Can AI predict someone's breakup? - Thomas Hofweber

164,398 views ・ 2024-05-21

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Shimaa Nabil المدقّق: Nawfal Aljabali
00:07
You and your partner Alex have been in a strong, loving relationship for years,
0
7378
4713
أنت وشريكك أليكس في علاقة قوية ومحبة لسنوات،
00:12
and lately you're considering getting engaged.
1
12091
2461
ومؤخرًا تفكرون في الخطوبة.
00:14
Alex is enthusiastic about the idea, but you can’t get over the statistics.
2
14677
4838
أليكس متحمس للفكرة، لكن لا يمكنك تجاوز الإحصائيات.
00:19
You know a lot of marriages end in divorce, often not amicably.
3
19557
3670
أنت تعلم أن الكثير من الزيجات تنتهي بالطلاق، وغالبًا لا يكون ذلك وديًا.
00:23
And over 10% of couples in their first marriage get divorced
4
23269
3754
وأكثر من 10٪ من الأزواج في زواجهم الأول يحصلون على الطلاق
00:27
within the first five years.
5
27023
1877
خلال السنوات الخمس الأولى.
00:29
If your marriage wouldn’t even last five years,
6
29692
2711
إذا لم يستمر زواجك حتى خمس سنوات،
00:32
you feel like tying the knot would be a mistake.
7
32403
2378
فأنت تشعر أن ربط العقدة سيكون خطأ.
00:34
But you live in the near future,
8
34989
2086
لكنك تعيش في المستقبل القريب،
00:37
where a brand-new company just released an AI-based model
9
37075
3545
حيث أصدرت شركة جديدة للتو نموذجًا قائمًا على الذكاء الاصطناعي
00:40
that can predict your likelihood of divorce.
10
40620
3211
يمكنه التنبؤ باحتمالية الطلاق.
00:43
The model is trained on data sets
11
43915
2127
تم تدريب النموذج على مجموعات البيانات
التي تحتوي على نشاط الأفراد على وسائل التواصل الاجتماعي،
00:46
containing individuals’ social media activity,
12
46042
2627
00:48
online search histories, spending habits, and history of marriage and divorce.
13
48669
4880
وتاريخ البحث عبر الإنترنت، وعادات الإنفاق، وتاريخ الزواج والطلاق.
00:53
And using this information,
14
53591
1585
وباستخدام هذه المعلومات،
00:55
the AI can predict if a couple will divorce
15
55176
2669
يمكن للذكاء الاصطناعي التنبؤ بما إذا كان الزوجان سيطلقان
00:57
within the first five years of marriage with 95% accuracy.
16
57845
4380
خلال السنوات الخمس الأولى من الزواج بدقة تصل إلى 95٪.
01:02
The only catch is the model doesn’t offer any reasons for its results—
17
62767
4212
المشكلة الوحيدة هي أن النموذج لا يقدم أي أسباب لنتائجه -
01:06
it simply predicts that you will or won’t divorce without saying why.
18
66979
4713
فهو يتنبأ ببساطة بأنك ستطلق أو لن تطلق دون ذكر السبب.
01:12
So, should you decide whether or not to get married
19
72443
3087
لذا، هل يجب أن تقرر ما إذا كنت ستتزوج أم لا
01:15
based on this AI’s prediction?
20
75530
2043
بناءً على تنبؤ الذكاء الاصطناعي هذا؟
01:18
Suppose the model predicts you and Alex
21
78825
2627
لنفترض أن النموذج يتنبأ بأنك وأليكس
01:21
would divorce within five years of getting married.
22
81452
2920
ستطلقان في غضون خمس سنوات من الزواج.
01:24
At this point, you'd have three options.
23
84997
2253
في هذه المرحلة، سيكون لديك ثلاثة خيارات.
01:27
You could get married anyway and hope the prediction is wrong.
24
87250
3003
يمكنك الزواج على أي حال وتأمل أن يكون التنبؤ خاطئًا.
