Learn English Pun Jokes | Funny Examples and Meanings | Advanced English Lesson

31,709 views ・ 2021-12-21

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, everyone. My name is Robin. 
0
160
2160
Bonjour Ă  tous. Je m'appelle Robin.
00:02
And in this video we are  going to talk about ‘puns’. 
1
2320
4720
Et dans cette vidéo, nous allons parler de « jeux de mots ».
00:07
Okay. Now puns are very difficult to understand. 
2
7040
6000
D'accord. Aujourd’hui, les jeux de mots sont trùs difficiles à comprendre.
00:13
Very difficult to hear. And very difficult to use. 
3
13040
4880
TrĂšs difficile Ă  entendre. Et trĂšs difficile Ă  utiliser.
00:17
So this video is an advanced video  and I don't expect my students to  
4
17920
5920
Cette vidéo est donc une vidéo avancée et je ne m'attends pas à ce que mes élÚves
00:23
start making their own puns very soon. So this video is more for fun just to understand  
5
23840
7280
commencent à créer leurs propres jeux de mots trÚs bientÎt. Cette vidéo est donc plus amusante, juste pour comprendre
00:31
a little bit of English word play.
6
31120
4267
un peu le jeu de mots anglais.
00:35
Now, what is a pun?
7
35387
2533
Maintenant, qu'est-ce qu'un jeu de mots ?
00:37
Well, a ‘pun’ is kind of a word used in a joke. And the word has two meanings. 
8
37920
8320
Eh bien, un « jeu de mots » est une sorte de mot utilisé dans une blague. Et le mot a deux sens.
00:46
Okay. So to help you,  
9
46240
2320
D'accord. Donc, pour vous aider,
00:48
we're just going to jump into an example. And I have a very simple example here. 
10
48560
6480
nous allons simplement passer Ă  un exemple. Et j'ai un exemple trĂšs simple ici.
00:55
‘Korea has Soul’
11
55040
2527
« La Corée a une ùme »
00:57
This is a pun.
12
57567
1873
C'est un jeu de mots.
00:59
The word that is a pun is soul because  soul has two meanings of course. 
13
59440
5920
Le mot qui est un jeu de mots est ùme car ùme a bien sûr deux sens.
01:05
Now, when I say Korea has soul, this is s o u l. That soul means, Korea has some  
14
65360
7920
Maintenant, quand je dis que la Corée a une ùme, c'est bien l'ùme. Cette ùme signifie que la Corée a un certain
01:13
spirit or some energy.
15
73280
2605
esprit ou une certaine Ă©nergie.
01:15
But of course it has another meaning.
16
75885
2419
Mais bien sûr, cela a une autre signification.
01:18
Because, soul, the spelling is  different but the sound is the same.
17
78304
5296
Parce que, Ăąme, l’orthographe est diffĂ©rente mais le son est le mĂȘme.
01:23
Seoul is a city in Korea. So when we say ‘Korea has soul’, it's kind  
18
83600
6320
Séoul est une ville de Corée. Alors quand on dit « la Corée a une ùme », c'est un peu
01:29
of a joke because the ‘soul’ has two meanings. Okay. 
19
89920
4720
une blague parce que « l'ùme » a deux significations. D'accord.
01:34
Now pun jokes are kind of not really haha funny.
20
94640
6335
Maintenant, les jeux de mots ne sont pas vraiment drĂŽles, haha.
01:40
Usually when someone says a pun joke, everyone is kind of quiet.
21
100975
5790
Habituellement, quand quelqu'un dit un jeu de mots, tout le monde est plutĂŽt silencieux.
01:46
And maybe we hear crickets. 
22
106765
3395
Et peut-ĂȘtre entendons-nous des grillons.
01:50
So if I said ‘Korea has soul’,  maybe everyone's oh yeah. 
23
110160
5440
Donc si je dis « La CorĂ©e a une Ăąme », peut-ĂȘtre que tout le monde le dit.
