Family life conversation (Father and son) English Conversation Practice

109,793 views ・ 2023-02-25

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
so what are you doing here I told you  Richard doesn't want to see you please
0
1320
7200
إذن ماذا تفعل هنا أخبرتك أن ريتشارد لا يريد رؤيتك من فضلك
00:11
but how do you know he doesn't know I'm  here right please let me talk to him
1
11100
7380
ولكن كيف تعرف أنه لا يعرف أنني هنا على حق ، من فضلك دعني أتحدث معه
00:21
how can you say that you abandoned us when  he was a baby and now you want to see him
2
21180
7140
كيف يمكنك أن تقول أنك تخليت عنا عندما كان طفل رضيع والآن تريد رؤيته ،
00:30
I know I did wrong but we have talked about  this before I apologized many times please  
3
30660
8100
أعلم أنني أخطأت ولكننا تحدثنا عن هذا قبل أن أعتذر عدة مرات ، من فضلك
00:40
I just want to talk to him to explain him  everything why I left and that I'm here now  
4
40680
7800
أريد فقط أن أتحدث معه لشرح له كل شيء لماذا غادرت وأنني هنا الآن
00:50
I know where you left you said you had to  work hard for us but you never came back never
5
50220
7620
أعرف أين لقد تركت وقلت إنه كان عليك العمل بجد من أجلنا ولكنك لم تعد أبدًا ، لا
01:00
I know I made a terrible mistake and I'm  really sorry I want to make it up to you both
6
60600
6960
أعرف أبدًا أنني ارتكبت خطأ فادحًا وأنا آسف حقًا لأني أريد أن أعوضه لكما ،
01:10
please let me talk to him I only want  to explain him everything that's it
7
70020
7380
من فضلك دعني أتحدث معه ، أريد فقط أن أشرح له كل ما هو عليه ،
01:19
please do it for him I promise my intention  is not to hurt you I want to help you  
8
79860
7800
يرجى القيام بذلك من أجله ، أعدك أن
01:29
I've been coming here to beg you every day for  one year please let me talk to my son Sophia  
9
89280
8100
لا أؤذيك
01:39
I don't want you to hurt him he's happy now  although I suppose he deserves an explanation
10
99120
7680
. عليك أن تؤذيه إنه سعيد الآن على الرغم من أنني أعتقد أنه يستحق شرحًا
01:49
okay you can talk to him but I will be behind  the door in case he needs me do you agree  
11
109020
7800
حسنًا يمكنك التحدث معه ولكني سأكون خلف الباب في حال احتاجني. هل توافق
01:58
yes of course thank you so much for  this opportunity you won't regret it
12
118740
6840
، نعم بالطبع ، شكرًا جزيلاً لك على هذه الفرصة ، فلن تندم عليها
02:09
good morning sir my mom told me  you want to talk to me who are you
13
129300
6360
صباح الخير سيدي ، أخبرتني أمي أنك تريد التحدث معي من أنت ،
02:18
yes Richard I need to talk to you  because there is something important
14
138660
7080
نعم ريتشارد ، أريد التحدث إليك لأن هناك شيئًا مهمًا
02:28
there is something important really important I  need to tell you I suppose you don't know who I am  
15
148920
7740
هناك شيء مهم حقًا أريد أن أخبرك به ، أفترض أنك لا تعرف من أنا
02:38
no I don't know you but I am getting  worried now what's going on here
16
158460
7980
لا ، لا أعرفك ، لكني أشعر بالقلق الآن مما يحدث هنا
02:48
Richard I know I haven't been here  for a long time but I came back now
17
168840
6960
ريتشارد وأنا أعلم أنني لم أذهب هنا منذ فترة طويلة ولكن لقد عدت الآن
02:58
I came here because of you I really need  you to understand why I did what I did son  
18
178740
7620
لقد أتيت إلى هنا بسببك ، فأنا حقًا أريدك أن تفهم لماذا فعلت ما فعلته يا بني
03:08
Sun why do you call me son  What's Happening Here who are you
19
188160
7140
صن ، لماذا تتصل بي يا بني ، ماذا يحدث هنا ، من أنت ،
03:18
please I need you to take a sit so  we can talk about this take a sit
20
198300
6900
من فضلك ، أحتاج منك أن تجلس حتى نتمكن من التحدث عن هذا اجلس
03:28
okay I already took a sit now tell me  what's happening I don't understand
