Family life conversation (Father and son) English Conversation Practice

109,793 views ・ 2023-02-25

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
so what are you doing here I told you  Richard doesn't want to see you please
0
1320
7200
alors qu'est-ce que tu fais ici je t'ai dit que Richard ne veut pas te voir s'il te plaît
00:11
but how do you know he doesn't know I'm  here right please let me talk to him
1
11100
7380
mais comment sais-tu qu'il ne sait pas que je suis là s'il te plait laisse moi lui parler
00:21
how can you say that you abandoned us when  he was a baby and now you want to see him
2
21180
7140
comment peux tu dire que tu nous a abandonné quand il était un bébé et maintenant vous voulez le voir
00:30
I know I did wrong but we have talked about  this before I apologized many times please  
3
30660
8100
je sais que j'ai mal agi mais nous en avons parlé avant je me suis excusé plusieurs fois s'il vous plaît
00:40
I just want to talk to him to explain him  everything why I left and that I'm here now  
4
40680
7800
je veux juste lui parler pour lui expliquer tout pourquoi je suis parti et que je suis ici maintenant
00:50
I know where you left you said you had to  work hard for us but you never came back never
5
50220
7620
je sais où tu es parti tu as dit que tu devais travailler dur pour nous mais tu n'es jamais revenu jamais
01:00
I know I made a terrible mistake and I'm  really sorry I want to make it up to you both
6
60600
6960
je sais que j'ai fait une terrible erreur et je suis vraiment désolé je veux me rattraper tous les deux s'il vous
01:10
please let me talk to him I only want  to explain him everything that's it
7
70020
7380
plait laissez moi lui parler je veux seulement expliquer lui tout c'est s'il te
01:19
please do it for him I promise my intention  is not to hurt you I want to help you  
8
79860
7800
plaît fais le pour lui je promets que mon intention n'est pas de te faire du mal je veux t'aider je
01:29
I've been coming here to beg you every day for  one year please let me talk to my son Sophia  
9
89280
8100
viens ici pour te supplier tous les jours depuis un an s'il te plait laisse moi parler à mon fils Sophia
01:39
I don't want you to hurt him he's happy now  although I suppose he deserves an explanation
10
99120
7680
je ne veux pas vous de lui faire du mal il est heureux maintenant bien que je suppose qu'il mérite une explication
01:49
okay you can talk to him but I will be behind  the door in case he needs me do you agree  
11
109020
7800
d'accord vous pouvez lui parler mais je serai derrière la porte au cas où il aurait besoin de moi êtes-vous d'accord
01:58
yes of course thank you so much for  this opportunity you won't regret it
12
118740
6840
oui bien sûr merci beaucoup pour cette opportunité vous ne le regretterez pas
02:09
good morning sir my mom told me  you want to talk to me who are you
13
129300
6360
bonjour monsieur ma mère m'a dit que vous vouliez me parler qui êtes-vous
02:18
yes Richard I need to talk to you  because there is something important
14
138660
7080
oui Richard j'ai besoin de vous parler car il y a quelque chose d'important
02:28
there is something important really important I  need to tell you I suppose you don't know who I am  
15
148920
7740
il y a quelque chose d'important vraiment important je dois te dire je suppose que tu ne sais pas qui je suis
02:38
no I don't know you but I am getting  worried now what's going on here
16
158460
7980
non je ne te connais pas mais je m'inquiète maintenant de ce qui se passe ici
02:48
Richard I know I haven't been here  for a long time but I came back now
17
168840
6960
Richard je sais que je ne suis pas venu ici depuis longtemps mais Je suis revenu maintenant
02:58
I came here because of you I really need  you to understand why I did what I did son  
18
178740
7620
je suis venu ici à cause de toi J'ai vraiment besoin que tu comprennes pourquoi j'ai fait ce que j'ai fait fils
03:08
Sun why do you call me son  What's Happening Here who are you
19
188160
7140
Sun pourquoi tu m'appelles
03:18
please I need you to take a sit so  we can talk about this take a sit
20
198300
6900
fils asseyez-
03:28
