아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Minnie Min Hee Lee
검토: DK Kim
00:07
You and your partner Alex have been in a
strong, loving relationship for years,
0
7378
4713
당신과 연인인 알렉스는 수년간
아주 친밀한 관계를 유지해 왔으며
00:12
and lately you're considering
getting engaged.
1
12091
2461
최근에는 약혼을 생각하고 있습니다.
00:14
Alex is enthusiastic about the idea,
but you can’t get over the statistics.
2
14677
4838
알렉스는 아주 신이 났지만
당신은 통계를 무시할 수 없습니다.
00:19
You know a lot of marriages end
in divorce, often not amicably.
3
19557
3670
많은 결혼 생활이 이혼으로 끝나고,
원만하게 끝나지 않는 경우도 많죠.
00:23
And over 10% of couples
in their first marriage get divorced
4
23269
3754
그리고 초혼 부부 중 10% 이상이
첫 5년 이내에 이혼합니다.
00:27
within the first five years.
5
27023
1877
00:29
If your marriage wouldn’t
even last five years,
6
29692
2711
결혼 생활이 5년도 지속되지 않는다면
00:32
you feel like tying the knot
would be a mistake.
7
32403
2378
결혼이 실수일 것 같다는
생각이 들 것입니다.
00:34
But you live in the near future,
8
34989
2086
하지만 당신은
가까운 미래에 살고 있으며
00:37
where a brand-new company just
released an AI-based model
9
37075
3545
새 회사가 방금 AI 모델을 출시했고
00:40
that can predict your likelihood
of divorce.
10
40620
3211
이 모델은 이혼 가능성을
예측할 수 있습니다.
00:43
The model is trained on data sets
11
43915
2127
AI는 자료들을 바탕으로 학습하는데
00:46
containing individuals’
social media activity,
12
46042
2627
여기에는 개인의 소셜 미디어 활동,
00:48
online search histories, spending habits,
and history of marriage and divorce.
13
48669
4880
온라인 검색 기록, 소비 습관,
결혼과 이혼 이력 등이 있습니다.
00:53
And using this information,
14
53591
1585
AI는 이 정보를 사용하여 부부가
00:55
the AI can predict if a couple
will divorce
15
55176
2669
00:57
within the first five years of marriage
with 95% accuracy.
16
57845
4380
결혼 5년 이내에 이혼할지 여부를
95% 정확도로 예측할 수 있습니다.
01:02
The only catch is the model doesn’t offer
any reasons for its results—
17
62767
4212
유일한 문제는 AI가 이유를
알려주지 않는다는 것입니다.
01:06
it simply predicts that you will or won’t
divorce without saying why.
18
66979
4713
이유는 알려주지 않고 이혼할지
아닐지만을 예측할 뿐입니다.
01:12
So, should you decide whether or not
to get married
19
72443
3087
그렇다면 이 AI의 예측을 바탕으로
결혼 여부를 결정해야 할까요?
01:15
based on this AI’s prediction?
20
75530
2043
01:18
Suppose the model predicts you and Alex
21
78825
2627
AI가 예측한 바에 따르면
당신과 알렉스가
01:21
would divorce within five years
of getting married.
22
81452
2920
결혼 후 5년 이내에
이혼한다고 가정해 보겠습니다.
01:24
At this point, you'd have three options.
23
84997
2253
이제 세 가지 선택이 있습니다.
01:27
You could get married anyway
and hope the prediction is wrong.
24
87250
3003
그냥 결혼하고 예측이 틀렸기를
바랄 수 있습니다.
01:30
You could break up now,
25
90294
1252
지금 헤어질 수도 있지만,
01:31
though there’s no way to know if ending
your currently happy relationship
26
91546
3753
현재의 행복한 관계를 끝내는 것이
예측을 그대로 두는 것보다
01:35
would cause more harm than letting
the prediction run its course.
27
95299
3128
더 큰 해를 끼칠지는
알 방법이 없습니다.
01:38
Or, you could stay together
and remain unmarried,
28
98511
3378
또는 미혼 상태로
계속 함께 지낼 수도 있습니다.
01:41
on the off-chance marriage itself
would be the problem.
29
101889
3212
잘될 가능성이 없는 결혼 자체가
문제일 수 있으니까요.
01:45
Though without understanding the reasons
for your predicted divorce,
30
105560
3753
이혼이 예상되는 이유를
이해하지 못한다면,
01:49
you’d never know if those mystery issues
would still emerge
31
109313
3671
수수께끼 같은 문제가 계속 발생하여
관계를 망칠지 알 수 없을 것입니다.
01:52
to ruin your relationship.
32
112984
1585
01:55
The uncertainty undermining
all these options
33
115194
3212
이 모든 선택을 흔드는 불확실성은
01:58
stems from a well known issue with AI
around explainability and transparency.
34
118406
5589
AI에서 잘 알려진 문제인
설명 가능성과 투명성에서 비롯됩니다.
02:04
This problem plagues tons of potentially
useful predictive models,
35
124287
4087
이 문제는 유용할 수 있는 수많은
예측 모델에 걸림돌이 될 수 있습니다.
02:08
such as those that could be used
to predict which bank customers
36
128374
3420
예를 들면 대출금을 상환할 가능성이
가장 높은 고객을 예측하는 모델이나
02:11
are most likely to repay a loan,
37
131794
1960
02:13
or which prisoners are most likely
to reoffend if granted parole.