21
208620
6600
جيدًا ، لقد جلست بالفعل ، أخبرني الآن بما يحدث ، لا أفهم ، أعلم
03:38
I know I was absent but I finally  came son I am your father I am here
22
218520
7560
أنني كنت غائبًا ، لكنني أتيت أخيرًا يا بني ، أنا والدك ، أنا هنا ،
03:48
what are you talking about  my father died many years ago
23
228180
6720
ما الذي تتحدث عنه والدي مات منذ سنوات عديدة ،
03:57
no Richard I didn't die I had to  live because of some problems but  
24
237960
7860
لا ريتشارد أنا لم تموت كان علي أن أعيش بسبب بعض المشاكل لكنني
04:07
I'm back son now we can take back all  that time we couldn't spend together
25
247740
6840
عدت يا بني الآن يمكننا استعادة كل هذا الوقت الذي شاركنا فيه لا ننفق معًا
04:17
we can go out together you can tell me about  your girlfriend if you have one of course
26
257520
6840
يمكننا الخروج معًا ، يمكنك إخباري عن صديقتك إذا كان لديك واحدة بالطبع
04:27
we can go to the football matches together son  I want you and I to spend a lot of time together
27
267480
7020
يمكننا الذهاب إلى مباريات كرة القدم معًا يا بني أريدك وأنا نقضي الكثير من الوقت معًا
04:37
I have already told you sir my father  died many years ago I don't have a father
28
277800
6840
لقد أخبرتك بالفعل سيدي توفي والدي منذ سنوات عديدة ، ليس لدي أب ،
04:47
my mother is my mom and my dad my  father died when I was born sir
29
287280
7440
أمي هي أمي وأبي توفي والدي عندما ولدت يا سيدي
04:57
no my son I didn't die I'm here I'm back and
30
297240
8220
لا يا بني لم أموت أنا هنا لقد عدت وتقول
05:07
you say you're my dad then why weren't  you here all these years what happened
31
307500
7200
لك ' إعادة والدي ، فلماذا لم تكن هنا طوال هذه السنوات ، ما حدث ،
05:17
oh of course I'm sorry I haven't  explained you what happened
32
317040
6180
بالطبع أنا آسف لأنني لم أشرح لك ما حدث ،
05:26
what happened was that I had to leave when  you were born because I had to work hard
33
326700
7440
ما حدث هو أنني اضطررت إلى المغادرة عندما ولدت لأنني اضطررت إلى العمل
05:36
I had to make money for you my son and  your mom that's why I traveled to Europe
34
336900
7080
بجد لكسب المال من أجلك يا ابني وأمك ، ولهذا السبب سافرت إلى أوروبا
05:46
to work hard and make money and I  did it have enough money now we could  
35
346740
7680
للعمل بجد وكسب المال ، وقد فعلت ذلك ولدي ما يكفي من المال الآن ، لا يمكننا
05:56
no no no no I don't know what you're talking  about sir but we're not doing anything
36
356340
7440
لا لا لا لا ، لا أعرف ما الذي تتحدث عنه يا سيدي ، لكننا لا أفعل أي شيء ،
06:06
it's good you went to work hard and  earned a lot of money good for you
37
366540
6600
من الجيد أنك ذهبت للعمل بجد وكسبت الكثير من المال الجيد بالنسبة لك ،
06:16
I don't care you can go back to Europe  or any other place I'm fine here
38
376740
7620
لا يهمني أنه يمكنك العودة إلى أوروبا أو أي مكان آخر أنا بخير هنا
06:26
no no you're not understanding  the situation I have money
39
386700
7920
. لا ، أنت لا تفهم الوضع ، لدي نقود ،
06:36
I don't care if you have money my  father died when I was born that's it
40
396660
7620
لا يهمني إذا كان لديك نقود ، توفي والدي عندما ولدت ، هذا كل شيء ،
06:46
I need nothing from you I don't want to go  out or have any relationship with you sir
41
406680
7560
لا أحتاج منك شيئًا ، لا أريد أن أخرج أو تكون لي أي علاقة معك يا
06:56
you're right how dare I come like this and  tell you all these things just like that  
42
416940
7320
سيدي أنا على حق كيف أجرؤ على المجيء بهذه الطريقة وأخبرك بكل هذه الأشياء تمامًا مثل أنا
07:06
I'm really sorry Richard I was excited to meet you  and I didn't realize you didn't see me as your dad
43
426180
7740
آسف حقًا ريتشارد لقد كنت متحمسًا لمقابلتك ولم أدرك أنك لم تراني كأب
