Learn the English Heteronym LIVE with Pronunciation and Practice Sentences

3,364 views ・ 2024-10-17

Shaw English Online


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello, everyone. My name is Fiona. 
0
80
2080
Hello, sa lahat. Ang pangalan ko ay Fiona.
00:02
Today, we are going to be  looking at two words that  
1
2880
2160
Ngayon, titingnan natin ang dalawang salita na
00:05
will really help with your English listening and pronunciation skills. 
2
5040
3919
talagang makakatulong sa iyong mga kasanayan sa pakikinig at pagbigkas sa Ingles.
00:08
You can see that they look the same, but how do they sound? 
3
8960
4080
Makikita mo na magkamukha sila, ngunit ano ang kanilang tunog?
00:13
And what's the difference?
4
13040
1720
At ano ang pagkakaiba?
00:14
Keep watching to find out why.
5
14760
2048
Panatilihin ang panonood upang malaman kung bakit.
00:23
Are you ready? Let's begin. 
6
23934
2080
Handa ka na ba? Magsimula tayo.
00:26
First, I will say the sentence quickly.
7
26014
2914
Una, sasabihin ko nang mabilis ang pangungusap.
00:28
So really listen well.
8
28928
3130
Kaya makinig kang mabuti.
00:32
‘I make live videos where I live.’
9
32058
5448
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
00:37
Second time slower.
10
37506
3459
Pangalawang beses na mas mabagal.
00:40
‘I make live videos where I live.’
11
40965
5060
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
00:46
Okay, let me show you the sentence.
12
46025
3177
Okay, hayaan mong ipakita ko sa iyo ang pangungusap.
00:49
‘I make live videos where I live.’
13
49202
4569
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
00:53
What two words go in the blanks here?
14
53771
3229
Anong dalawang salita ang pumapasok sa mga blangko dito?
00:57
Can you tell me?
15
57000
2425
Maaari mo bang sabihin sa akin?
00:59
Well, the answer is
16
59425
1713
Well, ang sagot ay
01:01
‘I make live videos where I live.’
17
61138
4811
'Gumawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
01:05
I know. I know. They look the same but they're two different words. 
18
65949
3950
alam ko. alam ko. Magkamukha sila pero magkaibang salita.
01:09
Let me tell you why.
19
69899
1469
Hayaan mong sabihin ko sa iyo kung bakit.
01:11
Let's have a look at our two words in more detail.
20
71380
3221
Tingnan natin ang aming dalawang salita nang mas detalyado.
01:14
We have ‘live’ and ‘live’.
21
74601
3207
Mayroon kaming 'live' at 'live'.
01:17
The spelling is the same but the pronunciation and the meaning is different.
22
77808
4498
Pareho ang baybay ngunit magkaiba ang bigkas at kahulugan.
01:22
It's a heteronym.
23
82306
1992
Ito ay isang heteronym.
01:24
What's a heteronym?
24
84298
1811
Ano ang isang heteronym?
01:26
It's where you have two words,
25
86109
2026
Ito ay kung saan mayroon kang dalawang salita,
01:28
where the spelling is the same,
26
88135
1799
kung saan ang pagbabaybay ay pareho,
01:29
but the meanings and the pronunciations are different.
27
89934
3670
ngunit ang mga kahulugan at ang mga pagbigkas ay magkaiba.
01:33
Let's have a look at the meaning and the pronunciation of our two words. 
28
93604
4356
Tingnan natin ang kahulugan at pagbigkas ng ating dalawang salita.
01:37
I’ll start with ‘live’.
29
97960
1867
Magsisimula ako sa 'live'.
01:39
‘live’ is an adjective.
30
99827
2169
Ang 'live' ay isang pang-uri.
01:42
It means something that is happening right now.
31
102000
2695
Nangangahulugan ito ng isang bagay na nangyayari ngayon.
01:44
You can go and see it with your own eyes.
32
104695
2531
Maaari kang pumunta at makita ito sa iyong sariling mga mata.
01:47
Like a broadcast or a concert.
33
107226
3365
Parang broadcast o concert.
01:50
Here are two sentences to show you this.
34
110614
2463
Narito ang dalawang pangungusap upang ipakita ito sa iyo.
01:53
The first one,
35
113077
1411
Ang una,
01:54
‘The live debate is happening right now.’
36
114488
3091
'Ang live na debate ay nangyayari ngayon.'
01:57
The live debate is happening right this second. You can go and watch it. 
37
117579
6480
