Family life conversation (Father and son) English Conversation Practice

107,485 views ・ 2023-02-25

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
so what are you doing here I told you  Richard doesn't want to see you please
0
1320
7200
پس اینجا چیکار میکنی بهت گفتم ریچارد نمیخواد تورو ببینه خواهش میکنم
00:11
but how do you know he doesn't know I'm  here right please let me talk to him
1
11100
7380
اما تو از
00:21
how can you say that you abandoned us when  he was a baby and now you want to see him
2
21180
7140
کجا میدونی که من اینجا هستم لطفا اجازه بدین یک بچه است و حالا می‌خواهی او را ببینی، می‌دانم که
00:30
I know I did wrong but we have talked about  this before I apologized many times please  
3
30660
8100
اشتباه کردم، اما قبلاً بارها در مورد این موضوع
00:40
I just want to talk to him to explain him  everything why I left and that I'm here now  
4
40680
7800
صحبت کرده‌ایم.
00:50
I know where you left you said you had to  work hard for us but you never came back never
5
50220
7620
تو رفتی گفتی باید برای ما سخت تلاش کنی اما هیچوقت برنگشتی من
01:00
I know I made a terrible mistake and I'm  really sorry I want to make it up to you both
6
60600
6960
میدونم اشتباه فاحشی مرتکب شدم و واقعا متاسفم که میخوام با هردوتون جبران کنم
01:10
please let me talk to him I only want  to explain him everything that's it
7
70020
7380
لطفا اجازه بدید باهاش ​​صحبت کنم فقط میخوام توضیح بدم هر کاری که هست
01:19
please do it for him I promise my intention  is not to hurt you I want to help you  
8
79860
7800
لطفا برایش انجامش بده. قول می‌دهم قصدم آزارت نیست، می‌خواهم به تو کمک کنم. یک سال است که
01:29
I've been coming here to beg you every day for  one year please let me talk to my son Sophia  
9
89280
8100
هر روز به تو التماس می‌کنم، لطفا اجازه بده با پسرم سوفیا صحبت کنم.
01:39
I don't want you to hurt him he's happy now  although I suppose he deserves an explanation
10
99120
7680
تو که به او صدمه بزنی، او اکنون خوشحال است، هرچند فکر می‌کنم او سزاوار توضیح است،
01:49
okay you can talk to him but I will be behind  the door in case he needs me do you agree  
11
109020
7800
خوب، می‌توانی با او صحبت کنی، اما من پشت در خواهم بود اگر او به من نیاز داشته باشد، موافقید
01:58
yes of course thank you so much for  this opportunity you won't regret it
12
118740
6840
بله، البته از این فرصت بسیار متشکرم، شما پشیمان نخواهید شد
02:09
good morning sir my mom told me  you want to talk to me who are you
13
129300
6360
صبح بخیر قربان، مادرم به من گفت  می‌خواهی با من صحبت کنی که هستی،
02:18
yes Richard I need to talk to you  because there is something important
14
138660
7080
بله، ریچارد، من باید با شما صحبت کنم. چیزی مهم است،
02:28
there is something important really important I  need to tell you I suppose you don't know who I am  
15
148920
7740
چیز مهمی وجود دارد که باید به شما بگویم، فکر می‌کنم شما نمی‌دانید من کی هستم،
02:38
no I don't know you but I am getting  worried now what's going on here
16
158460
7980
نه، شما را نمی‌شناسم، اما اکنون نگران هستم که اینجا چه خبر است،
02:48
Richard I know I haven't been here  for a long time but I came back now
17
168840
6960
ریچارد می‌دانم که اینجا نبوده‌ام. خیلی وقته که برگشتم الان
02:58
I came here because of you I really need  you to understand why I did what I did son  
18
178740
7620
به خاطر تو اومدم اینجا واقعا بهت نیاز دارم که بفهمی چرا کاری کردم پسرم
03:08
Sun why do you call me son  What's Happening Here who are you
19
188160
7140
سون چرا منو پسر صدا میکنی اینجا چه اتفاقی می افته اینجا کی هستی
03:18
please I need you to take a sit so  we can talk about this take a sit
20
198300
6900
لطفا من باید بشینی تا ما می توانیم در مورد این صحبت کنیم بشین
03:28
okay I already took a sit now tell me  what's happening I don't understand
21
208620
6600
خوب من قبلاً نشستم حالا به من بگو چه اتفاقی می افتد من نمی فهمم می