okay I already took a sit now tell me  what's happening I don't understand
21
208620
6600
vous d'accord je me suis déjà assis maintenant dites-moi ce qui se passe je ne comprends pas je
03:38
I know I was absent but I finally  came son I am your father I am here
22
218520
7560
sais que j'étais absent mais je suis enfin venu fils je suis ton père je suis là
03:48
what are you talking about  my father died many years ago
23
228180
6720
de quoi tu parles mon père est décédé il y a plusieurs années
03:57
no Richard I didn't die I had to  live because of some problems but  
24
237960
7860
non Richard je Je ne suis pas mort, j'ai dû vivre à cause de certains problèmes mais
04:07
I'm back son now we can take back all  that time we couldn't spend together
25
247740
6840
je suis de retour fils maintenant nous pouvons reprendre tout ce temps que nous co on ne passera pas ensemble
04:17
we can go out together you can tell me about  your girlfriend if you have one of course
26
257520
6840
on peut sortir ensemble tu peux me parler de ta copine si tu en as une bien sûr
04:27
we can go to the football matches together son  I want you and I to spend a lot of time together
27
267480
7020
on peut aller aux matchs de foot ensemble fils je veux que toi et moi passions beaucoup de temps ensemble
04:37
I have already told you sir my father  died many years ago I don't have a father
28
277800
6840
je te l'ai déjà dit monsieur mon père est mort il y a de nombreuses années je n'ai pas de père
04:47
my mother is my mom and my dad my  father died when I was born sir
29
287280
7440
ma mère est ma mère et mon père mon père est mort quand je suis né monsieur
04:57
no my son I didn't die I'm here I'm back and
30
297240
8220
non mon fils je ne suis pas mort je suis là je suis de retour et
05:07
you say you're my dad then why weren't  you here all these years what happened
31
307500
7200
tu dis que tu ' re mon père alors pourquoi n'étais-tu pas ici toutes ces années ce qui s'est passé
05:17
oh of course I'm sorry I haven't  explained you what happened
32
317040
6180
oh bien sûr je suis désolé je ne t'ai pas expliqué ce qui s'est passé
05:26
what happened was that I had to leave when  you were born because I had to work hard
33
326700
7440
ce qui s'est passé c'est que j'ai dû partir quand tu es né parce que j'ai dû travailler dur
05:36
I had to make money for you my son and  your mom that's why I traveled to Europe
34
336900
7080
j'avais pour gagner de l'argent pour vous mon fils et votre mère c'est pourquoi j'ai voyagé en Europe
05:46
to work hard and make money and I  did it have enough money now we could  
35
346740
7680
pour travailler dur et gagner de l'argent et je l'ai fait avoir assez d'argent maintenant nous ne pouvions
05:56
no no no no I don't know what you're talking  about sir but we're not doing anything
36
356340
7440
pas non non non je ne sais pas de quoi vous parlez monsieur mais nous tu ne fais rien
06:06
it's good you went to work hard and  earned a lot of money good for you
37
366540
6600
c'est bien tu as travaillé dur et tu as gagné beaucoup d'argent bon pour toi
06:16
I don't care you can go back to Europe  or any other place I'm fine here
38
376740
7620
je m'en fiche tu peux retourner en Europe ou n'importe où ailleurs je vais bien ici
06:26
no no you're not understanding  the situation I have money
39
386700
7920
non non tu ne comprends pas la situation j'ai de l'argent
06:36
I don't care if you have money my  father died when I was born that's it
40
396660
7620
je m'en fiche si tu as de l'argent mon père est mort quand je suis né c'est
06:46
I need nothing from you I don't want to go  out or have any relationship with you sir
41
406680
7560
tout je n'ai besoin de rien de toi je ne veux pas sortir ni avoir de relation avec toi monsieur
06:56
you're right how dare I come like this and  tell you all these things just like that  
42
416940
7320
toi 'ai raison comment oses-je venir comme ça et te dire toutes ces choses juste comme ça
07:06
I'm really sorry Richard I was excited to meet you  and I didn't realize you didn't see me as your dad
43
426180
7740
je suis vraiment désolé Richard j'étais excité de te rencontrer et je n'avais pas réalisé que tu ne me voyais pas comme ton père
