Can AI predict someone's breakup? - Thomas Hofweber

167,266 views ・ 2024-05-21

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: Anubha Rohatgi Reviewer: Krisha Parikh
00:07
You and your partner Alex have been in a strong, loving relationship for years,
0
7378
4713
आप और आपका साथी एलेक्स सालों से एक मज़बूत, प्यार-भरे रिश्ते में हैं,
00:12
and lately you're considering getting engaged.
1
12091
2461
और कुछ समय से आप सगाई करने पर विचार कर रहे हैं।
00:14
Alex is enthusiastic about the idea, but you can’t get over the statistics.
2
14677
4838
एलेक्स इस विचार को लेकर उत्साहित है, पर आप आँकड़ों को नज़रअंदाज़ नहीं कर सकते।
00:19
You know a lot of marriages end in divorce, often not amicably.
3
19557
3670
आप जानते हैं कई शादियों का अंत अक्सर बग़ैर सौहार्द के तलाक़ में होता है।
00:23
And over 10% of couples in their first marriage get divorced
4
23269
3754
और 10% से ज़्यादा जोड़ों का अपनी पहली शादी के
पहले पांच वर्षों में तलाक़ हो जाता है।
00:27
within the first five years.
5
27023
1877
00:29
If your marriage wouldn’t even last five years,
6
29692
2711
अगर आपकी शादी पांच साल भी नहीं चलेगी,
00:32
you feel like tying the knot would be a mistake.
7
32403
2378
आपको लगता है शादी करना एक ग़लती होगी।
00:34
But you live in the near future,
8
34989
2086
लेकिन आप निकट भविष्य में रहते हैं,
00:37
where a brand-new company just released an AI-based model
9
37075
3545
जहां एक नई कंपनी ने हाल ही में एआई-आधारित मॉडल जारी किया है,
00:40
that can predict your likelihood of divorce.
10
40620
3211
जो आपके तलाक की संभावना का पूर्वानुमान कर सकता है।
00:43
The model is trained on data sets
11
43915
2127
मॉडल उन डेटा सेट्स पर प्रशिक्षित है
00:46
containing individuals’ social media activity,
12
46042
2627
जिसमें लोगों की सोशल मीडिया गतिविधि,
00:48
online search histories, spending habits, and history of marriage and divorce.
13
48669
4880
ऑनलाइन खोज इतिहास, खर्च करने की आदतें, और शादी और तलाक़ का इतिहास शामिल है।
00:53
And using this information,
14
53591
1585
और इस जानकारी का उपयोग करके,
00:55
the AI can predict if a couple will divorce
15
55176
2669
एआई 95% सटीकता के साथ एक जोड़े के शादी के पहले पांच वर्षों में
00:57
within the first five years of marriage with 95% accuracy.
16
57845
4380
तलाक़ लेने की संभावना का अनुमान लगा सकता है।
01:02
The only catch is the model doesn’t offer any reasons for its results—
17
62767
4212
एकमात्र समस्या यह है कि मॉडल अपने नतीजों का कोई कारण नहीं बताता है-
01:06
it simply predicts that you will or won’t divorce without saying why.
18
66979
4713
यह बिना कारण बताए सिर्फ़ यह भविष्यवाणी करता है कि आप तलाक़ लेंगे या नहीं लेंगे।
01:12
So, should you decide whether or not to get married
19
72443
3087
तो, इस एआई के अनुमान के आधार पर क्या आपको शादी करने
01:15
based on this AI’s prediction?
20
75530
2043
या न करने के बारे में फ़ैसला करना चाहिए?
01:18
Suppose the model predicts you and Alex
21
78825
2627
मान लीजिए कि मॉडल भविष्यवाणी करता है कि आप और एलेक्स
01:21
would divorce within five years of getting married.
22
81452
2920
शादी के पांच साल के भीतर तलाक़ ले लेंगे।
01:24
At this point, you'd have three options.
23
84997
2253
इस समय पर, आपके पास तीन विकल्प होंगे।
01:27
You could get married anyway and hope the prediction is wrong.