03:38
I know I was absent but I finally  came son I am your father I am here
22
218520
7560
دانم که غیبت کردم اما بالاخره آمدم پسر من پدرت هستم اینجا هستم در
03:48
what are you talking about  my father died many years ago
23
228180
6720
مورد چه صحبت می کنی پدرم خیلی مرد سالها پیش
03:57
no Richard I didn't die I had to  live because of some problems but  
24
237960
7860
نه ریچارد من نمردم مجبور شدم به خاطر مشکلاتی زندگی کنم اما
04:07
I'm back son now we can take back all  that time we couldn't spend together
25
247740
6840
برگشتم پسرم حالا می‌توانیم تمام مدت زمانی را که نتوانستیم با هم بگذرانیم پس بگیریم، می‌توانیم با
04:17
we can go out together you can tell me about  your girlfriend if you have one of course
26
257520
6840
هم بیرون برویم، اگر دوست دخترت را داری می‌توانی به من بگوییم، البته می‌توانیم با
04:27
we can go to the football matches together son  I want you and I to spend a lot of time together
27
267480
7020
هم به مسابقات فوتبال برویم پسرم، می‌خواهم من و تو خیلی خرج کنیم. از زمان با هم بودن
04:37
I have already told you sir my father  died many years ago I don't have a father
28
277800
6840
من قبلاً به شما گفتم آقا پدرم سالها پیش فوت کرد من پدر ندارم
04:47
my mother is my mom and my dad my  father died when I was born sir
29
287280
7440
مادرم مادرم است و پدرم پدرم وقتی من به دنیا آمدم پدرم فوت کرد آقا
04:57
no my son I didn't die I'm here I'm back and
30
297240
8220
نه پسرم من نمردم من اینجا هستم من برگشتم و
05:07
you say you're my dad then why weren't  you here all these years what happened
31
307500
7200
تو می گویی پدر من هستی پس چرا این همه سال اینجا نبودی چه اتفاقی افتاد،
05:17
oh of course I'm sorry I haven't  explained you what happened
32
317040
6180
البته متاسفم که برایت توضیح ندادم چه اتفاقی
05:26
what happened was that I had to leave when  you were born because I had to work hard
33
326700
7440
افتاد چه شد که وقتی تو بودی مجبور شدم بروم به دنیا آمدم چون باید سخت کار می کردم باید
05:36
I had to make money for you my son and  your mom that's why I traveled to Europe
34
336900
7080
برای تو پول در می آوردم پسرم و مادرت به همین دلیل به اروپا سفر کردم
05:46
to work hard and make money and I  did it have enough money now we could  
35
346740
7680
تا سخت کار کنم و پول در بیاورم و این کار را انجام دادم اکنون پول کافی داشتم.
05:56
no no no no I don't know what you're talking  about sir but we're not doing anything
36
356340
7440
نه نه نه نه نمی دانم در مورد چی صحبت میکنی قربان ولی ما هیچ کاری نمیکنیم
06:06
it's good you went to work hard and  earned a lot of money good for you
37
366540
6600
خوبه که سخت کار کردی و پول زیادی به دست آوردی برایت
06:16
I don't care you can go back to Europe  or any other place I'm fine here
38
376740
7620
مهم نیست n به اروپا یا هر جای دیگری برگرد، من اینجا خوبم،
06:26
no no you're not understanding  the situation I have money
39
386700
7920
نه، تو نمی‌فهمی موقعیت را من پول
06:36
I don't care if you have money my  father died when I was born that's it
40
396660
7620
دارم، برایم مهم نیست که پول داری، پدرم وقتی من به دنیا آمدم درگذشت.
06:46
I need nothing from you I don't want to go  out or have any relationship with you sir
41
406680
7560
نمی خواهم بیرون بروم یا هیچ رابطه ای با شما داشته باشم آقا،
06:56
you're right how dare I come like this and  tell you all these things just like that  
42
416940
7320
شما درست می گویید چه جرأت دارم اینطور بیایم و همه این چیزها را همین طور به شما بگویم.
07:06
I'm really sorry Richard I was excited to meet you  and I didn't realize you didn't see me as your dad
43
426180
7740
من واقعا متاسفم ریچارد از دیدن شما هیجان زده بودم و نشد. بفهمی که برای خودت من را به عنوان پدرت نمی دیدی، من
07:16
for you I'm a stranger now and that's logical  I wasn't here to watch your first steps  
44
436140
8040
اکنون غریبه ام و این منطقی است.