Ang live na debate ay nangyayari sa ikalawang pagkakataon. Maaari kang pumunta at panoorin ito.
02:04
And number two.
38
124071
1676
At numero dalawa.
02:05
‘I like watching live streams on the internet.’
39
125747
3569
'Gusto kong manood ng mga live stream sa internet.'
02:09
I like watching people broadcast themselves on  the internet live right now as it's happening. 
40
129316
8832
Gusto kong panoorin ang mga tao na nagbo-broadcast ng kanilang sarili sa internet nang live ngayon habang nangyayari ito.
02:18
Let's practice pronunciation. Repeat after me. 
41
138171
4240
Magsanay tayo sa pagbigkas. Ulitin pagkatapos ko.
02:22
‘live’
42
142434
2272
'live'
02:24
‘live’
43
144706
2480
'live'
02:27
Our second word is ‘live’.
44
147186
2573
Ang aming pangalawang salita ay 'live'.
02:29
‘live’ is a verb.
45
149759
1637
Ang 'live' ay isang pandiwa.
02:31
It means to make your home somewhere.
46
151396
3304
Nangangahulugan ito na gawin ang iyong tahanan sa isang lugar.
02:34
And I have two sentences to show you this.
47
154700
3268
At mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita ito sa iyo.
02:37
‘I live in America.’
48
157968
2632
'Nakatira ako sa America.'
02:40
It's where I live. The country where my home is. 
49
160600
3759
Dito ako nakatira. Ang bansa kung saan ang aking tahanan.
02:44
And sentence number two, ‘They live across the street from me.’ 
50
164370
4547
At ang pangalawang pangungusap, 'Nakatira sila sa tapat ko.'
02:48
I live here - my house. They live across the street. 
51
168917
4217
Dito ako nakatira - bahay ko. Nakatira sila sa kabilang kalye.
02:53
Their house is across the street from my house.
52
173145
4067
Nasa tapat ng bahay ko ang bahay nila.
02:57
Okay, let's practice pronunciation.
53
177212
3783
Okay, magpractice tayo ng pronunciation.
03:00
‘live’
54
180995
1832
'live'
03:02
‘live’
55
182827
2387
'live'
03:05
Now let's go back to our main sentence.
56
185214
2703
Ngayon ay bumalik tayo sa ating pangunahing pangungusap.
03:07
‘I make live videos where I live.’
57
187917
4589
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
03:12
I make live videos that are happening right now.
58
192506
4382
Gumagawa ako ng mga live na video na nangyayari ngayon.
03:16
‘I make live videos where I live.’ - where my home is.
59
196888
5555
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.' - kung saan ang aking tahanan.
03:22
‘I make live videos where I live.’
60
202443
4051
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
03:26
Okay let's practice pronunciation. We'll go slowly to start, 
61
206494
4240
Okay magpractice tayo ng pronunciation. Magsisimula kami nang dahan-dahan,
03:30
and then we'll speed up like a native speaker.
62
210734
3036
at pagkatapos ay bibilis kami tulad ng isang katutubong nagsasalita.
03:33
Repeat after me.
63
213770
1866
Ulitin pagkatapos ko.
03:35
‘I make live videos where I live.’ 
64
215636
9903
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
03:45
Okay, a little bit faster now.
65
225539
2379
Okay, medyo mas mabilis ngayon.
03:47
‘I make live videos where I live.’
66
227918
6860
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
03:54
Well done.
67
234778
1091
Magaling.
03:55
Great job today, guys.
68
235869
1406
Magandang trabaho ngayon, guys.
03:57
You had some really great practice in English listening and pronunciation.
69
237275
4370
Mayroon kang napakahusay na pagsasanay sa pakikinig at pagbigkas ng Ingles.
04:01
If you want to go and learn some more, then you can check out any of our other videos.
70
241645
3949
Kung gusto mong pumunta at matuto nang higit pa, maaari mong tingnan ang alinman sa aming iba pang mga video.
04:05
There's some real gems there.
71
245594
2032
Mayroong ilang mga tunay na hiyas doon.
04:07
And if you want to leave a comment, leave one down below.
72
247626
2667
At kung gusto mong mag-iwan ng komento, mag-iwan ng isa sa ibaba.
04:10
I'll see you in the next one.
73
250293
1838
Magkita-kita tayo sa susunod.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7