A different way to visualize rhythm - John Varney

2,441,750 views ・ 2014-10-20

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Thitirat Kongkeo Reviewer: Sakunphat Jirawuthitanant
00:06
We usually think of rhythm as an element of music,
0
6669
2991
เรามักจะคิดถึงจังหวะในแง่ของ ส่วนประกอบของดนตรี
00:09
but it's actually found everywhere in the world around us,
1
9660
2955
แต่ความจริงแล้ว มันสามารถ พบเจอได้ทั่วไปในโลกรอบตัวเรา
00:12
from the ocean tides to our own heartbeats,
2
12615
2445
ตั้งแต่คลื่นในมหาสมุทร สู่การเต้นของหัวใจ
00:15
rhythm is essentially an event repeating regularly over time.
3
15060
4006
จังหวะโดยเนื้อแท้แล้ว คือสิ่งที่เกิดขึ้น ซ้ำไปซ้ำมาในช่วงเวลาหนึ่ง
00:19
Even the ticking of a clock itself is a sort of rhythm.
4
19066
3025
แม้กระทั่งเสียงนาฬิกาเดิน ก็ยังถือว่าเป็นประเภทหนึ่งของจังหวะ
00:22
But for musical rhythm,
5
22091
1229
แต่สำหรับจังหวะของดนตรี
00:23
a steady string of repeating single beats is not enough.
6
23320
3506
เสียงที่เคาะจังหวะเดียว ซ้ำไปมาอย่างสม่ำเสมอนั้นไม่เพียงพอ
00:26
For that, we need at least one opposing beat with a different sound,
7
26826
3964
เราต้องการอย่างน้อย 1 เคาะที่มีเสียงต่างออกไป
00:30
which can be the unstressed off beat or the accented back beat.
8
30790
4274
ซึ่งสามารถเป็นการเคาะที่ลงไม่ตรงจังหวะ หรือการเคาะหนักแน่นที่ลงตรงจังหวะก็ได้
00:35
There are several ways to make these beats distinct,
9
35064
2480
มันยังมีอีกหลายวิธี ที่จะทำให้การเคาะพวกนี้ชัดเจนขึ้น
00:37
whether by using high and low drums, or long and short beats.
10
37544
5875
ไม่ว่าจะด้วยการใช้กลองย่านเสียงสูง-ต่ำ หรือการเคาะแบบยาวและสั้น
00:43
Which ends up being heard as the main beat is not a precise rule,
11
43419
3926
ที่สุดท้ายแล้วเราได้ยินเป็น เสียงเคาะหลักนั้น ไม่มีกฎที่ตายตัว
00:47
but like the famous Rubin's vase, can be reversed depending on cultural perception.
12
47345
4989
แต่เหมือนกับแจกันรูบิน มันสามารถ กลับไปมาได้ขึ้นอยู่กับมุมมองของวัฒนธรรม
00:52
In standard notation, rhythm is indicated on a musical bar line,
13
52334
4077
ในการจดบันทึกทั่วไป จังหวะจะถูกระบุไว้บนเส้นบรรทัดดนตรี
00:56
but there are other ways.
14
56411
1422
แต่มันยังมีวิธีอื่นอีก
00:57
Remember that ticking clock?
15
57833
1607
จำนาฬิกาเดินได้ไหม?
00:59
Just as its round face can trace the linear passage of time,
16
59440
3006
เหมือนกับที่ใบหน้ากลมของมันสามารถ ติดตามเส้นการเคลื่อนของเวลาได้
01:02
the flow of rhythm can be traced in a circle.
17
62446
2953
การไหลของจังหวะก็สามารถ ติดตามได้ในวงกลมเช่นกัน
01:05
The continuity of a wheel can be a more intuitive way to visualize rhythm
18
65399
3599
ความต่อเนื่องของวงล้อเป็น วิธีที่ง่ายกว่าในการรับรู้จังหวะ
01:08
than a linear score that requires moving back and forth along the page.