01:30
You could break up now,
25
90294
1252
يمكنك الانفصال الآن،
01:31
though there’s no way to know if ending your currently happy relationship
26
91546
3753
على الرغم من عدم وجود طريقة لمعرفة ما إذا كان إنهاء علاقتك السعيدة حاليًا
01:35
would cause more harm than letting the prediction run its course.
27
95299
3128
سيسبب ضررًا أكبر من ترك التنبؤ يأخذ مجراه.
01:38
Or, you could stay together and remain unmarried,
28
98511
3378
أو يمكنك البقاء معًا والبقاء غير متزوجين،
01:41
on the off-chance marriage itself would be the problem.
29
101889
3212
لأن الزواج غير المحتمل نفسه سيكون هو المشكلة.
01:45
Though without understanding the reasons for your predicted divorce,
30
105560
3753
على الرغم من عدم فهم أسباب الطلاق المتوقع، لن
01:49
you’d never know if those mystery issues would still emerge
31
109313
3671
لن تعرف أبدًا ما إذا كانت هذه المشكلات الغامضة ستستمر في الظهور
01:52
to ruin your relationship.
32
112984
1585
لتدمير علاقتك.
01:55
The uncertainty undermining all these options
33
115194
3212
تنبع حالة عدم اليقين التي تقوض كل هذه الخيارات
01:58
stems from a well known issue with AI around explainability and transparency.
34
118406
5589
من مشكلة معروفة جيدًا في الذكاء الاصطناعي حول قابلية التفسير والشفافية.
02:04
This problem plagues tons of potentially useful predictive models,
35
124287
4087
تصيب هذه المشكلة الكثير من النماذج التنبؤية المفيدة المحتملة،
02:08
such as those that could be used to predict which bank customers
36
128374
3420
مثل تلك التي يمكن استخدامها للتنبؤ بعملاء البنوك الأكثر
02:11
are most likely to repay a loan,
37
131794
1960
عرضة لسداد القرض،
02:13
or which prisoners are most likely to reoffend if granted parole.
38
133754
4171
أو السجناء الأكثر عرضة للعودة إلى الإجرام إذا تم منحهم الإفراج المشروط.
02:18
Without knowing why AI systems reach their decisions,
39
138176
3503
بدون معرفة سبب وصول أنظمة الذكاء الاصطناعي إلى قراراتها،
02:21
many worry we can’t think critically about how to follow their advice.
40
141679
4296
يشعر الكثير بالقلق من أننا لا نستطيع التفكير بشكل نقدي حول كيفية اتباع نصائحهم.
02:26
But the transparency problem doesn’t just prevent us
41
146100
2711
لكن مشكلة الشفافية لا تمنعنا فقط
02:28
from understanding these models,
42
148811
1794
من فهم هذه النماذج،
02:30
it also impacts the user’s accountability.
43
150605
3086
بل تؤثر أيضًا على مساءلة المستخدم.
02:34
For example, if the AI's prediction led you to break up with Alex,
44
154150
4046
على سبيل المثال، إذا قادك تنبؤ الذكاء الاصطناعي إلى الانفصال عن أليكس،
02:38
what explanation could you reasonably offer them?
45
158196
2752
فما التفسير الذي يمكن أن تقدمه لهما بشكل معقول؟
02:41
That you want to end your happy relationship
46
161115
2127
أنك تريد إنهاء علاقتك السعيدة
02:43
because some mysterious machine predicted its demise?
47
163242
3253
لأن بعض الآلات الغامضة تنبأت بزوالها؟
02:46
That hardly seems fair to Alex.
48
166579
2127
هذا بالكاد يبدو عادلاً لأليكس.
02:48
We don’t always owe people an explanation for our actions,
49
168831
3337
نحن لا ندين دائمًا للناس بتفسير لأفعالنا،
02:52
but when we do,
50
172168
1168
ولكن عندما نفعل ذلك،
02:53
AI’s lack of transparency can create ethically challenging situations.
