Learn the English Heteronym LIVE with Pronunciation and Practice Sentences

3,364 views ・ 2024-10-17

Shaw English Online


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Hello, everyone. My name is Fiona. 
0
80
2080
Всім привіт. Мене звати Фіона.
00:02
Today, we are going to be  looking at two words that  
1
2880
2160
Сьогодні ми розглянемо два слова, які
00:05
will really help with your English listening and pronunciation skills. 
2
5040
3919
дійсно допоможуть вам розвинути навички аудіювання та вимови англійської мови.
00:08
You can see that they look the same, but how do they sound? 
3
8960
4080
Ви бачите, що вони виглядають однаково, але як вони звучать?
00:13
And what's the difference?
4
13040
1720
І яка різниця?
00:14
Keep watching to find out why.
5
14760
2048
Продовжуйте дивитися, щоб дізнатися чому.
00:23
Are you ready? Let's begin. 
6
23934
2080
Ви готові? Почнемо.
00:26
First, I will say the sentence quickly.
7
26014
2914
Спочатку я швидко скажу речення.
00:28
So really listen well.
8
28928
3130
Тож справді добре слухайте.
00:32
‘I make live videos where I live.’
9
32058
5448
«Я знімаю живі відео там, де живу».
00:37
Second time slower.
10
37506
3459
Другий раз повільніше.
00:40
‘I make live videos where I live.’
11
40965
5060
«Я знімаю живі відео там, де живу».
00:46
Okay, let me show you the sentence.
12
46025
3177
Гаразд, дозвольте показати вам речення.
00:49
‘I make live videos where I live.’
13
49202
4569
«Я знімаю живі відео там, де живу».
00:53
What two words go in the blanks here?
14
53771
3229
Які два слова тут пусті?
00:57
Can you tell me?
15
57000
2425
Ви можете сказати мені?
00:59
Well, the answer is
16
59425
1713
Ну, відповідь:
01:01
‘I make live videos where I live.’
17
61138
4811
«Я знімаю живі відео там, де я живу».
01:05
I know. I know. They look the same but they're two different words. 
18
65949
3950
я знаю я знаю Вони виглядають однаково, але це два різних слова.
01:09
Let me tell you why.
19
69899
1469
Дозвольте мені сказати вам чому.
01:11
Let's have a look at our two words in more detail.
20
71380
3221
Давайте розглянемо наші два слова докладніше.
01:14
We have ‘live’ and ‘live’.
21
74601
3207
У нас «жити» і «жити».
01:17
The spelling is the same but the pronunciation and the meaning is different.
22
77808
4498
Правопис той самий, але вимова та значення різні.
01:22
It's a heteronym.
23
82306
1992
Це гетеронім.
01:24
What's a heteronym?
24
84298
1811
Що таке гетеронім?
01:26
It's where you have two words,
25
86109
2026
Це те, що у вас є два слова,
01:28
where the spelling is the same,
26
88135
1799
де написання однакове,
01:29
but the meanings and the pronunciations are different.
27
89934
3670
але значення та вимова різні.
01:33
Let's have a look at the meaning and the pronunciation of our two words. 
28
93604
4356
Давайте подивимося на значення та вимову наших двох слів.
01:37
I’ll start with ‘live’.
29
97960
1867
Почну з «наживо».
01:39
‘live’ is an adjective.
30
99827
2169
«жити» — це прикметник.
01:42
It means something that is happening right now.
31
102000
2695
Це означає щось, що відбувається прямо зараз.
01:44
You can go and see it with your own eyes.
32
104695
2531
Ви можете поїхати і побачити це своїми очима.
01:47
Like a broadcast or a concert.
33
107226
3365
Як передача чи концерт.
01:50
Here are two sentences to show you this.
34
110614
2463
Ось два речення, щоб показати вам це.
01:53
The first one,
35
113077
1411
Перший:
01:54
‘The live debate is happening right now.’
36
114488
3091
«Дебати в прямому ефірі відбуваються прямо зараз».
01:57
The live debate is happening right this second. You can go and watch it. 
37
117579
