Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

58,416 views ・ 2023-08-26

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
so do you think we have always lived  in this beautiful and expensive house
0
1380
6240
هل تعتقد أننا عشنا دائمًا في هذا المنزل الجميل والمكلف ،
00:11
yes of course well as far as I  remember we have always lived here
1
11700
6420
نعم بالطبع ، وبقدر ما أتذكر أننا عشنا دائمًا هنا ،
00:22
then you need to hear this story pay attention
2
22440
4680
فأنت بحاجة إلى سماع هذه القصة ،
00:31
I want to talk to you about a very sad event in  my life something that I could never forget never  
3
31200
9960
فأنا أريد أن أتحدث إليكم عن حدث حزين للغاية في بلدي الحياة شيء لا يمكنني أن أنساه أبدًا ، لا
00:41
it's hard for me to tell this  story but I'm sure you must know it
4
41940
6480
يصعب عليّ أن أحكي هذه القصة ، لكنني متأكد من أنه يجب أن تعلم أنه
00:51
it happened many years ago  
5
51360
2580
حدث منذ سنوات عديدة ،
00:54
I had told you before that my parents  got divorced when I was only a child  
6
54780
5400
لقد أخبرتك من قبل أن والديّ انفصلا عندما كنت طفلاً
01:01
I was 10 years old the separation of my parents  affected me a lot but not in the way you think
7
61080
8100
كان عمري 10 سنوات فقط. لقد أثر انفصال والديّ كثيرًا عني كثيرًا ولكن ليس بالطريقة التي تعتقدها ، فأنا
01:11
I mean I was not sad because my parents got  divorced they had been fighting too much and  
8
71760
8520
لم أكن حزينًا لأن والديّ انفصلا وكانا يتشاجران كثيرًا وكان
01:20
I had to see that every day my siblings and I had  to watch them fight all the time it was horrible
9
80280
8520
عليّ أن أرى كل يوم أشقائي وأنا أشاهدهم. شجار طوال الوقت كان الأمر فظيعًا
01:31
that's why when they decided  to get divorced I was not sad  
10
91680
4320
لهذا السبب عندما قرروا الطلاق لم أكن حزينة
01:36
but what really affected me was the fact that  my brothers and my sister and I had to separate  
11
96660
6540
ولكن ما أثر علي حقًا هو حقيقة أن إخوتي وأختي كان علينا أن نفصل
01:43
two of us could go with my father  and the other two with my mom
12
103800
5220
بيننا وبين والدي والآخران. مع أمي
01:52
I was very close to them we grew up together  we always played together and also cry together  
13
112200
7320
، كنت قريبًا جدًا منهم ، لقد نشأنا معًا ، كنا دائمًا نلعب معًا ونبكي معًا أيضًا
01:59
when my parents fought I was happy being with them  that's why it affected me a lot when we went apart
14
119520
10500
عندما تشاجر والداي ، كنت سعيدًا لكوني معهم ، ولهذا السبب أثرت علي كثيرًا عندما انفصلنا
02:12
anyway my father stayed in my house with my sister  and my younger brother and my older brother and I  
15
132780
8460
على أي حال ، بقي والدي في منزلي مع ذهبت مع أختي وأخي الأصغر وأخي الأكبر
02:21
went with my mom to live to a different place  we rented a room in one of my mom's friend
16
141240
8340
مع أمي للعيش في مكان مختلف ، استأجرنا غرفة في إحدى صديقات أمي ،
02:32
but we didn't have much money I remember my  mom used to pay 50 dollars a month or that  
17
152820
7860
لكن لم يكن لدينا الكثير من المال ، وأذكر أن والدتي كانت تدفع 50 دولارًا. شهر أو تلك
02:40
room it was more like a favor I think because the  owner of the house was one of her best friends
18
160680
9300
الغرفة كان الأمر أشبه بخدمة أعتقد لأن صاحبة المنزل كانت واحدة من أفضل أصدقائها
02:53
soon we have to move to a different place because  that house was too small for the three of us  
