Present Simple conversation (Improve your English speaking skills) English Conversation Practice

87,752 views ・ 2023-05-23

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
okay Damien what's wrong  why did you come here today
0
1140
6000
حسنًا داميان ، ما الخطب ، لماذا أتيت إلى هنا اليوم ،
00:10
good morning doctor I think everything's  fine but I'm not sure I don't feel well  
1
10980
7920
صباح الخير يا دكتور ، أعتقد أن كل شيء على ما يرام ، لكنني لست متأكدًا من أنني لست على ما يرام ،
00:20
I see but what do you feel I need  to know in order to get a diagnosis
2
20880
7080
لكني أرى ما الذي تشعر أنني بحاجة إلى معرفته من أجل الحصول على تشخيص
00:31
well I feel unwell and keep vomiting  all the time I don't know why I'm strong  
3
31020
8040
جيد ، أشعر بتوعك وأستمر في التقيؤ طوال الوقت ، لا أعرف لماذا أنا قوي ،
00:40
I exercise every day I go to the gym go  running it well what's happening to me
4
40980
7560
أمارس الرياضة كل يوم أذهب إلى صالة الألعاب الرياضية ، وأديرها جيدًا
00:50
we will have to check that's something weird  I will need you to tell me about your routine
5
50940
7020
. روتين
01:00
what do you do every day it's  important to know your habits
6
60780
5880
ماذا تفعل كل يوم من المهم أن تعرف عاداتك ،
01:11
sure doc well I wake up early every morning  I usually wake up at five in the morning  
7
71100
7380
تأكد من أن المستند جيدًا ، أستيقظ مبكرًا كل صباح ، عادةً ما أستيقظ في الساعة الخامسة صباحًا ،
01:20
I go running around the park which is near my home  I often run for one hour or an hour and a half
8
80460
7980
أذهب للركض في المنتزه القريب من منزلي ، وغالبًا ما أركض لمدة ساعة أو ساعة ونصف
01:30
it all depends on what time I start work  you know I have a small store downtown
9
90600
7020
كل هذا يتوقف على الوقت الذي أبدأ فيه العمل ، تعلمون أن لدي متجرًا صغيرًا في وسط المدينة
01:40
well after I come back home from running  I take a cold shower and get dressed
10
100800
7440
جيدًا بعد أن أعود إلى المنزل من الركض ، وأخذ حمامًا باردًا وأرتدي ملابسي ،
01:50
wait you say you take a cold shower every  morning that may be one of the reasons
11
110820
6960
انتظر تقول إنك تأخذ حمامًا باردًا كل صباح قد يكون أحد الأسباب
02:00
I don't think so I always do that and  nothing happens it's normal for me
12
120540
6720
التي لا أعتقد أنها أفعل ذلك دائمًا ولا يحدث شيء ، من الطبيعي بالنسبة لي
02:10
I like taking cold showers I hear it's good  for the skin and also to have more energy
13
130620
7320
أن أستحم بالماء البارد ، أسمع أنه مفيد للبشرة وأيضًا أن يكون لديك المزيد من الطاقة
02:20
well that's true if you've already got used  to it then I think that's okay continue please  
14
140820
8040
بشكل جيد وهذا صحيح إذا كنت قد اعتدت بالفعل على أعتقد أنه لا بأس بذلك ، استمر من فضلك بعد ذلك
02:30
well after that I prepare my breakfast sometimes  I eat oatmeal with a little of vestivia
15
150420
7560
جيدًا بعد ذلك أقوم بإعداد وجبة الإفطار الخاصة بي أحيانًا أتناول دقيق الشوفان مع القليل من فيستيفيا ،
02:40
you don't need sugar then that's something  good I mean eating brown sugar can be dangerous
16
160800
6300
فأنت لست بحاجة إلى السكر ، فهذا شيء جيد أعني أن تناول السكر البني يمكن أن يكون خطيرًا ،
02:50
no I don't use brown sugar it's bad for my  health I perfectly know that don't worry