38
133754
4171
가석방 후 재범할 가능성이 높은
수감자를 예측하는 모델은 유용하죠.
02:18
Without knowing why AI systems
reach their decisions,
39
138176
3503
AI가 어떤 결정을 내리는
이유를 알지 못할 경우
02:21
many worry we can’t think critically
about how to follow their advice.
40
141679
4296
많은 이들은 그 조언을 어떻게 따를지를
제대로 알 수 없다고 우려합니다.
02:26
But the transparency problem
doesn’t just prevent us
41
146100
2711
그런데 투명성 문제는 이러한 모델을
이해하는 데 방해가 될 뿐만 아니라
02:28
from understanding these models,
42
148811
1794
02:30
it also impacts the user’s accountability.
43
150605
3086
사용자의 책임에도 영향을 미칩니다.
02:34
For example, if the AI's prediction
led you to break up with Alex,
44
154150
4046
예컨대, AI의 예측에 따라
알렉스와 헤어지게 되었다면,
02:38
what explanation could you
reasonably offer them?
45
158196
2752
어떤 합리적인 설명을
알렉스에게 할 수 있을까요?
02:41
That you want to end
your happy relationship
46
161115
2127
어떤 신비한 기계가
관계의 종말을 예견했으니
02:43
because some mysterious machine
predicted its demise?
47
163242
3253
행복한 관계를 끝내고 싶다고 말하나요?
02:46
That hardly seems fair to Alex.
48
166579
2127
알렉스가 보기에는 완전히 헛소리입니다.
02:48
We don’t always owe people
an explanation for our actions,
49
168831
3337
우리의 행동에 대해
항상 설명해야 하는 것은 아니지만,
02:52
but when we do,
50
172168
1168
그래야 할 경우,
AI의 투명성 결여로 인해
02:53
AI’s lack of transparency can create
ethically challenging situations.
51
173336
4754
윤리적으로 어려운 상황이
발생할 수 있습니다.
02:58
And accountability is just one
of the tradeoffs we make
52
178299
2961
그리고 책임감은 중요한 결정을
AI에 위탁함으로써
03:01
by outsourcing important decisions to AI.
53
181260
2962
우리가 포기해야 하는
여러 가지들 중 하나일 뿐입니다.
03:04
If you’re comfortable deferring
your agency to an AI model
54
184889
3545
AI에 업무를 맡기는 것에
거리낌이 없다면
03:08
it’s likely because you’re focused
on the accuracy of the prediction.
55
188434
3837
예측의 정확성에 초점을
맞추고 있기 때문일 가능성이 큽니다.
03:12
In this mindset, it doesn’t really matter
why you and Alex might break up—
56
192271
4380
이런 사고방식에서는 알렉스와 헤어지는
이유가 중요하지 않습니다.
03:16
simply that you likely will.
57
196651
1918
헤어질 가능성이
높다는 것만이 중요합니다.
03:18
But if you prioritize authenticity
over accuracy,
58
198736
3754
그러나 정확성보다 진정성을 중시한다면
03:22
then you'll need to understand
and appreciate the reasons
59
202490
3086
미래의 이혼 사유를
이해하고 따져봐야 할 것입니다.
03:25
for your future divorce
before ending things today.
60
205576
3170
오늘 헤어지기 전에 말이죠.
03:28
Authentic decision making like this is
essential for maintaining accountability,
61
208955
4879
이와 같은 진정한 의사 결정은
책임감을 유지하는 데 필수적이며,
03:33
and it might be your best chance
to prove the prediction wrong.
62
213876
3921
예측이 틀렸다는 것을 증명할 수 있는
가장 좋은 기회일 수 있습니다.
03:37
On the other hand,
it’s also possible the model
63
217880
2920
다른 한편으로는,
사용자가 거부하리라는 것을
AI가 이미 고려했고
03:40
already accounted for your attempts
to defy it,
64
220800
2836
03:43
and you’re just setting yourself
up for failure.
65
223636
2502
여러분은 자멸하는 길로
들어서는 것일 수도 있습니다.
03:46
95% accuracy is high,
but it’s not perfect—
66
226931
3587
정확도 95%는 높지만
완벽하지는 않습니다.
03:50
that figure means 1 in 20 couples
will receive a false prediction.
67
230601
4672
그건 20쌍 중 1쌍에 대해서는
예측이 틀렸다는 뜻입니다.
03:55
And as more people use this service,
68
235356
2210
그리고 이 서비스를
이용하는 사람이 늘어날수록,
03:57
the likelihood increases that someone
who was predicted to divorce
69
237566
3879
이혼하리라는 예측을 받은 사람들이
실제로 이혼할 가능성도 높아집니다.
04:01
will do so just because the AI
predicted they would.
70
241445
3420
AI가 예측했다는 이유만으로 말입니다.
04:05
If that happens to enough newlyweds,
71
245366
2294
신혼부부들에게
이런 일이 많이 발생한다면,
04:07
the AI's success rate could
be artificially maintained
72
247660
3712
이러한 자기충족적 예측을 통해
AI의 성공률을 인위적으로 유지하거나
04:11
or even increased by these
self-fulfilling predictions.
73
251372
3670
AI의 성공률을
심지어 높일 수도 있습니다.
04:15
Of course, no matter what
the AI might tell you,
74
255167
2878
물론, AI가 무엇을 말하든
04:18
whether you even ask for its prediction
is still up to you.
75
258045
3796
애초에 예측을 요청할지 여부는
여전히 여러분에게 달려 있습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.