Practice English Conversation (Family life - Illiteracy) Improve English Speaking Skills

17,599 views ・ 2024-07-27

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
good morning sir can you help me please  it's the first time I come to this
0
1480
6280
สวัสดีตอนเช้าครับ คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม ฉันมา
00:07
restaurant good morning sir welcome to Johnny's  Cafe here is the menu what would you like to
1
7760
9840
ร้านอาหารนี้ครั้งแรก สวัสดีตอนเช้าครับคุณ ยินดีต้อนรับสู่จอห์นนี่ส์คาเฟ่ นี่คือเมนู คุณต้องการ
00:17
order um well can you tell me  what's on the menu please I can't
2
17600
12840
สั่งอะไร เอ่อ คุณช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหมว่าในเมนูมีอะไรบ้าง กรุณาฉันทำไม่
00:30
oh can you hurry up please I have been waiting for  
3
30440
4520
ได้ คุณช่วยเร่งหน่อยได้ไหม ฉันรอมา
00:34
10 minutes hurry up I'm sorry sir I  know you have been waiting but I I
4
34960
11360
10 นาทีแล้ว เร็วเข้า ฉันขอโทษครับ ฉันรู้ว่าคุณรออยู่ แต่ฉัน
00:46
can't don't be sorry just tell the boy what  you would like to order that's all yes sir  
5
46320
13600
ก็เสียใจไม่ได้ แค่บอกเด็กชายว่าคุณต้องการสั่งอะไร แค่นั้นเอง ใช่ครับ
01:00
I'm sorry can you please tell me what's on the
6
60520
4880
ผม ขออภัย คุณช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหมว่ามีอะไรอยู่ใน
01:05
menu of course sir we have cheese  sandwich American coffee fruit
7
65400
9160
เมนูบ้าง เรามีแซนวิชชีส กาแฟอเมริกัน
01:14
juice seriously are you going to  tell him all the menu or what are you
8
74560
10040
น้ำผลไม้ คุณจะบอกเขาทุกเมนูจริงๆ หรือคุณ
01:24
kidding why don't you take that menu and and  read it while other people order some food
9
84600
10160
ล้อเล่นอะไร ทำไมคุณไม่เอาเมนูนั้นไปอ่านดู ในขณะที่คนอื่นสั่งอาหาร
01:34
damn calm down sir I will  suggest that to the gentlemen
10
94760
9440
ใจเย็นๆ นะ ฉันจะแนะนำให้สุภาพบุรุษ
01:44
listen excuse me sir if you want you can  take the menu and have a seat in some  
11
104200
10560
ฟังนะ ขอโทษนะ ถ้าคุณต้องการ คุณสามารถหยิบเมนูและนั่งลงในอีกสัก
01:54
minutes I will go to your table and take  your order after you have read the entire
12
114760
9280
ครู่ ฉันจะไปที่โต๊ะของคุณ และรับออเดอร์ของคุณหลังจากที่คุณอ่านเสร็จแล้ว เมนู ทั้งหมด
02:04
menu yes I would like to do that but I can't I'm  sorry but I can't read I've never learned how to  
13
124040
14680
ใช่ ฉันอยากทำแบบนั้น แต่ฉันทำไม่ได้ ฉันขอโทษ แต่ฉันอ่านไม่ออก ฉันไม่เคยเรียนรู้วิธีการ
02:18
read I am sorry that's why I was asking you  to read it for me what you're kidding right  
14
138720
11440
อ่านเลย ฉันขอโทษ นั่นคือสาเหตุที่ฉันขอให้คุณอ่านมันให้ฉัน สิ่งที่คุณ' ล้อเล่นนะ
02:30
how is it possible I mean how is it possible  that you don't know how to read we are in the  
15
150160
10360
เป็นไปได้ยังไง ฉันหมายถึง เป็นไปได้ยังไงที่คุณอ่านหนังสือไม่ออก เราอยู่ใน
02:40
middle of the 21st century I can't believe  you can't read this is too much I'm wasting  
16
160520
11360