17
170280
7800
لا أنا لا أستخدم السكر البني إنه أمر سيء لصحتي ، فأنا أعلم تمامًا أنه لا داعي للقلق
03:00
as I was telling you I eat oatmeal with  stevia and usually two or three boiled eggs
18
180480
7380
لأنني كنت أخبرك أنني أتناول دقيق الشوفان مع ستيفيا وعادة ما
03:10
talking about that I want to ask you something  is it really bad to eat eggs every day
19
190500
7440
أتحدث عن بيضتين أو ثلاث بيضات مسلوقة ، وأريد أن أسألك شيئًا ما هو أنه من السيئ حقًا تناول البيض كل يوم
03:20
it seems like every few years questions  arise about these meals in a shell
20
200400
6720
على ما يبدو مثل كل بضع سنوات ، تثار أسئلة حول هذه الوجبات في قشرة
03:30
are they good or bad for you what about  their protein and cholesterol many questions
21
210180
7200
هل هي جيدة أم سيئة بالنسبة لك وماذا عن البروتين والكوليسترول العديد من الأسئلة
03:40
looking at the nutritional breakdown one egg  contains Raleigh 75 calories 5 grams of fat  
22
220200
8220
تبحث في التحلل الغذائي تحتوي بيضة واحدة على رالي 75 سعرة حرارية 5 جرامات من الدهون
03:49
6 grams of protein zero carbohydrates  67 milligrams of potassium
23
229680
7920
6 جرام بروتين خالي من الكربوهيدرات 67 ملليجرام من البوتاسيوم
03:59
70 milligrams of sodium and  210 milligrams of cholesterol
24
239640
5940
70 ملليغرام من الصوديوم و 210 ملليغرام من
04:09
eggs are also a great source of  vitamin A D and B12 as well as choline
25
249780
7260
بيض الكوليسترول هي أيضًا مصدر كبير لفيتامين AD و B12 بالإضافة إلى الكولين
04:19
which is a nutrient essential in many  steps of metabolism it's important
26
259500
6900
وهو عنصر غذائي أساسي في العديد من خطوات التمثيل الغذائي ، فهو مهم
04:29
except for its cholesterol content one egg is  a healthy option for breakfast lunch or dinner  
27
269400
8220
باستثناء محتوى الكوليسترول في الدم ، بيضة واحدة خيار صحي الإفطار والغداء أو العشاء
04:39
most healthy people can eat up to 7 eggs a  week without affecting their heart health
28
279360
7740
يمكن لمعظم الأشخاص الأصحاء تناول ما يصل إلى 7 بيضات في الأسبوع دون التأثير على صحة القلب ،
04:49
some choose to eat only the  egg white and not the yolk  
29
289380
3720
يختار البعض تناول بياض البيض فقط وليس الصفار
04:53
which provides some protein  without the cholesterol
30
293640
3600
الذي يوفر بعض البروتين بدون الكوليسترول ،
04:59
the thing is that eggs can be a good  addition to a healthy well-balanced diet
31
299520
6240
والشيء هو أن البيض يمكن أن يكون إضافة جيدة إلى اتباع نظام غذائي صحي متوازن ،
05:09
just watch out for those high calorie high  fat extras like cheese bacon and butter
32
309300
7500
فقط احترس من الإضافات عالية الدهون ذات السعرات الحرارية العالية مثل لحم الخنزير المقدد والزبدة ،
05:19
but since you eat them with oatmeal I don't  think you have any problems so that's okay
33
319080
6480
ولكن بما أنك تتناولها مع دقيق الشوفان ، فأنا لا أعتقد أن لديك أي مشاكل ، لذلك لا بأس بذلك ،
05:29
that's very good information doctor thank  you so much well as I was telling you  
34
329100
7680
هذه معلومات جيدة جدًا دكتور شكرا جزيلا لك كما كنت أقول لك
05:38
I have breakfast and then I go to work I  usually take a taxi when I'm a little late
35
338700
7020
إنني أتناول الإفطار ثم أذهب إلى العمل ، وعادة ما أستقل سيارة أجرة عندما أتأخر قليلاً ،
05:48
