Practice English Conversation (At the office - quit your job) Improve English Speaking Skills

103,612 views ・ 2023-08-08

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
so Tom you wanted to talk to  me tell me what is your problem
0
1080
6840
تو ٹام آپ مجھ سے بات کرنا چاہتے تھے مجھے بتائیں کہ آپ کا مسئلہ کیا ہے
00:11
good morning boss yeah I wanted to talk to  you about some things I'm sorry to bother you
1
11040
6780
گڈ مارننگ باس جی ہاں میں آپ سے کچھ چیزوں کے بارے میں بات کرنا چاہتا تھا مجھے آپ کو پریشان کرنے کے لیے معذرت خواہ ہوں آپ کو
00:20
you don't have to be sorry we are here to  help you remember we are like a family here
2
20820
6840
افسوس کرنے کی ضرورت نہیں ہے ہم آپ کو یاد رکھنے میں مدد کرنے کے لیے حاضر ہیں۔ یہاں ایک خاندان کی طرح ہیں
00:30
I'm happy to know that I have had some problems  
3
30720
3780
مجھے یہ جان کر خوشی ہوئی کہ مجھے
00:34
lately I want to talk to  you about my work schedule
4
34500
3720
حال ہی میں کچھ مسائل کا سامنا کرنا پڑا ہے میں آپ سے اپنے کام کے شیڈول کے بارے میں آپ کے کام کے شیڈول کے بارے میں بات کرنا چاہتا ہوں کہ
00:40
about your work schedule sure what  is the problem with that tell me
5
40380
6720
اس میں کیا مسئلہ ہے مجھے
00:50
well my work hours are supposed to be  from Monday to Friday from seven to five
6
50220
7380
اچھی طرح بتائیں کہ میرے کام کے اوقات کب سے ہونے چاہئیں۔ پیر سے جمعہ سات سے پانچ تک
01:00
well yeah I remember we talked about  that when I hired you that's correct
7
60000
6720
اچھی طرح سے ہاں مجھے یاد ہے کہ ہم نے اس کے بارے میں بات کی تھی جب میں نے آپ کو ملازمت پر رکھا تھا یہ
01:09
exactly well I've been staying longer  than I should that's the problem
8
69840
6600
بالکل ٹھیک ہے میں اس سے زیادہ دیر تک رہ رہا ہوں کہ مجھے یہ مسئلہ ہے کہ
01:19
I'm supposed to be able to leave at five but I  am staying until seven or eight in the evening
9
79680
6840
مجھے پانچ بجے چھوڑنے کے قابل ہونا چاہئے لیکن میں رہ رہا ہوں۔ شام کے سات یا آٹھ بجے تک
01:29
really and why is that why do  you stay here until that time Tom
10
89460
6900
واقعی اور آپ اس وقت تک یہاں کیوں رہتے ہیں جب تک ٹام
01:39
my supervisor he told us to stay to finish  the reports and we have to do them every day
11
99000
7500
میرے سپروائزر نے ہمیں کہا کہ رپورٹیں مکمل کرنے کے لیے ٹھہریں اور ہمیں انہیں ہر روز کرنا پڑتا ہے
01:49
oh but that's normal everyone has to make  their reports and you know that very well
12
109080
6780
اوہ لیکن یہ معمول کی بات ہے کہ ہر کسی کو اپنی رپورٹیں بنانا پڑتی ہیں۔ اور آپ جانتے ہیں کہ حقیقت میں مجھے اچھی طرح سے
01:58
in fact I remember we talked about that when  we had our first meeting before you get hired
13
118800
7860
یاد ہے کہ ہم نے اس کے بارے میں بات کی تھی جب آپ کی خدمات حاصل کرنے سے پہلے ہماری پہلی ملاقات ہوئی تھی
02:09
yeah I knew we had to make these reports but I  assumed we were going to do them during work hours
14
129000
7740
ہاں میں جانتا تھا کہ ہمیں یہ رپورٹس بنانا ہوں گی لیکن میں نے فرض کیا کہ ہم انہیں کام کے اوقات میں کرنے والے ہیں
02:18
I mean if I finish my work at five then the report  has to be done before I leave right well it all  
15
138840
10800
