Talk About the Weather in English: Advanced English Lesson

16,548 views ・ 2023-05-07

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
By now, I am sure you are well-versed in the art  of “talking about the weather” – a well-loved  
0
0
8460
Наразі я впевнений, що ви вже добре розбираєтеся в мистецтві «розмовляти про погоду» – улюбленій
00:08
pastime of the average Brit, but what about  understanding weather forecasts in English?
1
8460
6780
розвазі пересічного британця, але як щодо розуміння прогнозів погоди англійською?
00:15
Hello everyone Anna here from  Englishlikeanative.co.uk,  
2
15240
4080
Привіт усім, Анна, тут з Englishlikeanative.co.uk,
00:20
bringing you useful and unique English lessons.
3
20520
3720
ми пропонуємо вам корисні та унікальні уроки англійської мови.
00:24
If you’d like to download the notes for  this lesson, simply click on the link below,  
4
24240
4380
Якщо ви хочете завантажити конспекти для цього уроку, просто клацніть посилання нижче,
00:28
sign up to my free English learner’s mailing  list and I will send the notes to you.
5
28620
4800
підпишіться на мій безкоштовний список розсилки для тих, хто вивчає англійську, і я надішлю вам конспекти.
00:33
And now it’s time for the weather.
6
33420
3480
А тепер настав час погоди.
00:36
Good morning, everyone!
7
36900
1380
Всім доброго ранку!
00:38
It's Anna Tyrie here, ready to give you  the latest weather forecast for the UK.
8
38280
5460
Тут Анна Тайрі, готова дати вам останній прогноз погоди для Великобританії.
00:43
Today, we're looking at a chilly wintery day,  
9
43740
3900
Сьогодні ми спостерігаємо прохолодний зимовий день
00:47
with temperatures ranging from  0°C to 6°C (degrees Celsius).
10
47640
3660
із температурою від 0°C до 6°C (градуси Цельсія).
00:51
There will be a biting wind coming  from the north, with gusts of up to  
11
51300
5340
З півночі буде дути пронизливий вітер із поривами до
00:56
30 mph (miles per hour), so make sure to  wrap up warm if you're heading outside.
12
56640
5220
30 миль/год (миль на годину), тож обов’язково тепло закутайтеся, якщо збираєтесь на вулицю.
01:01
You can expect a fair amount of  cloud cover throughout the day,  
13
61860
4680
Протягом дня очікується достатня хмарність,
01:06
with the occasional snow flurry in the afternoon.
14
66540
2940
у другій половині дня місцями сніг.
01:09
The humidity will be low, around 40%, so  it might feel a little dryer than usual.
15
69480
7140
Вологість буде низькою, близько 40%, тому може здатися трохи сухим, ніж зазвичай.
01:16
But fear not, we can expect a bit of  sunshine peeking through those clouds  
16
76620
5700
Але не бійтеся, ми можемо очікувати трохи сонячного світла, що проглядає крізь ці хмари
01:22
towards the end of the day to cheer us all  up as we head towards a chilly evening.
17
82320
5040
наприкінці дня, щоб підбадьорити нас, коли ми прямуємо до прохолодного вечора.
01:27
Stay warm, and be sure to tune in  tomorrow for the latest weather forecast.
18
87360
4320
Зберігайте тепло та обов’язково завтра слідкуйте за останнім прогнозом погоди.
01:31
Back to the studio.
19
91680
1680
Назад до студії.
01:33
Thank you, Anna, now let’s explore some of  the vocabulary that weather forecasters use.
20
93360
8220
Дякую, Анно, а тепер давайте ознайомимось із лексикою, якою користуються синоптики.
01:41
Temperature. Tem-pera-ture.
21
101580
3300
температура. Температура.
01:45
This is the degree of hotness  or coldness in the air.
22
105780
4680
Це ступінь гарячості або холодності повітря.
01:50
Most countries measure the  temperature in degrees Celsius,  
23
110460
5040
Більшість країн вимірюють температуру в градусах Цельсія,
01:55
where 0 is the freezing point of  water and 100 is the boiling point.
