Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories
58,416 views ・ 2023-08-26
Learn English with Tangerine Academy
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:01
so do you think we have always lived
in this beautiful and expensive house
0
1380
6240
それで、私たちはいつもこの美しくて高価な家に住んでいたと思いますか、
00:11
yes of course well as far as I
remember we have always lived here
1
11700
6420
はい、もちろん、私が覚えている限り、私たちはいつもここに住んでいたので、
00:22
then you need to hear this story pay attention
2
22440
4680
この話を聞いてください、注意してください
00:31
I want to talk to you about a very sad event in
my life something that I could never forget never
3
31200
9960
、私は私の中で非常に悲しい出来事についてあなたに話したいのですが人生で決して忘れられないこと
00:41
it's hard for me to tell this
story but I'm sure you must know it
4
41940
6480
この話をするのは私にとって難しいことですが、あなたもきっと知っていると思います それは
00:51
it happened many years ago
5
51360
2580
何年も前の出来事です
00:54
I had told you before that my parents
got divorced when I was only a child
6
54780
5400
私がまだ子供の頃、両親が離婚したことは前に話しました、
01:01
I was 10 years old the separation of my parents
affected me a lot but not in the way you think
7
61080
8100
私がまだ10歳の とき 昔、両親の別居は私に大きな影響を与えましたが、あなたが思っているほどでは
01:11
I mean I was not sad because my parents got
divorced they had been fighting too much and
8
71760
8520
ありませんでした。つまり、両親が離婚してあまりにも喧嘩していたので、
01:20
I had to see that every day my siblings and I had
to watch them fight all the time it was horrible
9
80280
8520
私は毎日兄弟たちと彼らを見守らなければならなかったので、悲しくはありませんでした。ずっと喧嘩していて本当にひどいものだった
01:31
that's why when they decided
to get divorced I was not sad
10
91680
4320
から、彼らが離婚を決めたとき、私は悲しくなかったが、
01:36
but what really affected me was the fact that
my brothers and my sister and I had to separate
11
96660
6540
本当にショックを受けたのは、兄弟と妹と私と二人が別居しなければならず、
01:43
two of us could go with my father
and the other two with my mom
12
103800
5220
父と他の二人と一緒に行くことができる という事実だった。 母とは
01:52
I was very close to them we grew up together
we always played together and also cry together
13
112200
7320
とても仲が良かったし、一緒に育ったし、いつも一緒に遊んだし、
01:59
when my parents fought I was happy being with them
that's why it affected me a lot when we went apart
14
119520
10500
両親が喧嘩した時も一緒に泣いたし、一緒に居て幸せだったし、だから別れた時はすごく影響を受けたし、とにかく
02:12
anyway my father stayed in my house with my sister
and my younger brother and my older brother and I
15
132780
8460
父は一緒に家にいたんだ。姉と弟と兄と私は
02:21
went with my mom to live to a different place
we rented a room in one of my mom's friend
16
141240
8340
母と一緒に別の場所に住もうと行きました 母の友人の家に部屋を借りましたが、
02:32
but we didn't have much money I remember my
mom used to pay 50 dollars a month or that
17
152820
7860
あまりお金がありませんでした 母がよく1泊50ドル払っていたのを覚えています家の
02:40
room it was more like a favor I think because the
owner of the house was one of her best friends
18
160680
9300
オーナーは彼女の親友の一人だったので、
02:53
soon we have to move to a different place because
that house was too small for the three of us
19
173340
6060
すぐに別の場所に引っ越しなければなりません。なぜなら、その家は私たちが
03:00
we were growing up and we need
a room for me and my brother
20
180360
4080
育った私たち 3人にとって小さすぎるからです。 私と弟のための部屋が必要だった
03:05
so we moved to another house
this time it was bigger
21
185100
5400
ので、今度はもっと広い別の家に引っ越しました
03:13
but we could only stay there for a year because
after that the house was going to be sold well if
22
193440
7620
が、そこに滞在できるのは 1 年だけでした。なぜなら、その後
03:21
there for a year and then we could take a piece of
a land near there many poor people used to do that
23
201060
8640
1 年住めば 家がよく売れるからです。 そこの近くの土地の一部で、多くの貧しい人々が住んでいた、
03:33
it was a group of poor people living in that
place it was like a mountain there we had to
24
213600
8400
そこは貧しい人々のグループでした、そこは山のような場所でした、
03:42
sleep on the floor at first because we didn't have
a bed or furniture we were really poor remember
25
222000
8460
