Learn English Pun Jokes | Funny Examples and Meanings | Advanced English Lesson

33,187 views ãƒģ 2021-12-21

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

00:00
Hello, everyone. My name is Robin. 
0
160
2160
āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦāĻžāĻĻāύ. āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āϰāĻŦāĻŋāύāĨ¤
00:02
And in this video we are  going to talk about ‘puns’. 
1
2320
4720
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāχ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āφāĻŽāϰāĻž 'āĻļā§āϞ⧇āώ' āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
00:07
Okay. Now puns are very difficult to understand. 
2
7040
6000
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻāĻ–āύ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻŦā§‹āĻāĻž āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻ āĻŋāύāĨ¤
00:13
Very difficult to hear. And very difficult to use. 
3
13040
4880
āĻļ⧁āύāϤ⧇ āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻ āĻŋāύāĨ¤
00:17
So this video is an advanced video  and I don't expect my students to  
4
17920
5920
āϤāĻžāχ āĻāχ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āωāĻ¨ā§āύāϤ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āφāĻļāĻž āĻ•āϰāĻŋ āύāĻž āϝ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāϰāĻž
00:23
start making their own puns very soon. So this video is more for fun just to understand  
5
23840
7280
āϖ⧁āĻŦ āĻļā§€āĻ˜ā§āϰāχ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āύāĻŋāϜāĻ¸ā§āĻŦ āĻļā§āϞ⧇āώ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāχ āĻāχ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āφāϰāĻ“ āĻŽāϜāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ
00:31
a little bit of English word play.
6
31120
4267
āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āϖ⧇āϞāĻž āĻāĻ•āϟ⧁ āĻŦā§‹āĻāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ
00:35
Now, what is a pun?
7
35387
2533
āĨ¤ āĻāĻ–āύ, āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻ•āĻŋ?
00:37
Well, a ‘pun’ is kind of a word used in a joke. And the word has two meanings. 
8
37920
8320
āĻ“āϝāĻŧ⧇āϞ, āĻāĻ•āϟāĻŋ 'āĻļā§āϞ⧇āώ' āĻšāϞ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϰāϏāĻŋāĻ•āϤāĻžāϝāĻŧ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤ āφāϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇āĨ¤
00:46
Okay. So to help you,  
9
46240
2320
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āϤāĻžāχ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ,
00:48
we're just going to jump into an example. And I have a very simple example here. 
10
48560
6480
āφāĻŽāϰāĻž āĻļ⧁āϧ⧁ āĻāĻ•āϟāĻŋ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāϪ⧇ āĻāĻžāρāĻĒ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āϏāĻšāϜ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āφāϛ⧇.
00:55
‘Korea has Soul’
11
55040
2527
'āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž āφāϛ⧇'
00:57
This is a pun.
12
57567
1873
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļā§āϞ⧇āώāĨ¤
00:59
The word that is a pun is soul because  soul has two meanings of course. 
13
59440
5920
āĻļā§āϞ⧇āώ āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āĻšāϞ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
01:05
Now, when I say Korea has soul, this is s o u l. That soul means, Korea has some  
14
65360
7920
āĻāĻ–āύ, āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻŋ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž āφāϛ⧇, āĻāϟāĻŋ āĻšāϞ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĨ¤ āϏ⧇āχ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻŽāĻžāύ⧇, āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁
01:13
spirit or some energy.
15
73280
2605
āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻŦāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āφāϛ⧇āĨ¤
01:15
But of course it has another meaning.
16
75885
2419
āϤāĻŦ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇āĨ¤
01:18
Because, soul, the spelling is  different but the sound is the same.
17
78304
5296
āĻ•āĻžāϰāĻŖ, āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž, āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ§ā§āĻŦāύāĻŋ āĻāĻ•āχāĨ¤
01:23
Seoul is a city in Korea. So when we say ‘Korea has soul’, it's kind  
18
83600
6320
āϏāĻŋāωāϞ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻšāϰāĨ¤ āϤāĻžāχ āϝāĻ–āύ āφāĻŽāϰāĻž āĻŦāϞāĻŋ 'āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž āφāϛ⧇', āĻāϟāĻž āĻāĻ• āϧāϰāύ⧇āϰ
01:29
of a joke because the ‘soul’ has two meanings. Okay. 