24
87250
3003
आप शादी कर सकते हैं और उम्मीद करें कि भविष्यवाणी ग़लत हो।
01:30
You could break up now,
25
90294
1252
आप अभी संबंध तोड़ सकते हैं,
01:31
though there’s no way to know if ending your currently happy relationship
26
91546
3753
हालांकि यह जानने का कोई तरीका नहीं है कि क्या भविष्यवाणी के सच होने की तुलना में
01:35
would cause more harm than letting the prediction run its course.
27
95299
3128
आपके मौजूदा ख़ुशहाल संबंध को ख़त्म करने से ज़्यादा नुक्सान होगा।
01:38
Or, you could stay together and remain unmarried,
28
98511
3378
या, आप बिना शादी किए एक साथ रह सकते हैं,
01:41
on the off-chance marriage itself would be the problem.
29
101889
3212
यह सोच कर कि शादी अपने-आप में ही एक समस्या होगी।
01:45
Though without understanding the reasons for your predicted divorce,
30
105560
3753
हालांकि आपके पूर्वानुमानित तलाक़ के कारणों को समझे बिना,
01:49
you’d never know if those mystery issues would still emerge
31
109313
3671
आप कभी नहीं जान पाएंगे कि क्या वे रहस्यमय मुद्दे फिर भी आपके संबंध को
01:52
to ruin your relationship.
32
112984
1585
बर्बाद करने के लिए सामने आएंगे।
01:55
The uncertainty undermining all these options
33
115194
3212
इन सभी विकल्पों को कमज़ोर करने वाली अनिश्चितता एआई से जुड़े
01:58
stems from a well known issue with AI around explainability and transparency.
34
118406
5589
स्पष्टीकरण और पारदर्शिता के एक जाने-माने मुद्दे से पैदा होती है।
02:04
This problem plagues tons of potentially useful predictive models,
35
124287
4087
इस समस्या कई संभावित उपयोगी पूर्वानुमानित मॉडल को प्रभावित करती है,
02:08
such as those that could be used to predict which bank customers
36
128374
3420
जैसे वे मॉडल जो यह पूर्वानुमान लगा सकें
कि किन बैंक ग्राहकों की कर्ज़ चुकाने की सबसे ज़्यादा संभावना है
02:11
are most likely to repay a loan,
37
131794
1960
02:13
or which prisoners are most likely to reoffend if granted parole.
38
133754
4171
या पैरोल दिए जाने पर किन क़ैदियों के दोबारा अपराध करने की अधिकतम संभावना है।
02:18
Without knowing why AI systems reach their decisions,
39
138176
3503
एआई प्रणालियों द्वारा निर्णय लेने के कारण जाने बग़ैर,
02:21
many worry we can’t think critically about how to follow their advice.
40
141679
4296
कई लोगों को चिंता हैं कि हम गंभीरता से नहीं सोच सकते
कि उनकी सलाह कैसे मानी जाए।
02:26
But the transparency problem doesn’t just prevent us
41
146100
2711
लेकिन पारदर्शिता की समस्या न केवल हमें इन मॉडलों को
02:28
from understanding these models,
42
148811
1794
समझने से रोकती है,
02:30
it also impacts the user’s accountability.
43
150605
3086
बल्कि यह उपयोगकर्ता की जवाबदेही को भी प्रभावित करती है।
02:34
For example, if the AI's prediction led you to break up with Alex,
44
154150
4046
उदाहरण के लिए, यदि एआईकी भविष्यवाणी के कारण
आप एलेक्स के साथ संबंध तोड़ देते हैं,
02:38
what explanation could you reasonably offer them?
45
158196
2752
तो आप उन्हें क्या उचित स्पष्टीकरण दे सकेंगे?
यह कि आप अपने ख़ुशहाल रिश्ता ख़त्म करना चाहते हैं
02:41
That you want to end your happy relationship
46
161115
2127
02:43
because some mysterious machine predicted its demise?
47
163242
3253
क्योंकि किसी रहस्यमयी मशीन ने उसके अंत की भविष्यवाणी की थी?
02:46
That hardly seems fair to Alex.
48
166579
2127
एलेक्स के साथ यह सही नहीं होगा।
02:48
We don’t always owe people an explanation for our actions,
49
168831
3337
हम हमेशा लोगों को अपने व्यवहार के लिए स्पष्टीकरण नहीं देते हैं,
02:52
but when we do,
50
172168
1168
लेकिन जब हम ऐसा करते हैं,
02:53
AI’s lack of transparency can create ethically challenging situations.
