Learn English Pun Jokes | Funny Examples and Meanings | Advanced English Lesson

31,709 views ・ 2021-12-21

Shaw English Online


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
Hello, everyone. My name is Robin. 
0
160
2160
سب کو سلام. میرا نام رابن ہے۔
00:02
And in this video we are  going to talk about ‘puns’. 
1
2320
4720
اور اس ویڈیو میں ہم 'پن' کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
00:07
Okay. Now puns are very difficult to understand. 
2
7040
6000
ٹھیک ہے. اب پینس کو سمجھنا بہت مشکل ہے۔
00:13
Very difficult to hear. And very difficult to use. 
3
13040
4880
سننا بہت مشکل ہے۔ اور استعمال کرنا بہت مشکل ہے۔
00:17
So this video is an advanced video  and I don't expect my students to  
4
17920
5920
لہذا یہ ویڈیو ایک اعلی درجے کی ویڈیو ہے اور میں امید نہیں کرتا ہوں کہ میرے طلباء
00:23
start making their own puns very soon. So this video is more for fun just to understand  
5
23840
7280
جلد ہی اپنے مزے بنانا شروع کر دیں گے۔ لہٰذا یہ ویڈیو تفریح ​​کے لیے ہے صرف
00:31
a little bit of English word play.
6
31120
4267
انگریزی الفاظ کے کھیل کو تھوڑا سا سمجھنے کے لیے۔
00:35
Now, what is a pun?
7
35387
2533
اب، ایک جملہ کیا ہے؟
00:37
Well, a ‘pun’ is kind of a word used in a joke. And the word has two meanings. 
8
37920
8320
ٹھیک ہے، 'پن' ایک قسم کا لفظ ہے جو مذاق میں استعمال ہوتا ہے۔ اور اس لفظ کے دو معنی ہیں۔
00:46
Okay. So to help you,  
9
46240
2320
ٹھیک ہے. تو آپ کی مدد کے لیے،
00:48
we're just going to jump into an example. And I have a very simple example here. 
10
48560
6480
ہم صرف ایک مثال میں کودنے جا رہے ہیں۔ اور میرے پاس یہاں ایک بہت ہی آسان مثال ہے۔
00:55
‘Korea has Soul’
11
55040
2527
'کوریا میں روح ہے'
00:57
This is a pun.
12
57567
1873
یہ ایک جملہ ہے۔
00:59
The word that is a pun is soul because  soul has two meanings of course. 
13
59440
5920
لفظ جو پین ہے وہ روح ہے کیونکہ روح کے دو معنی ہیں۔
01:05
Now, when I say Korea has soul, this is s o u l. That soul means, Korea has some  
14
65360
7920
اب، جب میں کہتا ہوں کہ کوریا میں روح ہے، تو یہ روح ہے۔ اس روح کا مطلب ہے، کوریا میں کچھ
01:13
spirit or some energy.
15
73280
2605
روح یا کچھ توانائی ہے۔
01:15
But of course it has another meaning.
16
75885
2419
لیکن یقیناً اس کا ایک اور مطلب ہے۔
01:18
Because, soul, the spelling is  different but the sound is the same.
17
78304
5296
کیونکہ روح، املا مختلف ہے لیکن آواز ایک ہے۔
01:23
Seoul is a city in Korea. So when we say ‘Korea has soul’, it's kind  
18
83600
6320
سیول کوریا کا ایک شہر ہے۔ لہذا جب ہم کہتے ہیں کہ 'کوریا میں روح ہے'، تو یہ ایک طرح
01:29
of a joke because the ‘soul’ has two meanings. Okay. 
19
89920
4720
کا مذاق ہے کیونکہ 'روح' کے دو معنی ہیں۔ ٹھیک ہے.
01:34
Now pun jokes are kind of not really haha funny.
20
94640
6335
اب پن لطیفے ایسے ہیں جیسے واقعی ہاہا مضحکہ خیز نہیں۔
01:40
Usually when someone says a pun joke, everyone is kind of quiet.
21
100975
5790
عام طور پر جب کوئی ایک لطیفہ کہتا ہے تو ہر کوئی خاموش ہوتا ہے۔
01:46
And maybe we hear crickets. 
22
106765
3395
اور شاید ہم کرکٹ سنتے ہیں۔
01:50
So if I said ‘Korea has soul’,  maybe everyone's oh yeah. 
23
110160
5440
لہذا اگر میں نے کہا کہ 'کوریا میں روح ہے'، تو شاید سب کی اوہ ہاں۔
01:55
Okay. All right. So let's take a look at a couple other  
24
115600
3280
ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. تو آئیے
01:58
examples of pun jokes to help you understand.