19
173340
6060
قريبًا علينا الانتقال إلى مكان مختلف لأن هذا المنزل كان صغيرًا جدًا بالنسبة لنا نحن الثلاثة الذين
03:00
we were growing up and we need  a room for me and my brother  
20
180360
4080
نشأنا ونحن بحاجة إلى غرفة لي ولأخي
03:05
so we moved to another house  this time it was bigger
21
185100
5400
، لذلك انتقلنا إلى منزل آخر هذه المرة كان أكبر
03:13
but we could only stay there for a year because  after that the house was going to be sold well if  
22
193440
7620
ولكن يمكننا البقاء هناك لمدة عام فقط لأنه بعد ذلك سيتم بيع المنزل جيدًا إذا
03:21
there for a year and then we could take a piece of  a land near there many poor people used to do that
23
201060
8640
كان هناك لمدة عام ثم يمكننا أخذ قطعة أرض بالقرب من هناك اعتاد العديد من الفقراء أن يفعلوا أنها
03:33
it was a group of poor people living in that  place it was like a mountain there we had to  
24
213600
8400
كانت مجموعة من الفقراء الذين يعيشون في ذلك المكان ، كان مثل الجبل هناك كان علينا أن
03:42
sleep on the floor at first because we didn't have  a bed or furniture we were really poor remember
25
222000
8460
ننام على الأرض في البداية لأنه لم يكن لدينا سرير أو أثاث كانوا فقراء حقًا تذكر
03:54
we had to live there in a very small place with  four walls without a bed or furniture we didn't  
26
234300
8160
أننا اضطررنا للعيش هناك في مكان صغير جدًا به أربعة جدران بدون سرير أو أثاث لم يكن
04:02
even have a kitchen or a stove so we had to buy  food from a place which sold food at a low price
27
242460
8520
لدينا حتى مطبخ أو موقد ، لذلك كان علينا شراء الطعام من مكان يبيع الطعام بسعر منخفض
04:14
I remember it cost one dollar soup main dish and  fruit it was not delicious but at least we could  
28
254520
9720
. تذكر أنها تكلف دولارًا واحدًا طبقًا رئيسيًا للحساء والفاكهة لم تكن لذيذة ولكن على الأقل يمكننا أن
04:24
eat something we had to go there every day on  time otherwise they could leave us without food
29
264240
7920
نأكل شيئًا كان علينا الذهاب إليه كل يوم في الوقت المحدد وإلا فقد يتركوننا بدون طعام على أي حال
04:35
anyway we had many shortcomings but we were happy  I mean I had my brother by my side and I used to  
30
275100
10260
كان لدينا العديد من أوجه القصور ولكننا كنا سعداء أعني أن لدي كنت أنا وأخي بجانبي في
04:45
visit my other siblings every week it was not the  same but at least we could play together sometimes  
31
285360
8460
زيارة أشقائي الآخرين كل أسبوع ، لم يكن الأمر كما هو ، ولكن على الأقل يمكننا اللعب معًا في بعض الأحيان
04:55
while we were living in that mountain  my brother and I made a lot of friends  
32
295440
5460
بينما كنا نعيش في ذلك الجبل ، لقد كونت أنا وأخي الكثير من الأصدقاء
05:01
we used to play together all the time every day  
33
301860
4080
الذين اعتدنا اللعب معًا جميعًا. في الوقت الذي
05:05
my mom used to get mad at us because  we stayed out playing until night
34
305940
5940
كانت فيه أمي تغضب منا كل يوم لأننا ظللنا نلعب حتى الليل
05:15
but we were happy anyway soon the side directive  I mean the people who were like the presidents  
35
315960
9120
ولكننا كنا سعداء على أي حال قريبًا التوجيه الجانبي أعني أن الأشخاص الذين كانوا مثل رؤساء
05:25
of the town where we were living had to make  an inspection they had to check some things
36
325080
7920
المدينة التي كنا نعيش فيها اضطروا إلى إجراء تفتيش اضطررنا إلى التحقق من بعض الأشياء ،
05:35
they had some rules that we had to abide by if  we wanted to live there the main rule was that  
