Family life conversation (Father and son) English Conversation Practice

109,793 views ・ 2023-02-25

Learn English with Tangerine Academy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
so what are you doing here I told you  Richard doesn't want to see you please
0
1320
7200
peki burada ne yapıyorsun sana Richard'ın seni görmek istemediğini söyledim lütfen
00:11
but how do you know he doesn't know I'm  here right please let me talk to him
1
11100
7380
ama benim burada olduğumu bilmediğini nereden biliyorsun lütfen onunla konuşmama izin ver o
00:21
how can you say that you abandoned us when  he was a baby and now you want to see him
2
21180
7140
buradayken bizi terk ettiğini nasıl söylersin? bir bebek ve şimdi onu görmek istiyorsun
00:30
I know I did wrong but we have talked about  this before I apologized many times please  
3
30660
8100
yanlış yaptığımı biliyorum ama bunu daha önce konuşmuştuk defalarca özür diledim lütfen
00:40
I just want to talk to him to explain him  everything why I left and that I'm here now  
4
40680
7800
onunla neden ayrıldığımı ve şimdi burada olduğumu her şeyi açıklamak için konuşmak istiyorum
00:50
I know where you left you said you had to  work hard for us but you never came back never
5
50220
7620
nerede olduğunu biliyorum gittin bizim için çok çalışman gerektiğini söyledin ama asla geri dönmedin
01:00
I know I made a terrible mistake and I'm  really sorry I want to make it up to you both
6
60600
6960
biliyorum çok büyük bir hata yaptım ve gerçekten üzgünüm ikinizi de telafi etmek istiyorum lütfen izin verin onunla konuşmama izin verin
01:10
please let me talk to him I only want  to explain him everything that's it
7
70020
7380
sadece açıklamak istiyorum o her şey bu
01:19
please do it for him I promise my intention  is not to hurt you I want to help you  
8
79860
7800
lütfen onun için yap söz veriyorum amacım seni üzmek değil sana yardım etmek istiyorum
01:29
I've been coming here to beg you every day for  one year please let me talk to my son Sophia  
9
89280
8100
bir yıldır her gün sana yalvarmaya geliyorum lütfen izin ver oğlum sophia ile konuşayım
01:39
I don't want you to hurt him he's happy now  although I suppose he deserves an explanation
10
99120
7680
istemiyorum Onu incittiğin için o şimdi mutlu ama sanırım bir açıklamayı hak ediyor
01:49
okay you can talk to him but I will be behind  the door in case he needs me do you agree  
11
109020
7800
tamam onunla konuşabilirsin ama bana ihtiyacı olursa diye kapının arkasında olacağım. katılıyor musun
01:58
yes of course thank you so much for  this opportunity you won't regret it
12
118740
6840
evet tabii ki bu fırsat için çok teşekkür ederim pişman olmayacaksın
02:09
good morning sir my mom told me  you want to talk to me who are you
13
129300
6360
günaydın efendim annem benimle konuşmak istediğini söyledi sen kimsin
02:18
yes Richard I need to talk to you  because there is something important
14
138660
7080
evet Richard seninle konuşmam gerek çünkü orada önemli bir şey
02:28
there is something important really important I  need to tell you I suppose you don't know who I am  
15
148920
7740
var sana söylemem gereken çok önemli bir şey kim olduğumu bilmiyorsun galiba hayır
02:38
no I don't know you but I am getting  worried now what's going on here
16
158460
7980
seni tanımıyorum ama şimdi burada neler oluyor diye endişelenmeye başladım
02:48
Richard I know I haven't been here  for a long time but I came back now
17
168840
6960
Richard uzun zamandır burada olmadığımı biliyorum ama şimdi geri döndüm
02:58
I came here because of you I really need  you to understand why I did what I did son  
18
178740
7620
buraya senin yüzünden geldim gerçekten anlamana ihtiyacım var yaptıklarımı neden yaptığımı oğlum
03:08
Sun why do you call me son  What's Happening Here who are you
19
188160
7140
güneş neden bana oğlum diyorsun ne oluyor burada kimsin
03:18
please I need you to take a sit so  we can talk about this take a sit
