Family life conversation (Father and son) English Conversation Practice

109,793 views ・ 2023-02-25

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
so what are you doing here I told you  Richard doesn't want to see you please
0
1320
7200
Also, was machst du hier? Ich habe dir gesagt, Richard will dich nicht sehen,
00:11
but how do you know he doesn't know I'm  here right please let me talk to him
1
11100
7380
aber woher weißt du, dass er nicht weiß, dass ich hier bin? Bitte lass mich mit ihm reden.
00:21
how can you say that you abandoned us when  he was a baby and now you want to see him
2
21180
7140
Wie kannst du sagen, dass du uns verlassen hast, als er es war? ein Baby und jetzt willst du ihn sehen.
00:30
I know I did wrong but we have talked about  this before I apologized many times please  
3
30660
8100
Ich weiß, dass ich falsch gehandelt habe, aber wir haben darüber gesprochen, bevor ich mich viele Male entschuldigt habe.
00:40
I just want to talk to him to explain him  everything why I left and that I'm here now  
4
40680
7800
Ich möchte nur mit ihm reden, um ihm alles zu erklären, warum ich gegangen bin und dass ich jetzt hier bin,
00:50
I know where you left you said you had to  work hard for us but you never came back never
5
50220
7620
ich weiß wo du bist gegangen du hast gesagt du musstest hart für uns arbeiten aber du bist nie zurückgekommen nie
01:00
I know I made a terrible mistake and I'm  really sorry I want to make it up to you both
6
60600
6960
ich weiß ich habe einen schrecklichen fehler gemacht und es tut mir wirklich leid ich will es wieder gut machen
01:10
please let me talk to him I only want  to explain him everything that's it
7
70020
7380
bitte lass mich mit ihm reden ich will es nur erklären ihm alles, was es ist,
01:19
please do it for him I promise my intention  is not to hurt you I want to help you  
8
79860
7800
bitte tu es für ihn, ich verspreche, ich will dir nicht weh tun, ich will dir helfen, ich
01:29
I've been coming here to beg you every day for  one year please let me talk to my son Sophia  
9
89280
8100
komme seit einem Jahr jeden Tag hierher, um dich anzuflehen, bitte lass mich mit meinem Sohn Sophia reden,
01:39
I don't want you to hurt him he's happy now  although I suppose he deserves an explanation
10
99120
7680
ich will nicht dass du ihn verletzt hast, er ist jetzt glücklich, obwohl ich denke, er verdient eine Erklärung,
01:49
okay you can talk to him but I will be behind  the door in case he needs me do you agree  
11
109020
7800
okay, du kannst mit ihm reden, aber ich werde hinter der Tür sein, falls er mich braucht Stimmen Sie zu
01:58
yes of course thank you so much for  this opportunity you won't regret it
12
118740
6840
? Ja, natürlich vielen Dank für diese Gelegenheit. Sie werden es nicht bereuen.
02:09
good morning sir my mom told me  you want to talk to me who are you
13
129300
6360
Guten Morgen. Sir. Meine Mutter hat mir gesagt, dass Sie mit mir sprechen möchten. Wer sind Sie?
02:18
yes Richard I need to talk to you  because there is something important
14
138660
7080
Ja, Richard. Ich muss mit Ihnen sprechen, weil es etwas Wichtiges
02:28
there is something important really important I  need to tell you I suppose you don't know who I am  
15
148920
7740
gibt etwas wichtiges wirklich wichtiges ich muss dir sagen ich nehme an du weißt nicht wer ich bin
02:38
no I don't know you but I am getting  worried now what's going on here
16
158460
7980
nein ich kenne dich nicht aber ich mache mir jetzt sorgen was hier vor sich geht
02:48
Richard I know I haven't been here  for a long time but I came back now
17
168840
6960
Richard ich weiß ich bin schon lange nicht mehr hier aber Ich bin jetzt zurückgekommen.
