Practice English Conversation (Family life - Illiteracy) Improve English Speaking Skills

17,658 views ・ 2024-07-27

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
good morning sir can you help me please  it's the first time I come to this
0
1480
6280
bonjour monsieur pouvez-vous m'aider s'il vous plaît c'est la première fois que je viens dans ce
00:07
restaurant good morning sir welcome to Johnny's  Cafe here is the menu what would you like to
1
7760
9840
restaurant bonjour monsieur bienvenue au Johnny's Cafe voici le menu que voudriez-vous
00:17
order um well can you tell me  what's on the menu please I can't
2
17600
12840
commander euh eh bien pouvez-vous me dire ce qu'il y a sur le menu s'il vous plaît je ne peux pas
00:30
oh can you hurry up please I have been waiting for  
3
30440
4520
oh pouvez-vous vous dépêcher s'il vous plaît, j'attends depuis
00:34
10 minutes hurry up I'm sorry sir I  know you have been waiting but I I
4
34960
11360
10 minutes, dépêchez-vous, je suis désolé monsieur, je sais que vous attendez mais je
00:46
can't don't be sorry just tell the boy what  you would like to order that's all yes sir  
5
46320
13600
ne peux pas, ne soyez pas désolé, dites simplement au garçon ce que vous aimeriez commander, c'est tout oui monsieur,
01:00
I'm sorry can you please tell me what's on the
6
60520
4880
je Je suis désolé, pouvez-vous s'il vous plaît me dire ce qu'il y a au
01:05
menu of course sir we have cheese  sandwich American coffee fruit
7
65400
9160
menu, bien sûr, monsieur, nous avons un sandwich au fromage, un café américain, un
01:14
juice seriously are you going to  tell him all the menu or what are you
8
74560
10040
jus de fruit, sérieusement, allez-vous lui dire tout le menu ou de quoi vous
01:24
kidding why don't you take that menu and and  read it while other people order some food
9
84600
10160
moquez-vous, pourquoi ne prenez-vous pas ce menu et ne le lisez-vous pas ? pendant que d'autres personnes commandent à manger,
01:34
damn calm down sir I will  suggest that to the gentlemen
10
94760
9440
calmez-vous monsieur, je suggérerai aux messieurs
01:44
listen excuse me sir if you want you can  take the menu and have a seat in some  
11
104200
10560
d'écouter, excusez-moi monsieur si vous le souhaitez, vous pouvez prendre le menu et vous asseoir dans quelques
01:54
minutes I will go to your table and take  your order after you have read the entire
12
114760
9280
minutes. J'irai à votre table et prendrai votre commande après avoir lu tout le
02:04
menu yes I would like to do that but I can't I'm  sorry but I can't read I've never learned how to  
13
124040
14680
menu oui j'aimerais faire ça mais je ne peux pas je suis désolé mais je ne sais pas lire je n'ai jamais appris à
02:18
read I am sorry that's why I was asking you  to read it for me what you're kidding right  
14
138720
11440
lire je suis désolé c'est pour ça que je te demandais de me le lire ce que tu ' je plaisante,
02:30
how is it possible I mean how is it possible  that you don't know how to read we are in the  
15
150160
10360
comment est-ce possible, je veux dire, comment est-il possible que vous ne sachiez pas lire, nous sommes au
02:40
middle of the 21st century I can't believe  you can't read this is too much I'm wasting  
16
160520
11360
milieu du 21e siècle, je ne peux pas croire que vous ne savez pas lire, c'est trop, je perds du
02:51
time here relax her you shouldn't  talk to an elderly person like that  
17
171880
8080
temps. ici détends-la tu ne devrais pas parler à une personne âgée comme ça
02:59
that it's not correct not all of us have had the  same opportunities in life we don't know what his  
18
179960
11800
ce n'est pas correct nous n'avons pas tous eu les mêmes opportunités dans la vie nous ne savons pas quelle
03:11
story is there are many people who couldn't  go to school in the past due to different
19
191760
9800
est son histoire il y a beaucoup de gens qui n'ont pas pu aller à l'école en le passé pour différentes
03:21
reasons that's nonsense even  the poorest learn to read  
20
201560
8200
raisons c'est absurde, même les plus pauvres apprennent à lire
03:30
when they are children and are you going to  tell me that this old man never learned to read  
21
210360
9400
quand ils sont enfants et allez-vous me dire que ce vieil homme n'a jamais appris à lire
03:39
in his entire life I don't think it's a lack of  opportunities the thing is that he never wanted  