میرا مطلب ہے کہ اگر میں ختم کروں میرا کام پانچ بجے ہے پھر رپورٹ کرنا ہے اس سے پہلے کہ میں ٹھیک سے چلا جاؤں یہ سب
02:29
depends on you I mean if you finish your work  earlier then you can make your report earlier too  
16
149640
7080
آپ پر منحصر ہے میرا مطلب ہے کہ اگر آپ اپنا کام پہلے ختم کر لیتے ہیں تو آپ اپنی رپورٹ بھی پہلے بنا سکتے ہیں
02:38
but it doesn't work like that I finished calling  the customers at five and then I make the report
17
158340
7320
لیکن ایسا نہیں ہوتا کہ میں نے کسٹمرز کو کال کر دی پانچ بجے اور پھر میں رپورٹ بناتا ہوں
02:48
I can't make it earlier because my supervisor  doesn't allowed me to do that you get it  
18
168000
7500
کہ میں اسے پہلے نہیں بنا سکتا کیونکہ میرے سپروائزر نے مجھے ایسا کرنے کی اجازت نہیں دی کہ آپ اسے حاصل کریں
02:57
but Tom we have to stick to our schedules  you know that well you can't live earlier  
19
177420
8040
لیکن ٹام ہمیں اپنے شیڈول پر قائم رہنا ہے آپ جانتے ہیں کہ آپ پہلے نہیں رہ سکتے
03:07
no no I don't want to leave earlier I  just want to live on time and that's all
20
187200
7020
۔ میں پہلے جانا نہیں چاہتا میں صرف وقت پر رہنا چاہتا ہوں اور یہ سب ٹھیک ہے
03:17
well but I remember I told you that you  would probably have to stay a little more
21
197040
7080
لیکن مجھے یاد ہے کہ میں نے آپ سے کہا تھا کہ شاید آپ کو رپورٹس کی وجہ سے
03:27
because of the reports and also because  sometimes there are some things to do
22
207060
6660
تھوڑا سا اور رہنا پڑے گا اور اس لیے بھی کہ بعض اوقات کچھ کام کرنے ہوتے ہیں
03:37
I know you finish work at five but you can't  just leave you have to leave everything in order
23
217080
7080
۔ جانتے ہیں کہ آپ پانچ بجے کام ختم کرتے ہیں لیکن آپ صرف یہ نہیں چھوڑ سکتے کہ آپ کو سب کچھ چھوڑنا پڑے گا تاکہ
03:46
staying a few extra minutes is normal  in any company I thought you knew it
24
226860
7260
کسی بھی کمپنی میں کچھ اضافی منٹ رہنا معمول کی بات ہے میں نے سوچا کہ آپ کو معلوم ہے
03:56
but it's not minutes it's hours two or  sometimes three hours I think that's too much  
25
236760
8280
لیکن یہ منٹ نہیں ہیں یہ گھنٹے دو یا کبھی کبھی تین گھنٹے ہیں میرے خیال میں یہ بھی بہت ہے۔ بہت
04:06
well you have to be committed to the goals  of the company we're like a family here
26
246780
6720
اچھی طرح سے آپ کو کمپنی کے اہداف کے لئے پرعزم رہنا ہوگا ہم یہاں ایک خاندان کی طرح ہیں
04:16
and you're not the only one who stays here  late everyone knows we have to work hard Tom
27
256500
7560
اور آپ اکیلے نہیں ہیں جو یہاں دیر سے رہتے ہیں سب جانتے ہیں کہ ہمیں سخت محنت کرنی ہوگی ٹام مجھے معلوم ہے کہ
04:26
I know I'm not the only worker who stays late  here but that's not why it's going to be fair
28
266460
7140
میں واحد کارکن نہیں ہوں جو یہاں دیر سے ٹھہرتا ہے لیکن اس لئے یہ مناسب نہیں ہے کہ
04:35
at first I thought that those extra hours  worked were going to be pet but I was wrong
29
275760
7380
پہلے میں نے سوچا کہ وہ اضافی گھنٹے کام کرنے والے پالتو ہوں گے لیکن میں غلط تھا
04:45
and that's another thing last week I got my check  why are you deducting two hundred dollars from me
30
285600
7800
اور یہ اور بات ہے کہ پچھلے ہفتے مجھے اپنا چیک ملا تھا کہ آپ مجھ سے دو سو ڈالر کیوں کاٹ رہے ہیں
04:55
my salary is eight hundred  dollars but I just received 600.  