19
89920
4720
āϰāϏāĻŋāĻ•āϤāĻž āĻ•āĻžāϰāĻŖ 'āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž'-āĻāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇āĨ¤ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
01:34
Now pun jokes are kind of not really haha funny.
20
94640
6335
āĻāĻ–āύ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ• āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻšāĻžāĻšāĻž āĻŽāϜāĻžāϰ āϧāϰāύ⧇āϰ āύāĻž.
01:40
Usually when someone says a pun joke, everyone is kind of quiet.
21
100975
5790
āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āϕ⧇āω āϝāĻ–āύ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ• āĻŦāϞ⧇, āϤāĻ–āύ āϏāĻŦāĻžāχ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤
01:46
And maybe we hear crickets. 
22
106765
3395
āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āφāĻŽāϰāĻž āĻ•ā§āϰāĻŋāϕ⧇āϟ āĻļ⧁āύāϤ⧇.
01:50
So if I said ‘Korea has soul’,  maybe everyone's oh yeah. 
23
110160
5440
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻŦāϞāĻŋ 'āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž āφāϛ⧇', āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻšāϝāĻŧāϤ⧋ āϏāĻŦāĻžāϰāχ āĻ“āĻš āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
01:55
Okay. All right. So let's take a look at a couple other  
24
115600
3280
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āϤāĻžāχ āφāϏ⧁āύ
01:58
examples of pun jokes to help you understand.
25
118880
4781
āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āϕ⧇āϰ āφāϰāĻ“ āĻ•āϝāĻŧ⧇āĻ•āϟāĻŋ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
02:03
I have two more examples here to help you understand the pun jokes. Okay. 
26
123661
6339
āĻļā§āϞ⧇āώ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ• āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāϰ⧋ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āφāϛ⧇. āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
02:10
The jokes, they use a pun. Again, they're not really haha funny. 
27
130000
5120
āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ•, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ. āφāĻŦāĻžāϰ, āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻšāĻžāĻšāĻž āĻŽāϜāĻžāϰ āύāĻž.
02:15
You just kind of okay.
28
135120
2785
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ āĻŋāĻ• āϧāϰāύ⧇āϰ.
02:17
So the next one here.
29
137905
2495
āϤāĻžāχ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĒāϰ⧇āϰ āĻāĻ•.
02:20
‘My bicycle fellâ€Ļ my bicycle  fell because it's two-tired.’ 
30
140400
6320
'āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇... āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧁āχ-āϟāĻžāϝāĻŧ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤'
02:26
‘My bicycle fell because it's two-tired.’ All right. 
31
146720
3920
'āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧁āχ-āϟāĻžāϝāĻŧ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤' āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
02:30
So the blue word, that's the pun. And again, a pun has two meanings. 
32
150640
5920
āϤāĻžāχ āύ⧀āϞ āĻļāĻŦā§āĻĻ, āϝ⧇ āĻļā§āϞ⧇āώ. āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŦāĻžāϰ, āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇.
02:36
So why is this funny? or not so funny?
33
156560
4182
āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻāχ āĻšāĻžāĻ¸ā§āϝāĻ•āϰ āϕ⧇āύ? āύāĻžāĻ•āĻŋ āĻāϤ āĻŽāϜāĻžāϰ āύāĻž?
02:40
Too tired. Alright. So again, two meanings. 
34
160742
3178
āϖ⧁āĻŦāχ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ. āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āϤāĻžāχ āφāĻŦāĻžāϰ, āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ.
02:43
The first meaning, my bicycle has ‘two tires’. Okay. 
35
163920
6000
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ, āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ⧇ 'āĻĻ⧁āχ āϟāĻžāϝāĻŧāĻžāϰ' āφāϛ⧇āĨ¤ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
02:49
The front tire and the back tire. So has only two tires. 
36
169920
4640
āϏāĻžāĻŽāύ⧇āϰ āϟāĻžāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻŋāĻ›āύ⧇āϰ āϟāĻžāϝāĻŧāĻžāϰāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āϟāĻžāϝāĻŧāĻžāϰ āφāϛ⧇āĨ¤
02:54
So it fell. But there's also a second meaning. 