6480
Дебати в прямому ефірі відбуваються саме цієї секунди. Ви можете піти і подивитися.
02:04
And number two.
38
124071
1676
І номер два.
02:05
‘I like watching live streams on the internet.’
39
125747
3569
«Мені подобається дивитися прямі трансляції в Інтернеті».
02:09
I like watching people broadcast themselves on  the internet live right now as it's happening. 
40
129316
8832
Мені подобається дивитися, як люди транслюють себе в Інтернеті в прямому ефірі прямо зараз, як це відбувається.
02:18
Let's practice pronunciation. Repeat after me. 
41
138171
4240
Потренуємося у вимові. Повторюй за мною.
02:22
‘live’
42
142434
2272
«жити»
02:24
‘live’
43
144706
2480
«жити»
02:27
Our second word is ‘live’.
44
147186
2573
Наше друге слово «жити».
02:29
‘live’ is a verb.
45
149759
1637
«жити» — це дієслово.
02:31
It means to make your home somewhere.
46
151396
3304
Це означає зробити свій дім десь.
02:34
And I have two sentences to show you this.
47
154700
3268
І я маю два речення, щоб показати вам це.
02:37
‘I live in America.’
48
157968
2632
«Я живу в Америці».
02:40
It's where I live. The country where my home is. 
49
160600
3759
Там я живу. Країна, де мій дім.
02:44
And sentence number two, ‘They live across the street from me.’ 
50
164370
4547
І речення номер два: «Вони живуть через дорогу від мене».
02:48
I live here - my house. They live across the street. 
51
168917
4217
Я тут живу - моя хата. Вони живуть через дорогу.
02:53
Their house is across the street from my house.
52
173145
4067
Їхній будинок знаходиться через дорогу від мого будинку.
02:57
Okay, let's practice pronunciation.
53
177212
3783
Гаразд, потренуємося у вимові.
03:00
‘live’
54
180995
1832
'live'
03:02
‘live’
55
182827
2387
'live'
03:05
Now let's go back to our main sentence.
56
185214
2703
Тепер повернемося до нашого головного речення.
03:07
‘I make live videos where I live.’
57
187917
4589
«Я знімаю живі відео там, де живу».
03:12
I make live videos that are happening right now.
58
192506
4382
Я знімаю живі відео, які відбуваються прямо зараз.
03:16
‘I make live videos where I live.’ - where my home is.
59
196888
5555
«Я знімаю живі відео там, де живу». - де мій дім.
03:22
‘I make live videos where I live.’
60
202443
4051
«Я знімаю живі відео там, де живу».
03:26
Okay let's practice pronunciation. We'll go slowly to start, 
61
206494
4240
Гаразд, потренуємося у вимові. Почнемо повільно,
03:30
and then we'll speed up like a native speaker.
62
210734
3036
а потім прискоримося, як носій мови.
03:33
Repeat after me.
63
213770
1866
Повторюй за мною.
03:35
‘I make live videos where I live.’ 
64
215636
9903
«Я знімаю живі відео там, де живу».
03:45
Okay, a little bit faster now.
65
225539
2379
Гаразд, тепер трохи швидше.
03:47
‘I make live videos where I live.’
66
227918
6860
«Я знімаю живі відео там, де живу».
03:54
Well done.
67
234778
1091
молодці
03:55
Great job today, guys.
68
235869
1406
Чудова робота сьогодні, хлопці.
03:57
You had some really great practice in English listening and pronunciation.
69
237275
4370
У вас була справді чудова практика аудіювання та вимови англійської мови.
04:01
If you want to go and learn some more, then you can check out any of our other videos.
70
241645
3949
Якщо ви хочете дізнатися більше, можете переглянути будь-яке з інших наших відео.
04:05
There's some real gems there.
71
245594
2032
Там є справжні дорогоцінні камені.
04:07
And if you want to leave a comment, leave one down below.
72
247626
2667
І якщо ви хочете залишити коментар, залиште його нижче.
04:10
I'll see you in the next one.
73
250293
1838
Побачимось у наступному.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7