22
219760
9640
de toute sa vie, je ne pense pas que ce soit un manque d'opportunités, le problème est qu'il n'a jamais voulu
03:49
to learn to read because it's not difficult I  mean it is not the big deal it's just read come
23
229400
11280
apprendre à lire parce que ce n'est pas difficile je veux dire ce n'est pas grave c'est juste de lire allez
04:00
on sometimes what is simple for some  people is difficult for others it's  
24
240680
10000
parfois ce qui est simple pour certaines personnes est difficile pour d'autres c'est
04:10
reality I'm sorry I don't want to cause  any problem I'd better go to another
25
250680
8600
la réalité je suis désolé je ne veux pas en causer problème, je ferais mieux d'aller dans un autre
04:19
restaurant finally yeah go to  another restaurant we're busy here
26
259280
10440
restaurant enfin ouais, allez dans un autre restaurant, nous sommes occupés ici
04:32
no sir that's okay I can read  the menu for you don't worry we  
27
272520
7320
non monsieur, c'est bon, je peux lire le menu pour vous, ne vous inquiétez pas, nous
04:39
have seriously it will take a year  please just give him a sandwich and
28
279840
8880
avons sérieusement, cela prendra un an, s'il vous plaît, donnez-lui juste un sandwich et
04:48
coffee seriously I don't want to cause  any problem I'm really sorry I can't read  
29
288720
10920
café sérieusement, je ne veux pas causer de problèmes, je suis vraiment désolé, je ne sais pas lire,
05:01
but when I was a child I couldn't go to  school because I had to work to buy food  
30
301240
5840
mais quand j'étais enfant, je ne pouvais pas aller à l'école parce que je devais travailler pour acheter de la nourriture
05:07
for my siblings my parents died in a car accident  when I was only 5 years old I was about to start  
31
307080
11200
pour mes frères et sœurs, mes parents sont morts dans un accident de voiture quand je n'avais que 5 ans J'étais sur le point de commencer
05:18
the school but I couldn't after they died in  a car accident we went through difficult times
32
318280
11840
l'école mais je n'ai pas pu après leur mort dans un accident de voiture nous avons traversé des moments difficiles
05:30
I had two younger brothers and one sister and I  was the oldest so I had to work when my parents  
33
330120
10520
J'avais deux frères plus jeunes et une sœur et j'étais l'aînée donc j'ai dû travailler quand mes parents
05:40
died my aunt took us into her house but she  wasn't very good to us he always told us that  
34
340640
9880
sont morts, ma tante nous a emmenés chez elle mais elle n'était pas très gentille avec nous, il nous disait toujours que
05:50
if we wanted to eat we had to work because  nothing is free in this world so we had to  
35
350520
8880
si nous voulions manger, nous devions travailler car rien n'est gratuit dans ce monde donc nous devions
05:59
do do many things my siblings help in the house  and I had to work I used to sell different things  
36
359400
10600
faire beaucoup de choses mes frères et sœurs m'aidaient à la maison et je devais travailler Je vendais différentes choses
06:10
in the street I woke up very early and worked  all day my aunt told me I couldn't go to school  
37
370000
11000
dans la rue Je me levais très tôt et je travaillais toute la journée ma tante me disait que je ne pouvais pas aller à l'école
06:21
unless we had enough money to buy everything  in the house I assumed that I couldn't stop  
38
381000
8560
à moins d'avoir assez d'argent pour tout acheter à la maison maison, je pensais que je ne pouvais pas m'arrêter
06:30
but I wasn't going to let my little brothers  to stop going to school so I worked hard in  
39
390480
8600
mais je n'allais pas laisser mes petits frères arrêter d'aller à l'école alors j'ai travaillé dur pour
06:39
order to help them go to school and that  was until I was a teenager I continued  
40
399080
8360
les aider à aller à l'école et c'est jusqu'à ce que je sois adolescent que j'ai continué
06:47
working so that my brothers and sister  finish school but I also wanted to study  
41
407440
8240
à travailler pour que mes frères et ma sœur terminent leurs études mais je voulais aussi étudier,
06:55
so my plan was to save a lot of money so I  could study even though I was no longer a
42
415680
7120
donc mon plan était d'économiser beaucoup d'argent pour pouvoir étudier même si je n'étais plus un
07:02
