I need your help to translate Go Natural English videos and share in your native language!

Ich brauche eure Hilfe um Go Natural English in eurer Muttersprache zu übersetzen und zu teilen!

8,120 views

2017-07-22 ・ Go Natural English


New videos

I need your help to translate Go Natural English videos and share in your native language!

Ich brauche eure Hilfe um Go Natural English in eurer Muttersprache zu übersetzen und zu teilen!

8,120 views ・ 2017-07-22

Go Natural English


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Hey, naturals. What's up? It's Gabby, and I am so excited and so
0
480
5800
Hey Naturals! Was geht? Ich bin's, Gabby
und ich bin so erfreut und so dankbar
00:07
Thankful that
1
7080
1780
dass mir so viele von euch helfen wollen
00:09
So many of you would like to help me translate
2
9180
3860
Go Natural English Videos zu übersetzen
00:13
Go natural English videos to share them with people who speak your language
3
13040
5100
um sie mit Leuten zu teilen, die deine Sprache sprechen
die den Go Natural English Kanal vielleicht noch gar nicht kennen
00:18
Who might not know about the Go natural English channel yet, but if you believe that
4
18420
5880
aber wenn du der Meinung bist, dass Englisch lernen Menschen helfen kann
00:24
Learning English could help some people who speak your native language, then let's get started with this project
5
24340
6520
die deine Muttersprache sprechen, dann lass uns mit diesem Projekt loslegen!
00:30
So you can start by choosing any video you want maybe you have a favorite video?
6
30980
5290
du kannst anfangen, indem du irgendein Video aussuchst
vielleicht hast du ein Lieblingsvideo
00:36
or you just want to start with the first one so I'm going to click on the
7
36270
6110
oder du willst einfach mit dem Ersten anfangen
ich klicke hier einfach auf das Video hier, das Erste
00:43
Video here the first one
8
43120
2000
00:46
click on settings and
9
46620
4380
klicke auf "Einstellungen"
und dann "Untertitel"
00:51
then subtitles and CC and then add
10
51280
4580
und dann "Untertitel hinzufügen"
00:56
Subtitles/CC
11
56740
2000
01:00
Click on add new subtitles or CC, and then search for your language so just for fun
12
60180
8180
klicke auf "Sprache auswählen"
dann suche nach deiner Sprache
nur zum Spaß wähle ich jetzt Portugiesisch
01:08
I'm going to choose
13
68420
2000
01:10
Portuguese and
14
70600
2020
und versuche mich jetzt an etwas Portugiesisch
01:13
Try to do some portuguese
15
73380
1900
01:15
Create new subtitles
16
75780
2000
"Neue Untertitel erstellen"
01:19
Okay, I'm kind of scared. What if I mess up?
17
79020
2600
Okay, ich habe ein bisschen Angst, was, wenn ich mich blamiere?
01:22
Here we go
18
82200
1680
Los geht's!
01:23
Hello, and welcome to Go nat....
19
83890
2150
01:26
Okay, so I don't have the accent marks on my keyboard, but I'm going to do my best
20
86860
5299
Okay, also, ich habe keine Akzent-Zeichen auf meiner Tastatur
aber ich versuche mein Bestes
01:32
so I said hello so hola a
21
92229
3920
Also, ich habe "hello" gesagt
also "Ola e bem-vindos"
01:37
name bingos
22
97329
2000
01:40
Hello, and welcome to go natural English
23
100600
2690
"Hello and welcome to Go Natural English"
"a Go Natural English"
01:44
go
24
104110
1230
01:45
natural
25
105340
1260
01:46
English I don't know if correct portuguese speakers help me you can come and you can
26
106600
5520
keine Ahnung ob das stimmt
Portugiesisch-Sprecher, helft mir, arbeiten wir gemeinsam daran!
01:52
Work on this with me
27
112440
2000
01:54
surely English are you fluent and English yet with fish the
28
114909
5150
"Voce esta fluente em ingles ja?"
02:01
flinch in
29
121420
1920
02:03
English
30
123340
1169
02:04
Yeah
31
124509
1561
02:06
Okay, so you get the idea you just continue
32
126070
3109
Okay. Also, ihr habt es verstanden.
einfach weiter laufen lassen
02:09
playing no? then
33
129910
2000
und eigene Untertitel hinzufügen
02:12
And adding your subtitles
34
132180
2000
02:14
No
35
134650
1410
"Nao?"
02:16
Okay, and so let's say that I continue and I fill in the subtitles for the rest of this
36
136060
7069
Okay, sagen wir, ich mache weiter
und fülle die restlichen Untertitel aus
02:26
Then you can click on Publish
37
146530
4069
Dann auf "Änderungen übermitteln" klicken.
02:34
So let's see
38
154329
2000
Also schauen wir... Ähm...
"Untertitel, Portugiesisch"
02:42
subtitles
39
162129
1321
02:43
Portuguese, let's see if they show up
40
163460
2000
Schauen wir, ob sie angezeigt werden
02:46
Hello, and welcome to go natural English. How are you fluent with English yet? Yes?
41
166360
5240
Wie cool?
02:51
No, well, then you need to subscribe to go natural
42
171940
3380
Okay, sie hören da auf, weil ich da aufgehört habe.
02:55
They stop there because that's where I stopped, so I really need your help
43
175920
3800
Ich brauche wirklich eure Hilfe
02:59
to complete the
44
179980
1979
um die portugiesische Version fertigzustellen
03:01
portuguese version and all the languages, so
45
181959
4220
und alle anderen Sprachen
03:06
Whatever language, you speak. I want to see it on go natural English videos as a subtitle
46
186790
5660
also welche Sprache du auch immer sprichst
ich will sie in Go Natural English Videos als Untertitel sehen
03:12
I am so excited to see how many languages
47
192549
4309
Ich bin so gespannt darauf, zu sehen
in wie viele Sprachen wie die Videos übersetzen können
03:16
We can translate videos into please let me know when you add your translation into subtitles
48
196859
6839
Lass es mich bitte wissen
wenn du deine Übersetzung in Untertitel hinzufügst
03:23
I'm so so excited to see it. So let me know also if you need help like if it's kind of confusing
49
203700
7040
ich bin so so gespannt darauf, es zu sehen!
Lass mich auch wissen, wenn du Hilfe brauchst
wenn es zum Beispiel verwirrend ist
03:30
About how to submit your subtitles, but I am super excited
50
210900
4200
wie man die Untertitel übermittelt
aber ich bin echt gespannt
03:35
I think that you're going to do a great job, and I can't wait to see your work
51
215139
5029
ich denke, dass ihr eine großartige Arbeit machen werdet
und ich kann es nicht erwarten, euer Werk zu sehen!
03:40
So thank you so much from the bottom of my heart. I can't wait to see it
52
220180
4130
Ich danke euch so sehr, ganz tief aus meinem Herzen
Ich kann es kaum erwarten!
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7