31
295800
6540
؟ تنخواہ آٹھ سو ڈالر ہے لیکن مجھے ابھی 600 ملے ہیں۔
05:02
why is that let me see on the  computer Tom Sawyer okay I have it
32
302340
10620
ایسا کیوں ہے مجھے کمپیوٹر پر دیکھنے دو ٹام ساویر ٹھیک ہے میرے پاس ہے
05:15
let me explain it to you you work in the  sales area right then what devices do you use  
33
315000
8100
میں اسے سمجھاتا ہوں آپ سیلز ایریا میں کام کرتے ہیں تو آپ کون سے ڈیوائسز استعمال کرتے ہیں
05:24
what devices do I use well a telephone  a computer headphones and an iPad
34
324840
7740
میں کون سے ڈیوائسز استعمال کرتا ہوں ایک ٹیلی فون، کمپیوٹر ہیڈ فون اور ایک آئی پیڈ،
05:34
well there is your answer we deduct a  monthly amount for the devices you use daily
35
334740
7500
آپ کا جواب ہے کہ آپ جو ڈیوائسز روزانہ استعمال کرتے ہیں ان کے لیے ہم ماہانہ رقم کاٹتے ہیں،
05:44
that's why you receive two hundred dollars less  because of the computer telephone headphones
36
344400
7260
اسی لیے آپ کو کمپیوٹر ٹیلی فون ہیڈ فون کی وجہ سے دو سو ڈالر کم ملتے ہیں،
05:54
what do I have to pay for that you didn't  tell me that when we talked that's not fair
37
354120
7620
مجھے اس کے لیے کیا ادا کرنا پڑے گا جو آپ نے نہیں کیا؟ مجھے بتاؤ کہ جب ہم نے بات کی تو یہ ٹھیک نہیں ہے
06:04
oh maybe I forgot to tell you that but it's on  your contract the contract you signed remember
38
364140
7320
اوہ شاید میں آپ کو یہ بتانا بھول گیا ہوں لیکن یہ آپ کے معاہدے پر ہے جس پر آپ نے دستخط کیے ہیں یاد رکھیں
06:13
I haven't read that contract yet I  will do it today I didn't know that
39
373860
7200
میں نے وہ معاہدہ ابھی تک نہیں پڑھا ہے میں اسے آج کروں گا مجھے نہیں معلوم تھا کہ
06:23
it's very important to read your contract  before you sign it you should know that Tom
40
383640
7320
یہ بہت ضروری ہے۔ اس پر دستخط کرنے سے پہلے اپنے معاہدے کو پڑھنے کے لیے آپ کو معلوم ہونا چاہیے کہ ٹام
06:33
yeah well at least those devices will  be mine when I finish paying for them
41
393540
6900
ہاں ٹھیک ہے کم از کم وہ ڈیوائسز میری ہوں گی جب میں ان کی ادائیگی ختم کر دوں گا
06:43
what are you talking about those  devices you use are from the company
42
403440
6300
آپ ان ڈیوائسز کے بارے میں کیا بات کر رہے ہیں جو آپ استعمال کرتے ہیں
06:53
yeah for now but then they will be  mine right because I'm paying for them
43
413160
6780
ابھی کمپنی کی ہیں لیکن پھر وہ میری ہوں گی۔ ٹھیک ہے کیونکہ میں ان کے لئے ادائیگی کر رہا ہوں
07:03
no that's not right we're only renting  you the devices they are not yours
44
423060
7560
نہیں یہ ٹھیک نہیں ہے ہم آپ کو صرف وہی ڈیوائسز کرائے پر دے رہے ہیں جو وہ آپ کے نہیں ہیں
07:13
that is also in the contract you should have  read that Tom but you're not entirely wrong
45
433020
7200
جو معاہدے میں بھی ہے آپ کو ٹام کو پڑھنا چاہئے تھا لیکن آپ بالکل غلط نہیں ہیں آپ
07:22
you can keep the headphones  those are for you congratulations
46
442860
6600
ہیڈ فون رکھ سکتے ہیں وہ ہیں آپ کے لیے
07:32
seriously oh my God and what about  the benefits you told me about
47
452940
6180
سنجیدگی سے مبارکباد اوہ میرے خدا اور آپ نے ان فوائد کے بارے میں کیا بتایا جس کے بارے میں آپ نے مجھے
07:42
when we had the interview you told me we were  going to have extra benefits from the company
48
462180
6720
انٹرویو دیا تھا جب آپ نے مجھے بتایا تھا کہ ہمیں کمپنی کے
07:52
coupons Insurance prices and many other  types of benefits I haven't gotten any
49
472140
7620
کوپن انشورنس کی قیمتوں سے اضافی فوائد حاصل ہوں گے اور بہت سے دوسرے فوائد میں نے کوئی
08:01
haven't you received any extra benefits  oh that's not correct I'm sorry about that
50
481860
7440
پناہ گاہ حاصل نہیں کی ہے۔ کیا آپ کو کوئی اضافی فوائد نہیں ملے اوہ یہ درست نہیں ہے مجھے اس کے لیے افسوس ہے فکر
08:11
don't worry I'm gonna talk to your  manager today so he can give them to you