25
118880
4781
آپ کو سمجھنے میں مدد کے لیے پن لطیفوں کی چند دوسری مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
02:03
I have two more examples here to help you understand the pun jokes. Okay. 
26
123661
6339
میرے پاس یہاں دو مزید مثالیں ہیں تاکہ آپ کو پن لطیفوں کو سمجھنے میں مدد ملے۔ ٹھیک ہے.
02:10
The jokes, they use a pun. Again, they're not really haha funny. 
27
130000
5120
لطیفے، وہ ایک جملہ استعمال کرتے ہیں۔ ایک بار پھر، وہ واقعی ہاہا مضحکہ خیز نہیں ہیں۔
02:15
You just kind of okay.
28
135120
2785
آپ بالکل ٹھیک ہیں۔
02:17
So the next one here.
29
137905
2495
تو اگلا یہاں۔
02:20
‘My bicycle fell… my bicycle  fell because it's two-tired.’ 
30
140400
6320
'میری سائیکل گر گئی... میری سائیکل گر گئی کیونکہ یہ دو تھکی ہوئی ہے۔'
02:26
‘My bicycle fell because it's two-tired.’ All right. 
31
146720
3920
'میری سائیکل گر گئی کیونکہ یہ دو بار تھکی ہوئی ہے۔' بالکل ٹھیک.
02:30
So the blue word, that's the pun. And again, a pun has two meanings. 
32
150640
5920
تو نیلے رنگ کا لفظ، وہ پن ہے۔ اور ایک بار پھر، ایک پن کے دو معنی ہوتے ہیں۔
02:36
So why is this funny? or not so funny?
33
156560
4182
تو یہ مضحکہ خیز کیوں ہے؟ یا اتنا مضحکہ خیز نہیں؟
02:40
Too tired. Alright. So again, two meanings. 
34
160742
3178
بہت تھکا ہوا. ٹھیک ہے تو پھر دو معنی۔
02:43
The first meaning, my bicycle has ‘two tires’. Okay. 
35
163920
6000
پہلا مطلب، میری سائیکل کے 'دو ٹائر' ہیں۔ ٹھیک ہے.
02:49
The front tire and the back tire. So has only two tires. 
36
169920
4640
اگلا ٹائر اور پیچھے کا ٹائر۔ تو صرف دو ٹائر ہیں۔
02:54
So it fell. But there's also a second meaning. 
37
174560
5200
تو گر گیا۔ لیکن اس کا دوسرا مطلب بھی ہے۔
02:59
It's ‘two tired’ sounds like t-o-o, very tired. So a bicycle fell because it's very tired. 
38
179760
10720
یہ 'دو تھکے ہوئے' آوازیں بھی ہیں، بہت تھکے ہوئے ہیں۔ تو ایک سائیکل گر گئی کیونکہ وہ بہت تھکی ہوئی تھی۔
03:10
Alright. So ‘two tired’ sounds like ‘too tired’. 
39
190480
4000
ٹھیک ہے تو 'دو تھکے ہوئے' آوازیں 'بہت تھکے ہوئے' لگتی ہیں۔
03:14
And too tired, very tired. Alright. 
40
194480
3991
اور بہت تھکا ہوا، بہت تھکا ہوا ہے۔ ٹھیک ہے
03:18
So that's what makes the pun funny. There's two meanings. 
41
198471
5040
تو یہ وہی ہے جو پن کو مضحکہ خیز بناتا ہے۔ اس کے دو معنی ہیں۔
03:23
The next one - 
42
203511
3113
اگلا -
03:26
‘I used to be a banker but I lost interest.’ ‘I used to be a banker but I lost interest.’
43
206624
8736
'میں بینکر ہوا کرتا تھا لیکن میں نے سود کھو دیا۔' 'میں بینکر ہوا کرتا تھا لیکن میں نے سود کھو دیا۔'
03:35
Okay. This is the pun. 
44
215360
1600
ٹھیک ہے. یہ جملہ ہے۔
03:36
This word has two meanings. The first meaning is ‘interest’ - I'm interested. 
45
216960
5760
اس لفظ کے دو معنی ہیں۔ پہلا معنی 'دلچسپی' ہے - مجھے دلچسپی ہے۔
03:42
Okay. So he lost interest. 
46
222720
2240
ٹھیک ہے. تو اس نے دلچسپی کھو دی۔
03:44
He's no longer interested in banking. So he's not a banker anymore. 
47
224960
5680
اسے اب بینکنگ میں کوئی دلچسپی نہیں رہی۔ تو اب وہ بینکر نہیں رہا۔
03:50
That's one meaning.
