Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

58,266 views ・ 2023-08-26

Learn English with Tangerine Academy


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
so do you think we have always lived  in this beautiful and expensive house
0
1380
6240
jadi menurutmu kita selalu tinggal di rumah yang indah dan mahal ini
00:11
yes of course well as far as I  remember we have always lived here
1
11700
6420
ya tentu saja seingat saya kita selalu tinggal di sini
00:22
then you need to hear this story pay attention
2
22440
4680
maka Anda perlu mendengar cerita ini perhatikan
00:31
I want to talk to you about a very sad event in  my life something that I could never forget never  
3
31200
9960
saya ingin berbicara dengan Anda tentang peristiwa yang sangat menyedihkan di rumah saya hidup sesuatu yang tidak pernah bisa saya lupakan tidak pernah
00:41
it's hard for me to tell this  story but I'm sure you must know it
4
41940
6480
sulit bagi saya untuk menceritakan kisah ini tetapi saya yakin Anda harus tahu itu
00:51
it happened many years ago  
5
51360
2580
terjadi bertahun-tahun yang lalu
00:54
I had told you before that my parents  got divorced when I was only a child  
6
54780
5400
saya telah memberi tahu Anda sebelumnya bahwa orang tua saya bercerai ketika saya masih kecil
01:01
I was 10 years old the separation of my parents  affected me a lot but not in the way you think
7
61080
8100
saya berusia 10 tahun lama perpisahan orang tua saya sangat mempengaruhi saya tetapi tidak seperti yang Anda pikirkan Maksud
01:11
I mean I was not sad because my parents got  divorced they had been fighting too much and  
8
71760
8520
saya saya tidak sedih karena orang tua saya bercerai mereka terlalu banyak bertengkar dan
01:20
I had to see that every day my siblings and I had  to watch them fight all the time it was horrible
9
80280
8520
saya harus melihat bahwa setiap hari saya dan saudara saya harus menonton mereka bertengkar sepanjang waktu itu mengerikan
01:31
that's why when they decided  to get divorced I was not sad  
10
91680
4320
itu sebabnya ketika mereka memutuskan untuk bercerai saya tidak sedih
01:36
but what really affected me was the fact that  my brothers and my sister and I had to separate  
11
96660
6540
tetapi yang benar-benar mempengaruhi saya adalah kenyataan bahwa saudara laki-laki dan perempuan saya dan saya harus berpisah
01:43
two of us could go with my father  and the other two with my mom
12
103800
5220
kami berdua bisa pergi dengan ayah saya dan dua lainnya dengan ibuku
01:52
I was very close to them we grew up together  we always played together and also cry together  
13
112200
7320
aku sangat dekat dengan mereka kami tumbuh bersama kami selalu bermain bersama dan juga menangis bersama
01:59
when my parents fought I was happy being with them  that's why it affected me a lot when we went apart
14
119520
10500
ketika orang tuaku bertengkar aku senang bersama mereka itu sebabnya itu sangat mempengaruhiku ketika kami berpisah
02:12
anyway my father stayed in my house with my sister  and my younger brother and my older brother and I  
15
132780
8460
toh ayahku tinggal di rumahku bersama saudara perempuan saya dan adik laki-laki saya dan kakak laki-laki saya dan saya
02:21
went with my mom to live to a different place  we rented a room in one of my mom's friend
16
141240
8340
pergi dengan ibu saya untuk tinggal di tempat yang berbeda kami menyewa kamar di salah satu teman ibu saya
02:32
but we didn't have much money I remember my  mom used to pay 50 dollars a month or that  
17
152820
7860
tetapi kami tidak punya banyak uang. Saya ingat ibu saya dulu membayar 50 dolar per bulan. bulan atau
02:40
room it was more like a favor I think because the  owner of the house was one of her best friends
18
160680
9300
kamar itu lebih seperti bantuan saya pikir karena pemilik rumah adalah salah satu sahabatnya
02:53
soon we have to move to a different place because  that house was too small for the three of us  
19
173340
6060
segera kami harus pindah ke tempat lain karena rumah itu terlalu kecil untuk kami bertiga kami
03:00
we were growing up and we need  a room for me and my brother  
20
180360
4080
tumbuh dewasa dan kami butuh kamar untuk saya dan saudara laki-laki saya
03:05
so we moved to another house  this time it was bigger
21
185100
5400
jadi kami pindah ke rumah lain kali ini lebih besar
03:13
but we could only stay there for a year because  after that the house was going to be sold well if  
22
193440
7620