but if not I can take the bus or the train I  have to open my store at seven in the morning
36
348600
7260
ولكن إذا لم يكن الأمر كذلك ، يمكنني ركوب الحافلة أو القطار ، يجب أن أفتح متجري في الساعة السابعة صباحًا
05:58
there I work until one or two in the afternoon  I can manage my time since I'm the owner
37
358800
7560
هناك. أعمل حتى الساعة الواحدة أو الثانية بعد الظهر ، يمكنني إدارة وقتي منذ أن أصبحت المالك ،
06:08
then I go to have lunch alone or sometimes  with some friends I go to a restaurant
38
368700
7860
ثم أذهب لتناول الغداء بمفردي أو في بعض الأحيان مع بعض الأصدقاء أذهب إلى مطعم ،
06:18
I'm surprised you don't prepare your own lunch  restaurants usually serves food with a lot of fat
39
378900
7740
فأنا متفاجئ لأنك لا تقوم بإعداد مطاعم الغداء الخاصة بك عادةً يقدم طعامًا يحتوي على الكثير من الدهون ،
06:28
that's true but happily I found  a great restaurant near my work
40
388800
6780
وهذا صحيح ، لكن لحسن الحظ ، وجدت مطعمًا رائعًا بالقرب من عملي ،
06:38
it's a very healthy restaurant it's not  vegetarian but they serve really good food
41
398580
7200
إنه مطعم صحي للغاية ، إنه ليس نباتيًا ، لكنهم يقدمون طعامًا جيدًا حقًا
06:49
grilled chicken beans brown rice and  of course a lot of salad it's delicious
42
409020
7320
الدجاج المشوي والفاصوليا والأرز البني وبالطبع الكثير من السلطة إنه لذيذ وهذا
06:58
that's good you cannot eat only salad some  people want to eat only salad and that's not good  
43
418740
7620
جيد لك لا يستطيعون تناول السلطة فقط ، فبعض الناس يريدون تناول السلطة فقط ، وهذا ليس جيدًا ،
07:08
do not misunderstand it salads are recommended  to add fiber and micronutrients to our diet
44
428220
7620
لا يسيئون فهم ذلك ، يُنصح بالسلطات لإضافة الألياف والمغذيات الدقيقة إلى نظامنا الغذائي ،
07:18
however one must not replace a meal with  only vegetable salads as they lack protein
45
438180
7080
ولكن لا يجب استبدال الوجبة بالسلطات النباتية فقط لأنها تفتقر إلى البروتين فريسة
07:28
meaningful prey to Fat diets and replace  their whole meals with vegetables salads
46
448260
6720
ذات مغزى للوجبات الغذائية الدهنية واستبدال وجباتهم الكاملة بسلطات الخضار ،
07:37
no no don't worry I always  eat a wide variety of food
47
457860
6600
لا تقلق ، فأنا أتناول دائمًا مجموعة متنوعة من الأطعمة
07:48
after having lunch I go back to my  work to continue working of course
48
468000
6300
بعد تناول الغداء ، أعود إلى عملي لمواصلة العمل بالطبع ،
07:58
I finish work at about five or six in the  afternoon then I take the bus or train to go home  
49
478140
7860
أنتهي من العمل في حوالي الساعة الخامسة أو السادسة مساءً ، ثم أتناول الحافلة أو القطار للعودة إلى المنزل
08:07
when I get home the first thing I do is to eat  a snack sometimes it can be a chicken sandwich
50
487980
7380
عندما أعود إلى المنزل ، فإن أول شيء أفعله هو تناول وجبة خفيفة في بعض الأحيان يمكن أن تكون شطيرة دجاج
08:17
or maybe some boiled corn with cheese  I love that or toast with butter
51
497640
7680
أو ربما بعض الذرة المسلوقة مع الجبن التي أحبها أو الخبز المحمص بالزبدة
08:28
because after that I need to go to  the gym I usually go in the evenings
52
508080
6120
لأنني بعد ذلك أحتاج إلى الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية ، وعادة ما أذهب في المساء
08:37
I go to the gym at eight or nine in  the evening I usually train until 11 pm
53