20
198300
6900
lütfen oturmana ihtiyacım var bunun hakkında konuşabiliriz otur
03:28
okay I already took a sit now tell me  what's happening I don't understand
21
208620
6600
tamam ben zaten oturdum şimdi ne olduğunu anlat bana ne olduğunu anlamıyorum anlamıyorum biliyorum yoktum
03:38
I know I was absent but I finally  came son I am your father I am here
22
218520
7560
ama sonunda geldim oğlum ben senin babanım ben buradayım
03:48
what are you talking about  my father died many years ago
23
228180
6720
neden bahsediyorsun babam yıllar önce öldü
03:57
no Richard I didn't die I had to  live because of some problems but  
24
237960
7860
hayır Richard ben ölmedim bazı sorunlar yüzünden yaşamak zorunda kaldım ama
04:07
I'm back son now we can take back all  that time we couldn't spend together
25
247740
6840
geri döndüm oğlum artık birlikte geçirdiğimiz onca zamanı geri alabiliriz birlikte vakit geçiremezsek
04:17
we can go out together you can tell me about  your girlfriend if you have one of course
26
257520
6840
birlikte dışarı çıkabiliriz bana kız arkadaşından bahsedebilirsin eğer varsa tabii ki
04:27
we can go to the football matches together son  I want you and I to spend a lot of time together
27
267480
7020
birlikte futbol maçlarına gidebiliriz oğlum seninle çok zaman geçirmemizi istiyorum
04:37
I have already told you sir my father  died many years ago I don't have a father
28
277800
6840
sana zaten söyledim efendim babam yıllar önce öldü
04:47
my mother is my mom and my dad my  father died when I was born sir
29
287280
7440
benim babam yok annem annem benim babam babam ben doğduğumda öldü efendim
04:57
no my son I didn't die I'm here I'm back and
30
297240
8220
hayır oğlum ben ölmedim geldim geldim döndüm ve
05:07
you say you're my dad then why weren't  you here all these years what happened
31
307500
7200
sen diyorsun ki' babamsın o zaman neden bunca yıl burada değildin ne oldu
05:17
oh of course I'm sorry I haven't  explained you what happened
32
317040
6180
ah tabii ki özür dilerim sana ne olduğunu açıklamadım ne oldu sen
05:26
what happened was that I had to leave when  you were born because I had to work hard
33
326700
7440
doğduğunda ayrılmak zorunda kaldım çünkü çok çalışmak
05:36
I had to make money for you my son and  your mom that's why I traveled to Europe
34
336900
7080
zorundaydım oğlum ve annen senin için para kazanmak için bu yüzden çok çalışmak ve para kazanmak için Avrupa'ya gittim
05:46
to work hard and make money and I  did it have enough money now we could  
35
346740
7680
ve yeterince param vardı şimdi yapamadık hayır hayır hayır
05:56
no no no no I don't know what you're talking  about sir but we're not doing anything
36
356340
7440
hayır neden bahsettiğini bilmiyorum efendim ama biz Hiçbir şey yapmıyorsun
06:06
it's good you went to work hard and  earned a lot of money good for you
37
366540
6600
, iyi, çok çalışmaya gittin ve çok para kazandın, senin için iyi,
06:16
I don't care you can go back to Europe  or any other place I'm fine here
38
376740
7620
umurumda değil, Avrupa'ya ya da başka bir yere geri dönebilirsin, burada iyiyim,
06:26
no no you're not understanding  the situation I have money
39
386700
7920
hayır hayır durumu anlamıyorsun benim param var
06:36
I don't care if you have money my  father died when I was born that's it
40
396660
7620
umurumda değil paran varsa ben doğduğumda babam öldü o kadar
06:46
I need nothing from you I don't want to go  out or have any relationship with you sir
41
406680
7560
senden hiçbir şeye ihtiyacım yok seninle ne dışarı çıkmak ne de herhangi bir ilişkim olmasını istemiyorum bayım
06:56
you're right how dare I come like this and  tell you all these things just like that  
42
416940
7320
sen "doğru" nasıl cüretle böyle gelip sana tüm bunları böyle söylerim gerçekten
07:06
I'm really sorry Richard I was excited to meet you  and I didn't realize you didn't see me as your dad
43
426180
7740