07:16
for you I'm a stranger now and that's logical  I wasn't here to watch your first steps  
44
436140
8040
pour toi je suis un étranger maintenant et c'est logique je n'étais pas là pour regarder tes premiers pas
07:25
who wasn't here when you got sick  I wasn't here to watch you grow
45
445980
6720
qui n'était pas là quand tu es tombé malade je n'étais pas là pour te regarder grandir
07:35
and now I come like this and ask you to be  my son like everything was fine but it isn't  
46
455340
8640
et maintenant je viens comme ça et te demande d'être mon fils comme tout était bien mais ce n'est pas
07:45
what I did is Unforgivable you are not  obligated to forgive me I abandoned you
47
465600
7680
ce que j'ai fait c'est impardonnable tu n'es pas obligé de me pardonner je t'ai abandonné
07:55
I can tell you thousands of excuses but  that's the truth I panic when you were born  
48
475320
8580
je peux te donner des milliers d'excuses mais c'est la vérité j'ai paniqué quand tu es né
08:05
I felt I was not prepared to be a father  I didn't have the money and anyway
49
485340
7440
j'ai senti que je n'étais pas prêt à être père je l'ai fait Je n'ai pas l'argent et de toute façon
08:15
maybe you panicked but my mom didn't  she raised me and she did it well
50
495660
7500
peut-être que tu as paniqué mais ma mère ne l'a pas fait, elle m'a élevé et elle l'a bien fait,
08:25
she was always there for me even when I  had my first girlfriend she's my father
51
505200
7380
elle a toujours été là pour moi même quand j'ai eu mes premiers ta petite amie c'est mon père
08:35
now you came here and say I'm  your father that's a stupid
52
515340
6900
maintenant tu es venu ici et tu dis que je suis ton père c'est un idiot
08:45
we're fine sir I don't need you in my life  I am happy with my mom thanks for coming
53
525480
7320
nous allons bien monsieur je n'ai pas besoin de vous dans ma vie je suis heureux avec ma mère merci d'être venu
08:55
yes I understand maybe you don't  need me in your life I know that
54
535200
7620
oui je comprends peut-être que vous n'avez pas besoin de moi dans votre vie je le sais
09:04
but I want to be part of your life Richard and I  
55
544860
4860
mais je veux faire partie de votre vie Richard et Je
09:09
will do everything possible  to earn your forgiveness
56
549720
3120
ferai tout mon possible pour gagner votre pardon
09:14
I know you don't trust me now but I will  fight for you my son until you forgive me
57
554940
7320
Je sais que vous ne me faites pas confiance maintenant mais je me battrai pour vous mon fils jusqu'à ce que vous me pardonniez
09:25
you can do whatever you want sir as I  already told you I don't need you in my life  
58
565260
7800
vous pouvez faire ce que vous voulez monsieur comme je vous l'ai déjà dit je n'ai pas besoin de vous dans mon la vie
09:35
I'm happy like this and my father my father  died when I was born no that's not true  
59
575040
8640
je suis heureux comme ça et mon père mon père est mort quand je suis né non ce n'est pas vrai
09:44
my father is my mom she's everything to  me and we are happy we don't need you
60
584580
6960
mon père est ma mère elle est tout pour moi et nous sommes heureux nous n'avons pas besoin de vous
09:54
and we don't need your money either I  hope you understand don't come back again
61
594960
7020
et nous n'avons pas besoin de votre argent non plus je j'espère que tu comprends ne reviens plus
10:05
I don't want to see you anymore in this house  and now leave please I have things to do
62
605040
7440
je ne veux plus te voir dans cette maison et maintenant pars s'il te plaît j'ai des choses à faire je comprends
10:15
I get it don't worry I won't bother you  but I will show you how much I love you
63
615000
7740
ne t'inquiète pas je ne te dérangerai pas mais je vais te montrer à quel point Je t'aime tu
10:25
you don't love anyone a man who's capable of  abandoning his own child cannot love anyone  
64
625020
8340
n'aimes personne un homme qui est capable d'abandonner son propre enfant ne peut aimer personne
10:35
maybe I'm still a child but I understand  many things so now leave please get out
65
635040
8220
