CLOSE vs CLOSE Learn the English Heteronym with Practice Sentences

4,999 views ・ 2024-06-23

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Hello, everyone.
0
240
840
سلام به همه
00:01
My name is Fiona.
1
1080
1280
نام من فیونا است.
00:02
Today we're going to be looking at two words.
2
2360
2600
امروز دو کلمه را بررسی خواهیم کرد.
00:04
These two words.
3
4960
1120
این دو کلمه
00:06
They look the same
4
6080
1280
آنها یکسان به نظر می رسند
00:07
and they almost sound the same,
5
7360
1880
و تقریباً صداهای مشابهی دارند،
00:09
but they're different.
6
9240
1440
اما متفاوت هستند.
00:10
Keep watching to find out what the difference is
7
10680
2520
به تماشا کردن ادامه دهید تا متوجه شوید تفاوت چیست
00:13
and to help improve your English pronunciation
8
13200
2080
و به بهبود تلفظ انگلیسی
00:15
and English listening skills.
9
15280
1483
و مهارت های شنیداری انگلیسی خود کمک کنید.
00:23
Let's get started.
10
23720
1600
بیا شروع کنیم.
00:25
First I'll say the sentence quickly.
11
25320
2156
ابتدا جمله را سریع می گویم.
00:27
Really listen.
12
27476
2120
واقعا گوش کن
00:30
‘I'm close to the door so I'll close it.’
13
30640
4240
"من نزدیک در هستم، بنابراین آن را می بندم."
00:34
Now again, but slower.
14
34880
3400
حالا دوباره، اما کندتر.
00:38
‘I'm close to the door so I'll close it.’
15
38280
6195
"من نزدیک در هستم، بنابراین آن را می بندم."
00:44
Okay let's see the sentence.
16
44475
3605
خوب بیایید جمله را ببینیم.
00:48
‘I'm close to the door so I'll close it.’
17
48080
4960
"من نزدیک در هستم، بنابراین آن را می بندم."
00:53
What words go in these two gaps?
18
53040
3000
چه کلماتی در این دو شکاف می آیند؟
00:56
Any ideas?
19
56040
2520
هر ایده؟
00:58
Well the answer is -
20
58560
1560
خوب پاسخ این است -
01:00
‘I'm close to the door so I'll close it.’
21
60120
4920
"من به در نزدیک هستم پس آن را خواهم بست."
01:05
You can see that they look the same,
22
65040
2920
می بینید که آنها شبیه به هم هستند،
01:07
but they mean different things.
23
67960
2320
اما معنی آنها متفاوت است.
01:10
Now, let's have a look at our two words.
24
70280
2480
حالا بیایید نگاهی به دو کلمه خود بیندازیم.
01:12
We have ‘close’ and ‘close’.
25
72760
3520
ما "نزدیک" و "بسته" داریم.
01:16
They are spelled in the same way,
26
76280
1920
املای آنها یکسان است،
01:18
but they have different meanings
27
78200
2240
اما معانی متفاوت
01:20
and different pronunciation.
28
80440
2560
و تلفظ متفاوتی دارند .
01:23
It's what we call a heteronym.
29
83000
2581
این همان چیزی است که ما آن را یک نام دیگر می نامیم.
01:25
What's a heteronym?
30
85581
2758
دگرنام چیست؟
01:28
Two words.
31
88339
1372
دو کلمه.
01:29
Same spelling.
32
89711
1489
املای مشابه
01:31
Different meaning.
33
91200
1240
معنی متفاوت.
01:32
Different pronunciation.
34
92440
2157
تلفظ متفاوت
01:34
Okay
35
94597
843
خوب
01:35
Let's start with the meaning
36
95440
1480
بیایید با معنی
01:36
and pronunciation of our first word -
37
96920
2690
و تلفظ اولین کلمه خود شروع کنیم -
01:39
‘close’
38
99610
1414
"close"
01:41
‘close’ is an adjective.
39
101080
1960
"close" یک صفت است.
01:43
It means that something is near to me.
40
103040
3640
یعنی چیزی به من نزدیک است.
01:46
I have two sentences to help show this.
41
106680
2720
من دو جمله برای کمک به نشان دادن این دارم.
01:49
The first one,
42
109400
1600
اولی،
01:51
‘You're standing too close to me.’
43
111000
3040
"تو خیلی نزدیک من ایستاده ای."
01:54
The person is too near.
44
114040
2120
شخص خیلی نزدیک است.
01:56
They're taking up my room - my space.
45
116160
2640
آنها اتاق من را اشغال می کنند - فضای من.
01:58
It's a physical distance.
46
118800
1943
این یک فاصله فیزیکی است.
02:00
You're too close to me.
47
120743
3337
تو خیلی به من نزدیکی
02:04
The second sentence isn't a physical distance,
48
124080
3560
جمله دوم یک فاصله فیزیکی نیست،
02:07
but an emotional one.
49
127640
2280
بلکه یک جمله احساسی است.