ช่วงกลางศตวรรษที่ 21 ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณอ่านไม่ออก มันมากเกินไป ฉันเสีย
02:51
time here relax her you shouldn't  talk to an elderly person like that  
17
171880
8080
เวลา ที่นี่ผ่อนคลายเธอ คุณไม่ควรพูดกับผู้สูงอายุแบบนั้น
02:59
that it's not correct not all of us have had the  same opportunities in life we don't know what his  
18
179960
11800
ว่ามันไม่ถูกต้อง ไม่ใช่เราทุกคนได้รับโอกาสในชีวิตเหมือนกัน เราไม่รู้ว่า
03:11
story is there are many people who couldn't  go to school in the past due to different
19
191760
9800
เรื่องราวของเขาคืออะไร มีหลายคนที่ไปโรงเรียนไม่ได้ อดีตด้วย
03:21
reasons that's nonsense even  the poorest learn to read  
20
201560
8200
เหตุผลต่างๆ นานา ไร้สาระ แม้แต่คนที่ยากจนที่สุดก็เรียนรู้ที่จะอ่าน
03:30
when they are children and are you going to  tell me that this old man never learned to read  
21
210360
9400
ตั้งแต่ยังเป็นเด็ก แล้วคุณจะบอกฉันไหมว่าชายชราคนนี้ไม่เคยเรียนรู้ที่จะอ่านหนังสือ
03:39
in his entire life I don't think it's a lack of  opportunities the thing is that he never wanted  
22
219760
9640
มาตลอดชีวิต ฉันไม่คิดว่ามันเป็นการขาดโอกาสหรอก ที่เขาไม่เคยอยาก
03:49
to learn to read because it's not difficult I  mean it is not the big deal it's just read come
23
229400
11280
เรียนอ่านเพราะมันไม่ใช่เรื่องยาก ฉันหมายความว่ามันไม่ใช่เรื่องใหญ่ มันเป็นแค่การอ่าน มาเถอะ
04:00
on sometimes what is simple for some  people is difficult for others it's  
24
240680
10000
บางครั้งสิ่งที่ง่ายสำหรับบางคนก็ยากสำหรับคนอื่น มันเป็น
04:10
reality I'm sorry I don't want to cause  any problem I'd better go to another
25
250680
8600
ความจริง ฉันขอโทษ ฉันไม่อยากทำให้เกิดสิ่งใดเลย ปัญหา ฉันควรไป
04:19
restaurant finally yeah go to  another restaurant we're busy here
26
259280
10440
ร้านอาหารอื่นดีกว่า ในที่สุด ไปร้านอาหารอื่นที่เรากำลังยุ่งอยู่ที่นี่
04:32
no sir that's okay I can read  the menu for you don't worry we  
27
272520
7320
ไม่ครับ ไม่เป็นไร ฉันสามารถอ่านเมนูให้คุณได้ ไม่ต้องกังวล เรา
04:39
have seriously it will take a year  please just give him a sandwich and
28
279840
8880
มีเวลาจริงๆ จะใช้เวลาหนึ่งปี โปรดส่งแซนด์วิชให้เขาและ
04:48
coffee seriously I don't want to cause  any problem I'm really sorry I can't read  
29
288720
10920
กาแฟจริงๆ ฉันไม่ต้องการให้เกิดปัญหาใดๆ ฉันขอโทษจริงๆ ฉันอ่านหนังสือไม่ได้
05:01
but when I was a child I couldn't go to  school because I had to work to buy food  
30
301240
5840
แต่เมื่อฉันเป็นเด็ก ฉันไม่สามารถไปโรงเรียนได้ เพราะฉันต้องทำงานเพื่อซื้ออาหาร
05:07
for my siblings my parents died in a car accident  when I was only 5 years old I was about to start  
31
307080
11200
ให้พี่น้อง พ่อแม่ของฉันเสียชีวิตในปี อุบัติเหตุทางรถยนต์ตอนที่ฉันอายุแค่ 5 ขวบ ฉันกำลังจะเข้าเรียนใน
05:18
the school but I couldn't after they died in  a car accident we went through difficult times
32
318280
11840
โรงเรียน แต่ก็ทำไม่ได้ หลังจากที่พวกเขาเสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ เราผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากมา
05:30
I had two younger brothers and one sister and I  was the oldest so I had to work when my parents  
33
330120
10520
ฉันมีน้องชายสองคนและน้องสาวหนึ่งคน และฉันเป็นพี่คนโตดังนั้นฉันจึงต้อง ทำงานตอนที่พ่อแม่
05:40
died my aunt took us into her house but she  wasn't very good to us he always told us that  
34
340640
9880
เสียชีวิต ป้าพาเราไปที่บ้าน แต่เธอไม่ดีกับเรามากนัก เขามักจะบอกเราเสมอว่า
05:50
if we wanted to eat we had to work because  nothing is free in this world so we had to  
35
350520
8880
ถ้าเราอยากกินเราต้องทำงาน เพราะโลกนี้ไม่มีอะไรฟรี เราเลยต้อง
05:59
do do many things my siblings help in the house  and I had to work I used to sell different things  
36
359400
10600
ทำหลายอย่าง พี่น้องช่วยงานในบ้านและฉันต้องทำงาน ฉันเคยขายของต่างๆ
06:10
in the street I woke up very early and worked  all day my aunt told me I couldn't go to school  
37
370000
11000
บนถนน ฉันตื่นเช้ามากและทำงานทั้งวัน ป้าบอกฉันว่าไปโรงเรียนไม่ได้
06:21
unless we had enough money to buy everything  in the house I assumed that I couldn't stop  
38
381000
8560
เว้นแต่เราจะมีเงินเพียงพอที่จะซื้อทุกอย่างในนั้น บ้าน ฉันคิดว่าหยุดไม่ได้
06:30
but I wasn't going to let my little brothers  to stop going to school so I worked hard in  
39
390480
8600
แต่ไม่ยอมให้น้องชายหยุดไปโรงเรียน ฉันก็เลยทำงานหนักเพื่อ
06:39
order to help them go to school and that  was until I was a teenager I continued  
40
399080
8360
ช่วยพวกเขาไปโรงเรียน และฉันก็ ทำงาน ต่อจนเป็นวัยรุ่น
06:47
working so that my brothers and sister  finish school but I also wanted to study  
41
407440
8240
พี่ชายและน้องสาวของฉันเรียนจบแต่ฉันก็อยากเรียนด้วย
06:55
so my plan was to save a lot of money so I  could study even though I was no longer a
42
415680
7120
ดังนั้นแผนของฉันคือการประหยัดเงินได้มากเพื่อจะได้เรียนได้แม้จะไม่ใช่
07:02
child that's why I worked hard for years  to save that money and just when I had  
43
422800
9120
เด็กอีกต่อไปแล้ว นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันจึงทำงานหนักหลายปีเพื่อประหยัดเงินและเมื่อฉันมี
07:11
saved enough I realized that my brothers  also needed to go to university so I had  
44
431920
9720
ประหยัดพอฉันนึกขึ้นได้ว่าน้องชายของฉันก็ต้องไปมหาวิทยาลัยเหมือนกัน ฉันเลยต้อง
07:21
to help them after graduating they wanted to  help me study but I was already an adult it  
45
441640
10200
ช่วยพวกเขาหลังเรียนจบ พวกเขาต้องการช่วยฉันเรียน แต่ฉันโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว มัน
07:31
wasn't so easy and I had already gotten used to  working it was very difficult for me to learn to
46
451840
9600
ไม่ง่ายเลย และฉันก็คุ้นเคยกับการทำงานแล้ว มันยากมาก ยากสำหรับฉันที่จะเรียนรู้ที่จะ
07:41
read no matter how hard I tried I  couldn't learn or maybe I had too  
47
461440
8960
อ่านไม่ว่าฉันพยายามหนักแค่ไหน ฉันก็ไม่สามารถเรียนรู้ได้ หรือบางทีฉันมี
07:50
many things in my head maybe the man here  is right and I didn't try hard enough May  