ベッドも家具もなかったので、最初は床で寝なければなりませんでした。本当に貧乏だったんだ、
03:54
we had to live there in a very small place with
four walls without a bed or furniture we didn't
26
234300
8160
ベッドも家具もない、四方の壁のあるとても狭い場所に住まなければならなかったのを覚えているよ、
04:02
even have a kitchen or a stove so we had to buy
food from a place which sold food at a low price
27
242460
8520
キッチンもストーブもなかったので、食べ物を安い値段で売っている場所から買わなければならなかったんだ
04:14
I remember it cost one dollar soup main dish and
fruit it was not delicious but at least we could
28
254520
9720
。覚えておいてください、スープのメインディッシュとフルーツは1ドルでした。美味しくはありませんでしたが、少なくとも
04:24
eat something we had to go there every day on
time otherwise they could leave us without food
29
264240
7920
何か食べることができました。毎日時間通りにそこに行かなければなりませんでした。そうしないと、食べ物なしで放置される可能性がありました。とにかく私たちは
04:35
anyway we had many shortcomings but we were happy
I mean I had my brother by my side and I used to
30
275100
10260
多くの欠点がありましたが、幸せでした。兄がそばにいて、私は
04:45
visit my other siblings every week it was not the
same but at least we could play together sometimes
31
285360
8460
毎週他の兄弟を訪ねていました。同じではありませんでしたが、少なくとも
04:55
while we were living in that mountain
my brother and I made a lot of friends
32
295440
5460
あの山に住んでいる間は時々一緒に遊ぶことができました。兄と私にはたくさんの友達ができて、
05:01
we used to play together all the time every day
33
301860
4080
いつも一緒に遊んでいました
05:05
my mom used to get mad at us because
we stayed out playing until night
34
305940
5940
私たちが夜まで外で遊んでいたので、 毎日 母が私たちに怒っていましたが、
05:15
but we were happy anyway soon the side directive
I mean the people who were like the presidents
35
315960
9120
とにかく私たちはすぐに幸せでした 側からの指示、つまり 、私たちが住んでいた町の
05:25
of the town where we were living had to make
an inspection they had to check some things
36
325080
7920
大統領のような人たちが検査をしなければならなかったという意味です いくつか確認しなければ
05:35
they had some rules that we had to abide by if
we wanted to live there the main rule was that
37
335700
7860
ならなかったのですが、彼らにはいくつかのルールがあり、そこに住みたいなら
05:43
if you wanted to live there you wouldn't have to
have another house or your own house you get it
38
343560
8160
従わなければなりませんでした。主なルールは、そこに住みたければ別の家や自分の家を持つ必要はないということでした、わかりました、
05:56
my mom didn't have her own house the other house
where we used to live was my father's and he
39
356040
8580
母彼女には自分の家がなかった、私たちが以前住んでいたもう一つの家は父の家で、父は
06:04
stayed there he was living there so I thought
now we are not going to have any problem right
40
364620
8220
そこに住んでいたので、今は何の問題もないだろうと思ったので、
06:16
so we did not care about that matter my mom used
to sell medicinal herbs natural things to heal
41
376620
8580
母が使っていたその件については気にしませんでした薬草を売るため
06:25
people or help them with some sicknesses she used
to work in the market a little far from our house
42
385200
8220
人々を癒したり病気を助けるための自然なものを 彼女は家から少し離れた市場で働いていました 私たちは
06:36
we had to help her every day I remember we used
to wake up very early every day we woke up at
43
396840
8040
毎日彼女を手伝わなければなりませんでした 毎日とても早く起きていたのを覚えています
06:44
four in the morning because we had to go with her
to buy some products to sell four in the morning
44
404880
8400
朝の4時に販売する商品を買いに彼女と一緒に行かなければならなかったので、
06:57
so we used to take torrents I mean My Brother and
Me one day my brother and the next day I was in
45
417420
8700
私たちはよく急流に乗った、つまり、兄と私、ある日は兄、そして次の日は私は
07:06
church of going with my mom to buy those things
it was very tiring but we had to do it anyway
46
426120
8220
母と一緒に教会に行って いました それらのものを買うのはとても疲れましたが、とにかくやらなければなりませんでした
07:17
our routine was in the morning we had to
help my mom with the products she used
47
437940
6780
私たちの日課は午前中、母が売っていた製品を手伝わなければなりませんでした、
07:24
to sell in the afternoon we went
to the school and in the evenings
48
444720
4920
午後は学校に行き、夜は
07:30
we had a little time to play with our friends
49
450360
2760
少し過ごしました友達と遊ぶ時間
07:38
one day I came back from a school I
remember that day very clearly it was Friday
