Practice English Conversation (Family life - Illiteracy) Improve English Speaking Skills

17,658 views ・ 2024-07-27

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
good morning sir can you help me please  it's the first time I come to this
0
1480
6280
sabahınız xeyir əfəndim mənə kömək edə bilərsinizmi zəhmət olmasa bu restorana ilk dəfə gəlirəm
00:07
restaurant good morning sir welcome to Johnny's  Cafe here is the menu what would you like to
1
7760
9840
sabahınız xeyir əfəndim Johnny's kafesinə xoş gəldiniz burada menyu var siz nə
00:17
order um well can you tell me  what's on the menu please I can't
2
17600
12840
sifariş etmək istərdiniz um yaxşı mənə menyuda nə olduğunu deyə bilərsiniz zəhmət olmasa
00:30
oh can you hurry up please I have been waiting for  
3
30440
4520
bacarmıram tələsin zəhmət olmasa 10 dəqiqədir gözləyirəm
00:34
10 minutes hurry up I'm sorry sir I  know you have been waiting but I I
4
34960
11360
tələsin üzr istəyirəm əfəndim gözlədiyinizi bilirəm amma mən
00:46
can't don't be sorry just tell the boy what  you would like to order that's all yes sir  
5
46320
13600
peşman ola bilmərəm sadəcə oğlana nə sifariş vermək istədiyinizi deyin bu qədər bəli
01:00
I'm sorry can you please tell me what's on the
6
60520
4880
əfəndim Bağışlayın zəhmət olmasa menyuda nə olduğunu deyə bilərsiniz
01:05
menu of course sir we have cheese  sandwich American coffee fruit
7
65400
9160
təbii ki əfəndim bizdə pendir sendviç amerikan qəhvəsi meyvə
01:14
juice seriously are you going to  tell him all the menu or what are you
8
74560
10040
şirəsi var ciddi şəkildə ona bütün menyunu deyəcəksən yoxsa nə
01:24
kidding why don't you take that menu and and  read it while other people order some food
9
84600
10160
zarafat edirsən niyə o menyunu götürüb oxumursan digər insanlar bir az yemək sifariş edərkən,
01:34
damn calm down sir I will  suggest that to the gentlemen
10
94760
9440
lənətə gəldik ki, sakit olun, cənablar, bəylərə qulaq asmağı təklif edəcəm,
01:44
listen excuse me sir if you want you can  take the menu and have a seat in some  
11
104200
10560
üzr istəyirəm, cənab, istəyirsinizsə, menyunu götürə və bir neçə
01:54
minutes I will go to your table and take  your order after you have read the entire
12
114760
9280
dəqiqədən sonra otura bilərsiniz, mən süfrənizə gedib, siz oxuduqdan sonra sifarişinizi qəbul edəcəm. bütün
02:04
menu yes I would like to do that but I can't I'm  sorry but I can't read I've never learned how to  
13
124040
14680
menyu bəli bunu etmək istərdim amma bacarmıram üzr istəyirəm amma oxuya bilmirəm heç oxumağı öyrənməmişəm
02:18
read I am sorry that's why I was asking you  to read it for me what you're kidding right  
14
138720
11440
üzr istəyirəm ona görə xahiş etdim ki, mənim üçün nə oxuyursan? düz zarafat edirem
02:30
how is it possible I mean how is it possible  that you don't know how to read we are in the  
15
150160
10360
bu nece mumkundur men nece ola bilersiz oxumagi bilmirsen biz
02:40
middle of the 21st century I can't believe  you can't read this is too much I'm wasting  
16
160520
11360
21-ci esrin ortasindayik inana bilmirem oxuya bilmirsen bu cox cox
02:51
time here relax her you shouldn't  talk to an elderly person like that  
17
171880
8080
vaxt itirirem burada onu rahatla qoca adamla o cür danışmamalısan ki,
02:59
that it's not correct not all of us have had the  same opportunities in life we don't know what his  
18
179960
11800
bu düz deyil həyatda hamımız eyni imkanlara malik olmamışıq biz onun hekayəsinin nə olduğunu bilmirik
03:11
story is there are many people who couldn't  go to school in the past due to different
19
191760
9800
Azərbaycanda məktəbə gedə bilməyən çox adam var Keçmiş müxtəlif səbəblərə görə
03:21
reasons that's nonsense even  the poorest learn to read  
20
201560
8200
cəfəngiyatdır ki, hətta ən kasıblar belə uşaq ikən
03:30