19
68998
4018
เทียบกับแถบโน้ตเพลงที่จะต้องมี การเลื่อนซ้ายขวาตลอดทั้งหน้ากระดาษ
01:13
We can mark the beats at different positions around the circle
20
73016
2952
เราสามารถทำเครื่องหมายการเคาะ ที่จุดต่างๆ กันบนวงกลมได้
01:15
using blue dots for main beats, orange ones for off beats,
21
75968
3873
โดยใช้จุดสีฟ้าแทนการเคาะหลัก สีส้มสำหรับการเคาะที่ไม่ลงจังหวะ
01:19
and white dots for secondary beats.
22
79841
2517
และจุดสีขาวสำหรับการเคาะครั้งที่สอง
01:22
Here is a basic two beat rhythm with a main beat and an opposing off beat.
23
82358
7629
นี่คือพื้นฐานการเคาะ 2 จังหวะ ด้วยการเคาะหลักและการเคาะที่ไม่ลงจังหวะ
01:29
Or a three beat rhythm with a main beat, an off beat, and a secondary beat.
24
89987
8208
หรือการเคาะ 3 จังหวะด้วยการเคาะหลัก การเคาะที่ไม่ลงจังหวะ และการเคาะครั้งที่สอง
01:38
And the spaces between each beat can be divided into further sub-beats
25
98195
3967
และระยะห่างของแต่ละการเคาะ สามารถแบ่งเป็นจังหวะย่อยๆ ได้อีก
01:42
using multiples of either two or three.
26
102162
2643
โดยใช้การทวีคูณของ 2 หรือ 3
01:44
Layering multiple patterns using concentric wheels
27
104805
2628
ด้วยการจัดวางรูปแบบของการคูณ โดยมีวงล้อเป็นศูนย์กลาง
01:47
lets us create more complex rhythms.
28
107433
2528
เราลองมาสร้างจังหวะที่ซับซ้อนมากขึ้นกันดู
01:49
For example, we can combine a basic two beat rhythm with off beats
29
109961
3616
ตัวอย่างเช่น เราสามารถรวมพื้นฐานการเคาะ 2 จังหวะกับการเคาะที่ไม่ลงจังหวะ
01:53
to get a four beat system.
30
113577
3336
เพื่อที่จะได้ระบบการเคาะ 4 ครั้ง
01:56
This is the recognizable backbone of many genres popular around the world,
31
116913
4407
นี่เป็นพื้นฐานที่สำคัญของดนตรีที่โด่งดัง หลายประเภททั่วโลก
02:01
from rock,
32
121320
2948
จากร็อค (Rock)
02:04
country,
33
124268
2532
คันทรี่ย์ (Country)
02:06
and jazz,
34
126800
3738
และแจ๊ส (Jazz)
02:10
to reggae
35
130538
2272
สู่เร็กเก้ (Reggae)
02:12
and cumbia.
36
132810
2332
และคุมเบีย (Cumbia)
02:15
Or we can combine a two beat rhythm with a three beat one.
37
135142
7073
หรือเราสามารถรวมการเคาะพื้นฐาน 2 จังหวะ กับการเคาะ 3 จังหวะได้
02:22
Eliminating the extra main beat and rotating the inner wheel
38
142215
3469
เมื่อรวมการเคาะหลักที่เกินมาเข้าด้วยกัน และหมุนวงล้อด้านใน
02:25
leaves us with a rhythm whose underlying feel is three-four.
39
145684
6381
เราจะเหลือจังหวะ ที่ให้ความรู้สึก 3/4 อยู่ลึกๆ
02:32
This is the basis of the music of Whirling Dervishes,
40
152065
7061
นี่คือพื้นฐานดนตรีของนักบวชลัทธิลมวน
02:39
as well as a broad range of Latin American rhythms,
41
159126
2646
เช่นเดียวกับจังหวะลาตินอเมริกาอีกมาก
02:41
such as Joropo,
42
161772
6830
เช่น โฮโระ (Joropo)
02:48
and even Bach's famous Chaconne.