02:58
I came here because of you I really need  you to understand why I did what I did son  
18
178740
7620
Ich bin wegen dir hierher gekommen. Du musst wirklich verstehen, warum ich getan habe, was
03:08
Sun why do you call me son  What's Happening Here who are you
19
188160
7140
ich getan habe. Sohn Sun. Warum
03:18
please I need you to take a sit so  we can talk about this take a sit
20
198300
6900
nennst du mich Sohn? Setz dich,
03:28
okay I already took a sit now tell me  what's happening I don't understand
21
208620
6600
okay, ich habe mich schon hingesetzt, sag mir, was passiert, ich verstehe nicht, ich weiß,
03:38
I know I was absent but I finally  came son I am your father I am here
22
218520
7560
ich war abwesend, aber ich bin endlich gekommen, mein Sohn, ich bin dein Vater, ich bin hier,
03:48
what are you talking about  my father died many years ago
23
228180
6720
wovon redest du, mein Vater ist vor vielen Jahren gestorben,
03:57
no Richard I didn't die I had to  live because of some problems but  
24
237960
7860
nein, Richard I Ich bin nicht gestorben, ich musste wegen einiger Probleme leben, aber
04:07
I'm back son now we can take back all  that time we couldn't spend together
25
247740
6840
ich bin zurück, mein Sohn, jetzt können wir uns all die Zeit zurückholen, die wir zusammen verbracht haben Wenn wir nicht zusammen verbringen,
04:17
we can go out together you can tell me about  your girlfriend if you have one of course
26
257520
6840
können wir zusammen ausgehen. Sie können mir von Ihrer Freundin erzählen, wenn Sie eine haben. Natürlich
04:27
we can go to the football matches together son  I want you and I to spend a lot of time together
27
267480
7020
können wir zusammen zu den Fußballspielen gehen. Sohn. Ich möchte, dass Sie und ich viel Zeit miteinander verbringen.
04:37
I have already told you sir my father  died many years ago I don't have a father
28
277800
6840
Ich habe es Ihnen bereits gesagt, Sir mein vater ist vor vielen jahren gestorben ich habe keinen vater
04:47
my mother is my mom and my dad my  father died when I was born sir
29
287280
7440
meine mutter ist meine mutter und mein vater mein vater starb als ich geboren wurde sir
04:57
no my son I didn't die I'm here I'm back and
30
297240
8220
nein mein sohn ich bin nicht gestorben ich bin hier ich bin zurück und
05:07
you say you're my dad then why weren't  you here all these years what happened
31
307500
7200
du sagst du' mein Vater, warum warst du dann all die Jahre nicht hier, was passiert ist,
05:17
oh of course I'm sorry I haven't  explained you what happened
32
317040
6180
oh natürlich, tut mir leid, ich habe dir nicht erklärt, was passiert ist,
05:26
what happened was that I had to leave when  you were born because I had to work hard
33
326700
7440
was passiert ist, dass ich dich verlassen musste, als du geboren wurdest, weil ich hart arbeiten musste,
05:36
I had to make money for you my son and  your mom that's why I traveled to Europe
34
336900
7080
hatte ich um Geld für dich zu verdienen, mein Sohn und deine Mutter, deshalb bin ich nach Europa gereist,
05:46
to work hard and make money and I  did it have enough money now we could  
35
346740
7680
um hart zu arbeiten und Geld zu verdienen, und ich habe es geschafft, genug Geld zu haben, jetzt könnten wir,
05:56
no no no no I don't know what you're talking  about sir but we're not doing anything
36
356340
7440
nein, nein, nein, ich weiß nicht, wovon du sprichst, Sir, aber wir Du tust nichts,
06:06
it's good you went to work hard and  earned a lot of money good for you
37
366540
6600
es ist gut, dass du hart gearbeitet und viel Geld verdient hast, gut für dich.
06:16
I don't care you can go back to Europe  or any other place I'm fine here
38
376740
7620
Es ist mir egal, du kannst zurück nach Europa oder an einen anderen Ort gehen. Mir geht es hier gut,
06:26
no no you're not understanding  the situation I have money
39
386700
7920
nein Nein, Sie verstehen die Situation nicht. Ich habe Geld. Es
06:36
I don't care if you have money my  father died when I was born that's it
40
396660
7620
ist mir egal, ob Sie Geld haben. Mein Vater starb, als ich geboren wurde. Das war's.