07:25
who wasn't here when you got sick  I wasn't here to watch you grow
45
445980
6720
07:35
and now I come like this and ask you to be  my son like everything was fine but it isn't  
46
455340
8640
الان اینجوری میام و ازت میخوام که پسرم باشی مثل اینکه همه چیز خوب بود اما اینطور نیست
07:45
what I did is Unforgivable you are not  obligated to forgive me I abandoned you
47
465600
7680
کاری که کردم نابخشودنیه تو موظف نیستی منو ببخشی ترکت کردم
07:55
I can tell you thousands of excuses but  that's the truth I panic when you were born  
48
475320
8580
میتونم هزاران بهانه بهت بگم اما این حقیقته که وحشت میکنم وقتی تو به دنیا آمدی
08:05
I felt I was not prepared to be a father  I didn't have the money and anyway
49
485340
7440
احساس می‌کردم برای پدر شدن آماده نیستم، پول نداشتم و به هر حال
08:15
maybe you panicked but my mom didn't  she raised me and she did it well
50
495660
7500
شاید وحشت کرده‌ای اما مادرم بزرگ نمی‌کند من و او این کار را به خوبی انجام داد
08:25
she was always there for me even when I  had my first girlfriend she's my father
51
505200
7380
او همیشه در کنار من بود، حتی زمانی که اولین دوست دخترم را داشتم، او پدر من است،
08:35
now you came here and say I'm  your father that's a stupid
52
515340
6900
حالا شما آمدید اینجا و بگویید من پدر
08:45
we're fine sir I don't need you in my life  I am happy with my mom thanks for coming
53
525480
7320
شما هستم. زندگی من از مادرم خوشحالم، ممنون که آمدی
08:55
yes I understand maybe you don't  need me in your life I know that
54
535200
7620
بله می‌دانم شاید تو در زندگیت به من نیازی نداشته باشی، می‌دانم که می‌خواهم
09:04
but I want to be part of your life Richard and I  
55
544860
4860
بخشی از زندگی تو باشم، ریچارد و
09:09
will do everything possible  to earn your forgiveness
56
549720
3120
هر کاری که ممکن است انجام خواهم داد تا بخشش
09:14
I know you don't trust me now but I will  fight for you my son until you forgive me
57
554940
7320
تو را به دست بیاورم. حالا به من اعتماد کن اما من برای تو میجنگم پسرم تا زمانی که مرا ببخشی،
09:25
you can do whatever you want sir as I  already told you I don't need you in my life  
58
565260
7800
تو میتوانی هر کاری میخواهی انجام دهی قربان همانطور که قبلاً به تو گفته بودم در زندگیم به تو نیازی ندارم.
09:35
I'm happy like this and my father my father  died when I was born no that's not true  
59
575040
8640
من اینطور خوشحالم و پدرم پدرم فوت کرد وقتی من به دنیا آمدم نه این درست نیست
09:44
my father is my mom she's everything to  me and we are happy we don't need you
60
584580
6960
پدرم مامان من است، او همه چیز برای من است و خوشحالیم که به شما نیاز نداریم
09:54
and we don't need your money either I  hope you understand don't come back again
61
594960
7020
و به پول شما هم نیاز نداریم امیدوارم بفهمید که دیگر برنگرد.
10:05
I don't want to see you anymore in this house  and now leave please I have things to do
62
605040
7440
می‌خواهم دیگر تو را در این خانه ببینم و حالا برو، لطفاً کارهایی برای انجام دادن دارم، می‌توانم
10:15
I get it don't worry I won't bother you  but I will show you how much I love you
63
615000
7740
آن را انجام دهم، نگران نباش، مزاحمت نمی‌شوم، اما به تو نشان خواهم داد که چقدر من ای تو
10:25
you don't love anyone a man who's capable of  abandoning his own child cannot love anyone  
64
625020
8340
هیچ کس را دوست نداری مردی که قادر است فرزندش را رها کند نمی تواند کسی را دوست داشته باشد
10:35
maybe I'm still a child but I understand  many things so now leave please get out
65
635040
8220
شاید من هنوز بچه هستم اما خیلی چیزها را می فهمم پس حالا برو بیرون برو خب
10:45
okay Richard my son I will fight  for you I promise I won't give up
66
645360
7260
ریچارد پسرم من برای تو می جنگم قول می دهم من تسلیم نمی شوم،
10:54
I'm going to show you how sorry I am and I  will try to make things up to you and your mom
67
654780
6780
من به شما نشان خواهم داد که چقدر متاسفم و سعی می کنم مشکلات را با شما و مادرتان جبران کنم، نفهمید که
11:04
don't you understand we don't want your  money and stop calling me son get out  
68
664860
7800
ما پول شما را نمی خواهیم و دیگر به من زنگ نزنید پسرم برو بیرون.