tetapi kami hanya bisa tinggal di sana selama setahun karena setelah itu rumah itu akan dijual dengan baik jika
03:21
there for a year and then we could take a piece of  a land near there many poor people used to do that
23
201060
8640
di sana selama setahun dan kemudian kami dapat mengambil sepetak tanah di dekat sana banyak orang miskin biasa melakukan itu
03:33
it was a group of poor people living in that  place it was like a mountain there we had to  
24
213600
8400
adalah sekelompok orang miskin yang tinggal di tempat itu seperti gunung di sana kami harus
03:42
sleep on the floor at first because we didn't have  a bed or furniture we were really poor remember
25
222000
8460
tidur di lantai pada awalnya karena kami tidak memiliki tempat tidur atau perabotan yang kami miliki. sangat miskin mengingat
03:54
we had to live there in a very small place with  four walls without a bed or furniture we didn't  
26
234300
8160
kami harus tinggal di sana di tempat yang sangat kecil dengan empat dinding tanpa tempat tidur atau perabot kami
04:02
even have a kitchen or a stove so we had to buy  food from a place which sold food at a low price
27
242460
8520
bahkan tidak memiliki dapur atau kompor jadi kami harus membeli makanan dari tempat yang menjual makanan dengan harga murah
04:14
I remember it cost one dollar soup main dish and  fruit it was not delicious but at least we could  
28
254520
9720
. ingat harganya satu dolar hidangan utama sup dan buah itu tidak enak tapi setidaknya kita bisa
04:24
eat something we had to go there every day on  time otherwise they could leave us without food
29
264240
7920
makan sesuatu kita harus pergi ke sana setiap hari tepat waktu kalau tidak mereka bisa meninggalkan kita tanpa makanan
04:35
anyway we had many shortcomings but we were happy  I mean I had my brother by my side and I used to  
30
275100
10260
kita punya banyak kekurangan tapi kita senang maksudku aku punya saudara laki-laki saya di sisi saya dan saya biasa
04:45
visit my other siblings every week it was not the  same but at least we could play together sometimes  
31
285360
8460
mengunjungi saudara saya yang lain setiap minggu itu tidak sama tapi setidaknya kami bisa bermain bersama kadang-kadang
04:55
while we were living in that mountain  my brother and I made a lot of friends  
32
295440
5460
saat kami tinggal di gunung itu saya dan saudara laki-laki saya memiliki banyak teman yang
05:01
we used to play together all the time every day  
33
301860
4080
biasa kami mainkan bersama semua waktu setiap hari
05:05
my mom used to get mad at us because  we stayed out playing until night
34
305940
5940
ibu saya marah pada kami karena kami keluar bermain sampai malam
05:15
but we were happy anyway soon the side directive  I mean the people who were like the presidents  
35
315960
9120
tapi kami tetap bahagia segera arahan sampingan Maksud saya orang-orang yang seperti presiden
05:25
of the town where we were living had to make  an inspection they had to check some things
36
325080
7920
kota tempat kami tinggal harus melakukan pemeriksaan mereka harus memeriksa beberapa hal
05:35
they had some rules that we had to abide by if  we wanted to live there the main rule was that  
37
335700
7860
mereka memiliki beberapa aturan yang harus kami patuhi jika kami ingin tinggal di sana aturan utamanya adalah bahwa
05:43
if you wanted to live there you wouldn't have to  have another house or your own house you get it
38
343560
8160
jika Anda ingin tinggal di sana Anda tidak perlu memiliki rumah lain atau rumah Anda sendiri, Anda mengerti
05:56
my mom didn't have her own house the other house  where we used to live was my father's and he  
39
356040
8580
ibuku tidak punya rumah sendiri rumah lain tempat kami dulu tinggal adalah milik ayah saya dan dia
06:04
stayed there he was living there so I thought  now we are not going to have any problem right
40
364620
8220
tinggal di sana dia tinggal di sana jadi saya pikir sekarang kami tidak akan ada masalah kan
06:16
so we did not care about that matter my mom used  to sell medicinal herbs natural things to heal  
41
376620
8580
jadi kami tidak peduli dengan hal itu ibu saya dulu untuk menjual tanaman obat alami untuk menyembuhkan
06:25
people or help them with some sicknesses she used  to work in the market a little far from our house
42
385200
8220
orang atau membantu mereka dengan beberapa penyakit dia dulu bekerja di pasar agak jauh dari rumah kami,
06:36
we had to help her every day I remember we used  to wake up very early every day we woke up at  
43
396840
8040
kami harus membantunya setiap hari.