02:09
‘My mother and I are very close.’
50
129920
3520
من و مادرم خیلی صمیمی هستیم.
02:13
My mother isn't here right now.
51
133440
2040
مادرم الان اینجا نیست
02:15
We're not physically close,
52
135480
2040
ما از نظر جسمی به هم نزدیک نیستیم، از
02:17
we're emotionally close.
53
137520
1880
نظر احساسی به هم نزدیک هستیم.
02:19
We have a very good relationship.
54
139400
3089
ما رابطه خیلی خوبی داریم.
02:22
Okay.
55
142489
1079
باشه.
02:23
Let's practice pronunciation.
56
143568
2912
بیایید تلفظ را تمرین کنیم.
02:26
The word is ‘close’.
57
146480
2120
کلمه "نزدیک" است.
02:28
Repeat after me.
58
148600
1240
بعد از من تکرار کن
02:30
‘close’
59
150440
2000
'close'
02:32
‘close’
60
152440
2550
'close'
02:36
Now let's look at the meaning
61
156225
1215
حالا بیایید به معنی
02:37
and pronunciation of our second word.
62
157440
2440
و تلفظ کلمه دوم خود نگاه کنیم.
02:39
‘close’
63
159880
1200
"بستن"
02:41
‘close’ is a verb.
64
161080
1480
"بستن" یک فعل است.
02:42
An action word.
65
162560
1440
یک کلمه عملی
02:44
It means to shut.
66
164000
2000
به معنای بسته شدن است.
02:46
The opposite is to open.
67
166000
2200
برعکس باز کردن است.
02:48
I have two sentences to show you this.
68
168200
3000
من دو جمله دارم که این را به شما نشان دهم.
02:51
First one,
69
171200
1440
اول،
02:52
‘Please close the window. I'm cold.’
70
172640
3440
لطفا پنجره را ببندید. من سردم است.'
02:56
I'm asking you to shut the window.
71
176080
3880
من از شما می خواهم که پنجره را ببندید.
02:59
Sentence number two -
72
179960
2120
جمله شماره دو -
03:02
‘I close my eyes before I sleep.’
73
182080
3560
قبل از خواب چشمانم را می بندم.
03:05
‘I close my eyes before I sleep.’
74
185640
4560
قبل از خواب چشمانم را می بندم.
03:10
Now let's have a look at pronunciation.
75
190200
2280
حالا بیایید نگاهی به تلفظ بیندازیم.
03:12
Repeat after me.
76
192480
1920
بعد از من تکرار کن
03:14
‘close’
77
194400
2000
'close'
03:16
‘close’
78
196400
2334
'close'
03:19
Now let's have a look at our main sentence.
79
199200
2400
حالا بیایید نگاهی به جمله اصلی خود بیندازیم.
03:21
‘I'm close to the door so I'll close it.’
80
201600
2840
"من نزدیک در هستم، بنابراین آن را می بندم."
03:24
We've looked at ‘close’ and ‘close’,
81
204440
2320
ما به «نزدیک» و «نزدیک» نگاه کرده‌ایم،
03:26
but let's not forget ‘I'm’ and ‘I’ll’.
82
206760
4199
اما «من» و «من» را فراموش نکنیم.
03:30
I'm close - I'm near to the door so I'll close it.
83
210959
5215
من نزدیک هستم - من به در نزدیک هستم پس آن را می بندم.
03:36
I'll shut it.
84
216174
1306
میبندمش
03:37
I will do it.
85
217480
1875
من آن را انجام خواهم داد.
03:39
Okay. Let's practice.
86
219355
2405
باشه. بیایید تمرین کنیم.
03:41
I'm gonna say it slowly to start
87
221760
2520
آهسته می گویم تا شروع شود
03:44
and then we'll speed up.
88
224280
2160
و بعد سرعت می گیریم.
03:46
‘I'm close to the door so I'll close it’
89
226440
6400
'من به در نزدیک هستم پس آن را می بندم'
03:52
‘I'm close to the door so I'll close it’
90
232840
4880
'من به در نزدیک هستم پس آن را می بندم'
03:57
Well done.
91
237720
1360
آفرین.
03:59
Great job guys.
92
239080
1360
کار عالی بچه ها
04:00
You got some awesome English listening
93
240440
1920
امروز تمرین
04:02
and English pronunciation practice in today.
94
242360
2600
بسیار خوبی برای شنیدن و تلفظ انگلیسی دارید .
04:04
If you want to leave a comment
95
244960
1240
اگر می خواهید نظر خود را بنویسید
04:06
to let me know what you thought of this video,
96
246200
1920
تا نظر خود را در مورد این ویدیو به من بگویید،
04:08
leave them down below.
97
248120
1600
آنها را در زیر بگذارید.
04:09
And, as always,
98
249720
920
و مثل همیشه
04:10
I'm really really thankful  for my student's support.
99
250640
3120
از حمایت شاگردم واقعاً سپاسگزارم.
04:13
I'll see you in the next video.
100
253760
1991
در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7