37
335700
7860
كان لديهم بعض القواعد التي كان علينا الالتزام بها إذا أردنا العيش هناك ، فالقاعدة الأساسية هي أنه
05:43
if you wanted to live there you wouldn't have to  have another house or your own house you get it
38
343560
8160
إذا كنت تريد العيش هناك فلن تضطر إلى امتلاك منزل آخر أو منزل خاص بك ، فستحصل عليه
05:56
my mom didn't have her own house the other house  where we used to live was my father's and he  
39
356040
8580
يا أمي لم يكن لديها منزل خاص بها ، كان المنزل الآخر الذي كنا نعيش فيه هو منزل والدي وبقي
06:04
stayed there he was living there so I thought  now we are not going to have any problem right
40
364620
8220
هناك وكان يعيش هناك ، لذلك اعتقدت الآن أننا لن نواجه أي مشكلة بشكل صحيح ،
06:16
so we did not care about that matter my mom used  to sell medicinal herbs natural things to heal  
41
376620
8580
لذلك لم نهتم بهذا الأمر الذي استخدمته أمي لبيع الأعشاب الطبية والأشياء الطبيعية لشفاء
06:25
people or help them with some sicknesses she used  to work in the market a little far from our house
42
385200
8220
الناس أو مساعدتهم في بعض الأمراض التي اعتادت أن تعمل بها في السوق بعيدًا قليلاً عن منزلنا ،
06:36
we had to help her every day I remember we used  to wake up very early every day we woke up at  
43
396840
8040
كان علينا مساعدتها كل يوم أتذكر أننا كنا نستيقظ مبكرًا جدًا كل يوم استيقظنا فيه
06:44
four in the morning because we had to go with her  to buy some products to sell four in the morning
44
404880
8400
الرابعة صباحًا لأننا اضطررنا للذهاب معها لشراء بعض المنتجات لبيعها في الرابعة صباحًا ،
06:57
so we used to take torrents I mean My Brother and  Me one day my brother and the next day I was in  
45
417420
8700
لذلك اعتدنا أخذ السيول ، أقصد أنا وأخي يومًا ما ، وفي اليوم التالي كنت في
07:06
church of going with my mom to buy those things  it was very tiring but we had to do it anyway
46
426120
8220
الكنيسة للذهاب مع أمي لشراء هذه الأشياء كان الأمر متعبًا للغاية ولكن كان علينا القيام بذلك على أي حال
07:17
our routine was in the morning we had to  help my mom with the products she used  
47
437940
6780
كان روتيننا في الصباح كان علينا مساعدة أمي في المنتجات التي اعتادت
07:24
to sell in the afternoon we went  to the school and in the evenings  
48
444720
4920
بيعها في فترة ما بعد الظهر ، ذهبنا إلى المدرسة وفي المساء
07:30
we had a little time to play with our friends
49
450360
2760
كان لدينا القليل حان الوقت للعب مع أصدقائنا
07:38
one day I came back from a school I  remember that day very clearly it was Friday  
50
458220
7020
في يوم من الأيام عدت من مدرسة وأتذكر ذلك اليوم بوضوح شديد ،
07:46
I got to my mom's little store  and she was crying I asked her  
51
466020
4980
لقد وصلت إلى متجر أمي الصغير وكانت تبكي ، وسألتها
07:51
why are you crying what happened  tell me but she didn't answer
52
471000
5460
لماذا تبكي ما حدث ، أخبرني لكنها لم تجب
07:58
then she told me we have to go to the house  right now come with me let's go I didn't know  
53
478920
8340
ثم أخبرتني يجب أن أذهب إلى المنزل الآن تعال معي ، دعنا نذهب لم أكن أعرف
08:07
what was happening I just told her okay let's  go but calm down tell me what's going on here
54
487260
9060
ما كان يحدث ، لقد أخبرتها للتو ، حسنًا ، دعنا نذهب ولكن اهدأ أخبرني بما يحدث هنا
08:18
she didn't answer she just told me to hurry so  we went running to our house my mom was crying  
55
498960
8700
لم تجب ، لقد طلبت مني فقط الإسراع لذلك نحن ذهبت مسرعة إلى منزلنا كانت أمي تبكي