when they are children and are you going to  tell me that this old man never learned to read  
21
210360
9400
oxumağı öyrənirlər və siz mənə deyəcəksiniz ki, bu qoca
03:39
in his entire life I don't think it's a lack of  opportunities the thing is that he never wanted  
22
219760
9640
bütün həyatı boyu oxumağı öyrənməyib, məncə, bu, imkanların olmamasıdır. heç vaxt
03:49
to learn to read because it's not difficult I  mean it is not the big deal it's just read come
23
229400
11280
oxumağı öyrənmək istəmədiyini, çünki bu, çətin deyil, demək istəyirəm ki, bu, böyük bir şey deyil, sadəcə oxuyur
04:00
on sometimes what is simple for some  people is difficult for others it's  
24
240680
10000
, gəlin bəzən bəzi insanlar üçün sadə olan digərləri üçün çətin olur, bu
04:10
reality I'm sorry I don't want to cause  any problem I'd better go to another
25
250680
8600
reallıqdır. problem mən başqa restorana getsəm yaxşı olar
04:19
restaurant finally yeah go to  another restaurant we're busy here
26
259280
10440
nəhayət bəli başqa restorana gedin biz burada məşğuluq
04:32
no sir that's okay I can read  the menu for you don't worry we  
27
272520
7320
yox əfəndim mən sizin üçün menyunu oxuya bilərəm narahat olmayın biz
04:39
have seriously it will take a year  please just give him a sandwich and
28
279840
8880
ciddi bir il çəkəcək zəhmət olmasa ona sendviç verin və
04:48
coffee seriously I don't want to cause  any problem I'm really sorry I can't read  
29
288720
10920
kofe ciddi hec bir problem yaratmaq istemirem heqiqeten heyis oxuya bilmirem
05:01
but when I was a child I couldn't go to  school because I had to work to buy food  
30
301240
5840
amma men usaq olanda bacilarima
05:07
for my siblings my parents died in a car accident  when I was only 5 years old I was about to start  
31
307080
11200
xörek almaq ucun iwlemeliydim mektebe gede bilmirdim valideynlərim avtomobil qəzası cəmi 5 yaşım olanda
05:18
the school but I couldn't after they died in  a car accident we went through difficult times
32
318280
11840
məktəbə başlamağa hazırlaşırdım amma onlar avtomobil qəzasında öldükdən sonra bacarmadım çətin günlər keçirdik
05:30
I had two younger brothers and one sister and I  was the oldest so I had to work when my parents  
33
330120
10520
iki kiçik qardaşım və bir bacım var idi və ən böyüyü mən idim ona görə məcbur oldum Valideynlərim
05:40
died my aunt took us into her house but she  wasn't very good to us he always told us that  
34
340640
9880
öləndə iş xalam bizi öz evinə apardı amma o bizə çox yaxşı baxmırdı həmişə bizə deyirdi ki,
05:50
if we wanted to eat we had to work because  nothing is free in this world so we had to  
35
350520
8880
əgər yemək yemək istəyiriksə, işləmək məcburiyyətindəyik, çünki bu dünyada heç bir şey pulsuz deyil, buna görə də
05:59
do do many things my siblings help in the house  and I had to work I used to sell different things  
36
359400
10600
çox şey etmək məcburiyyətindəyik. qardaşlarım evdə kömək edir və mən işləməli idim küçədə müxtəlif əşyalar satırdım
06:10
in the street I woke up very early and worked  all day my aunt told me I couldn't go to school  
37
370000
11000
çox erkən oyandım və bütün günü işlədim xalam mənə dedi ki, evdə hər şeyi almağa pulumuz çatmasa,
06:21
unless we had enough money to buy everything  in the house I assumed that I couldn't stop  
38
381000
8560
məktəbə gedə bilmərəm. Evdə dayana bilməyəcəyimi düşünürdüm
06:30
but I wasn't going to let my little brothers  to stop going to school so I worked hard in  
39
390480
8600
, amma kiçik qardaşlarımın məktəbə getməsinə icazə verməzdim, buna görə də
06:39
order to help them go to school and that  was until I was a teenager I continued  
40
399080
8360
onların məktəbə getməsinə kömək etmək üçün çox çalışdım və bu, yeniyetmə olana qədər
06:47
working so that my brothers and sister  finish school but I also wanted to study  
41
407440
8240
işləməyə davam etdim.