07:16
for you I'm a stranger now and that's logical  I wasn't here to watch your first steps  
44
436140
8040
لك أنا غريب الآن وهذا منطقي ، لم أكن هنا لمشاهدة خطواتك الأولى
07:25
who wasn't here when you got sick  I wasn't here to watch you grow
45
445980
6720
التي لم تكن هنا عندما مرضت ، لم أكن هنا لأشاهدك تنمو
07:35
and now I come like this and ask you to be  my son like everything was fine but it isn't  
46
455340
8640
والآن أتيت هكذا وأطلب منك أن تكون ابني كما كان كل شيء بخير ولكن ليس
07:45
what I did is Unforgivable you are not  obligated to forgive me I abandoned you
47
465600
7680
ما فعلته لا يغتفر أنت لست مضطرًا أن تسامحني لقد تخليت عنك
07:55
I can tell you thousands of excuses but  that's the truth I panic when you were born  
48
475320
8580
يمكنني أن أخبرك بآلاف الأعذار ولكن هذه هي الحقيقة التي أصابني الذعر عندما ولدت
08:05
I felt I was not prepared to be a father  I didn't have the money and anyway
49
485340
7440
شعرت أنني لست مستعدًا لأن أكون أبًا لم أفعل. ليس لدي المال وعلى أي حال
08:15
maybe you panicked but my mom didn't  she raised me and she did it well
50
495660
7500
ربما شعرت بالذعر ولكن أمي لم تربيني وقد فعلت ذلك بشكل جيد ،
08:25
she was always there for me even when I  had my first girlfriend she's my father
51
505200
7380
كانت دائمًا موجودة من أجلي حتى عندما كان لدي أولاد صديقته هي والدي
08:35
now you came here and say I'm  your father that's a stupid
52
515340
6900
الآن لقد أتيت إلى هنا وتقول إنني والدك هذا غبي
08:45
we're fine sir I don't need you in my life  I am happy with my mom thanks for coming
53
525480
7320
نحن بخير يا سيدي ، لست بحاجة إليك في حياتي ، أنا سعيد مع أمي ، شكرًا لمجيئك ،
08:55
yes I understand maybe you don't  need me in your life I know that
54
535200
7620
نعم ، أفهم ربما لا تحتاجني في حياتك ، أعرف ذلك ولكني
09:04
but I want to be part of your life Richard and I  
55
544860
4860
أريد أن أكون جزءًا من حياتك ريتشارد و سأفعل
09:09
will do everything possible  to earn your forgiveness
56
549720
3120
كل ما في وسعي لكسب مسامحتك ،
09:14
I know you don't trust me now but I will  fight for you my son until you forgive me
57
554940
7320
أعلم أنك لا تثق بي الآن ولكني سأقاتل من أجلك حتى تغفر لي ،
09:25
you can do whatever you want sir as I  already told you I don't need you in my life  
58
565260
7800
يمكنك أن تفعل ما تريد يا سيدي كما أخبرتك بالفعل أنني لست بحاجة إليك في بلدي الحياة
09:35
I'm happy like this and my father my father  died when I was born no that's not true  
59
575040
8640
أنا سعيدة بهذا الشكل ووالدي مات والدي عندما ولدت لا هذا ليس صحيحًا
09:44
my father is my mom she's everything to  me and we are happy we don't need you
60
584580
6960
والدي هو أمي إنها كل شيء بالنسبة لي ونحن سعداء لأننا لسنا بحاجة إليك ولسنا
09:54
and we don't need your money either I  hope you understand don't come back again
61
594960
7020
بحاجة إلى أموالك أيضًا. آمل أن تفهم لا تعود مرة أخرى ،
10:05
I don't want to see you anymore in this house  and now leave please I have things to do
62
605040
7440
لا أريد أن أراك بعد الآن في هذا المنزل ، والآن غادر من فضلك ، لدي أشياء لأفعلها ،
10:15
I get it don't worry I won't bother you  but I will show you how much I love you
63
615000
7740
لا تقلق ، لن أزعجك ولكن سأريك كم أنا أحبك ،
10:25
you don't love anyone a man who's capable of  abandoning his own child cannot love anyone  
64
625020
8340
أنت لا تحب أي شخص ، رجل قادر على التخلي عن طفله لا يستطيع أن يحب أي شخص ،
10:35
maybe I'm still a child but I understand  many things so now leave please get out
65
635040
8220
ربما ما زلت طفلاً لكني أفهم أشياء كثيرة ، لذا اترك الآن من فضلك اخرج ،
10:45
