请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Jinyuan Liu
校对人员: Cora Liu
00:06
We usually think of rhythm
as an element of music,
0
6669
2991
我们总是认为,
节奏只是组成音乐的一个元素,
00:09
but it's actually found everywhere in
the world around us,
1
9660
2955
但事实上,从海洋的潮汐,
到我们自身的心跳,
00:12
from the ocean tides
to our own heartbeats,
2
12615
2445
节奏无处不在,
00:15
rhythm is essentially an event repeating
regularly over time.
3
15060
4006
节奏的本质,
是随着时间有规律地重复着的事件。
00:19
Even the ticking of a clock itself
is a sort of rhythm.
4
19066
3025
即使是时钟的嘀嗒声,
也是一种节奏。
00:22
But for musical rhythm,
5
22091
1229
但是音乐中所用到的节奏,
00:23
a steady string of repeating single
beats is not enough.
6
23320
3506
并不只是一个节拍平稳而单一的线性重复。
00:26
For that, we need at least one opposing
beat with a different sound,
7
26826
3964
至少要有一个不同声音的拍子与之相对,
00:30
which can be the unstressed off beat
or the accented back beat.
8
30790
4274
那可以是一个轻柔的弱拍,
也可以是一个加重的强拍,
00:35
There are several ways to make
these beats distinct,
9
35064
2480
有几种方法可以让这些拍子各不相同,
00:37
whether by using high and low drums,
or long and short beats.
10
37544
5875
比如用高低鼓制造不同的声音,
或者用不同的时长制造出长短拍。
00:43
Which ends up being heard as the main
beat is not a precise rule,
11
43419
3926
“结束拍听上去像主拍”
并不是一个准确的规则,
00:47
but like the famous Rubin's vase, can be
reversed depending on cultural perception.
12
47345
4989
就像著名的鲁宾之杯一样,不同的文化对
节奏的规则有不同的定义和理解。
00:52
In standard notation, rhythm is indicated
on a musical bar line,
13
52334
4077
在标准的标记系统中,
五线谱上方的横条表示节拍,
00:56
but there are other ways.
14
56411
1422
但是有其它方法可以表达节奏。
00:57
Remember that ticking clock?
15
57833
1607
记得那些滴滴答答的时钟么?
00:59
Just as its round face can trace the
linear passage of time,
16
59440
3006
既然圆形的钟面可以用于
表达线形的时间,
01:02
the flow of rhythm can be
traced in a circle.
17
62446
2953
圆环也可以用来表示线性的节奏。
01:05
The continuity of a wheel can be
a more intuitive way to visualize rhythm
18
65399
3599
相对于需要来回翻页的谱子,
01:08
than a linear score that requires moving
back and forth along the page.
19
68998
4018
一个连续转动的轮子更能直观地
将节奏视觉化。
01:13
We can mark the beats at different
positions around the circle
20
73016
2952
我们在圆轮上的不同位置标记节拍,
01:15
using blue dots for main beats,
orange ones for off beats,
21
75968
3873
蓝色的点表示主拍,
橙色的点表示弱拍,
01:19
and white dots for secondary beats.
22
79841
2517
白色的点表示次级拍。
01:22
Here is a basic two beat rhythm with
a main beat and an opposing off beat.
23
82358
7629
这就是一个基本的二拍节奏:
一个主拍和一个相对应的弱拍。
01:29
Or a three beat rhythm with a main beat,
an off beat, and a secondary beat.
24
89987
8208
或者一个三拍的节奏:
一个主拍,一个弱拍,和一个次级拍
01:38
And the spaces between each beat
can be divided into further sub-beats
25
98195
3967
而每个节拍之间的空间,
可以进一步地以2或者3的倍数分割
01:42
using multiples of either two or three.
26
102162
2643
以嵌入副拍。
01:44
Layering multiple patterns using
concentric wheels
27
104805
2628
我们可以用分层同心环
来表示多种的节奏模式的叠加,
01:47
lets us create more complex rhythms.
28
107433
2528
从而创造出更多复杂的节奏。
01:49
For example, we can combine a basic
two beat rhythm with off beats
29
109961
3616
比如,我们可以将一个基础的
两拍节奏和两个弱拍结合,
01:53
to get a four beat system.