51
173336
4754
एआई की पारदर्शिता की कमी नैतिक रूप से चुनौतीपूर्ण स्थितियां पैदा कर सकती है।
02:58
And accountability is just one of the tradeoffs we make
52
178299
2961
और जवाबदेही उन समझौतों में से सिर्फ़ एक है
03:01
by outsourcing important decisions to AI.
53
181260
2962
जो हम महत्वपूर्ण फ़ैसलों को एआई को सौंप कर करते हैं।
03:04
If you’re comfortable deferring your agency to an AI model
54
184889
3545
अगर आप एक एआई मॉडल को अपने फ़ैसले करने देने में सहज हैं,
03:08
it’s likely because you’re focused on the accuracy of the prediction.
55
188434
3837
तो ऐसा इसलिए मुमकिन है क्योंकि आपका ध्यान पूर्वानुमान की सटीकता पर केंद्रित है।
03:12
In this mindset, it doesn’t really matter why you and Alex might break up—
56
192271
4380
इस मानसिकता में, आपके और एलेक्स का रिश्ता टूटने का कारण मायने नहीं रखता है-
03:16
simply that you likely will.
57
196651
1918
बस यह, कि आप शायद ऐसा करेंगे।
03:18
But if you prioritize authenticity over accuracy,
58
198736
3754
लेकिन अगर आप सटीकता से अधिक प्रामाणिकता को प्राथमिकता देते हैं,
03:22
then you'll need to understand and appreciate the reasons
59
202490
3086
तो आज संबंध तोड़ने से पहले आपको अपने भावी तलाक़ के कारणों को
03:25
for your future divorce before ending things today.
60
205576
3170
समझना और उनका मूल्यांकन करना होगा।
03:28
Authentic decision making like this is essential for maintaining accountability,
61
208955
4879
जवाबदेही बनाए रखने के लिए इस तरह का सही निर्णय लेना आवश्यक है,
03:33
and it might be your best chance to prove the prediction wrong.
62
213876
3921
और भविष्यवाणी को ग़लत साबित करने का यह आपका सबसे अच्छा मौका हो सकता है।
03:37
On the other hand, it’s also possible the model
63
217880
2920
दूसरी ओर, यह भी मुमकिन है कि मॉडल ने पहले ही
03:40
already accounted for your attempts to defy it,
64
220800
2836
आपके द्वारा उसके फ़ैसले के विरोध की कोशिशों को समझ लिया हो,
03:43
and you’re just setting yourself up for failure.
65
223636
2502
और आपका असफल होना निश्चित है।
03:46
95% accuracy is high, but it’s not perfect—
66
226931
3587
95% सटीकता उच्च है, लेकिन यह अचूक नहीं है-
03:50
that figure means 1 in 20 couples will receive a false prediction.
67
230601
4672
इस आंकड़े का मतलब है कि 20 में से एक जोड़े को ग़लत भविष्यवाणी मिलेगी।
03:55
And as more people use this service,
68
235356
2210
और जैसे-जैसे अधिक लोग इस सेवा का उपयोग करेंगे,
03:57
the likelihood increases that someone who was predicted to divorce
69
237566
3879
यह संभावना बढ़ जाएगी कि जिस व्यक्ति द्वारा तलाक़ लेने की पूर्वानुमान था,
04:01
will do so just because the AI predicted they would.
70
241445
3420
वह ऐसा सिर्फ़ एआई के पूर्वानुमान के कारण करेगा।
04:05
If that happens to enough newlyweds,
71
245366
2294
यदि पर्याप्त नवविवाहितों के साथ ऐसा होता है,
04:07
the AI's success rate could be artificially maintained
72
247660
3712
तो इन स्व-पूर्ति भविष्यवाणियों द्वारा एआई की सफलता दर को
04:11
or even increased by these self-fulfilling predictions.
73
251372
3670
कृत्रिम रूप से बनाए रखा जा सकता है या बढ़ाया भी जा सकता है।
04:15
Of course, no matter what the AI might tell you,
74
255167
2878
बेशक़, भले ही एआई आपको कुछ भी बताए,
04:18
whether you even ask for its prediction is still up to you.
75
258045
3796
आप उससे पूर्वानुमान पूछना चाहते हैं या नहीं,
यह आप पर निर्भर करता है।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7