11:14
all right son I'm really sorry I  will fight for you see you soon
69
674520
6900
پسر من واقعا متاسفم برای تو می جنگم به زودی می بینمت
11:25
Richard my son did you talk to your  dad are you okay I'm sorry I just
70
685320
7680
ریچارد پسرم با پدرت صحبت کردی خوب هستی متاسفم من فقط
11:35
I'm fine mom and don't worry  that man is a stranger for me
71
695400
6540
خوبم مادر و نگران نباش که مرد برای من غریبه است
11:45
Richard you can be yourself with me  there's no need to pretend you're okay
72
705240
7020
ریچارد تو می‌توانی با من خودت باشی نیازی نیست وانمود کنی که خوب هستی، می‌دانم
11:55
I know seeing your father for the first time  was a strong impression please forgive me
73
715620
7260
دیدن پدرت برای اولین بار تأثیر قوی‌ای بود، لطفاً مرا ببخش که
12:06
why mom why did he come today  why did he show up now like this
74
726240
6660
چرا مامان چرا امروز آمد، چرا الان اینطور ظاهر شد،
12:16
I I don't know I always wanted to meet my  father but now I don't know I'm not sure  
75
736080
8220
من نمی‌دانم می دانم که من همیشه دوست داشتم پدرم را ملاقات کنم اما اکنون نمی دانم مطمئن نیستم اگر از او
12:26
should I forgive him should I hate  him or love him what should I do Mom
76
746040
7260
متنفرم یا دوستش داشته باشم باید او را ببخشم. مامان
12:36
I can't tell you what to do you have  to resolve yourself think very well  
77
756420
7140
نمیتونم بهت بگم باید چیکار کنی  تا خودت رو حل کنی خیلی خوب فکر کن
12:45
but let me tell you something I will  always support you no matter what
78
765480
7320
اما اجازه بده یه چیزی بهت بگم که همیشه ازت حمایت میکنم مهم نیست از
12:55
I will support your decision and most important  I will always love you and be with you
79
775620
7680
تصمیمت چه حمایتی میکنم و مهمتر از همه همیشه دوستت خواهم داشت و با تو خواهم بود
13:05
thank you Mom I will have to think  about it now I want to be alone
80
785820
6420
متشکرم مامان، حالا باید به آن فکر کنم، می‌خواهم تنها باشم،
13:15
I love you so much you are the best mom  in the world you're everything to me
81
795960
6300
خیلی دوستت دارم، تو بهترین مادر دنیا هستی، تو برای من همه چیز هستی
13:25
and I want you to know that that will  never change you will always be my priority
82
805920
7140
و می‌خواهم بدانی که این هرگز تغییر نخواهد کرد، تو همیشه خواهی بود اولویت من من
13:35
I love you so much you are the love of my life  thank you Mom for always being there for me  
83
815940
8340
تو را خیلی دوست دارم تو عشق زندگی من هستی متشکرم مامان که همیشه کنار من هستی
13:46
my Richard my son you're the love of my life  you're everything to me baby I love you so much  
84
826140
8220
ریچارد من پسرم تو عشق زندگی من هستی  تو همه چیز من هستی عزیزم خیلی دوستت دارم
13:56
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
85
836280
5220
امیدوارم که تو اگر می‌توانید انگلیسی خود را کمی بهتر کنید، این مکالمه را دوست داشتم
14:01
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
86
841500
4680
لطفاً در کانال مشترک شوید و این ویدیو را با یکی از دوستانتان به اشتراک بگذارید و اگر می‌خواهید   از
14:06
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
87
846180
6000
این کانال حمایت کنید، می‌توانید به ما بپیوندید یا روی دکمه تشکر فوق‌العاده کلیک کنید
14:12
thank you very much for your support take care
88
852720
3600
از حمایت شما بسیار متشکرم مراقب باش
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7