517980
7500
أذهب إلى صالة الألعاب الرياضية في الساعة الثامنة أو التاسعة مساءً ، وعادة ما أتدرب حتى الساعة 11 مساءً ،
08:47
then I go back home to take a shower  it's something for dinner and that's all
54
527820
7140
ثم أعود إلى المنزل للاستحمام ، إنه شيء لتناول العشاء وهذا كل شيء
08:57
I brush my teeth wash my face and go  to sleep sometimes I can watch a movie
55
537720
6540
أفرش أسناني وأغسل وجهي وأذهب للنوم أحيانًا يمكنني مشاهدة فيلم
09:07
that only happens if I'm not very tired because  I need to sleep at least five or six hours
56
547740
7680
يحدث فقط إذا لم أكن متعبًا جدًا لأنني بحاجة إلى النوم لمدة خمس أو ست ساعات على الأقل
09:18
healthy adults need at least seven hours  of a sleep per night and that's the thing  
57
558240
7260
يحتاج البالغون الأصحاء إلى سبع ساعات على الأقل من النوم كل ليلة وهذا هو الشيء الذي
09:27
babies young children and teens need even more  sleep to enable their growth and development
58
567480
6900
يحتاجه الأطفال الصغار والمراهقون إلى مزيد من النوم لتمكينهم من النمو والتطور ،
09:37
but I don't know you look very strong and healthy
59
577320
7200
لكنني لا أعرف أنك تبدو قويًا وصحيًا جدًا ،
09:47
yeah that's the thing I don't know  what happens to me what should I do
60
587460
7140
نعم هذا هو الشيء الذي لا أعرف ما يحدث لي ، ما الذي يجب أن أتركه
09:57
let mix salmon you I will press on your stomach  to see if it hurts and then listen to your heart
61
597480
7440
يمتزج سمك السلمون ، سأضغط على معدتك لمعرفة ما إذا كان يؤلمك ثم استمع إلى قلبك ،
10:07
okay it doesn't hurt when you press my  stomach I just feel tired very tired
62
607680
7380
حسنًا ، لا يؤلمني عندما تضغط على بطني ، أشعر بالتعب الشديد ،
10:17
okay did you eat anything different from  usual before you started to fill this way
63
617400
6720
حسنًا ، هل أكلت شيئًا مختلفًا عن المعتاد قبل أن تبدأ في ملء هذا الطريقة التي
10:27
my girlfriend cooked dinner  for me she isn't a very good  
64
627120
4620
أعدت بها صديقتي العشاء بالنسبة لي هي ليست
10:31
cook and the food tasted a bitter strange
65
631740
3660
طباخة ماهرة جدًا والطعام ذاقت طعمًا غريبًا ومرًا
10:37
you've got food poisoning Maybe your  girlfriend put something on your foot
66
637500
6540
لقد أصبت بتسمم غذائي ربما وضعت صديقتك شيئًا ما على قدمك يا
10:47
you Lisa oh my God she told me  she wanted to kill me because
67
647580
7200
ليزا يا إلهي أخبرتني أنها تريد قتلي لأنه
10:57
I cheated on her but I thought she  was joking help me please help me Doc
68
657180
7560
لقد خدعتها لكنني اعتقدت أنها كانت تمزح ، ساعدني ، الرجاء مساعدتي يا دكتور
11:07
don't worry everything will be fine happily  you came here on time I hope you liked this  
69
667140
9900
لا تقلق كل شيء سيكون على ما يرام لحسن الحظ لقد أتيت إلى هنا في الوقت المحدد ، آمل أن تكون قد أحببت هذه
11:17
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
70
677040
5220
المحادثة إذا كان بإمكانك تحسين لغتك الإنجليزية أكثر قليلاً ، يرجى الاشتراك في القناة
11:22
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
71
682260
5820
ومشاركة هذا الفيديو مع صديق وإذا كنت ترغب في دعم هذه القناة يمكنك الانضمام إلينا
11:28
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
72
688080
7140
أو النقر فوق زر Super Thanks ، شكرًا جزيلاً على دعمك.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7