43
168602
11817
หรือแม้แต่ชาโคน (Chaconne) ที่โด่งดังของบาร์ก (Bach)
03:00
Now if we remember Rubin's vase and hear the off beats as the main beats,
44
180419
4350
ถ้าเราใช้แนวคิดแจกันรูบิน แล้วใช้การเคาะที่ไม่ลงจังหวะเป็นการเคาะหลัก
03:04
this will give us a six-eight feel,
45
184769
1797
เราก็จะได้ความรู้สึกของ 6/ 8
03:06
as found in genres such as Chacarera,
46
186566
4213
เหมือนที่ใช้กันใน ชาร์คาเรร่า (Chacarera)
03:10
and Quechua,
47
190779
3676
เคว็กกา (Quechua)
03:14
Persian music and more.
48
194455
5878
ดนตรีเปอร์เซียน และอื่นๆอีกมากมาย
03:20
In an eight beat system, we have three layered circles,
49
200333
2685
ในระบบการเคาะ 8 จังหวะ เราจะมีวงกลม 3 ชั้น
03:23
each rhythm played by a different instrument.
50
203018
14055
แต่ละจังหวะจะถูกเล่นโดย เครื่องดนตรีที่แตกต่างกัน
03:37
We can then add an outermost layer
51
217073
1936
เราสามารถเพิ่มวงกลมชั้นนอกสุด
03:39
consisting of an additive rhythmic component,
52
219009
2638
เพื่อเพิ่มองค์ประกอบของจังหวะ
03:41
reinforcing the main beat and increasing accuracy.
53
221647
14203
เสริมการเคาะหลักและเพิ่มความละเอียด
03:55
Now let's remove everything except for this combined rhythm
54
235850
2828
ทีนี้ ลองลบทุกอย่างออก ยกเว้นจังหวะที่รวมกัน
03:58
and the basic two beat on top.
55
238678
2199
และการเคาะพื้นฐาน 2 จังหวะด้านบน
04:00
This rhythmic configuration is found as the Cuban cinquillo,
56
240877
6424
การเรียบเรียงจังหวะแบบนี้จะเจอได้ใน คิวบัน ซิงคิว (Cuban cinquillo)
04:07
in the Puerto Rican bomba,
57
247301
4314
ในการเต้นบอมบา จากเปอร์โตริโก (Puerto Rican bomba)
04:11
and in Northern Romanian music.
58
251615
7579
และในดนตรีทางเหนือของโรมาเนีย
04:19
And rotating the outer circle 90 degrees counterclockwise
59
259194
3109
การหมุนวงกลมนอกสุด 90 องศา ทวนเข็มนาฬิกา
04:22
gives us a pattern often found in Middle Eastern music,
60
262303
8771
จะได้รูปแบบที่มักจะเจอในดนตรีตะวันออกกลาง
04:31
as well as Brazilian choro,
61
271074
6122
โชโระของบราซิล (Brazilian choro)
04:37
and Argentinian tango.
62
277196
6499
และแทงโก้ของอาร์เจนตินา
04:43
In all of these examples, the underlying rhythm reinforces the basic one-two,
63
283695
4528
จากตัวอย่างทั้งหมดนี้ จังหวะสำคัญ จะมาจากจังหวะพื้นฐาน 1/2
04:48
but in different ways depending on arrangement and cultural context.
64
288223
4000
แต่เป็นในทางที่แตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับการเรียบเรียงและวัฒนธรรม
04:52
So it turns out that the wheel method is more than just a nifty way
65
292223
3217
กลายเป็นว่า 'วิธีวงล้อ' เป็นมากกว่าวิธีที่ดีกว่า
04:55
of visualizing complex rhythms.
66
295440
2230
ในการมองจังหวะที่ซับซ้อน
04:57
By freeing us from the tyranny of the bar line,
67
297670
2326
ด้วยการปลดปล่อยเราจาก เผด็จการของเส้นบรรทัดดนตรี
04:59
we can visualize rhythm in terms of time,
68
299996
2515
เราสามารถมองเห็นจังหวะในรูปแบบเวลา
05:02
and a simple turn of the wheel can take us on a musical journey around the world.
69
302511
4378
และการหมุนวงล้อแบบง่ายๆ สามารถพาเราเข้าสู่โลกของดนตรีทั่วโลกได้
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7