Practice English Conversation (Family life - Illiteracy) Improve English Speaking Skills

17,824 views ・ 2024-07-27

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
good morning sir can you help me please  it's the first time I come to this
0
1480
6280
صباح الخير يا سيدي، هل يمكنك مساعدتي من فضلك، هذه هي المرة الأولى التي آتي فيها إلى هذا
00:07
restaurant good morning sir welcome to Johnny's  Cafe here is the menu what would you like to
1
7760
9840
المطعم. صباح الخير يا سيدي، مرحبًا بك في مقهى جوني، هذه القائمة هي ما الذي تريد أن
00:17
order um well can you tell me  what's on the menu please I can't
2
17600
12840
تطلبه، حسنًا، هل يمكنك إخباري بما هو موجود في القائمة من فضلك، لا أستطيع
00:30
oh can you hurry up please I have been waiting for  
3
30440
4520
أوه هل يمكنك الإسراع من فضلك، لقد كنت أنتظر لمدة
00:34
10 minutes hurry up I'm sorry sir I  know you have been waiting but I I
4
34960
11360
10 دقائق، أنا آسف يا سيدي، أعلم أنك كنت تنتظر ولكن لا
00:46
can't don't be sorry just tell the boy what  you would like to order that's all yes sir  
5
46320
13600
يمكنني أن لا أشعر بالأسف، فقط أخبر الصبي بما تريد أن تطلبه، هذا كل شيء، نعم يا سيدي
01:00
I'm sorry can you please tell me what's on the
6
60520
4880
. أنا آسف، هل يمكنك أن تخبرني ما هو الموجود في
01:05
menu of course sir we have cheese  sandwich American coffee fruit
7
65400
9160
القائمة بالطبع يا سيدي لدينا ساندويتش الجبن والقهوة الأمريكية
01:14
juice seriously are you going to  tell him all the menu or what are you
8
74560
10040
وعصير الفواكه على محمل الجد، هل ستخبره بكل القائمة أم أنك
01:24
kidding why don't you take that menu and and  read it while other people order some food
9
84600
10160
تمزح لماذا لا تأخذ تلك القائمة وتقرأها بينما يطلب الآخرون بعض الطعام،
01:34
damn calm down sir I will  suggest that to the gentlemen
10
94760
9440
اهدأ يا سيدي، سأقترح على السادة
01:44
listen excuse me sir if you want you can  take the menu and have a seat in some  
11
104200
10560
الاستماع، معذرة يا سيدي، إذا كنت تريد، يمكنك تناول القائمة والجلوس في بضع
01:54
minutes I will go to your table and take  your order after you have read the entire
12
114760
9280
دقائق سأذهب إلى طاولتك وأتلقى طلبك بعد أن تقرأ القائمة بأكملها
02:04
menu yes I would like to do that but I can't I'm  sorry but I can't read I've never learned how to  
13
124040
14680
نعم أود أن أفعل ذلك ولكن لا أستطيع أنا آسف ولكن لا أستطيع القراءة لم أتعلم كيفية
02:18
read I am sorry that's why I was asking you  to read it for me what you're kidding right  
14
138720
11440
القراءة أبدًا أنا آسف لهذا السبب كنت أطلب منك أن تقرأها لي ما تريد' أنت تمزح حقًا،
02:30
how is it possible I mean how is it possible  that you don't know how to read we are in the  
15
150160
10360
كيف يمكن ذلك، أعني كيف من الممكن أنك لا تعرف كيفية القراءة، نحن في منتصف
02:40
middle of the 21st century I can't believe  you can't read this is too much I'm wasting  
16
160520
11360
القرن الحادي والعشرين، لا أستطيع أن أصدق أنك لا تستطيع القراءة، هذا كثير جدًا، أنا أضيع
02:51
time here relax her you shouldn't  talk to an elderly person like that  
17
171880
8080
الوقت . هنا أرخها، لا يجب أن تتحدث مع شخص مسن بهذه الطريقة
02:59
that it's not correct not all of us have had the  same opportunities in life we don't know what his  
18
179960
11800
فهذا غير صحيح، لم نحظى جميعًا بنفس الفرص في الحياة، لا نعرف ما هي قصته،
03:11
story is there are many people who couldn't  go to school in the past due to different
19
191760
9800
هناك الكثير من الأشخاص الذين لم يتمكنوا من الذهاب إلى المدرسة في الماضي لأسباب مختلفة،
03:21
reasons that's nonsense even  the poorest learn to read  
20
201560
8200
هذا هراء، حتى أفقر الناس يتعلمون القراءة
03:30
when they are children and are you going to  tell me that this old man never learned to read  
21
210360
9400
عندما يكونون أطفالًا، فهل ستخبرني أن هذا الرجل العجوز لم يتعلم القراءة أبدًا
03:39
in his entire life I don't think it's a lack of  opportunities the thing is that he never wanted  