51
491700
6240
نہ کریں میں آج آپ کے مینیجر سے بات کرنے والا ہوں تاکہ وہ آپ کو دے سکے۔
08:21
thank you and what are they  extra money how much is that
52
501600
6900
آپ کا شکریہ اور وہ اضافی پیسے کیا ہیں وہ رقم کتنی ہے
08:31
money no it's a five dollars coupon  we always give to our workers
53
511140
7080
نہیں یہ پانچ ڈالر کا کوپن ہے جو ہم ہمیشہ اپنے کارکنوں کو دیتے ہیں
08:41
you can spend it in the company cafeteria  but you will get it at the end of this month
54
521340
6660
آپ اسے کمپنی کے کیفے ٹیریا میں خرچ کر سکتے ہیں لیکن آپ کو اس مہینے کے آخر میں مل جائے گا
08:51
so you will be able to use it the next month I  think but don't worry you'll receive it for sure
55
531420
7920
تاکہ آپ اس قابل ہو جائیں مجھے لگتا ہے کہ اگلے مہینے اسے استعمال کریں لیکن فکر نہ کریں آپ کو یہ یقینی طور پر مل جائے گا
09:01
what no I don't like that I'm sorry but  I think I will have to quit this job
56
541380
7620
کیا نہیں مجھے یہ پسند نہیں ہے کہ مجھے افسوس ہے لیکن مجھے لگتا ہے کہ مجھے یہ کام چھوڑنا پڑے گا
09:11
the payment is not enough and I'm  working overtime I can't keep on
57
551220
7260
ادائیگی کافی نہیں ہے اور میں ہوں اوور ٹائم کام کرنا میں جاری نہیں رکھ سکتا مجھے
09:20
I'm sorry boss I really appreciate this  
58
560940
3420
افسوس ہے باس میں واقعی اس
09:24
opportunity but I will have  to look for a better option
59
564360
3720
موقع کی تعریف کرتا ہوں لیکن مجھے ایک بہتر آپشن تلاش کرنا پڑے گا
09:30
but Tom you can't quit like that we are a  family you are part of this amazing family
60
570720
7740
لیکن ٹام آپ اس طرح نہیں چھوڑ سکتے کہ ہم ایک خاندان ہیں آپ اس حیرت انگیز خاندان کا حصہ ہیں
09:40
and if you work hard one day you could meet  our general manager the owner of this company
61
580680
7380
اور اگر آپ سخت محنت کرتے ہیں ایک دن آپ ہمارے جنرل مینیجر سے اس کمپنی کے مالک سے مل سکتے ہیں
09:50
aren't you excited about that he's a great  man and you could learn a lot from him
62
590700
7080
کیا آپ اس بات سے پرجوش نہیں ہیں کہ وہ ایک عظیم آدمی ہے اور آپ اس سے بہت کچھ سیکھ سکتے ہیں
10:00
don't give up Tom keep working hard and  one day you will see the results believe me
63
600300
7560
ہمت نہ ہاریں ٹام محنت کرتے رہیں اور ایک دن آپ دیکھیں گے۔ نتائج
10:10
maybe but no I'm sorry I  had to quit I'm really sorry
64
610320
6900
شاید مجھ پر یقین کریں لیکن نہیں مجھے افسوس ہے مجھے چھوڑنا پڑا مجھے بہت افسوس ہے
10:20
well I understand then you will have to  pay a penalty of three thousand dollars
65
620040
7080
میں اچھی طرح سے سمجھتا ہوں پھر آپ کو تین ہزار ڈالر کا جرمانہ ادا کرنا پڑے گا
10:29
what what are you talking about  do I have to pay if I want to quit
66
629580
6960
آپ کیا بات کر رہے ہیں اگر میں چاہتا ہوں تو مجھے ادا کرنا پڑے گا چھوڑو
10:39
yeah that's in your contract it is a  penalty for damages I'm sorry you leave
67
639540
7140
ہاں یہ آپ کے معاہدے میں ہے یہ ہرجانے کا جرمانہ ہے مجھے افسوس ہے آپ
10:49
anyway goodbye Tom I'll see you never next please
68
649500
6720
بہرحال چھوڑ دیں الوداع ٹام میں آپ کو کبھی نہیں دیکھوں گا براہ کرم
10:58
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
69
658440
5280
مجھے امید ہے کہ آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی انگریزی کو مزید بہتر بنا سکتے ہیں تو
11:03
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
70
663720
4680
براہ کرم چینل کو سبسکرائب کریں اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شیئر کریں اور اگر آپ
11:08
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
71
668400
5940
اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں
11:14
thank you very much for your support take care
72
674880
3600
آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ خیال رکھیں
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7