06:55
so my plan was to save a lot of money so I  could study even though I was no longer a
42
415680
7120
qardaşlarım və bacım məktəbi bitirir, amma mən də oxumaq istəyirdim,
07:02
child that's why I worked hard for years  to save that money and just when I had  
43
422800
9120
ona görə də planım çoxlu pula qənaət etmək idi ki, artıq uşaq olmasam da oxuya bildim.
07:11
saved enough I realized that my brothers  also needed to go to university so I had  
44
431920
9720
kifayət qədər qənaət etdim başa düşdüm ki, qardaşlarımın da universitetə ​​getməli olduqlarını başa düşdüm, ona görə də
07:21
to help them after graduating they wanted to  help me study but I was already an adult it  
45
441640
10200
məzun olduqdan sonra onlara kömək etməli oldum, onlar mənə oxumağa kömək etmək istədilər, amma mən artıq yetkin idim, bu
07:31
wasn't so easy and I had already gotten used to  working it was very difficult for me to learn to
46
451840
9600
o qədər də asan deyildi və mən artıq işləməyə öyrəşmişdim. oxumağı öyrənmək mənim üçün çətindi
07:41
read no matter how hard I tried I  couldn't learn or maybe I had too  
47
461440
8960
Nə qədər çalışsam da öyrənə bilmədim və ya bəlkə
07:50
many things in my head maybe the man here  is right and I didn't try hard enough May  
48
470400
9160
beynimdə çox şey var idi bəlkə buradakı adam haqlıdır və mən kifayət qədər cəhd etmədim Bəlkə
07:59
maybe I could do more my life has not been  easy but I always think about what I could  
49
479560
9920
həyatımı daha çox edə bildim asan olmadı, amma mən həmişə
08:09
have done more in my life I'm really  sorry I W bother you anymore I I will
50
489480
10400
həyatımda daha çox nə edə biləcəyimi düşünürəm, çox təəssüf edirəm ki, sizi daha narahat edirəm.
08:19
live sir you don't need to tell us the reasons  my grandmother doesn't know how to read either
51
499880
9560
yaşa əfəndim nənəmin oxumağı bilməməsinin səbəblərini bizə deməyə ehtiyac yoxdur ya
08:32
she's 80 years old and she couldn't go to  school either because she went through difficult
52
512680
6160
onun 80 yaşı var və həm də çətin günlər keçdiyi üçün məktəbə gedə bilmədi,
08:38
times so I will read the menu for  you we have chicken and cheese  
53
518840
8440
mən sizin üçün menyunu oxuyacağam toyuq ve pendir sendvici var
08:47
sandwich American coffee we also have  orange juice lemonade meat sandwich  
54
527280
9960
amerikan kofesi bizde portağal suyu limonad ət sendviç
08:57
hot chocolate chocolate cake cake papaya  use apple pie lemon pie cupcakes we also  
55
537240
10480
isti şokoladlı tort keks papayadan istifadə almalı piroq limonlu piroq kupcake bizdə də
09:07
have Burgers cheeseburger seriously are  you going to read all the menu I can't
56
547720
10920
var Burger çizburger ciddi şəkildə bütün menyunu oxuyacaqsan səbirsizliklə gözləyirəm
09:18
wait sir if you can't wait  there's another restaurant  
57
558640
7280
əfəndim bacarırsansa 'Gözləyin, bura yaxında, düz küncdə başqa bir restoran var,
09:25
near here right on the corner have a good day
58
565920
3440
gününüz yaxşı keçsin,
09:32
I'm really sorry I didn't want to cause  any problem I'm sorry sir it's my fault  
59
572120
9480
həqiqətən üzr istəyirəm, heç bir problem yaratmaq istəmədim.
09:41
it's not your fault everything you have  to go through in your life was not your
60
581600
6520
həyat sənin qərarın deyildi
09:48
decision and there will always be stupid  people like the man who just left I know that
61
588120
11200
və hər zaman yeni gedən adam kimi axmaq insanlar olacaq bilirəm
10:01
now I will read the menu for you okay we have  chicken sandwich lemonade I hope you liked this  
62
601320
9560
indi mən sənin üçün menyunu oxuyacağam tamam bizdə toyuq sendviç limonad var Ümid edirəm ki,
10:10
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
610880
5600
ingilis dilini bir az daha təkmilləşdirə bilsən bu söhbəti bəyəndin. zəhmət olmasa kanala abunə olun
10:16
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
64
616480
6320
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə bizə qoşulun
10:22
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
65
622800
6520
və ya super təşəkkür düyməsini sıxın dəstəyiniz üçün çox sağ olun diqqətli olun
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7