50
458220
7020
ある日、学校から帰ってきたとき、その日のことはよく覚えています、それは金曜日でした、
07:46
I got to my mom's little store
and she was crying I asked her
51
466020
4980
母の小さな店に行くと母は泣いていました、
07:51
why are you crying what happened
tell me but she didn't answer
52
471000
5460
なぜ泣いているのかと尋ねました、何が起こったのか教えてください、しかし母は答えませんでした
07:58
then she told me we have to go to the house
right now come with me let's go I didn't know
53
478920
8340
、そして、私たちに言いました今すぐ家に行かなければならない、一緒に来い、行こう、
08:07
what was happening I just told her okay let's
go but calm down tell me what's going on here
54
487260
9060
何が起こっているのか分からなかった、分かった、行こう、でも落ち着いて、ここで何が起こっているのか教えてくださいと彼女は答えなかった、
08:18
she didn't answer she just told me to hurry so
we went running to our house my mom was crying
55
498960
8700
彼女はただ急ぐように私に言っただけなので、私たちは一緒に行きました私たちの家に走って行きました 私の母は
08:27
all the way home I just wanted to know what
was happening but she didn't tell me anything
56
507660
7200
家に帰るまでずっと泣いていました 何が起こったのか知りたかっただけですが、
08:39
when we got to our home I got it I understood
what had happened my house our home was not
57
519540
9540
私たちが家に着いたとき、母は私に何も言いませんでした、わかりました 何が起こったのか理解しました 私の家 私たちの家はそこ
08:49
there anymore it had disappeared there was only
a rubble where our house was supposed to be
58
529080
7980
に はありませんでした もう消えてしまっていた 私たちの家があるはずだった場所には瓦礫だけが
08:59
I was shocked I just stood there without saying
a word it turns out that we had been evicted
59
539640
9060
残っていました 私はショックを受けました 私は何も言わずにただそこに立っていました 私たちが立ち退かせられたことが分かりました
09:09
they the leaders have just destroyed our
house and it was all my father's fault
60
549540
8100
彼らは指導者たちが私たちの家を破壊したばかりでした そしてそれはすべて私の父のせいでした
09:20
these leaders had gone to
visit my father to his house
61
560280
3960
指導者たちは父の家に会いに行き、
09:24
there they asked him about my mother
and he said that she was still living
62
564900
5340
そこで母のことを尋ねました。父は、母はまだ
09:30
there with him and that that was still her
house too because they were still married
63
570240
7980
そこに父と一緒に住んでいて、まだ結婚していたからそこが母の家でもあると
09:40
my mother collapsed and broke down
in tears where our house used to
64
580440
6120
言いました 。母は倒れて泣き崩れました。私たちの家があった場所
09:46
be I was there consoling her hugging her
telling her everything was gonna be fine
65
586560
6840
私はそこにいて、すべてがうまくいくと彼女を抱き締めて慰めていました
09:54
of course everything was a mess at that moment
66
594060
4500
もちろんその瞬間にはすべてが混乱していました
10:01
after that we just moved to my father's house
my mother took Revenge by throwing him out
67
601020
7320
その後、私たちはちょうど父の家に引っ越しました 母は父を 家から 追い出すことで復讐しました
10:08
of his house that's what he deserved
it was too mean to my mother and us
68
608340
6540
彼の自責の念は、母と私たちにとってあまりにも意地悪だった
10:15
but that's another story
I'll tell you some other time
69
615480
3300
けど、それはまた別の話で、また今度お話しますね、大事なことは、
10:21
the thing is that we haven't always lived in a
beautiful house like this we have to go through
70
621600
7980
私たちはいつもこのような美しい家に住んでいたわけではないということです
10:29
difficult times get this house to buy this
house we had to work hard and do many things
71
629580
8340
、この家を手に入れるには、困難な時期を 経験しなければなりません この家を買うために、私たちは一生懸命働いて、たくさんのことをしなければならなかった
10:42
that was very interesting I want to
know how you came to buy this house
72
642600
6120
のですが 、それはとても興味深いことでした。あなたがどのようにしてこの家を買うようになったのか知りたいです、
10:52
sure I can tell you but that would have to
be in the next video that's all for now I
73
652140
8580
もちろんお話しできますが、それは次のビデオで説明する必要があるので、今のところはここまでです
11:00
hope you liked this story if you could improve
your English a little more please subscribe to
74
660720
6060
。このストーリーが気に入りました。英語をもう少し上達できたら、
11:06
the channel and share this video with a friend
thank you very much for your support take care
75
666780
5940
チャンネル登録してこのビデオを友達と共有してください。サポートしていただきありがとうございます。気をつけてください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。