01:55
Okay. All right. So let's take a look at a couple other  
24
115600
3280
D'accord. D'accord. Jetons donc un coup d'Ɠil à quelques autres
01:58
examples of pun jokes to help you understand.
25
118880
4781
exemples de jeux de mots pour vous aider Ă  comprendre.
02:03
I have two more examples here to help you understand the pun jokes. Okay. 
26
123661
6339
J'ai deux autres exemples ici pour vous aider Ă  comprendre les jeux de mots. D'accord.
02:10
The jokes, they use a pun. Again, they're not really haha funny. 
27
130000
5120
Les blagues, ils utilisent un jeu de mots. Encore une fois, ils ne sont pas vraiment drĂŽles, haha.
02:15
You just kind of okay.
28
135120
2785
Tu es juste plutĂŽt bien.
02:17
So the next one here.
29
137905
2495
Donc le prochain ici.
02:20
‘My bicycle fell
 my bicycle  fell because it's two-tired.’ 
30
140400
6320
« Mon vĂ©lo est tombé  mon vĂ©lo est tombĂ© parce qu'il Ă©tait Ă  deux pneus. »
02:26
‘My bicycle fell because it's two-tired.’ All right. 
31
146720
3920
"Mon vélo est tombé parce qu'il était à deux pneus." D'accord.
02:30
So the blue word, that's the pun. And again, a pun has two meanings. 
32
150640
5920
Donc le mot bleu, c'est le jeu de mots. Et encore une fois, un jeu de mots a deux sens.
02:36
So why is this funny? or not so funny?
33
156560
4182
Alors pourquoi est-ce drĂŽle ? ou pas si drĂŽle ?
02:40
Too tired. Alright. So again, two meanings. 
34
160742
3178
Trop fatigué. Bien. Encore une fois, deux significations.
02:43
The first meaning, my bicycle has ‘two tires’. Okay. 
35
163920
6000
Le premier sens, mon vélo a « deux pneus ». D'accord.
02:49
The front tire and the back tire. So has only two tires. 
36
169920
4640
Le pneu avant et le pneu arriĂšre. Il n'a donc que deux pneus.
02:54
So it fell. But there's also a second meaning. 
37
174560
5200
Alors c'est tombé. Mais il y a aussi un deuxiÚme sens.
02:59
It's ‘two tired’ sounds like t-o-o, very tired. So a bicycle fell because it's very tired. 
38
179760
10720
C'est "deux fatigués", ça sonne aussi, trÚs fatigué. Alors un vélo est tombé parce qu'il était trÚs fatigué.
03:10
Alright. So ‘two tired’ sounds like ‘too tired’. 
39
190480
4000
Bien. Donc « deux fatigués » sonne comme « trop fatigué ».
03:14
And too tired, very tired. Alright. 
40
194480
3991
Et trop fatigué, trÚs fatigué. Bien.
03:18
So that's what makes the pun funny. There's two meanings. 
41
198471
5040
C’est donc ce qui rend le jeu de mots drîle. Il y a deux significations.
03:23
The next one - 
42
203511
3113
La suivante :
03:26
‘I used to be a banker but I lost interest.’ ‘I used to be a banker but I lost interest.’
43
206624
8736
« J'Ă©tais banquier mais j'ai perdu tout intĂ©rĂȘt. » «J'Ă©tais banquier, mais j'ai perdu tout intĂ©rĂȘt.»
03:35
Okay. This is the pun. 
44
215360
1600
D'accord. C'est le jeu de mots.
03:36
This word has two meanings. The first meaning is ‘interest’ - I'm interested. 
45
216960
5760
Ce mot a deux sens. Le premier sens est « intĂ©rĂȘt » – je suis intĂ©ressĂ©.
03:42
Okay. So he lost interest. 
46
222720
2240
D'accord. Il a donc perdu tout intĂ©rĂȘt.
03:44
He's no longer interested in banking. So he's not a banker anymore. 