06:46
I need nothing from you I don't want to go  out or have any relationship with you sir
41
406680
7560
Ich brauche nichts von Ihnen. Ich möchte nicht ausgehen oder eine Beziehung mit Ihnen
06:56
you're right how dare I come like this and  tell you all these things just like that  
42
416940
7320
haben hast Recht, wie kann ich es wagen, so zu kommen und dir all diese Dinge einfach so zu erzählen? Es tut mir
07:06
I'm really sorry Richard I was excited to meet you  and I didn't realize you didn't see me as your dad
43
426180
7740
wirklich leid, Richard. Ich war aufgeregt, dich kennenzulernen, und ich wusste nicht, dass du mich nicht als deinen Vater
07:16
for you I'm a stranger now and that's logical  I wasn't here to watch your first steps  
44
436140
8040
ansiehst ein Fremder jetzt und das ist logisch Ich war nicht hier, um deine ersten Schritte zu beobachten,
07:25
who wasn't here when you got sick  I wasn't here to watch you grow
45
445980
6720
der nicht hier war, als du krank wurdest Ich war nicht hier, um dich wachsen zu sehen
07:35
and now I come like this and ask you to be  my son like everything was fine but it isn't  
46
455340
8640
und jetzt komme ich so und bitte dich, mein Sohn zu sein, wie alles war Gut, aber es ist nicht
07:45
what I did is Unforgivable you are not  obligated to forgive me I abandoned you
47
465600
7680
das, was ich getan habe, es ist unverzeihlich, du bist nicht verpflichtet, mir zu vergeben. Ich habe dich verlassen. Ich
07:55
I can tell you thousands of excuses but  that's the truth I panic when you were born  
48
475320
8580
kann dir tausend Ausreden nennen, aber das ist die Wahrheit
08:05
I felt I was not prepared to be a father  I didn't have the money and anyway
49
485340
7440
. Ich geriet in Panik, als du geboren wurdest Du hast das Geld nicht und
08:15
maybe you panicked but my mom didn't  she raised me and she did it well
50
495660
7500
vielleicht hast du sowieso Panik bekommen, aber meine Mutter hat mich nicht großgezogen und sie hat es gut gemacht,
08:25
she was always there for me even when I  had my first girlfriend she's my father
51
505200
7380
sie war immer für mich da, auch wenn ich meine Tannen hatte t Freundin, sie ist mein Vater,
08:35
now you came here and say I'm  your father that's a stupid
52
515340
6900
jetzt bist du hergekommen und sagst, ich bin dein Vater, das ist ein Dummkopf
08:45
we're fine sir I don't need you in my life  I am happy with my mom thanks for coming
53
525480
7320
Uns geht es gut, Sir, ich brauche dich nicht in meinem Leben. Ich bin glücklich mit meiner Mutter. Danke, dass du gekommen bist.
08:55
yes I understand maybe you don't  need me in your life I know that
54
535200
7620
Ja, ich verstehe, vielleicht brauchst du mich nicht in deinem Leben. Ich weiß das,
09:04
but I want to be part of your life Richard and I  
55
544860
4860
aber ich möchte ein Teil deines Lebens sein, Richard und Ich
09:09
will do everything possible  to earn your forgiveness
56
549720
3120
werde alles tun, um Ihre Vergebung zu verdienen.
09:14
I know you don't trust me now but I will  fight for you my son until you forgive me
57
554940
7320
Ich weiß, dass Sie mir jetzt nicht vertrauen, aber ich werde für Sie kämpfen, mein Sohn, bis Sie mir
09:25
you can do whatever you want sir as I  already told you I don't need you in my life  
58
565260
7800
vergeben leben
09:35
I'm happy like this and my father my father  died when I was born no that's not true  
59
575040
8640
so bin ich glücklich und mein vater mein vater ist gestorben als ich geboren wurde nein das stimmt nicht
09:44
my father is my mom she's everything to  me and we are happy we don't need you
60
584580
6960
mein vater ist meine mutter sie ist alles für mich und wir sind froh das wir dich nicht brauchen
09:54
and we don't need your money either I  hope you understand don't come back again
61
594960
7020
und dein geld brauchen wir auch nicht ich Ich hoffe, du verstehst, komm nicht wieder.
10:05
I don't want to see you anymore in this house  and now leave please I have things to do
62
605040
7440
Ich will dich nicht mehr in diesem Haus sehen und jetzt geh bitte. Ich habe zu tun. Ich verstehe. Mach
10:15
I get it don't worry I won't bother you  but I will show you how much I love you
63
615000
7740
dir keine Sorgen, ich werde dich nicht stören, aber ich werde dir zeigen, wie viel Ich liebe dich,
10:25
you don't love anyone a man who's capable of  abandoning his own child cannot love anyone  
64
625020
8340
du liebst niemanden. Ein Mann, der in der Lage ist, sein eigenes Kind zu verlassen, kann niemanden lieben.