48
230640
1390
اس کا ایک مطلب ہے۔
03:52
A second meaning is
49
232030
2370
دوسرا معنی ہے
03:54
‘interest’ is actually a bank term bank.
50
234400
3586
'سود' دراصل بینک کی اصطلاح بینک ہے۔
03:57
Bank vocabulary - when you put money in the bank.
51
237986
4654
بینک کی الفاظ - جب آپ بینک میں رقم ڈالتے ہیں۔
04:02
Okay. Every year the bank will give you interest. 
52
242640
3920
ٹھیک ہے. ہر سال بینک آپ کو سود دے گا۔
04:06
For example, six percent or 4 percent. They give you interest every year. 
53
246560
6880
مثال کے طور پر، چھ فیصد یا 4 فیصد۔ وہ آپ کو ہر سال سود دیتے ہیں۔
04:13
So he's not a banker anymore  because he lost interest. 
54
253440
4560
لہذا وہ اب بینکر نہیں ہے کیونکہ اس نے سود کھو دیا ہے۔
04:18
Which would mean he lost money. All right. 
55
258000
3440
جس کا مطلب ہے کہ اس نے پیسہ کھو دیا ہے۔ بالکل ٹھیک.
04:21
So this is funny. ‘I used to be a banker but I lost interest’ 
56
261440
4240
تو یہ مضحکہ خیز ہے۔ 'میں ایک بینکر ہوا کرتا تھا لیکن میں نے سود کھو دیا'
04:25
Because ‘interest’ is a pun. It has two meanings. 
57
265680
2720
کیونکہ 'سود' ایک جملہ ہے۔ اس کے دو معنی ہیں۔
04:28
First meaning, he's not interested  in the banking business anymore. 
58
268400
4912
پہلا مطلب، وہ اب بینکنگ کے کاروبار میں دلچسپی نہیں رکھتا۔
04:33
And the second meaning, he lost some money. Okay. 
59
273312
4528
اور دوسرا مطلب، اس نے کچھ رقم کھو دی۔ ٹھیک ہے.
04:37
All right, let's move on to one last one.]
60
277840
3740
ٹھیک ہے، آئیے ایک آخری کی طرف چلتے ہیں۔]
04:41
All right, the last joke.
61
281580
1398
ٹھیک ہے، آخری لطیفہ۔
04:42
I'm going to show you actually has two puns.
62
282978
2825
میں آپ کو دکھانے جا رہا ہوں کہ اصل میں دو puns ہیں۔
04:45
And you can decide if it's funny or not.
63
285803
3227
اور آپ فیصلہ کر سکتے ہیں کہ آیا یہ مضحکہ خیز ہے یا نہیں۔
04:49
All right, here's the joke.
64
289030
2334
ٹھیک ہے، یہاں مذاق ہے.
04:51
So there's a question and answer.
65
291364
1569
تو ایک سوال اور جواب ہے۔
04:52
The question, ‘How do celebrities stay cool?’
66
292933
4332
سوال، 'مشہور شخصیات کیسے ٹھنڈی رہتی ہیں؟'
04:57
‘How do celebrities stay cool?’
67
297265
2203
'مشہور شخصیات کیسے ٹھنڈی رہتی ہیں؟'
04:59
Of course, celebrities are  famous people, stars, talents.
68
299468
4209
یقینا، مشہور شخصیات مشہور لوگ، ستارے، پرتیبھا ہیں.
05:03
‘How do celebrities stay cool?’ ‘They have many fans.’
69
303677
6883
'مشہور شخصیات کیسے ٹھنڈی رہتی ہیں؟' 'ان کے بہت سے پرستار ہیں۔'
05:10
Okay that's the joke.
70
310560
1897
ٹھیک ہے یہ مذاق ہے۔
05:12
And as I said, there's actually two puns.
71
312457
3597
اور جیسا کہ میں نے کہا، اصل میں دو puns ہیں۔
05:16
So the question, ‘How do celebrities stay cool?’ Okay. 
72
316054
4906
تو سوال، 'مشہور شخصیات کیسے ٹھنڈی رہتی ہیں؟' ٹھیک ہے.
05:20
So cool has two meanings. The first meaning is cool, cold. 
73
320960
6400
تو ٹھنڈا کے دو معنی ہیں۔ پہلا معنی ٹھنڈا، ٹھنڈا ہے۔
05:27
Okay. Not hot not warm. So how do they stay cold? 
74
327360
5680
ٹھیک ہے. نہ گرم نہ گرم۔ تو وہ ٹھنڈے کیسے رہیں گے؟
05:33
The second meaning is, cool, you know  wearing sunglasses, they're cool. 