47
224960
5680
Il ne s'intéresse plus à la banque. Il n'est donc plus banquier.
03:50
That's one meaning.
48
230640
1390
C'est une signification.
03:52
A second meaning is
49
232030
2370
Une deuxiĂšme signification est que
03:54
‘interest’ is actually a bank term bank.
50
234400
3586
« intĂ©rĂȘts » est en fait une banque Ă  termes bancaire.
03:57
Bank vocabulary - when you put money in the bank.
51
237986
4654
Vocabulaire bancaire - quand vous mettez de l'argent Ă  la banque.
04:02
Okay. Every year the bank will give you interest. 
52
242640
3920
D'accord. Chaque annĂ©e, la banque vous versera des intĂ©rĂȘts.
04:06
For example, six percent or 4 percent. They give you interest every year. 
53
246560
6880
Par exemple, six pour cent ou 4 pour cent. Ils vous donnent des intĂ©rĂȘts chaque annĂ©e.
04:13
So he's not a banker anymore  because he lost interest. 
54
253440
4560
Il n'est donc plus banquier parce qu'il s'est désintéressé.
04:18
Which would mean he lost money. All right. 
55
258000
3440
Ce qui voudrait dire qu'il a perdu de l'argent. D'accord.
04:21
So this is funny. ‘I used to be a banker but I lost interest’ 
56
261440
4240
C'est donc drĂŽle. « J'Ă©tais banquier mais j'ai perdu tout intĂ©rĂȘt »
04:25
Because ‘interest’ is a pun. It has two meanings. 
57
265680
2720
Parce que « intĂ©rĂȘt » est un jeu de mots. Cela a deux significations.
04:28
First meaning, he's not interested  in the banking business anymore. 
58
268400
4912
PremiÚrement, il ne s'intéresse plus au secteur bancaire.
04:33
And the second meaning, he lost some money. Okay. 
59
273312
4528
Et le deuxiùme sens, il a perdu de l’argent. D'accord.
04:37
All right, let's move on to one last one.]
60
277840
3740
TrĂšs bien, passons Ă  une derniĂšre.]
04:41
All right, the last joke.
61
281580
1398
TrĂšs bien, la derniĂšre blague.
04:42
I'm going to show you actually has two puns.
62
282978
2825
Je vais vous montrer qu'il y a en fait deux jeux de mots.
04:45
And you can decide if it's funny or not.
63
285803
3227
Et vous pouvez décider si c'est drÎle ou pas.
04:49
All right, here's the joke.
64
289030
2334
TrĂšs bien, voici la blague.
04:51
So there's a question and answer.
65
291364
1569
Il y a donc une question et une réponse.
04:52
The question, ‘How do celebrities stay cool?’
66
292933
4332
La question « Comment les célébrités restent-elles cool ? »
04:57
‘How do celebrities stay cool?’
67
297265
2203
« Comment les célébrités peuvent-elles rester cool ? »
04:59
Of course, celebrities are  famous people, stars, talents.
68
299468
4209
Bien sûr, les célébrités sont des personnes célÚbres, des stars, des talents.
05:03
‘How do celebrities stay cool?’ ‘They have many fans.’
69
303677
6883
« Comment les célébrités peuvent-elles rester cool ? » "Ils ont beaucoup de fans."
05:10
Okay that's the joke.
70
310560
1897
Ok, c'est la blague.
05:12
And as I said, there's actually two puns.
71
312457
3597
Et comme je l'ai dit, il y a en fait deux jeux de mots.
05:16
So the question, ‘How do celebrities stay cool?’ Okay. 
72
316054
4906
D'oĂč la question : « Comment les cĂ©lĂ©britĂ©s peuvent-elles rester cool ? » D'accord.
05:20
So cool has two meanings. The first meaning is cool, cold. 
73
320960
6400
Tellement cool a deux significations. Le premier sens est cool, froid.
05:27
Okay. Not hot not warm. So how do they stay cold? 