24
115500
6660
де 0 — температура замерзання води, а 100 — температура кипіння.
02:02
We used to say Centigrade in Britain – Celsius  
25
122820
4320
Ми звикли говорити за Цельсієм у Британії – за Цельсієм
02:07
and Centigrade are the same but  Celsius is preferred these days.
26
127140
4680
і за Цельсієм це те саме, але сьогодні перевагу надають за Цельсію.
02:12
Also, in Britain and America,  the Fahrenheit scale is used.
27
132480
6060
Також у Великобританії та Америці використовується шкала Фаренгейта.
02:18
So, 0 Celsius is 32 degrees Fahrenheit.
28
138540
5340
Отже, 0 за Цельсієм дорівнює 32 градусам за Фаренгейтом.
02:24
So, when we have really hot weather it  sounds even hotter, when we use Fahrenheit.
29
144600
5760
Отже, коли у нас дуже спекотна погода, це звучить ще спекотніше, коли ми використовуємо шкалу Фаренгейта.
02:30
Because 38 Celsius is over 100 Fahrenheit!
30
150360
5040
Тому що 38 за Цельсієм більше 100 за Фаренгейтом!
02:36
Do you use Celsius or Fahrenheit in your country?
31
156420
2940
Ви використовуєте градуси Цельсія чи Фаренгейта у вашій країні?
02:39
Let me know!
32
159360
1020
Дай мені знати!
02:40
Humidity. Humidity.
33
160380
3420
Вологість. Вологість.
02:43
This refers to the amount of moisture in the air.
34
163800
4440
Це стосується кількості вологи в повітрі.
02:48
Humidity is usually expressed as a percentage  of the maximum amount of moisture that the air  
35
168240
6720
Вологість зазвичай виражається у відсотках від максимальної кількості вологи, яку може утримувати повітря
02:54
can hold at a given temperature and pressure,  which is known as the "relative humidity".
36
174960
6240
за даної температури та тиску, яка відома як «відносна вологість».
03:01
If there is a lot of water vapour  in the air the humidity is high.
37
181920
5460
Якщо в повітрі багато водяної пари, вологість висока.
03:07
So, if you sweat in high humidity,  
38
187380
3480
Отже, якщо ви потієте в умовах високої вологості,
03:10
it can be difficult to cool down  as the sweat doesn’t evaporate.
39
190860
4740
може бути важко охолонути, оскільки піт не випаровується.
03:15
We say that we feel sticky  or clammy at this point.
40
195600
4020
Ми кажемо, що в цей момент відчуваємо себе липким або липким.
03:20
Wind speed - this is the  rate at which wind is moving.
41
200220
5940
Швидкість вітру - це швидкість, з якою рухається вітер.
03:26
There are different describe the  wind according to the wind speed.
42
206160
4140
Існують різні описи вітру залежно від швидкості вітру.
03:31
These range from calm, which is  when there is basically no wind;
43
211020
5820
Вони коливаються від штилю, коли в основному немає вітру;
03:37
a light, moderate or strong breeze, with a  windspeed of between 4-27km/h (kilometres  
44
217800
8040
легкий, помірний або сильний вітер зі швидкістю вітру 4-27 км/год (кілометрів
03:45
per hour); then we have a near gale when we  really start to notice difficulty walking.
45
225840
8580
на годину); тоді у нас майже штормовий вітер, коли ми справді починаємо помічати труднощі з ходьбою.
03:56
That was me trying to be blown by the wind.  And then there’s a gale or strong gale when we  
46
236820
7680
Це мене намагався здути вітром. А потім буде шторм або сильний шторм, коли нам
04:04
will have difficulty walking and structural  damage might start to occur on buildings.
47
244500
5640
буде важко ходити, а на будівлях можуть початися пошкодження конструкцій.
04:10
Above this at speeds of 48km/h  (kilometres per hour) and more  
48
250740
5340
При швидкості понад 48 км/год (кілометрів на годину) і вище
04:16
we have storms and at 64km/h hurricanes.