37
174560
5200
āϤāĻžāχ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āϗ⧇āϞāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇.
02:59
It's ‘two tired’ sounds like t-o-o, very tired. So a bicycle fell because it's very tired. 
38
179760
10720
āĻāϟāĻŋ 'āĻĻ⧁āχ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ' āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋, āϖ⧁āĻŦ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤
03:10
Alright. So ‘two tired’ sounds like ‘too tired’. 
39
190480
4000
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āϤāĻžāχ 'āĻĻ⧁āχ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ' āĻļā§‹āύāĻžāϝāĻŧ 'āϖ⧁āĻŦ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ'āĨ¤
03:14
And too tired, very tired. Alright. 
40
194480
3991
āĻāĻŦāĻ‚ āϖ⧁āĻŦ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ, āϖ⧁āĻŦ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
03:18
So that's what makes the pun funny. There's two meanings. 
41
198471
5040
āϤāĻžāχ āϝ⧇ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻŽāϜāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āϤ⧋āϞ⧇ āĻ•āĻŋ. āĻāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇āĨ¤
03:23
The next one - 
42
203511
3113
āĻĒāϰ⧇āϰāϟāĻŋ -
03:26
‘I used to be a banker but I lost interest.’ ‘I used to be a banker but I lost interest.’
43
206624
8736
'āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϜāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻžāϰ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āϏ⧁āĻĻ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤' 'āφāĻŽāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻžāϰ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻ—ā§āϰāĻš āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤'
03:35
Okay. This is the pun. 
44
215360
1600
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻāχ āĻļā§āϞ⧇āώ.
03:36
This word has two meanings. The first meaning is ‘interest’ - I'm interested. 
45
216960
5760
āĻāχ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāϞ 'āϏ⧁āĻĻ' - āφāĻŽāĻŋ āφāĻ—ā§āϰāĻšā§€āĨ¤
03:42
Okay. So he lost interest. 
46
222720
2240
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āϤāĻžāχ āϏ⧇ āφāĻ—ā§āϰāĻš āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āϛ⧇āĨ¤
03:44
He's no longer interested in banking. So he's not a banker anymore. 
47
224960
5680
āϤāĻŋāύāĻŋ āφāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚āϝāĻŧ⧇ āφāĻ—ā§āϰāĻšā§€ āύāύāĨ¤ āϤāĻžāχ āϤāĻŋāύāĻŋ āφāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻžāϰ āύāύāĨ¤
03:50
That's one meaning.
48
230640
1390
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ.
03:52
A second meaning is
49
232030
2370
āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāϞ
03:54
‘interest’ is actually a bank term bank.
50
234400
3586
'āϏ⧁āĻĻ' āφāϏāϞ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ™ā§āĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻ™ā§āĻ•āĨ¤
03:57
Bank vocabulary - when you put money in the bank.
51
237986
4654
āĻŦā§āϝāĻžāĻ™ā§āĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ - āϝāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ™ā§āϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āϰāĻžāϖ⧇āύāĨ¤
04:02
Okay. Every year the bank will give you interest. 
52
242640
3920
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦāĻ›āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϏ⧁āĻĻ āĻĻ⧇āĻŦ⧇āĨ¤
04:06
For example, six percent or 4 percent. They give you interest every year. 
53
246560
6880
āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧂āĻĒ, āĻ›āϝāĻŧ āĻļāϤāĻžāĻ‚āĻļ āĻŦāĻž 4 āĻļāϤāĻžāĻ‚āĻļāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦāĻ›āϰ āϏ⧁āĻĻ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤
04:13
So he's not a banker anymore  because he lost interest. 
54
253440
4560
āϤāĻžāχ āϤāĻŋāύāĻŋ āφāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻžāϰ āύāύ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏ⧁āĻĻ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
04:18
Which would mean he lost money. All right. 
55
258000
3440
āϝāĻžāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
04:21
So this is funny. ‘I used to be a banker but I lost interest’ 
56
261440
4240
āϤāĻžāχ āĻāχ āĻŽāϜāĻžāϰ. 'āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϜāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻžāϰ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āϏ⧁āĻĻ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋ'
04:25
Because ‘interest’ is a pun. It has two meanings. 