74
327360
5680
D'accord. Pas chaud, pas chaud. Alors, comment font-ils pour rester au froid ?
05:33
The second meaning is, cool, you know  wearing sunglasses, they're cool. 
75
333040
5280
Le deuxiĂšme sens est cool, vous savez, porter des lunettes de soleil, c'est cool.
05:38
All right. Very good. Very cool. So the two meanings of cool. 
76
338320
6080
D'accord. TrĂšs bien. TrĂšs cool. Donc les deux sens de cool.
05:44
They have many fans of course. There's the pun. 
77
344400
3440
Ils ont bien sûr de nombreux fans. Voilà le jeu de mots.
05:47
And the pun has two meanings. The first meaning is fan. 
78
347840
4640
Et le jeu de mots a deux sens. Le premier sens est fan.
05:52
When you're hot, you have the machine blowing air. That's the fan. 
79
352480
5840
Lorsque vous avez chaud, la machine souffle de l'air. C'est le ventilateur.
05:58
And of course, the other meaning, the second  meaning of fan is, when you're very famous  
80
358320
5680
Et bien sĂ»r, l'autre sens, le deuxiĂšme sens de fan, c'est que lorsque vous ĂȘtes
06:04
and popular people like you, they're your fans. They're screaming.
81
364000
4875
des personnes trÚs célÚbres et populaires comme vous, ce sont vos fans. Ils crient.
06:08
And they want your signature, your autograph. Those are fans. 
82
368875
4565
Et ils veulent votre signature, votre autographe. Ce sont des fans.
06:13
Okay. So, ‘How do a celebrities stay cool?’ 
83
373440
3280
D'accord. Alors, « Comment une célébrité peut-elle rester cool ? »
06:16
‘They have many fans.’ All right. 
84
376720
2160
"Ils ont beaucoup de fans." D'accord.
06:18
So this is funny because we can  recognize there's two meanings here. 
85
378880
6480
C'est donc drĂŽle parce que nous pouvons reconnaĂźtre qu'il y a ici deux significations.
06:25
So you could read this the first way, ‘How do celebrities stay cool (not hot)?’ 
86
385360
6800
Vous pourriez donc lire ceci dans le premier sens : « Comment les célébrités restent-elles cool (pas sexy) ? »
06:32
‘They have many fans,’  machines blowing at them to stay cool. 
87
392160
5360
«Ils ont beaucoup de fans», des machines soufflent dessus pour rester au frais.
06:37
Or ‘How do celebrities stay cool?’ ‘They have many fans,’ people screaming. 
88
397520
5920
Ou « Comment les célébrités restent-elles cool ? » «Ils ont beaucoup de fans», crient les gens.
06:43
All right. Funny?
89
403440
2640
D'accord. DrĂŽle?
06:46
Okay, yeah, well, these are pun jokes. Some people like them - very advanced English. 
90
406080
7760
D'accord, ouais, eh bien, ce sont des jeux de mots. Certaines personnes les aiment - un anglais trÚs avancé.
06:53
Okay because you have to know, you have to have  a very good vocabulary, you have to know the word  
91
413840
6480
Ok parce qu'il faut savoir, il faut avoir un trĂšs bon vocabulaire, il faut connaĂźtre le mot
07:00
and it's two meanings to understand the joke.
92
420320
3516
et c'est deux sens pour comprendre la blague.
07:03
All right. That's it. I hope you enjoyed the puns video.
93
423836
4077
D'accord. C'est ça. J'espÚre que vous avez apprécié la vidéo des jeux de mots.
07:07
And I hope you can maybe create your own pun one day.
94
427913
4412
Et j’espĂšre que vous pourrez peut-ĂȘtre crĂ©er votre propre jeu de mots un jour.
07:12
Or understand it when someone tells you a pun joke.
95
432325
4606
Ou comprenez quand quelqu'un vous raconte un jeu de mots.
07:16
That's it and I'll see you next time.
96
436931
3033
C'est tout et je vous verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7