22
219760
9640
طوال حياته؟ لا أعتقد أن هذا بسبب نقص الفرص، الأمر هو أنه لم يرغب أبدًا
03:49
to learn to read because it's not difficult I  mean it is not the big deal it's just read come
23
229400
11280
في تعلم القراءة لأنه ليس بالأمر الصعب أعني أنه ليس بالأمر المهم، إنه مجرد قراءة هيا
04:00
on sometimes what is simple for some  people is difficult for others it's  
24
240680
10000
في بعض الأحيان ما هو بسيط بالنسبة لبعض الناس يكون صعبًا بالنسبة للآخرين، إنه
04:10
reality I'm sorry I don't want to cause  any problem I'd better go to another
25
250680
8600
واقع أنا آسف، لا أريد أن أسبب أي شيء مشكلة من الأفضل أن أذهب إلى
04:19
restaurant finally yeah go to  another restaurant we're busy here
26
259280
10440
مطعم آخر، أخيرًا، نعم، اذهب إلى مطعم آخر، فنحن مشغولون هنا،
04:32
no sir that's okay I can read  the menu for you don't worry we  
27
272520
7320
لا يا سيدي، لا بأس، يمكنني قراءة القائمة لك، لا تقلق، لدينا
04:39
have seriously it will take a year  please just give him a sandwich and
28
279840
8880
جدية، سيستغرق الأمر عامًا، من فضلك فقط أعطه شطيرة و
04:48
coffee seriously I don't want to cause  any problem I'm really sorry I can't read  
29
288720
10920
القهوة بجدية لا أريد أن أسبب أي مشكلة أنا آسف حقًا لأنني لا أستطيع القراءة
05:01
but when I was a child I couldn't go to  school because I had to work to buy food  
30
301240
5840
ولكن عندما كنت طفلاً لم أستطع الذهاب إلى المدرسة لأنني اضطررت إلى العمل لشراء الطعام
05:07
for my siblings my parents died in a car accident  when I was only 5 years old I was about to start  
31
307080
11200
لإخوتي توفي والداي في حادث حادث سيارة عندما كان عمري 5 سنوات فقط كنت على وشك أن أبدأ
05:18
the school but I couldn't after they died in  a car accident we went through difficult times
32
318280
11840
المدرسة ولكني لم أستطع بعد أن ماتوا في حادث سيارة مررنا بأوقات عصيبة
05:30
I had two younger brothers and one sister and I  was the oldest so I had to work when my parents  
33
330120
10520
كان لدي شقيقان أصغر وأخت واحدة وكنت أكبرهم لذلك اضطررت إلى ذلك العمل عندما توفي والدي
05:40
died my aunt took us into her house but she  wasn't very good to us he always told us that  
34
340640
9880
أخذتنا عمتي إلى منزلها لكنها لم تكن جيدة جدًا معنا، كان دائمًا يخبرنا أنه
05:50
if we wanted to eat we had to work because  nothing is free in this world so we had to  
35
350520
8880
إذا أردنا أن نأكل علينا أن نعمل لأنه لا يوجد شيء مجاني في هذا العالم لذلك كان علينا القيام
05:59
do do many things my siblings help in the house  and I had to work I used to sell different things  
36
359400
10600
بأشياء كثيرة إخوتي يساعدونني في المنزل وكان علي أن أعمل كنت أبيع أشياء مختلفة
06:10
in the street I woke up very early and worked  all day my aunt told me I couldn't go to school  
37
370000
11000
في الشارع كنت أستيقظ مبكرًا جدًا وأعمل طوال اليوم أخبرتني عمتي أنني لا أستطيع الذهاب إلى المدرسة
06:21
unless we had enough money to buy everything  in the house I assumed that I couldn't stop  
38
381000
8560
إلا إذا كان لدينا ما يكفي من المال لشراء كل شيء في المنزل في المنزل، افترضت أنني لا أستطيع التوقف
06:30
but I wasn't going to let my little brothers  to stop going to school so I worked hard in  
39
390480
8600
، لكنني لن أسمح لإخوتي الصغار بالتوقف عن الذهاب إلى المدرسة، لذلك عملت بجد لمساعدتهم
06:39
order to help them go to school and that  was until I was a teenager I continued  
40
399080
8360
على الذهاب إلى المدرسة، وكان ذلك حتى بلغت سن المراهقة وواصلت
06:47
working so that my brothers and sister  finish school but I also wanted to study  
41
407440
8240
العمل حتى إخوتي وأختي ينهون المدرسة ولكني أردت أيضًا الدراسة
06:55
so my plan was to save a lot of money so I  could study even though I was no longer a
42
415680
7120
لذلك كانت خطتي هي توفير الكثير من المال حتى أتمكن من الدراسة على الرغم من أنني لم أعد طفلاً
07:02
child that's why I worked hard for years  to save that money and just when I had  
43
