، پرتەقاڵیەکان بۆ پیاکێشانە دوورەکان،
01:19
and white dots for secondary beats.
22
79841
2517
و خاڵە سپیەکان بۆ دووەم پیاکێشان.
01:22
Here is a basic two beat rhythm with a main beat and an opposing off beat.
23
82358
7629
دوو ڕیتمی پیاکێشانی بنچیەنی لەگەڵ پیاکێشانی سەرەکی و پیاکێشانی پێچەوانەی دوور.
01:29
Or a three beat rhythm with a main beat, an off beat, and a secondary beat.
24
89987
8208
یان سێ ڕیتمی پیاکێشان لەگەڵ پیاکێشانی سەرەکی، پیاکێشانێکی دوور و دووەم پیاکێشان.
01:38
And the spaces between each beat can be divided into further sub-beats
25
98195
3967
و ماودای نێوانی هەر پیاكێشانێک دەتواندرێت بۆ پیاکێشانی زۆر بچووکتر دابەش بکرێن
01:42
using multiples of either two or three.
26
102162
2643
بە بەکار‌هێنانی چەند دانەیەکی ڕیتمی ٢ یان ٣.
01:44
Layering multiple patterns using concentric wheels
27
104805
2628
بنچینەی چەند چینێک چەرخی هاوچەق بەکاردێنن
01:47
lets us create more complex rhythms.
28
107433
2528
ئەمەش ڕێگاماندەدا ڕیتمی ئاڵۆزتر دروستبکەین.
01:49
For example, we can combine a basic two beat rhythm with off beats
29
109961
3616
بۆنموونە، دەتوانین دوو ڕیتمی پیاکێشانی بنچینەی لەگەڵ ڕیتمی پیاکێشانە دوورەکان تێکەڵ بکەین
01:53
to get a four beat system.
30
113577
3336
تا سیستەمی پیاکێشانی چوارمان دەستبکەوێت.
01:56
This is the recognizable backbone of many genres popular around the world,
31
116913
4407
ئەم بڕبڕەی پشتی ناسراوی زۆربەی ژانەرە بەناوبانگەکانی جیهانە.
02:01
from rock,
32
121320
2948
لە ڕۆک،
02:04
country,
33
124268
2532
میوزیکی وڵاتی،
02:06
and jazz,
34
126800
3738
و جاز
02:10
to reggae
35
130538
2272
و ڕێگە
02:12
and cumbia.
36
132810
2332
و میوزیکی کۆمبیا.
02:15
Or we can combine a two beat rhythm with a three beat one.
37
135142
7073
یاخود دەتوانین دوو ڕیتمی پیاکێشان لەگەڵ سێ پیاکێشان لە یەک کاتدا تێکەڵ بکەین.
02:22
Eliminating the extra main beat and rotating the inner wheel
38
142215
3469
لابردنی پیاکێشانە سەرەکی زیادەکە خولاندنەوەی چەرخی ناوەوەکە
02:25
leaves us with a rhythm whose underlying feel is three-four.
39
145684
6381
ڕیتمێک بەرهەم دەهێنێت کەوا ڕیتمی شاراوەی سێ و چوارە
02:32
This is the basis of the music of Whirling Dervishes,
40
152065
7061
ئەمە بنەمای میوزیکی مەولەوی و تەسەوفییە،
02:39
as well as a broad range of Latin American rhythms,
41
159126
2646
هەروەها مەودای فراوانی ڕیتمەکانی ئەمریکای لاتین،
02:41
such as Joropo,
42
161772
6830
وەکو جۆرۆپۆ،
02:48
and even Bach's famous Chaconne.
43
168602
11817
و تەنانەت پارچە میوزیکی سەمای بەناوبانگی باکیش.
03:00
Now if we remember Rubin's vase and hear the off beats as the main beats,
44
180419
4350
ئێشتاش ئەگەر گۆزەکەی روبینتان بیر مابێت پیاکێشانە دوورەکان وەکو پیاکێشنە سەرەکیەکان گوێیان لێبگرن،
03:04
this will give us a six-eight feel,
45
184769
1797
ئەمەش ڕیتمی شەش-هەشتمان پێدەدات،
03:06
as found in genres such as Chacarera,
46
186566
4213
هەروەکو لە ژانەرەکانی وەکو چاکارێر دۆزراونەتەوە.