üzgünüm Richard seninle tanıştığım için heyecanlandım ve beni senin için baban olarak görmediğini fark etmemiştim
07:16
for you I'm a stranger now and that's logical  I wasn't here to watch your first steps  
44
436140
8040
şimdi bir yabancı ve bu mantıklı İlk adımlarını izlemek için burada değildim,
07:25
who wasn't here when you got sick  I wasn't here to watch you grow
45
445980
6720
sen hastalandığında burada olmayanlar, büyümeni izlemek için burada değildim
07:35
and now I come like this and ask you to be  my son like everything was fine but it isn't  
46
455340
8640
ve şimdi böyle geliyorum ve her şey olduğu gibi senden oğlum olmanı istiyorum. iyi ama
07:45
what I did is Unforgivable you are not  obligated to forgive me I abandoned you
47
465600
7680
yaptığım şey affedilmez değil beni affetmek zorunda değilsin seni terk ettim
07:55
I can tell you thousands of excuses but  that's the truth I panic when you were born  
48
475320
8580
sana binlerce bahane söyleyebilirim ama gerçek bu sen doğduğunda paniğe kapıldım
08:05
I felt I was not prepared to be a father  I didn't have the money and anyway
49
485340
7440
baba olmaya hazır olmadığımı hissettim Param var ve neyse
08:15
maybe you panicked but my mom didn't  she raised me and she did it well
50
495660
7500
belki paniğe kapıldın ama annem beni büyütmedi ve bunu iyi yaptı
08:25
she was always there for me even when I  had my first girlfriend she's my father
51
505200
7380
o her zaman benim köknarlarım olduğunda bile yanımdaydı. kız arkadaşım o benim babam
08:35
now you came here and say I'm  your father that's a stupid
52
515340
6900
şimdi buraya gelip senin babanım diyorsun bu aptalca
08:45
we're fine sir I don't need you in my life  I am happy with my mom thanks for coming
53
525480
7320
biz iyiyiz efendim hayatımda size ihtiyacım yok annemle mutluyum geldiğiniz için teşekkürler evet
08:55
yes I understand maybe you don't  need me in your life I know that
54
535200
7620
anlıyorum belki hayatınızda bana ihtiyacınız yok bunu biliyorum
09:04
but I want to be part of your life Richard and I  
55
544860
4860
ama hayatınızın bir parçası olmak istiyorum Richard ve
09:09
will do everything possible  to earn your forgiveness
56
549720
3120
affını kazanmak için elimden gelen her şeyi yapacağım biliyorum
09:14
I know you don't trust me now but I will  fight for you my son until you forgive me
57
554940
7320
şimdi bana güvenmiyorsun ama sen beni affedene kadar senin için savaşacağım oğlum
09:25
you can do whatever you want sir as I  already told you I don't need you in my life  
58
565260
7800
ne istersen yapabilirsin efendim sana daha önce de söylediğim gibi sana ihtiyacım yok hayat
09:35
I'm happy like this and my father my father  died when I was born no that's not true  
59
575040
8640
ben böyle mutluyum ve babam ben doğduğumda babam öldü hayır bu doğru değil
09:44
my father is my mom she's everything to  me and we are happy we don't need you
60
584580
6960
babam benim annem o benim her şeyim ve biz mutluyuz sana ihtiyacımız yok
09:54
and we don't need your money either I  hope you understand don't come back again
61
594960
7020
ve senin parana da ihtiyacımız yok ben umarım anlarsın bir daha geri gelme
10:05
I don't want to see you anymore in this house  and now leave please I have things to do
62
605040
7440
seni artık bu evde görmek istemiyorum ve şimdi git lütfen işim var anladım anladım merak
10:15
I get it don't worry I won't bother you  but I will show you how much I love you
63
615000
7740
etme seni rahatsız etmeyeceğim ama ne kadarını göstereceğim ben seni seviyorum
10:25
you don't love anyone a man who's capable of  abandoning his own child cannot love anyone  
64
625020
8340
sen kimseyi sevmiyorsun kendi çocuğunu bırakabilen adam kimseyi sevemez
10:35
maybe I'm still a child but I understand  many things so now leave please get out
65
635040
8220
belki ben daha çocuğum ama çok şey anlıyorum o yüzden şimdi git lütfen çık
10:45
okay Richard my son I will fight  for you I promise I won't give up
