CLOSE vs CLOSE Learn the English Heteronym with Practice Sentences

3,647 views ・ 2024-06-23

Shaw English Online


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, everyone.
0
240
840
Ciao a tutti. Il
00:01
My name is Fiona.
1
1080
1280
mio nome è Fiona.
00:02
Today we're going to be looking at two words.
2
2360
2600
Oggi esamineremo due parole.
00:04
These two words.
3
4960
1120
Queste due parole.
00:06
They look the same
4
6080
1280
Sembrano uguali
00:07
and they almost sound the same,
5
7360
1880
e suonano quasi uguali,
00:09
but they're different.
6
9240
1440
ma sono diversi.
00:10
Keep watching to find out what the difference is
7
10680
2520
Continua a guardare per scoprire qual è la differenza
00:13
and to help improve your English pronunciation
8
13200
2080
e per migliorare la tua pronuncia inglese
00:15
and English listening skills.
9
15280
1483
e le tue capacità di ascolto in inglese.
00:23
Let's get started.
10
23720
1600
Iniziamo.
00:25
First I'll say the sentence quickly.
11
25320
2156
Per prima cosa dirò velocemente la frase.
00:27
Really listen.
12
27476
2120
Ascolta davvero.
00:30
‘I'm close to the door so I'll close it.’
13
30640
4240
“Sono vicino alla porta, quindi la chiuderò”.
00:34
Now again, but slower.
14
34880
3400
Ora di nuovo, ma più lentamente.
00:38
‘I'm close to the door so I'll close it.’
15
38280
6195
‘Sono vicino alla porta quindi la chiudo.’
00:44
Okay let's see the sentence.
16
44475
3605
Ok vediamo la frase.
00:48
‘I'm close to the door so I'll close it.’
17
48080
4960
“Sono vicino alla porta, quindi la chiudo”.
00:53
What words go in these two gaps?
18
53040
3000
Quali parole vanno in questi due spazi vuoti?
00:56
Any ideas?
19
56040
2520
Qualche idea?
00:58
Well the answer is -
20
58560
1560
Beh, la risposta è:
01:00
‘I'm close to the door so I'll close it.’
21
60120
4920
"Sono vicino alla porta, quindi la chiuderò".
01:05
You can see that they look the same,
22
65040
2920
Puoi vedere che sembrano uguali,
01:07
but they mean different things.
23
67960
2320
ma significano cose diverse.
01:10
Now, let's have a look at our two words.
24
70280
2480
Ora, diamo un'occhiata alle nostre due parole.
01:12
We have ‘close’ and ‘close’.
25
72760
3520
Abbiamo "vicino" e "vicino". Si
01:16
They are spelled in the same way,
26
76280
1920
scrivono allo stesso modo,
01:18
but they have different meanings
27
78200
2240
ma hanno significati diversi
01:20
and different pronunciation.
28
80440
2560
e pronuncia diversa.
01:23
It's what we call a heteronym.
29
83000
2581
È ciò che chiamiamo eteronimo.
01:25
What's a heteronym?
30
85581
2758
Cos'è un eteronimo? Due
01:28
Two words.
31
88339
1372
parole.
01:29
Same spelling.
32
89711
1489
Stessa ortografia.
01:31
Different meaning.
33
91200
1240
Significato diverso.
01:32
Different pronunciation.
34
92440
2157
Pronuncia diversa.
01:34
Okay
35
94597
843
Ok,
01:35
Let's start with the meaning
36
95440
1480
iniziamo con il significato
01:36
and pronunciation of our first word -
37
96920
2690
e la pronuncia della nostra prima parola:
01:39
‘close’
38
99610
1414
"close"
01:41
‘close’ is an adjective.
39
101080
1960
"close" è un aggettivo.
01:43
It means that something is near to me.
40
103040
3640
Vuol dire che qualcosa mi è vicino.
01:46
I have two sentences to help show this.
41
106680
2720
Ho due frasi per aiutare a dimostrarlo.
01:49
The first one,
42
109400
1600
Il primo:
01:51
‘You're standing too close to me.’
43
111000
3040
"Sei troppo vicino a me".
01:54
The person is too near.
44
114040
2120
La persona è troppo vicina.
01:56
They're taking up my room - my space.
45
116160
2640
Stanno occupando la mia stanza, il mio spazio.
01:58
It's a physical distance.
46
118800
1943
È una distanza fisica.
02:00
You're too close to me.
47
120743
3337
Mi sei troppo vicino.
02:04
The second sentence isn't a physical distance,
48
124080
3560
La seconda frase non è una distanza fisica,
02:07
but an emotional one.
49
127640
2280
ma emotiva.
02:09
