Practice English Conversation (Family life - Illiteracy) Improve English Speaking Skills

17,824 views ・ 2024-07-27

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
good morning sir can you help me please  it's the first time I come to this
0
1480
6280
buongiorno signore, può aiutarmi, per favore, è la prima volta che vengo in questo
00:07
restaurant good morning sir welcome to Johnny's  Cafe here is the menu what would you like to
1
7760
9840
ristorante buongiorno, signore, benvenuto al Johnny's Cafe, ecco il menu, cosa vorrebbe ordinare,
00:17
order um well can you tell me  what's on the menu please I can't
2
17600
12840
ehm, può dirmi cosa c'è nel menu, per favore, non posso
00:30
oh can you hurry up please I have been waiting for  
3
30440
4520
oh può sbrigarsi, per favore, sto aspettando da
00:34
10 minutes hurry up I'm sorry sir I  know you have been waiting but I I
4
34960
11360
10 minuti, sbrigati, mi dispiace, signore, so che stava aspettando, ma non
00:46
can't don't be sorry just tell the boy what  you would like to order that's all yes sir  
5
46320
13600
posso, non mi dispiace, dì al ragazzo cosa vorresti ordinare, tutto qui, sì, signore
01:00
I'm sorry can you please tell me what's on the
6
60520
4880
. mi dispiace, può dirmi per favore cosa c'è nel
01:05
menu of course sir we have cheese  sandwich American coffee fruit
7
65400
9160
menu, naturalmente signore, abbiamo un panino al formaggio, caffè americano,
01:14
juice seriously are you going to  tell him all the menu or what are you
8
74560
10040
succo di frutta, sul serio, gli dirai tutto il menu o cosa stai
01:24
kidding why don't you take that menu and and  read it while other people order some food
9
84600
10160
scherzando, perché non prendi quel menu e lo leggi? mentre gli altri ordinano del cibo,
01:34
damn calm down sir I will  suggest that to the gentlemen
10
94760
9440
calmatevi, signore, suggerirò ai signori di
01:44
listen excuse me sir if you want you can  take the menu and have a seat in some  
11
104200
10560
ascoltare, scusatemi, signore, se volete potete prendere il menu e sedervi tra qualche
01:54
minutes I will go to your table and take  your order after you have read the entire
12
114760
9280
minuto, andrò al vostro tavolo e prenderò l'ordine dopo che avrete letto l'intero
02:04
menu yes I would like to do that but I can't I'm  sorry but I can't read I've never learned how to  
13
124040
14680
menu sì, vorrei farlo ma non posso mi dispiace ma non so leggere non ho mai imparato a
02:18
read I am sorry that's why I was asking you  to read it for me what you're kidding right  
14
138720
11440
leggere mi dispiace per questo ti chiedevo di leggermelo quello che tu' stai scherzando, vero,
02:30
how is it possible I mean how is it possible  that you don't know how to read we are in the  
15
150160
10360
com'è possibile, intendo, com'è possibile che tu non sappia leggere, siamo nel
02:40
middle of the 21st century I can't believe  you can't read this is too much I'm wasting  
16
160520
11360
bel mezzo del 21° secolo, non posso credere che tu non sappia leggere, è troppo, sto perdendo
02:51
time here relax her you shouldn't  talk to an elderly person like that  
17
171880
8080
tempo eccola rilassata non dovresti parlare così ad una persona anziana
02:59
that it's not correct not all of us have had the  same opportunities in life we don't know what his  
18
179960
11800
non è corretto non tutti abbiamo avuto le stesse opportunità nella vita non sappiamo quale sia la sua
03:11
story is there are many people who couldn't  go to school in the past due to different
19
191760
9800
storia ci sono tante persone che non sono potute andare a scuola in il passato per diversi
03:21
reasons that's nonsense even  the poorest learn to read  
20
201560
8200
motivi è una sciocchezza anche i più poveri imparano a leggere
03:30
when they are children and are you going to  tell me that this old man never learned to read  
21
210360
9400
da bambini e mi dirai che questo vecchio non ha mai imparato a leggere
03:39
in his entire life I don't think it's a lack of  opportunities the thing is that he never wanted  
22
219760
9640