child that's why I worked hard for years  to save that money and just when I had  
43
422800
9120
enfant, c'est pourquoi j'ai travaillé dur pendant des années pour économiser cet argent et juste au moment où j'avais
07:11
saved enough I realized that my brothers  also needed to go to university so I had  
44
431920
9720
j'ai économisé suffisamment, j'ai réalisé que mes frères devaient aussi aller à l'université, donc j'ai dû
07:21
to help them after graduating they wanted to  help me study but I was already an adult it  
45
441640
10200
les aider après avoir obtenu mon diplôme, ils voulaient m'aider à étudier mais j'étais déjà adulte, ce
07:31
wasn't so easy and I had already gotten used to  working it was very difficult for me to learn to
46
451840
9600
n'était pas si facile et je m'étais déjà habitué à travailler, c'était très difficile pour moi d'apprendre à
07:41
read no matter how hard I tried I  couldn't learn or maybe I had too  
47
461440
8960
lire, peu importe tous mes efforts, je ne pouvais pas apprendre ou peut-être que j'avais trop
07:50
many things in my head maybe the man here  is right and I didn't try hard enough May  
48
470400
9160
de choses en tête peut-être que l'homme ici a raison et je n'ai pas essayé assez fort Peut
07:59
maybe I could do more my life has not been  easy but I always think about what I could  
49
479560
9920
-être que je pourrais faire plus de ma vie n'a pas été facile mais je pense toujours à ce que j'aurais pu
08:09
have done more in my life I'm really  sorry I W bother you anymore I I will
50
489480
10400
faire de plus dans ma vie. Je suis vraiment désolé, je te dérange encore, je le ferai.
08:19
live sir you don't need to tell us the reasons  my grandmother doesn't know how to read either
51
499880
9560
en direct monsieur, vous n'avez pas besoin de nous dire les raisons pour lesquelles ma grand-mère ne sait pas lire non plus,
08:32
she's 80 years old and she couldn't go to  school either because she went through difficult
52
512680
6160
elle a 80 ans et elle n'a pas pu aller à l'école non plus parce qu'elle a traversé
08:38
times so I will read the menu for  you we have chicken and cheese  
53
518840
8440
des moments difficiles donc je vais vous lire le menu nous prendre un sandwich au poulet et au fromage
08:47
sandwich American coffee we also have  orange juice lemonade meat sandwich  
54
527280
9960
café américain nous avons aussi du jus d'orange limonade sandwich à la viande
08:57
hot chocolate chocolate cake cake papaya  use apple pie lemon pie cupcakes we also  
55
537240
10480
chocolat chaud gâteau au chocolat gâteau à la papaye utiliser une tarte aux pommes tarte au citron cupcakes nous
09:07
have Burgers cheeseburger seriously are  you going to read all the menu I can't
56
547720
10920
avons aussi des hamburgers cheeseburger sérieusement allez-vous lire tout le menu j'ai hâte
09:18
wait sir if you can't wait  there's another restaurant  
57
558640
7280
monsieur si vous pouvez n'attendez pas, il y a un autre restaurant
09:25
near here right on the corner have a good day
58
565920
3440
près d'ici, juste au coin, passez une bonne journée,
09:32
I'm really sorry I didn't want to cause  any problem I'm sorry sir it's my fault  
59
572120
9480
je suis vraiment désolé, je ne voulais pas causer de problèmes, je suis désolé monsieur, c'est de ma faute,
09:41
it's not your fault everything you have  to go through in your life was not your
60
581600
6520
ce n'est pas de votre faute, tout ce que vous devez traverser dans votre la vie n'était pas ta
09:48
decision and there will always be stupid  people like the man who just left I know that
61
588120
11200
décision et il y aura toujours des gens stupides comme l'homme qui vient de partir je sais que
10:01
now I will read the menu for you okay we have  chicken sandwich lemonade I hope you liked this  
62
601320
9560
maintenant je vais lire le menu pour toi ok nous avons un sandwich au poulet limonade j'espère que tu as aimé cette
10:10
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
610880
5600
conversation si tu pouvais améliorer un peu plus ton anglais merci de vous abonner à la chaîne
10:16
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
64
616480
6320
et de partager cette vidéo avec un ami et si vous souhaitez soutenir cette chaîne vous pouvez nous rejoindre
10:22
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
65
622800
6520
ou cliquer sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7