08:27
all the way home I just wanted to know what  was happening but she didn't tell me anything
56
507660
7200
طوال الطريق إلى المنزل ، أردت فقط معرفة ما كان يحدث لكنها لم تخبرني بأي شيء
08:39
when we got to our home I got it I understood  what had happened my house our home was not  
57
519540
9540
عندما وصلنا إلى منزلنا ، فهمت ما حدث بيتي لم يكن منزلنا
08:49
there anymore it had disappeared there was only  a rubble where our house was supposed to be
58
529080
7980
هناك بعد الآن كان قد اختفى ، لم يكن هناك سوى أنقاض حيث كان من المفترض أن يكون منزلنا ،
08:59
I was shocked I just stood there without saying  a word it turns out that we had been evicted  
59
539640
9060
لقد صدمت ، لقد وقفت هناك دون أن أنبس ببنت شفة ، اتضح أننا قد تم إجلاؤنا ،
09:09
they the leaders have just destroyed our  house and it was all my father's fault
60
549540
8100
وأن القادة دمروا منزلنا للتو وكان كل خطأ والدي
09:20
these leaders had gone to  visit my father to his house  
61
560280
3960
كان هؤلاء القادة قد ذهبوا لزيارة والدي إلى منزله
09:24
there they asked him about my mother  and he said that she was still living  
62
564900
5340
هناك وسألوه عن والدتي وقال إنها لا تزال تعيش
09:30
there with him and that that was still her  house too because they were still married
63
570240
7980
هناك معه وأن هذا كان منزلها أيضًا لأنهم كانوا لا يزالون متزوجين وانهارت
09:40
my mother collapsed and broke down  in tears where our house used to  
64
580440
6120
والدتي وانهارت بالبكاء. حيث اعتاد أن يكون منزلنا
09:46
be I was there consoling her hugging her  telling her everything was gonna be fine  
65
586560
6840
كنت هناك أواسيها وأعانقها وأخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام
09:54
of course everything was a mess at that moment
66
594060
4500
بالطبع كان كل شيء في حالة من الفوضى في تلك اللحظة
10:01
after that we just moved to my father's house  my mother took Revenge by throwing him out  
67
601020
7320
بعد ذلك انتقلنا للتو إلى منزل والدي وانتقمت والدتي من خلال
10:08
of his house that's what he deserved  it was too mean to my mother and us  
68
608340
6540
طرده من منزله. ما كان يستحقه كان لئيمًا جدًا بالنسبة لأمي ولنا ،
10:15
but that's another story  I'll tell you some other time
69
615480
3300
لكن هذه قصة أخرى سأخبرك بها في وقت آخر ،
10:21
the thing is that we haven't always lived in a  beautiful house like this we have to go through  
70
621600
7980
الشيء هو أننا لم نعيش دائمًا في منزل جميل مثل هذا علينا أن نمر
10:29
difficult times get this house to buy this  house we had to work hard and do many things
71
629580
8340
بأوقات عصيبة للحصول على هذا المنزل لشراء هذا المنزل ، كان علينا العمل بجد والقيام بالعديد من الأشياء
10:42
that was very interesting I want to  know how you came to buy this house
72
642600
6120
التي كانت ممتعة للغاية ، أريد أن أعرف كيف أتيت لشراء هذا المنزل
10:52
sure I can tell you but that would have to  be in the next video that's all for now I  
73
652140
8580
بالتأكيد يمكنني إخبارك ، لكن هذا يجب أن يكون في الفيديو التالي ، هذا كل شيء الآن أتمنى
11:00
hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
74
660720
6060
لك أحببت هذه القصة إذا كان بإمكانك تحسين لغتك الإنجليزية أكثر قليلاً ، يرجى الاشتراك في
11:06
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
75
666780
5940
القناة ومشاركة هذا الفيديو مع صديق ، شكرًا جزيلاً لك على دعمك.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7