57
265680
2720
āĻ•āĻžāϰāĻŖ 'āϏ⧁āĻĻ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļā§āϞ⧇āώāĨ¤ āĻāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
04:28
First meaning, he's not interested  in the banking business anymore. 
58
268400
4912
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ, āϤāĻŋāύāĻŋ āφāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžāϝāĻŧ āφāĻ—ā§āϰāĻšā§€ āύāύāĨ¤
04:33
And the second meaning, he lost some money. Okay. 
59
273312
4528
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
04:37
All right, let's move on to one last one.]
60
277840
3740
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āϚāϞ⧁āύ āĻāĻ• āĻļ⧇āώ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāχāĨ¤]
04:41
All right, the last joke.
61
281580
1398
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻļ⧇āώ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ•āĨ¤
04:42
I'm going to show you actually has two puns.
62
282978
2825
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ āφāϏāϞ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļā§āϞ⧇āώ āφāϛ⧇āĨ¤
04:45
And you can decide if it's funny or not.
63
285803
3227
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āϝ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻŽāϜāĻžāϰ āĻŦāĻž āύāĻžāĨ¤
04:49
All right, here's the joke.
64
289030
2334
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ• āφāϛ⧇.
04:51
So there's a question and answer.
65
291364
1569
āϤāĻžāχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āφāϛ⧇.
04:52
The question, ‘How do celebrities stay cool?’
66
292933
4332
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ, 'āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāϰāĻž āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĨāĻžāϕ⧇?'
04:57
‘How do celebrities stay cool?’
67
297265
2203
'āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāϰāĻž āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĨāĻžāϕ⧇?'
04:59
Of course, celebrities are  famous people, stars, talents.
68
299468
4209
āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ, āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ, āϤāĻžāϰāĻ•āĻž, āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ­āĻžāĨ¤
05:03
‘How do celebrities stay cool?’ ‘They have many fans.’
69
303677
6883
'āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāϰāĻž āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĨāĻžāϕ⧇?' 'āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ­āĻ•ā§āϤ āφāϛ⧇āĨ¤'
05:10
Okay that's the joke.
70
310560
1897
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āϝ⧇ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ•.
05:12
And as I said, there's actually two puns.
71
312457
3597
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋ, āφāϏāϞ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļā§āϞ⧇āώ āφāϛ⧇.
05:16
So the question, ‘How do celebrities stay cool?’ Okay. 
72
316054
4906
āϤāĻžāχ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ, 'āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāϰāĻž āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĨāĻžāϕ⧇?' āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
05:20
So cool has two meanings. The first meaning is cool, cold. 
73
320960
6400
āϤāĻžāχ āĻļā§€āϤāϞ āĻāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻļā§€āϤāϞ, āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĨ¤
05:27
Okay. Not hot not warm. So how do they stay cold? 
74
327360
5680
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻ—āϰāĻŽ āύāĻž āĻ—āϰāĻŽ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇?
05:33
The second meaning is, cool, you know  wearing sunglasses, they're cool. 
75
333040
5280
āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāϞ, āĻļā§€āϤāϞ, āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāύāĻ—ā§āϞāĻžāϏ āĻĒāϰāϤ⧇ āϜāĻžāύ⧇āύ, āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤
05:38
All right. Very good. Very cool. So the two meanings of cool. 
76
338320
6080
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ⧋. āϖ⧁āĻŦ āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž. āϤāĻžāχ āĻļā§€āϤāϞ āĻāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĨ¤
05:44
They have many fans of course. There's the pun. 
77
344400
3440
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ­āĻ•ā§āϤ āφāϛ⧇āĨ¤ āĻļā§āϞ⧇āώ āφāϛ⧇.
05:47
And the pun has two meanings. The first meaning is fan. 
78
347840
4640
āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§āϞ⧇āώ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒāĻžāĻ–āĻžāĨ¤
05:52
When you're hot, you have the machine blowing air. That's the fan. 
79
352480
5840
āϝāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ—āϰāĻŽ āĻšāύ, āϤāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻŽā§‡āĻļāĻŋāύāϟāĻŋ āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ āĻĢ⧁āρāĻ•āϛ⧇āĨ¤ āϏ⧇āχ āĻĒāĻžāĻ–āĻžāĨ¤
05:58
And of course, the other meaning, the second  meaning of fan is, when you're very famous  
80
358320
5680
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ, āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ, āĻĢā§āϝāĻžāύ āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāϞ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻžāϰ
06:04
and popular people like you, they're your fans. They're screaming.