03:10
and Quechua,
47
190779
3676
و قوێچوا،
03:14
Persian music and more.
48
194455
5878
میوزیکی فارسی و زیاتریش.
03:20
In an eight beat system, we have three layered circles,
49
200333
2685
لە سیستەمی پیاکێشانی هەشتدا، سێ بازنەی چیندارمان هەییە،
03:23
each rhythm played by a different instrument.
50
203018
14055
هەر ڕیتمێکیش لەلایەن ئامێرێکی میوزیکی جیاواز دەژەنرێن.
03:37
We can then add an outermost layer
51
217073
1936
پاشان دەتوانین چینی دەرەکیترین زیاد بکەین
03:39
consisting of an additive rhythmic component,
52
219009
2638
کەوا پێکدێت لە بنچینەی ڕیتمە زیادکراوەکە،
03:41
reinforcing the main beat and increasing accuracy.
53
221647
14203
بەهێزکردنی پیاکێشانی سەرەکی و زیادکردنی دروستی.
03:55
Now let's remove everything except for this combined rhythm
54
235850
2828
ئێستاش با هەمووشتێک لابدەین جگەلە ئەم ڕیتمە تێکەڵکراوە
03:58
and the basic two beat on top.
55
238678
2199
و دوو ڕیتمی پیاکێشانی بنچینەی لە سەرەوە.
04:00
This rhythmic configuration is found as the Cuban cinquillo,
56
240877
6424
ئەم شێوازە ڕیتمە وەکو مۆسیقای سینکۆیۆ کوبا
04:07
in the Puerto Rican bomba,
57
247301
4314
لە پویرتۆ ریکان بۆمبا،
04:11
and in Northern Romanian music.
58
251615
7579
و لە میوزیکی ڕۆمانیا باکور دۆزراوەتەوە.
04:19
And rotating the outer circle 90 degrees counterclockwise
59
259194
3109
و خولاندنەوەی بازنەی دەرەکی بە ٩٠ پلە بە پێچەوانەی میلی کاتژمێر.
04:22
gives us a pattern often found in Middle Eastern music,
60
262303
8771
بنەمایەکمان پێدەدات زۆربەی جار لە میوزیکی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست دۆزراوەتەوە،
04:31
as well as Brazilian choro,
61
271074
6122
هەروەها چۆرۆی بەرزیلیش،
04:37
and Argentinian tango.
62
277196
6499
و تانگۆی ئەرجەنتینی.
04:43
In all of these examples, the underlying rhythm reinforces the basic one-two,
63
283695
4528
لە هەموو ئەو نموونانەم ڕیتمی چینی ژێرەوە بنچینەی یەک و دوو بەهێز دەکات،
04:48
but in different ways depending on arrangement and cultural context.
64
288223
4000
بەڵام بە ڕێگا جیاوازەکان پشت دەبەستێت بە شێوازی ڕێکخستن و دەقی کلتوری.
04:52
So it turns out that the wheel method is more than just a nifty way
65
292223
3217
هەربۆیە وادەردەکەوێت ڕێگای چەرخی زیاترە لە ڕێگایەکی باشی
04:55
of visualizing complex rhythms.
66
295440
2230
وێناکردنی ڕیتمە ئاڵۆزەکان.
04:57
By freeing us from the tyranny of the bar line,
67
297670
2326
بە ئازادکردنمان لە هێڵی شیریتی ستەمکار.
04:59
we can visualize rhythm in terms of time,
68
299996
2515
دەتوانین وێنای ڕیتم بکەین بە گوێرەی کات،
05:02
and a simple turn of the wheel can take us on a musical journey around the world.
69
302511
4378
و یەک خولاندنەوەی سادەی چەرخەکە دەتوانێت گەشتێکی میوزیکی جیهانامان پێبکات.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7