06:44
four in the morning because we had to go with her  to buy some products to sell four in the morning
44
404880
8400
jam empat pagi karena kami harus pergi bersamanya untuk membeli beberapa produk untuk dijual jam empat pagi
06:57
so we used to take torrents I mean My Brother and  Me one day my brother and the next day I was in  
45
417420
8700
jadi kami biasa mengambil torrent Maksudku, Kakakku dan Aku suatu hari saudara laki-lakiku dan keesokan harinya aku pergi ke
07:06
church of going with my mom to buy those things  it was very tiring but we had to do it anyway
46
426120
8220
gereja dengan ibuku untuk membeli barang-barang itu sangat melelahkan tetapi kami harus tetap melakukannya
07:17
our routine was in the morning we had to  help my mom with the products she used  
47
437940
6780
rutinitas kami adalah di pagi hari kami harus membantu ibu saya dengan produk yang biasa dia
07:24
to sell in the afternoon we went  to the school and in the evenings  
48
444720
4920
jual di sore hari kami pergi ke sekolah dan di malam hari
07:30
we had a little time to play with our friends
49
450360
2760
kami memiliki sedikit waktu untuk bermain dengan teman-teman kita
07:38
one day I came back from a school I  remember that day very clearly it was Friday  
50
458220
7020
suatu hari saya kembali dari sekolah saya ingat hari itu dengan sangat jelas itu hari Jumat
07:46
I got to my mom's little store  and she was crying I asked her  
51
466020
4980
saya sampai di toko kecil ibu saya dan dia menangis saya bertanya
07:51
why are you crying what happened  tell me but she didn't answer
52
471000
5460
mengapa kamu menangis apa yang terjadi katakan padaku tapi dia tidak menjawab
07:58
then she told me we have to go to the house  right now come with me let's go I didn't know  
53
478920
8340
lalu dia bilang kita harus pergi ke rumah sekarang ikut aku ayo pergi aku tidak tahu
08:07
what was happening I just told her okay let's  go but calm down tell me what's going on here
54
487260
9060
apa yang terjadi aku baru saja memberitahunya baik-baik saja ayo pergi tapi tenang beri tahu aku apa yang terjadi di sini
08:18
she didn't answer she just told me to hurry so  we went running to our house my mom was crying  
55
498960
8700
dia tidak menjawab dia hanya menyuruhku bergegas jadi kita berlari ke rumah kami ibuku menangis
08:27
all the way home I just wanted to know what  was happening but she didn't tell me anything
56
507660
7200
sepanjang jalan pulang aku hanya ingin tahu apa yang terjadi tapi dia tidak memberitahuku apa-apa
08:39
when we got to our home I got it I understood  what had happened my house our home was not  
57
519540
9540
ketika kami sampai di rumah kami aku mengerti aku mengerti apa yang terjadi rumahku rumah kami tidak
08:49
there anymore it had disappeared there was only  a rubble where our house was supposed to be
58
529080
7980
ada lagi hilang hanya ada puing-puing di mana seharusnya rumah kami berada
08:59
I was shocked I just stood there without saying  a word it turns out that we had been evicted  
59
539640
9060
aku terkejut aku hanya berdiri diam tanpa berkata apa-apa ternyata kami telah diusir
09:09
they the leaders have just destroyed our  house and it was all my father's fault
60
549540
8100
mereka para pemimpin baru saja menghancurkan rumah kami dan itu semua salah ayahku
09:20
these leaders had gone to  visit my father to his house  
61
560280
3960
para pemimpin ini pergi mengunjungi ayah saya ke rumahnya
09:24
there they asked him about my mother  and he said that she was still living  
62
564900
5340
di sana mereka bertanya kepadanya tentang ibu saya dan dia berkata bahwa dia masih tinggal
09:30
there with him and that that was still her  house too because they were still married
63
570240
7980
di sana bersamanya dan itu masih rumahnya juga karena mereka masih menikah
09:40
my mother collapsed and broke down  in tears where our house used to  
64
580440
6120
ibu saya roboh dan menangis tersedu-sedu dimana rumah kami dulu
09:46
be I was there consoling her hugging her  telling her everything was gonna be fine  
65
586560
6840
aku disana menghiburnya memeluknya mengatakan semuanya akan baik-baik saja
09:54
of course everything was a mess at that moment
66
594060
4500
tentu saja semuanya berantakan saat itu
10:01
after that we just moved to my father's house  my mother took Revenge by throwing him out  
67
601020
7320
setelah itu kami baru pindah ke rumah ayahku ibuku membalas dendam dengan mengusirnya dari
10:08
of his house that's what he deserved  it was too mean to my mother and us  
68
608340
6540
rumahnya itu apa yang pantas dia terima itu terlalu kejam untuk ibuku dan kami
10:15
but that's another story  I'll tell you some other time
69
615480
3300
tapi itu cerita lain akan kuceritakan lain kali
10:21
the thing is that we haven't always lived in a  beautiful house like this we have to go through  
70
621600
7980
soalnya kita tidak selalu tinggal di rumah yang indah seperti ini kita harus melewati
10:29
difficult times get this house to buy this  house we had to work hard and do many things
71
629580
8340
masa-masa sulit untuk mendapatkan rumah ini
10:42
that was very interesting I want to  know how you came to buy this house
72
642600
6120
untuk membeli rumah ini kami harus bekerja keras
10:52
sure I can tell you but that would have to  be in the next video that's all for now I  
73
652140
8580
dan melakukan banyak hal yang sangat menarik .
11:00
hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
74
660720
6060
menyukai cerita ini jika Anda dapat meningkatkan bahasa Inggris Anda sedikit lebih banyak, silakan berlangganan
11:06
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
75
666780
5940
saluran dan bagikan video ini dengan seorang teman, terima kasih banyak atas dukungan Anda.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7