81
364000
4875
āĻŽāϤ⧋ āϖ⧁āĻŦ āĻŦāĻŋāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āĻāĻŦāĻ‚ āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻšāύ, āϤāĻžāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ­āĻ•ā§āϤāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϚāĻŋā§ŽāĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤
06:08
And they want your signature, your autograph. Those are fans. 
82
368875
4565
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ, āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āĻŸā§‹āĻ—ā§āϰāĻžāĻĢ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻ­āĻ•ā§āϤ.
06:13
Okay. So, ‘How do a celebrities stay cool?’ 
83
373440
3280
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āϤāĻžāĻšāϞ⧇, 'āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĨāĻžāϕ⧇?'
06:16
‘They have many fans.’ All right. 
84
376720
2160
'āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ­āĻ•ā§āϤ āφāϛ⧇āĨ¤' āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
06:18
So this is funny because we can  recognize there's two meanings here. 
85
378880
6480
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻŽāϜāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻŽāϰāĻž āϚāĻŋāύāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇āĨ¤
06:25
So you could read this the first way, ‘How do celebrities stay cool (not hot)?’ 
86
385360
6800
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ, 'āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāϰāĻž āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļā§€āϤāϞ āĻĨāĻžāϕ⧇ (āĻ—āϰāĻŽ āύāϝāĻŧ)?'
06:32
‘They have many fans,’  machines blowing at them to stay cool. 
87
392160
5360
'āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĢā§āϝāĻžāύ āφāϛ⧇,' āĻļā§€āϤāϞ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻĢ⧁āρ āĻĻāĻŋāĻšā§āϛ⧇ āĻŽā§‡āĻļāĻŋāύāĨ¤
06:37
Or ‘How do celebrities stay cool?’ ‘They have many fans,’ people screaming. 
88
397520
5920
āĻ…āĻĨāĻŦāĻž 'āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāϰāĻž āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĨāĻžāϕ⧇?' 'āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ­āĻ•ā§āϤ āφāϛ⧇,' āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āϚāĻŋā§ŽāĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤
06:43
All right. Funny?
89
403440
2640
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻšāĻžāĻ¸ā§āϝāĻ•āϰ?
06:46
Okay, yeah, well, these are pun jokes. Some people like them - very advanced English. 
90
406080
7760
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻ“āϝāĻŧ⧇āϞ, āĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ•āĨ¤ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞ⧋āĻ• āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇ - āϖ⧁āĻŦ āωāĻ¨ā§āύāϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāĨ¤
06:53
Okay because you have to know, you have to have  a very good vocabulary, you have to know the word  
91
413840
6480
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ
07:00
and it's two meanings to understand the joke.
92
420320
3516
āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ• āĻŦā§‹āĻāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĨ¤
07:03
All right. That's it. I hope you enjoyed the puns video.
93
423836
4077
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻāϟāĻžāχ. āφāĻŽāĻŋ āφāĻļāĻž āĻ•āϰāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ puns āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āωāĻĒāĻ­ā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ.
07:07
And I hope you can maybe create your own pun one day.
94
427913
4412
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āφāĻļāĻž āĻ•āϰāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻļā§āϞ⧇āώ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤
07:12
Or understand it when someone tells you a pun joke.
95
432325
4606
āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϝāĻ–āύ āϕ⧇āω āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļā§āϞ⧇āώ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ• āĻŦāϞ⧇ āϤāĻ–āύ āĻāϟāĻŋ āĻŦ⧁āĻā§āύāĨ¤
07:16
That's it and I'll see you next time.
96
436931
3033
āĻāϟāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻĒāϰ⧇āϰ āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇.
āĻāχ āĻ“āϝāĻŧ⧇āĻŦāϏāĻžāχāϟ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇

āĻāχ āϏāĻžāχāϟāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ⧇ āϝāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āϞ⧇āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŋāĻ™ā§āϕ⧇ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧋āϞ āĻ•āϰ⧇⧎ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϕ⧋āύ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻŦāĻž āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, āĻāχ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7