in tutta la sua vita non credo che sia una mancanza di opportunità il fatto è che non ha mai voluto
03:49
to learn to read because it's not difficult I  mean it is not the big deal it's just read come
23
229400
11280
imparare a leggere perché non è difficile, voglio dire, non è un grosso problema, è solo da leggere, dai,
04:00
on sometimes what is simple for some  people is difficult for others it's  
24
240680
10000
a volte ciò che è semplice per alcune persone è difficile per altri è
04:10
reality I'm sorry I don't want to cause  any problem I'd better go to another
25
250680
8600
la realtà, mi dispiace, non voglio causare nessuno problema, sarà meglio che vada in un altro
04:19
restaurant finally yeah go to  another restaurant we're busy here
26
259280
10440
ristorante, finalmente sì, vai in un altro ristorante, qui siamo occupati,
04:32
no sir that's okay I can read  the menu for you don't worry we  
27
272520
7320
no signore, va bene, posso leggere il menu per te, non preoccuparti, lo abbiamo
04:39
have seriously it will take a year  please just give him a sandwich and
28
279840
8880
fatto sul serio, ci vorrà un anno, per favore dagli solo un panino e
04:48
coffee seriously I don't want to cause  any problem I'm really sorry I can't read  
29
288720
10920
caffè sul serio non voglio creare problemi mi dispiace davvero non so leggere
05:01
but when I was a child I couldn't go to  school because I had to work to buy food  
30
301240
5840
ma quando ero bambino non potevo andare a scuola perché dovevo lavorare per comprare da mangiare
05:07
for my siblings my parents died in a car accident  when I was only 5 years old I was about to start  
31
307080
11200
ai miei fratelli i miei genitori sono morti in un incidente incidente d'auto quando avevo solo 5 anni stavo per iniziare
05:18
the school but I couldn't after they died in  a car accident we went through difficult times
32
318280
11840
la scuola ma non potevo dopo la loro morte in un incidente d'auto abbiamo attraversato momenti difficili
05:30
I had two younger brothers and one sister and I  was the oldest so I had to work when my parents  
33
330120
10520
avevo due fratelli più piccoli e una sorella ed ero la più grande quindi ho dovuto lavoro quando
05:40
died my aunt took us into her house but she  wasn't very good to us he always told us that  
34
340640
9880
morirono i miei genitori mia zia ci portò a casa sua ma non era molto buona con noi ci diceva sempre che
05:50
if we wanted to eat we had to work because  nothing is free in this world so we had to  
35
350520
8880
se volevamo mangiare dovevamo lavorare perché niente è gratis a questo mondo quindi dovevamo
05:59
do do many things my siblings help in the house  and I had to work I used to sell different things  
36
359400
10600
fare tante cose i miei fratelli aiutavano in casa e dovevo lavorare vendevo diverse cose
06:10
in the street I woke up very early and worked  all day my aunt told me I couldn't go to school  
37
370000
11000
per strada mi svegliavo molto presto e lavoravo tutto il giorno mia zia mi diceva che non potevo andare a scuola
06:21
unless we had enough money to buy everything  in the house I assumed that I couldn't stop  
38
381000
8560
a meno che non avessimo abbastanza soldi per comprare tutto in casa casa pensavo che non potevo fermarmi
06:30
but I wasn't going to let my little brothers  to stop going to school so I worked hard in  
39
390480
8600
ma non avrei lasciato che i miei fratellini smettessero di andare a scuola così ho lavorato duro per
06:39
order to help them go to school and that  was until I was a teenager I continued  
40
399080
8360
aiutarli ad andare a scuola e fino all'adolescenza ho continuato
06:47
working so that my brothers and sister  finish school but I also wanted to study  
41
407440
8240
a lavorare in modo che i miei fratelli e mia sorella finiscono la scuola ma anch'io volevo studiare
06:55
so my plan was to save a lot of money so I  could study even though I was no longer a
42
415680
7120
quindi il mio piano era di risparmiare un sacco di soldi così avrei potuto studiare anche se non ero più una
07:02
child that's why I worked hard for years  to save that money and just when I had  