49
256080
6180
спостерігаються шторми, а при швидкості 64 км/год — урагани.
04:23
This brings us on to…
50
263160
1620
Це підводить нас до...
04:24
Direction.
51
264780
1140
Напрямку.
04:27
In weather forecasts direction is referring to  the direction from which the wind is blowing.
52
267660
6300
У прогнозах погоди напрямок означає напрямок, з якого дме вітер.
04:33
When wind direction is reported it helps us to  
53
273960
3300
Коли повідомляється напрямок вітру, це допомагає нам
04:37
visualise the direction of the  wind relative to our location.
54
277260
3360
візуалізувати напрямок вітру відносно нашого місцезнаходження.
04:40
So, if we say a north wind, we can imagine that  the wind is blowing towards us from the north.
55
280620
7140
Отже, якщо ми говоримо північний вітер, ми можемо уявити, що вітер дме до нас з півночі.
04:48
This is an intuitive way of describing  wind direction that is easy to understand,  
56
288540
4980
Це інтуїтивно зрозумілий спосіб опису напрямку вітру, який легко зрозуміти,
04:53
especially for people who are not familiar with  technical terminology or complex wind patterns.
57
293520
6360
особливо для людей, які не знайомі з технічною термінологією чи складними вітровими моделями.
04:59
There are 8 of these directions:  North, Northeast, East, Southeast,  
58
299880
8160
Існує 8 таких напрямків: північ, північний схід, схід, південний схід,
05:08
South, Southwest, West, and Northwest.
59
308040
4980
південь, південний захід, захід і північний захід.
05:14
Precipitation. Precipitation is any form of water  that falls from the sky and reaches the ground.
60
314340
9000
Опади. Опади – це будь-яка форма води, яка падає з неба і досягає землі.
05:23
This includes rain and snow, but also: sleet,  
61
323340
5280
Це включає в себе дощ і сніг, але також: мокрий сніг,
05:28
which begins as snowflakes and partially  melts as it falls before refreezing;
62
328620
6480
який починається як сніжинки і частково тане, коли випадає перед повторним замерзанням;
05:36
hail, which consists of balls or irregular  lumps of ice that are produced in strong storms;
63
336060
7920
град, який складається з кульок або неправильних грудок льоду, які утворюються під час сильних штормів;
05:43
and even graupel /ˈɡraʊ.pəl/, snowflakes  covered in frozen water droplets.
64
343980
4980
і навіть граупель /ˈɡraʊ.pəl/, сніжинки, вкриті замерзлими краплинами води.
05:48
Precipitation occurs when water  vapor in the air condenses into  
65
348960
4860
Опади виникають, коли водяна пара в повітрі конденсується в
05:53
water droplets or ice crystals, which then  become heavy enough to fall to the ground.
66
353820
5700
краплі води або кристалики льоду, які потім стають досить важкими, щоб впасти на землю.
06:00
Now let's warm things up a bit as  and take another look at the weather.
67
360780
4320
А тепер давайте трохи розігріємось і ще раз подивимось на погоду.
06:05
Good morning, everyone!
68
365100
1380
Всім доброго ранку!
06:06
It's Anna Tyrie here, ready to give you  the latest weather forecast for the UK.
69
366480
5580
Тут Анна Тайрі, готова дати вам останній прогноз погоди для Великобританії.
06:12
Today, it’s going a beautiful summer day,  
70
372060
4800
Сьогодні чудовий літній день
06:16
with temperatures ranging from  20°C to 25°C (degrees Celsius).
71
376860
4620
із температурою від 20°C до 25°C (градуси Цельсія).
06:21
There will be a light breeze  coming from the south,  
72
381480
3600
З півдня дутиме легкий вітерець,
06:25
so a light jacket may be needed  if you're heading to the coast.
73
385080
3660
тому, якщо ви прямуєте на узбережжя, може знадобитися легка куртка.
06:28
You can expect mostly clear skies throughout the  day, with a few passing clouds in the afternoon.
74
388740
6300
Ви можете очікувати переважно ясне небо протягом усього дня, з невеликою хмарністю вдень.