75
333040
5280
دوسرا مطلب ہے، ٹھنڈا، تم دھوپ کے چشمے پہنتے ہو، وہ ٹھنڈے ہوتے ہیں۔
05:38
All right. Very good. Very cool. So the two meanings of cool. 
76
338320
6080
بالکل ٹھیک. بہت اچھا. بہت ٹھنڈا. تو ٹھنڈے کے دو معنی۔
05:44
They have many fans of course. There's the pun. 
77
344400
3440
یقیناً ان کے بہت سے مداح ہیں۔ یہ جملہ ہے۔
05:47
And the pun has two meanings. The first meaning is fan. 
78
347840
4640
اور جملے کے دو معنی ہیں۔ پہلا معنی پرستار ہے۔
05:52
When you're hot, you have the machine blowing air. That's the fan. 
79
352480
5840
جب آپ گرم ہوتے ہیں، تو آپ کے پاس ہوا اڑانے والی مشین ہوتی ہے۔ وہ پنکھا ہے۔
05:58
And of course, the other meaning, the second  meaning of fan is, when you're very famous  
80
358320
5680
اور بلاشبہ، دوسرا مطلب، فین کا دوسرا مطلب یہ ہے کہ جب آپ بہت مشہور
06:04
and popular people like you, they're your fans. They're screaming.
81
364000
4875
اور مقبول لوگ ہیں، تو وہ آپ کے پرستار ہیں۔ وہ چیخ رہے ہیں۔
06:08
And they want your signature, your autograph. Those are fans. 
82
368875
4565
اور وہ آپ کے دستخط، آپ کا آٹوگراف چاہتے ہیں۔ یہ پرستار ہیں۔
06:13
Okay. So, ‘How do a celebrities stay cool?’ 
83
373440
3280
ٹھیک ہے. تو، 'مشہور شخصیات کیسے ٹھنڈی رہتی ہیں؟'
06:16
‘They have many fans.’ All right. 
84
376720
2160
'ان کے بہت سے پرستار ہیں۔' بالکل ٹھیک.
06:18
So this is funny because we can  recognize there's two meanings here. 
85
378880
6480
تو یہ مضحکہ خیز ہے کیونکہ ہم پہچان سکتے ہیں کہ یہاں دو معنی ہیں۔
06:25
So you could read this the first way, ‘How do celebrities stay cool (not hot)?’ 
86
385360
6800
تو آپ اسے پہلے طریقے سے پڑھ سکتے ہیں، 'مشہور شخصیات کیسے ٹھنڈی رہتی ہیں (گرم نہیں)؟'
06:32
‘They have many fans,’  machines blowing at them to stay cool. 
87
392160
5360
'ان کے بہت سے پرستار ہیں،' ٹھنڈا رہنے کے لیے مشینیں ان پر اڑ رہی ہیں۔
06:37
Or ‘How do celebrities stay cool?’ ‘They have many fans,’ people screaming. 
88
397520
5920
یا 'مشہور شخصیات کیسے ٹھنڈی رہتی ہیں؟' 'ان کے بہت سے پرستار ہیں،' لوگ چیخ رہے ہیں۔
06:43
All right. Funny?
89
403440
2640
بالکل ٹھیک. مضحکہ خیز؟
06:46
Okay, yeah, well, these are pun jokes. Some people like them - very advanced English. 
90
406080
7760
ٹھیک ہے، ہاں، ٹھیک ہے، یہ پن لطیفے ہیں۔ کچھ لوگ ان کو پسند کرتے ہیں - بہت اعلی درجے کی انگریزی۔
06:53
Okay because you have to know, you have to have  a very good vocabulary, you have to know the word  
91
413840
6480
ٹھیک ہے کیونکہ آپ کو جاننا ہے، آپ کے پاس بہت اچھا ذخیرہ ہونا ضروری ہے، آپ کو لفظ جاننا ہوگا
07:00
and it's two meanings to understand the joke.
92
420320
3516
اور مذاق کو سمجھنے کے لیے اس کے دو معنی ہیں۔
07:03
All right. That's it. I hope you enjoyed the puns video.
93
423836
4077
بالکل ٹھیک. یہی ہے. مجھے امید ہے کہ آپ نے پنس ویڈیو کا لطف اٹھایا ہوگا۔
07:07
And I hope you can maybe create your own pun one day.
94
427913
4412
اور مجھے امید ہے کہ آپ شاید ایک دن اپنا پن بنا سکتے ہیں۔
07:12
Or understand it when someone tells you a pun joke.
95
432325
4606
یا اس کو سمجھیں جب کوئی آپ کو لطیفہ سنائے۔
07:16
That's it and I'll see you next time.
96
436931
3033
بس اور میں آپ کو اگلی بار ملوں گا۔
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7