10:35
maybe I'm still a child but I understand  many things so now leave please get out
65
635040
8220
Vielleicht bin ich noch ein Kind, aber ich verstehe viele Dinge
10:45
okay Richard my son I will fight  for you I promise I won't give up
66
645360
7260
y Richard, mein Sohn, ich werde für dich kämpfen. Ich verspreche, ich werde nicht aufgeben. Ich
10:54
I'm going to show you how sorry I am and I  will try to make things up to you and your mom
67
654780
6780
werde dir zeigen, wie leid es mir tut, und ich werde versuchen, die Dinge für dich und deine Mutter wieder gut zu machen.
11:04
don't you understand we don't want your  money and stop calling me son get out  
68
664860
7800
Verstehst du nicht, dass wir es nicht tun? will dein geld und hör auf mich anzurufen sohn komm
11:14
all right son I'm really sorry I  will fight for you see you soon
69
674520
6900
schon raus sohn es tut mir wirklich leid ich werde für dich kämpfen bis bald
11:25
Richard my son did you talk to your  dad are you okay I'm sorry I just
70
685320
7680
richard mein sohn hast du mit deinem vater gesprochen geht es dir gut es tut mir leid mir geht es nur
11:35
I'm fine mom and don't worry  that man is a stranger for me
71
695400
6540
gut mama und Mach dir keine Sorgen, dass der Mann ein Fremder für mich ist,
11:45
Richard you can be yourself with me  there's no need to pretend you're okay
72
705240
7020
Richard, du kannst bei mir du selbst sein, du musst nicht so tun, als ob es dir gut geht.
11:55
I know seeing your father for the first time  was a strong impression please forgive me
73
715620
7260
Ich weiß, deinen Vater zum ersten Mal zu sehen, war ein starker Eindruck. Bitte vergib mir,
12:06
why mom why did he come today  why did he show up now like this
74
726240
6660
warum Mama, warum ist er heute gekommen Warum ist er jetzt so aufgetaucht,
12:16
I I don't know I always wanted to meet my  father but now I don't know I'm not sure  
75
736080
8220
ich weiß nicht, ich wollte meinen Vater schon immer treffen, aber jetzt weiß ich nicht, ich bin mir nicht sicher,
12:26
should I forgive him should I hate  him or love him what should I do Mom
76
746040
7260
ob ich ihm vergeben soll, sollte ich ihn hassen oder lieben, was soll ich tun, Mama,
12:36
I can't tell you what to do you have  to resolve yourself think very well  
77
756420
7140
ich kann Ich sage dir nicht, was zu tun ist, du musst dich entscheiden, denke sehr gut,
12:45
but let me tell you something I will  always support you no matter what
78
765480
7320
aber lass mich dir etwas sagen. Ich werde dich immer unterstützen, egal was passiert.
12:55
I will support your decision and most important  I will always love you and be with you
79
775620
7680
Ich werde deine Entscheidung unterstützen und das Wichtigste: Ich w Ich werde dich immer lieben und bei dir sein,
13:05
thank you Mom I will have to think  about it now I want to be alone
80
785820
6420
danke Mama, ich muss jetzt darüber nachdenken, ich möchte allein sein, ich
13:15
I love you so much you are the best mom  in the world you're everything to me
81
795960
6300
liebe dich so sehr, du bist die beste Mama der Welt, du bist alles für mich,
13:25
and I want you to know that that will  never change you will always be my priority
82
805920
7140
und ich möchte, dass du das weißt Das wird sich nie ändern Du wirst immer meine Priorität sein
13:35
I love you so much you are the love of my life  thank you Mom for always being there for me  
83
815940
8340
Ich liebe dich so sehr Du bist die Liebe meines Lebens Danke Mama, dass du immer für mich da bist
13:46
my Richard my son you're the love of my life  you're everything to me baby I love you so much  
84
826140
8220
Mein Richard Mein Sohn Du bist die Liebe meines Lebens Du bist alles für mich Baby Ich liebe dich so sehr.
13:56
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
85
836280
5220
Ich hoffe, dir hat dieses Gespräch gefallen. Wenn du dein Englisch ein wenig verbessern könntest,
14:01
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
86
841500
4680
abonniere bitte den Kanal und teile dieses Video mit einem Freund. Wenn du
14:06
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
87
846180
6000
diesen Kanal unterstützen möchtest, kannst du uns beitreten oder auf den Super-Dank klicken button
14:12
thank you very much for your support take care
88
852720
3600
Vielen Dank für Ihre Unterstützung
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7