48
470400
9160
หลายสิ่งในหัวมากเกินไป บางทีผู้ชายที่นี่อาจพูดถูกและฉันก็พยายามไม่มากพอ บางที
07:59
maybe I could do more my life has not been  easy but I always think about what I could  
49
479560
9920
ฉันอาจจะทำชีวิตได้มากกว่านี้ ไม่ใช่เรื่องง่าย แต่ฉันคิดอยู่เสมอว่าฉันจะ
08:09
have done more in my life I'm really  sorry I W bother you anymore I I will
50
489480
10400
ทำอะไรได้มากกว่านี้ในชีวิต ฉันขอโทษจริงๆ ฉันรบกวนคุณอีกต่อไป ฉันจะ
08:19
live sir you don't need to tell us the reasons  my grandmother doesn't know how to read either
51
499880
9560
คุณไม่ต้องบอกเราว่าทำไมคุณยายของฉันอ่านหนังสือไม่ออก ทั้ง
08:32
she's 80 years old and she couldn't go to  school either because she went through difficult
52
512680
6160
ที่เธออายุ 80 ปีและเธอไปโรงเรียนไม่ได้เพราะเธอผ่าน
08:38
times so I will read the menu for  you we have chicken and cheese  
53
518840
8440
ช่วงเวลาที่ยากลำบาก ฉันจะอ่านเมนูให้คุณฟัง มีแซนวิชไก่และชีส
08:47
sandwich American coffee we also have  orange juice lemonade meat sandwich  
54
527280
9960
กาแฟอเมริกัน เรามีน้ำส้ม แซนวิชเนื้อน้ำมะนาว ช็อคโกแลต
08:57
hot chocolate chocolate cake cake papaya  use apple pie lemon pie cupcakes we also  
55
537240
10480
ร้อน เค้กช็อคโกแลต เค้ก มะละกอ ใช้พายแอปเปิ้ล คัพเค้กพายเลมอน เรา
09:07
have Burgers cheeseburger seriously are  you going to read all the menu I can't
56
547720
10920
มีเบอร์เกอร์ด้วย ชีสเบอร์เกอร์ คุณจะอ่านเมนูทั้งหมดจริงๆ เหรอ ฉันรอไม่
09:18
wait sir if you can't wait  there's another restaurant  
57
558640
7280
ไหวแล้วคุณ ถ้าคุณทำได้ อย่ารอช้า มีร้านอาหารอีกร้าน
09:25
near here right on the corner have a good day
58
565920
3440
ใกล้ ๆ ตรงหัวมุมนี้ ขอให้เป็นวันที่ดี
09:32
I'm really sorry I didn't want to cause  any problem I'm sorry sir it's my fault  
59
572120
9480
ฉันขอโทษจริงๆ ฉันไม่ต้องการทำให้เกิดปัญหาใดๆ ฉันขอโทษครับ มันเป็นความผิดของฉัน
09:41
it's not your fault everything you have  to go through in your life was not your
60
581600
6520
ไม่ใช่ความผิดของคุณ ทุกอย่างที่คุณต้องเผชิญใน ชีวิตไม่ใช่
09:48
decision and there will always be stupid  people like the man who just left I know that
61
588120
11200
การตัดสินใจของคุณ และก็จะมีคนโง่ๆ เหมือนคนที่เพิ่งจากไปเสมอ ฉันรู้ว่า
10:01
now I will read the menu for you okay we have  chicken sandwich lemonade I hope you liked this  
62
601320
9560
ตอนนี้ฉันจะอ่านเมนูให้คุณ โอเค เรามีแซนด์วิชไก่น้ำมะนาว ฉันหวังว่าคุณจะชอบ
10:10
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
610880
5600
การสนทนานี้ ถ้าคุณพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณได้อีกหน่อย โปรดติดตามช่อง
10:16
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
64
616480
6320
และแชร์วิดีโอนี้กับเพื่อน และหากคุณต้องการสนับสนุนช่องนี้ คุณสามารถเข้าร่วมกับเรา
10:22
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
65
622800
6520
หรือคลิกที่ปุ่มขอบคุณมาก ขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนของคุณ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7