66
645360
7260
tamam y Richard oğlum senin için savaşacağım söz veriyorum pes etmeyeceğim
10:54
I'm going to show you how sorry I am and I  will try to make things up to you and your mom
67
654780
6780
sana ne kadar üzgün olduğumu göstereceğim ve senin ve annenin arasını düzeltmeye çalışacağım
11:04
don't you understand we don't want your  money and stop calling me son get out  
68
664860
7800
anlamıyor musun biz yapmıyoruz paranı istiyorum ve beni aramayı bırak oğlum defol
11:14
all right son I'm really sorry I  will fight for you see you soon
69
674520
6900
tamam oğlum gerçekten üzgünüm senin için savaşacağım yakında görüşürüz
11:25
Richard my son did you talk to your  dad are you okay I'm sorry I just
70
685320
7680
Richard oğlum babanla konuştun mu iyi misin özür dilerim sadece ben
11:35
I'm fine mom and don't worry  that man is a stranger for me
71
695400
6540
iyiyim anne ve merak etme o adam benim için bir yabancı
11:45
Richard you can be yourself with me  there's no need to pretend you're okay
72
705240
7020
Richard benimle kendin olabilirsin iyiymiş gibi davranmana gerek yok biliyorum
11:55
I know seeing your father for the first time  was a strong impression please forgive me
73
715620
7260
babanı ilk kez görmek çok güçlü bir izlenimdi lütfen beni affet
12:06
why mom why did he come today  why did he show up now like this
74
726240
6660
neden anne neden bugün geldi neden şimdi böyle ortaya çıktı
12:16
I I don't know I always wanted to meet my  father but now I don't know I'm not sure  
75
736080
8220
bilmiyorum hep babamla tanışmak istemişimdir ama şimdi bilmiyorum
12:26
should I forgive him should I hate  him or love him what should I do Mom
76
746040
7260
onu ​​affetmeli miyim emin değilim ondan nefret mi etmeliyim yoksa onu sevmeli miyim ne yapmalıyım anne
12:36
I can't tell you what to do you have  to resolve yourself think very well  
77
756420
7140
yapabilirim 'sana ne yapacağını söyleme kendin karar vermelisin çok iyi düşün
12:45
but let me tell you something I will  always support you no matter what
78
765480
7320
ama sana bir şey söyleyeyim ben seni her zaman destekleyeceğim ne olursa olsun
12:55
I will support your decision and most important  I will always love you and be with you
79
775620
7680
kararını destekleyeceğim ve en önemlisi ben seni her zaman seveceğim ve seninle olacağım
13:05
thank you Mom I will have to think  about it now I want to be alone
80
785820
6420
teşekkür ederim anne bunu şimdi düşünmem gerekecek yalnız kalmak istiyorum
13:15
I love you so much you are the best mom  in the world you're everything to me
81
795960
6300
seni çok seviyorum sen dünyanın en iyi annesisin sen benim her şeyimsin
13:25
and I want you to know that that will  never change you will always be my priority
82
805920
7140
ve bunu bilmeni istiyorum bu asla değişmeyecek sen her zaman önceliğim olacaksın
13:35
I love you so much you are the love of my life  thank you Mom for always being there for me  
83
815940
8340
seni çok seviyorum sen hayatımın aşkısın teşekkür ederim anne her zaman yanımda olduğun için
13:46
my Richard my son you're the love of my life  you're everything to me baby I love you so much  
84
826140
8220
oğlum Richard sen benim hayatımın aşkısın sen benim her şeyimsin bebeğim Sizi çok seviyorum
13:56
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
85
836280
5220
umarım bu sohbeti beğenmişsinizdir İngilizcenizi biraz daha geliştirebilirseniz
14:01
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
86
841500
4680
lütfen kanala abone olup bu videoyu bir arkadaşınızla paylaşın ve
14:06
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
87
846180
6000
bu kanalı desteklemek istiyorsanız bize katılabilir veya süper teşekkürlere tıklayabilirsiniz. butonu
14:12
thank you very much for your support take care
88
852720
3600
desteğiniz için çok teşekkür ederim kendinize iyi bakın
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7