422800
9120
ولهذا السبب عملت بجد لسنوات لتوفير هذا المال وعندما تمكنت من ذلك
07:11
saved enough I realized that my brothers  also needed to go to university so I had  
44
431920
9720
لقد وفرت ما يكفي من المال، وأدركت أن إخوتي يحتاجون أيضًا إلى الذهاب إلى الجامعة، لذا كان علي
07:21
to help them after graduating they wanted to  help me study but I was already an adult it  
45
441640
10200
مساعدتهم بعد التخرج، وكانوا يريدون مساعدتي في الدراسة، لكنني كنت بالغًا بالفعل،
07:31
wasn't so easy and I had already gotten used to  working it was very difficult for me to learn to
46
451840
9600
ولم يكن الأمر سهلاً للغاية، وقد اعتدت بالفعل على العمل، كان الأمر صعبًا للغاية. من الصعب بالنسبة لي أن أتعلم
07:41
read no matter how hard I tried I  couldn't learn or maybe I had too  
47
461440
8960
القراءة بغض النظر عن مدى صعوبة محاولتي لم أتمكن من التعلم أو ربما كان لدي
07:50
many things in my head maybe the man here  is right and I didn't try hard enough May  
48
470400
9160
الكثير من الأشياء في رأسي ربما الرجل هنا على حق ولم أبذل قصارى جهدي ربما
07:59
maybe I could do more my life has not been  easy but I always think about what I could  
49
479560
9920
أستطيع أن أفعل المزيد في حياتي لم يكن الأمر سهلاً ولكني أفكر دائمًا في ما كان يمكنني
08:09
have done more in my life I'm really  sorry I W bother you anymore I I will
50
489480
10400
فعله أكثر في حياتي، أنا آسف حقًا لأنني أزعجتك بعد الآن، سأفعل ذلك
08:19
live sir you don't need to tell us the reasons  my grandmother doesn't know how to read either
51
499880
9560
عش يا سيدي، لا داعي لإخبارنا بالأسباب التي تجعل جدتي لا تعرف القراءة،
08:32
she's 80 years old and she couldn't go to  school either because she went through difficult
52
512680
6160
فهي تبلغ من العمر 80 عامًا ولم تتمكن من الذهاب إلى المدرسة أيضًا لأنها مرت
08:38
times so I will read the menu for  you we have chicken and cheese  
53
518840
8440
بأوقات عصيبة لذلك سأقرأ لك القائمة تناول ساندويتش الدجاج والجبن
08:47
sandwich American coffee we also have  orange juice lemonade meat sandwich  
54
527280
9960
القهوة الأمريكية لدينا أيضًا عصير برتقال عصير ليمون ساندويتش لحم
08:57
hot chocolate chocolate cake cake papaya  use apple pie lemon pie cupcakes we also  
55
537240
10480
شوكولاتة ساخنة كعكة الشوكولاتة كعكة البابايا استخدم فطيرة التفاح كب كيك فطيرة الليمون لدينا أيضًا
09:07
have Burgers cheeseburger seriously are  you going to read all the menu I can't
56
547720
10920
برجر بالجبن على محمل الجد هل ستقرأ كل القائمة لا أستطيع
09:18
wait sir if you can't wait  there's another restaurant  
57
558640
7280
الانتظار يا سيدي إذا استطعت لا تنتظر، يوجد مطعم آخر
09:25
near here right on the corner have a good day
58
565920
3440
بالقرب من هنا في الزاوية، أتمنى لك يومًا سعيدًا
09:32
I'm really sorry I didn't want to cause  any problem I'm sorry sir it's my fault  
59
572120
9480
أنا آسف حقًا، لم أرغب في التسبب في أي مشكلة، أنا آسف يا سيدي، هذا خطأي،
09:41
it's not your fault everything you have  to go through in your life was not your
60
581600
6520
ليس خطأك، كل ما عليك أن تمر به في حياتك الحياة لم تكن
09:48
decision and there will always be stupid  people like the man who just left I know that
61
588120
11200
قرارك وسيكون هناك دائمًا أشخاص أغبياء مثل الرجل الذي غادر للتو، أعلم أنني
10:01
now I will read the menu for you okay we have  chicken sandwich lemonade I hope you liked this  
62
601320
9560
سأقرأ لك القائمة الآن، حسنًا لدينا شطيرة دجاج وعصير الليمون وآمل أن تكون هذه
10:10
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
610880
5600
المحادثة قد أعجبتك إذا كان بإمكانك تحسين لغتك الإنجليزية قليلاً يرجى الاشتراك في القناة
10:16
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
64
616480
6320
ومشاركة هذا الفيديو مع صديق وإذا كنت ترغب في دعم هذه القناة يمكنك الانضمام إلينا
10:22
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
65
622800
6520
أو الضغط على زر الشكر الفائق شكرا جزيلا على دعمكم اعتنوا بنا
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7