51
173336
4754
فإن افتقار الذكاء الاصطناعي للشفافية يمكن أن يخلق مواقف صعبة من الناحية الأخلاقية.
02:58
And accountability is just one of the tradeoffs we make
52
178299
2961
والمساءلة هي مجرد واحدة من المقايضات التي نتخذها من
03:01
by outsourcing important decisions to AI.
53
181260
2962
خلال الاستعانة بمصادر خارجية لاتخاذ قرارات مهمة للذكاء الاصطناعي.
03:04
If you’re comfortable deferring your agency to an AI model
54
184889
3545
إذا كنت مرتاحًا لتأجيل وكالتك إلى نموذج الذكاء الاصطناعي
03:08
it’s likely because you’re focused on the accuracy of the prediction.
55
188434
3837
، فمن المحتمل أن يكون ذلك بسبب تركيزك على دقة التنبؤ.
03:12
In this mindset, it doesn’t really matter why you and Alex might break up—
56
192271
4380
في هذه العقلية، لا يهم حقًا سبب انفصالك عن أليكس -
03:16
simply that you likely will.
57
196651
1918
ببساطة أنك ستفعل ذلك على الأرجح.
03:18
But if you prioritize authenticity over accuracy,
58
198736
3754
ولكن إذا أعطيت الأولوية للأصالة على الدقة،
03:22
then you'll need to understand and appreciate the reasons
59
202490
3086
فستحتاج إلى فهم وتقدير
03:25
for your future divorce before ending things today.
60
205576
3170
أسباب الطلاق في المستقبل قبل إنهاء الأمور اليوم.
03:28
Authentic decision making like this is essential for maintaining accountability,
61
208955
4879
إن اتخاذ قرارات حقيقية مثل هذا أمر ضروري للحفاظ على المساءلة،
03:33
and it might be your best chance to prove the prediction wrong.
62
213876
3921
وقد يكون أفضل فرصة لإثبات خطأ التنبؤ.
03:37
On the other hand, it’s also possible the model
63
217880
2920
من ناحية أخرى، من الممكن أيضًا أن يكون النموذج
03:40
already accounted for your attempts to defy it,
64
220800
2836
قد استأثر بالفعل بمحاولاتك لتحديه،
03:43
and you’re just setting yourself up for failure.
65
223636
2502
وأنت فقط تجهز نفسك للفشل.
03:46
95% accuracy is high, but it’s not perfect—
66
226931
3587
الدقة بنسبة 95٪ عالية، لكنها ليست مثالية -
03:50
that figure means 1 in 20 couples will receive a false prediction.
67
230601
4672
هذا الرقم يعني أن 1 من كل 20 زوجًا سيتلقى تنبؤًا خاطئًا.
03:55
And as more people use this service,
68
235356
2210
ومع تزايد عدد الأشخاص الذين يستخدمون هذه الخدمة،
03:57
the likelihood increases that someone who was predicted to divorce
69
237566
3879
تزداد احتمالية قيام شخص
04:01
will do so just because the AI predicted they would.
70
241445
3420
يُتوقع منه الطلاق بذلك لمجرد أن الذكاء الاصطناعي توقع ذلك.
04:05
If that happens to enough newlyweds,
71
245366
2294
إذا حدث ذلك لعدد كافٍ من المتزوجين حديثًا،
04:07
the AI's success rate could be artificially maintained
72
247660
3712
فيمكن الحفاظ على معدل نجاح الذكاء الاصطناعي بشكل مصطنع
04:11
or even increased by these self-fulfilling predictions.
73
251372
3670
أو حتى زيادته من خلال هذه التوقعات التي تحقق ذاتها.
04:15
Of course, no matter what the AI might tell you,
74
255167
2878
بالطبع، بغض النظر عما قد يخبرك به الذكاء الاصطناعي،
04:18
whether you even ask for its prediction is still up to you.
75
258045
3796
فإن ما إذا كنت قد طلبت التنبؤ به لا يزال متروكًا لك.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7