okay Richard my son I will fight  for you I promise I won't give up
66
645360
7260
حسنًا يا ريتشارد ، ابني ، سأقاتل من أجلك ، أعدك بأنني لن أستسلم ،
10:54
I'm going to show you how sorry I am and I  will try to make things up to you and your mom
67
654780
6780
سأريك كم أنا آسف ، وسأحاول أن أجعل الأمور لك ولأمك
11:04
don't you understand we don't want your  money and stop calling me son get out  
68
664860
7800
ألا تفهم أننا لا نفعل ذلك أريد أموالك وتوقف عن مناداتي يا بني ، أخرج
11:14
all right son I'm really sorry I  will fight for you see you soon
69
674520
6900
كل شيء يا بني ، أنا آسف حقًا سأقاتل من أجلك ، أراك قريبًا
11:25
Richard my son did you talk to your  dad are you okay I'm sorry I just
70
685320
7680
ريتشارد ابني ، هل تحدثت إلى والدك ، هل أنت بخير ، أنا آسف ، أنا
11:35
I'm fine mom and don't worry  that man is a stranger for me
71
695400
6540
بخير يا أمي و لا تقلق من أن الرجل غريب بالنسبة لي
11:45
Richard you can be yourself with me  there's no need to pretend you're okay
72
705240
7020
ريتشارد ، يمكنك أن تكون على طبيعتك معي ، ولا داعي للتظاهر بأنك بخير ، أعلم أن
11:55
I know seeing your father for the first time  was a strong impression please forgive me
73
715620
7260
رؤية والدك لأول مرة كان انطباعًا قويًا ، أرجوك سامحني
12:06
why mom why did he come today  why did he show up now like this
74
726240
6660
لماذا أمي لماذا أتى اليوم لماذا ظهر الآن على هذا النحو
12:16
I I don't know I always wanted to meet my  father but now I don't know I'm not sure  
75
736080
8220
أنا لا أعرف أنني كنت أرغب دائمًا في مقابلة والدي ولكن الآن لا أعرف أنني لست متأكدًا من
12:26
should I forgive him should I hate  him or love him what should I do Mom
76
746040
7260
هل يجب أن أسامحه إذا كرهته أو أحبه ماذا أفعل أمي
12:36
I can't tell you what to do you have  to resolve yourself think very well  
77
756420
7140
أستطيع لن أخبرك بما يجب عليك فعله لحل نفسك ، فكر جيدًا ،
12:45
but let me tell you something I will  always support you no matter what
78
765480
7320
لكن دعني أخبرك بشيء سأدعمك دائمًا بغض النظر عما
12:55
I will support your decision and most important  I will always love you and be with you
79
775620
7680
سأدعم قرارك والأهم من ذلك أنا أحبك دائمًا وأكون معك ،
13:05
thank you Mom I will have to think  about it now I want to be alone
80
785820
6420
شكرًا لك أمي ، سأفكر في الأمر الآن أريد أن أكون وحدي ،
13:15
I love you so much you are the best mom  in the world you're everything to me
81
795960
6300
أحبك كثيرًا أنت أفضل أم في العالم ، أنت كل شيء بالنسبة لي
13:25
and I want you to know that that will  never change you will always be my priority
82
805920
7140
وأريدك أن تعرف ذلك لن يغير ذلك أبدًا ، ستكون دائمًا أولويتي.
13:35
I love you so much you are the love of my life  thank you Mom for always being there for me  
83
815940
8340
أحبك كثيرًا أنت حب حياتي ، شكرًا لك أمي لكونك دائمًا موجودًا من أجلي ،
13:46
my Richard my son you're the love of my life  you're everything to me baby I love you so much  
84
826140
8220
يا ريتشارد ، ابني ، أنت حب حياتي ، أنت كل شيء بالنسبة لي حبيبي أحبك كثيرًا
13:56
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
85
836280
5220
أتمنى أن تكون هذه المحادثة قد أحببت هذه المحادثة إذا كان بإمكانك تحسين لغتك الإنجليزية أكثر قليلاً ،
14:01
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
86
841500
4680
يرجى الاشتراك في القناة ومشاركة هذا الفيديو مع صديق وإذا كنت تريد
14:06
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
87
846180
6000
دعم هذه القناة يمكنك الانضمام إلينا أو النقر فوق "شكرًا جزيلاً" زر
14:12
thank you very much for your support take care
88
852720
3600
شكرا جزيلا لدعمكم اعتني بنفسك
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7