‘My mother and I are very close.’
50
129920
3520
“Io e mia madre siamo molto legate”.
02:13
My mother isn't here right now.
51
133440
2040
Mia madre non è qui in questo momento.
02:15
We're not physically close,
52
135480
2040
Non siamo fisicamente vicini,
02:17
we're emotionally close.
53
137520
1880
siamo emotivamente vicini.
02:19
We have a very good relationship.
54
139400
3089
Abbiamo un ottimo rapporto. Va
02:22
Okay.
55
142489
1079
bene.
02:23
Let's practice pronunciation.
56
143568
2912
Esercitiamoci nella pronuncia.
02:26
The word is ‘close’.
57
146480
2120
La parola è “vicino”.
02:28
Repeat after me.
58
148600
1240
Ripeti dopo di me.
02:30
‘close’
59
150440
2000
‘close’
02:32
‘close’
60
152440
2550
‘close’
02:36
Now let's look at the meaning
61
156225
1215
Ora diamo un’occhiata al significato
02:37
and pronunciation of our second word.
62
157440
2440
e alla pronuncia della nostra seconda parola.
02:39
‘close’
63
159880
1200
‘chiudere’
02:41
‘close’ is a verb.
64
161080
1480
‘chiudere’ è un verbo.
02:42
An action word.
65
162560
1440
Una parola d'azione.
02:44
It means to shut.
66
164000
2000
Vuol dire chiudere.
02:46
The opposite is to open.
67
166000
2200
Il contrario è aprire.
02:48
I have two sentences to show you this.
68
168200
3000
Ho due frasi per mostrarti questo. Il
02:51
First one,
69
171200
1440
primo:
02:52
‘Please close the window. I'm cold.’
70
172640
3440
"Per favore, chiudi la finestra". Ho freddo.’
02:56
I'm asking you to shut the window.
71
176080
3880
Ti sto chiedendo di chiudere la finestra.
02:59
Sentence number two -
72
179960
2120
Frase numero due:
03:02
‘I close my eyes before I sleep.’
73
182080
3560
"Chiudo gli occhi prima di dormire".
03:05
‘I close my eyes before I sleep.’
74
185640
4560
"Chiudo gli occhi prima di dormire".
03:10
Now let's have a look at pronunciation.
75
190200
2280
Ora diamo un'occhiata alla pronuncia.
03:12
Repeat after me.
76
192480
1920
Ripeti dopo di me.
03:14
‘close’
77
194400
2000
‘close’
03:16
‘close’
78
196400
2334
‘close’
03:19
Now let's have a look at our main sentence.
79
199200
2400
Ora diamo un’occhiata alla nostra frase principale.
03:21
‘I'm close to the door so I'll close it.’
80
201600
2840
"Sono vicino alla porta, quindi la chiuderò".
03:24
We've looked at ‘close’ and ‘close’,
81
204440
2320
Abbiamo considerato "chiudere" e "chiudere",
03:26
but let's not forget ‘I'm’ and ‘I’ll’.
82
206760
4199
ma non dimentichiamo "io sono" e "farò".
03:30
I'm close - I'm near to the door so I'll close it.
83
210959
5215
Sono vicino - sono vicino alla porta quindi la chiuderò. Lo
03:36
I'll shut it.
84
216174
1306
chiuderò.
03:37
I will do it.
85
217480
1875
Io lo farò. Va
03:39
Okay. Let's practice.
86
219355
2405
bene. Facciamo un pò di pratica. Lo
03:41
I'm gonna say it slowly to start
87
221760
2520
dirò lentamente per iniziare
03:44
and then we'll speed up.
88
224280
2160
e poi accelereremo.
03:46
‘I'm close to the door so I'll close it’
89
226440
6400
"Sono vicino alla porta, quindi la chiudo"
03:52
‘I'm close to the door so I'll close it’
90
232840
4880
"Sono vicino alla porta, quindi la chiudo"
03:57
Well done.
91
237720
1360
Ben fatto.
03:59
Great job guys.
92
239080
1360
Ottimo lavoro ragazzi. Oggi
04:00
You got some awesome English listening
93
240440
1920
hai fatto delle fantastiche
04:02
and English pronunciation practice in today.
94
242360
2600
esercitazioni sull'ascolto e sulla pronuncia dell'inglese.
04:04
If you want to leave a comment
95
244960
1240
Se vuoi lasciare un commento
04:06
to let me know what you thought of this video,
96
246200
1920
per farmi sapere cosa ne pensi di questo video,
04:08
leave them down below.
97
248120
1600
lascialo qui sotto.
04:09
And, as always,
98
249720
920
E, come sempre,
04:10
I'm really really thankful  for my student's support.
99
250640
3120
sono davvero grato per il supporto dei miei studenti. Ci
04:13
I'll see you in the next video.
100
253760
1991
vediamo nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7