30
113577
3336
得到一个四拍节奏。
01:56
This is the recognizable backbone of
many genres popular around the world,
31
116913
4407
不难发现,世界上流行的很多
音乐类型都使用这个节奏,
02:01
from rock,
32
121320
2948
比如摇滚乐,
02:04
country,
33
124268
2532
乡村音乐,
02:06
and jazz,
34
126800
3738
爵士乐,
02:10
to reggae
35
130538
2272
雷鬼音乐,
02:12
and cumbia.
36
132810
2332
比亚舞曲。
02:15
Or we can combine a two beat
rhythm with a three beat one.
37
135142
7073
我们也可以将一个两拍节奏
和一个三拍节奏结合,
02:22
Eliminating the extra main beat
and rotating the inner wheel
38
142215
3469
去掉多余的主拍,
并转动内侧的同心轮,
02:25
leaves us with a rhythm whose
underlying feel is three-four.
39
145684
6381
我们会得到一个感觉
像是三四拍的节奏。
02:32
This is the basis of the music of
Whirling Dervishes,
40
152065
7061
这就是回旋舞的基础节奏,
02:39
as well as a broad range of
Latin American rhythms,
41
159126
2646
也是大量拉美音乐中的节奏,
02:41
such as Joropo,
42
161772
6830
比如霍洛波舞曲,
02:48
and even Bach's famous Chaconne.
43
168602
11817
甚至巴赫所写的著名的夏康舞曲。
03:00
Now if we remember Rubin's vase
and hear the off beats as the main beats,
44
180419
4350
现在,如果我们还记得鲁宾之杯
——将弱拍听作主拍,
03:04
this will give us a six-eight feel,
45
184769
1797
我们将得到一个六八拍的节奏,
03:06
as found in genres such as Chacarera,
46
186566
4213
这一节奏被运用于恰卡雷拉曲,
03:10
and Quechua,
47
190779
3676
凯楚阿曲,
03:14
Persian music and more.
48
194455
5878
波斯音乐和其他音乐类型中。
03:20
In an eight beat system,
we have three layered circles,
49
200333
2685
构成一个八拍节奏,
我们需要三层同心圆,
03:23
each rhythm played by
a different instrument.
50
203018
14055
每一层的节奏都
由不同的乐器演奏。
03:37
We can then add an outermost layer
51
217073
1936
我们可以在最外面再加上一层,
03:39
consisting of an additive
rhythmic component,
52
219009
2638
构成一个额外的节奏部分,
03:41
reinforcing the main beat
and increasing accuracy.
53
221647
14203
以加强主拍,
并提高节奏的准确性。
03:55
Now let's remove everything
except for this combined rhythm
54
235850
2828
现在让我们只保留这个组合节奏,
03:58
and the basic two beat on top.
55
238678
2199
和顶端的两个基础的主拍。
04:00
This rhythmic configuration is found
as the Cuban cinquillo,
56
240877
6424
在古巴音乐中,
这个节拍配置是常见的节奏单位,
04:07
in the Puerto Rican bomba,
57
247301
4314
它也被运用于波多黎各的邦巴曲,
04:11
and in Northern Romanian music.
58
251615
7579
和北罗马尼亚音乐。
04:19
And rotating the outer circle
90 degrees counterclockwise
59
259194
3109
将外层的圆环逆时针旋转90度,
04:22
gives us a pattern often found
in Middle Eastern music,
60
262303
8771
则是一个经常在中东音乐中出现的节奏,
04:31
as well as Brazilian choro,
61
271074
6122
它也经常出现在巴西科洛曲中,
04:37
and Argentinian tango.
62
277196
6499
和阿根廷探戈中。
04:43
In all of these examples, the underlying
rhythm reinforces the basic one-two,
63
283695
4528
以上所有例子中的节奏,
本质上都是对基础一二拍的加强,
04:48
but in different ways depending on
arrangement and cultural context.
64
288223
4000
但由于组合和文化语境的差异,
加强方式有所不同。
04:52
So it turns out that the wheel method
is more than just a nifty way
65
292223
3217
所以,圆轮并不仅仅是一个
将复杂的节奏视觉化的机灵方法,
04:55
of visualizing complex rhythms.
66
295440
2230
04:57
By freeing us from the tyranny
of the bar line,
67
297670
2326
圆轮将我们从横条的粗暴表达中解放出来,
04:59
we can visualize rhythm
in terms of time,
68
299996
2515
我们可以用时间来视觉化节奏,
05:02
and a simple turn of the wheel can take us
on a musical journey around the world.
69
302511
4378
只要简单地旋转圆轮,我们就可以进行音乐的环球旅行。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。