peut-être que je suis encore un enfant mais je comprends beaucoup de choses alors maintenant pars s'il te plait sors d'
10:45
okay Richard my son I will fight  for you I promise I won't give up
66
645360
7260
accord y Richard mon fils je me battrai pour toi je te promets que je n'abandonnerai pas
10:54
I'm going to show you how sorry I am and I  will try to make things up to you and your mom
67
654780
6780
je vais te montrer à quel point je suis désolé et j'essaierai de me rattraper toi et ta maman
11:04
don't you understand we don't want your  money and stop calling me son get out  
68
664860
7800
tu ne comprends pas nous non veux ton argent et arrête de m'appeler fils sors
11:14
all right son I'm really sorry I  will fight for you see you soon
69
674520
6900
bien fils je suis vraiment désolé je vais me battre pour toi à bientôt
11:25
Richard my son did you talk to your  dad are you okay I'm sorry I just
70
685320
7680
Richard mon fils as tu parlé à ton père tu vas bien je suis désolé je vais juste
11:35
I'm fine mom and don't worry  that man is a stranger for me
71
695400
6540
maman et ne t'inquiète pas cet homme est un étranger pour moi
11:45
Richard you can be yourself with me  there's no need to pretend you're okay
72
705240
7020
Richard tu peux être toi-même avec moi il n'est pas nécessaire de prétendre que tu vas bien
11:55
I know seeing your father for the first time  was a strong impression please forgive me
73
715620
7260
je sais que voir ton père pour la première fois a été une forte impression s'il te plait pardonne moi
12:06
why mom why did he come today  why did he show up now like this
74
726240
6660
pourquoi maman pourquoi est-il venu aujourd'hui pourquoi est-il apparu maintenant comme ça
12:16
I I don't know I always wanted to meet my  father but now I don't know I'm not sure  
75
736080
8220
je ne sais pas j'ai toujours voulu rencontrer mon père mais maintenant je ne sais pas je ne sais pas
12:26
should I forgive him should I hate  him or love him what should I do Mom
76
746040
7260
si je devrais lui pardonner si je le déteste ou l'aime que dois-je faire maman
12:36
I can't tell you what to do you have  to resolve yourself think very well  
77
756420
7140
je peux Je ne vous dis pas quoi faire, vous devez vous résoudre, pensez très bien,
12:45
but let me tell you something I will  always support you no matter what
78
765480
7320
mais laissez-moi vous dire quelque chose, je vous soutiendrai toujours, quoi qu'il arrive,
12:55
I will support your decision and most important  I will always love you and be with you
79
775620
7680
je soutiendrai votre décision et le plus important, je w Je vais toujours t'aimer et être avec toi
13:05
thank you Mom I will have to think  about it now I want to be alone
80
785820
6420
merci maman je vais devoir y penser maintenant je veux être seule
13:15
I love you so much you are the best mom  in the world you're everything to me
81
795960
6300
je t'aime tellement tu es la meilleure maman du monde tu es tout pour moi
13:25
and I want you to know that that will  never change you will always be my priority
82
805920
7140
et je veux que tu saches que ça ne changera jamais tu seras toujours ma priorité
13:35
I love you so much you are the love of my life  thank you Mom for always being there for me  
83
815940
8340
je t'aime tellement tu es l'amour de ma vie merci maman d'avoir toujours été là pour moi
13:46
my Richard my son you're the love of my life  you're everything to me baby I love you so much  
84
826140
8220
mon Richard mon fils tu es l'amour de ma vie tu es tout pour moi bébé Je t'aime tellement
13:56
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
85
836280
5220
j'espère que vous avez aimé cette conversation si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais,
14:01
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
86
841500
4680
abonnez-vous à la chaîne et partagez cette vidéo avec un ami et si vous voulez
14:06
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
87
846180
6000
soutenir cette chaîne, vous pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le super merci bouton
14:12
thank you very much for your support take care
88
852720
3600
merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7