43
422800
9120
bambina ecco perché ho lavorato duro per anni per risparmiare quei soldi e proprio quando avevo
07:11
saved enough I realized that my brothers  also needed to go to university so I had  
44
431920
9720
risparmiato abbastanza mi resi conto che anche i miei fratelli dovevano andare all'università quindi dovevo
07:21
to help them after graduating they wanted to  help me study but I was already an adult it  
45
441640
10200
aiutarli dopo la laurea volevano aiutarmi a studiare ma io ero già adulta
07:31
wasn't so easy and I had already gotten used to  working it was very difficult for me to learn to
46
451840
9600
non era così facile e mi ero già abituata a lavorare era molto difficile per me imparare a
07:41
read no matter how hard I tried I  couldn't learn or maybe I had too  
47
461440
8960
leggere, non importa quanto ci provassi non riuscivo a imparare o forse avevo troppe
07:50
many things in my head maybe the man here  is right and I didn't try hard enough May  
48
470400
9160
cose in testa forse l'uomo qui ha ragione e non mi sono impegnato abbastanza Forse
07:59
maybe I could do more my life has not been  easy but I always think about what I could  
49
479560
9920
potrei fare di più nella mia vita non è stato facile ma penso sempre a cosa avrei potuto
08:09
have done more in my life I'm really  sorry I W bother you anymore I I will
50
489480
10400
fare di più nella mia vita mi dispiace davvero ti disturbo ancora, lo farò
08:19
live sir you don't need to tell us the reasons  my grandmother doesn't know how to read either
51
499880
9560
viva signore non c'è bisogno che ci dica i motivi per cui anche mia nonna non sa leggere
08:32
she's 80 years old and she couldn't go to  school either because she went through difficult
52
512680
6160
lei ha 80 anni e neanche lei è potuta andare a scuola perché ha attraversato
08:38
times so I will read the menu for  you we have chicken and cheese  
53
518840
8440
momenti difficili quindi le leggerò il menù noi prendiamo un sandwich al pollo e formaggio
08:47
sandwich American coffee we also have  orange juice lemonade meat sandwich  
54
527280
9960
caffè americano abbiamo anche succo d'arancia limonata sandwich con carne
08:57
hot chocolate chocolate cake cake papaya  use apple pie lemon pie cupcakes we also  
55
537240
10480
cioccolata calda torta al cioccolato torta papaia usa torta di mele torta al limone cupcakes abbiamo anche
09:07
have Burgers cheeseburger seriously are  you going to read all the menu I can't
56
547720
10920
hamburger cheeseburger sul serio, leggerai tutto il menu Non vedo l'ora,
09:18
wait sir if you can't wait  there's another restaurant  
57
558640
7280
signore, se può non aspettare, c'è un altro ristorante
09:25
near here right on the corner have a good day
58
565920
3440
qui vicino, proprio all'angolo, buona giornata,
09:32
I'm really sorry I didn't want to cause  any problem I'm sorry sir it's my fault  
59
572120
9480
mi dispiace davvero, non volevo causare alcun problema, mi dispiace signore, è colpa mia,
09:41
it's not your fault everything you have  to go through in your life was not your
60
581600
6520
non è colpa tua, tutto quello che devi passare nel tuo la vita non è stata una tua
09:48
decision and there will always be stupid  people like the man who just left I know that
61
588120
11200
decisione e ci saranno sempre persone stupide come l'uomo che se n'è appena andato Lo so,
10:01
now I will read the menu for you okay we have  chicken sandwich lemonade I hope you liked this  
62
601320
9560
ora ti leggerò il menu okay, abbiamo sandwich di pollo e limonata Spero che questa
10:10
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
610880
5600
conversazione ti sia piaciuta se potessi migliorare ancora un po' il tuo inglese iscriviti al canale
10:16
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
64
616480
6320
e condividi questo video con un amico e se vuoi supportare questo canale puoi unirti a noi
10:22
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
65
622800
6520
o fare clic sul pulsante super grazie, grazie mille per il tuo supporto, abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7