06:35
The humidity will be moderate, around 60% (per  cent), making it feel a bit muggy at times.
75
395040
6180
Вологість буде помірною, близько 60% (відсотків), через що часом буде трохи душно.
06:41
But don't worry, we can expect plenty of sunshine  throughout the day to brighten things up.
76
401220
5400
Але не хвилюйтеся, ми можемо очікувати багато сонячного світла протягом дня, щоб зробити все яскравіше.
06:47
Be warned, there is a cold weather  front on the horizon for next week,  
77
407160
4380
Попереджаємо, наступного тижня на горизонті очікується холодний погодний фронт,
06:51
so enjoy the warm weather while  it lasts. Back to the studio.
78
411540
4440
тож насолоджуйтеся теплою погодою, поки вона триває. Назад до студії.
06:55
Thank you, Anna. Let's get back to our vocabulary.
79
415980
3300
Дякую, Анна. Повернемося до нашого словникового запасу.
06:59
Sunshine.
80
419880
1080
Сонечко.
07:00
Basically, the amount of time  the sun is visible in the sky.
81
420960
4620
По суті, кількість часу, протягом якого сонце видно на небі.
07:05
In descending order of how sunny  a day can be: clear, sunny,  
82
425580
7260
У порядку спадання того, наскільки сонячним може бути день: ясно, сонячно,
07:13
mostly sunny, partly sunny, cloudy, and overcast.
83
433620
6720
переважно сонячно, частково сонячно, хмарно та похмуро.
07:20
Weather forecasters tell us how many  daylight hours we can expect. If you’re  
84
440340
5760
Яку тривалість світлового дня можна очікувати, кажуть синоптики. Якщо ви
07:26
a sun-seeker in the UK then you could head  somewhere like Eastbourne on the south  
85
446100
6720
шукаєте сонця у Великій Британії, тоді ви можете відправитися кудись, наприклад, у Істборн на південному
07:32
coast where they enjoy on average  around 6 hours of sunshine a day.
86
452820
4800
узбережжі, де вони насолоджуються в середньому близько 6 годин сонячного світла на день.
07:37
You won’t be surprised that the least  sunny places in the UK are in the north: 
87
457620
5640
Вас не здивує, що найменше сонячних місць у Великобританії знаходиться на півночі:
07:43
Stornoway in the Outer Hebrides gets only  around half of that amount of sunshine.
88
463260
7200
Сторновей на Зовнішніх Гебридах отримує лише близько половини цієї кількості сонячного світла.
07:50
Cloud cover.
89
470460
1440
Хмарність.
07:52
This is the amount of the sky  that is covered by clouds.
90
472620
5100
Це кількість неба, яка вкрита хмарами.
07:57
There are many different types of clouds. In  the UK we’re quite used to seeing the cumulus,  
91
477720
6360
Існує багато різних типів хмар. У Великій Британії ми вже звикли бачити купчасті
08:04
those fluffy clouds which resemble cotton wool  and which in general release only occasional rain,  
92
484080
7080
облаки, ці пухнасті хмари, які нагадують вату і з яких, як правило, лише час від часу випускають дощ,
08:11
and the stratocumulus, the epitome of the  
93
491880
4680
і шарувато-купчасті облаки, втілення
08:16
cloud cover that produces so many  grey days by blocking out the sun.
94
496560
4080
хмарного покриву, який створює стільки сірих днів, закриваючи сонце .
08:21
Cirrus is a lovely cloud, like the  brushstrokes of a watercolour artist.
95
501660
6060
Перисто — чарівна хмара, схожа на мазки художника-аквареліста.
08:27
It produces rain, but the main reason  for our green and pleasant lands are  
96
507720
6240
Він створює дощі, але головною причиною появи наших зелених і приємних земель є
08:33
the nimbostratus and cumulonimbus clouds,  which give us persistent and heavy rain.
97
513960
7560
шарувато-дощові та купчасто-дощові хмари, які дають нам постійний сильний дощ.
08:42
Visibility - this is the distance that  can be seen ahead in the atmosphere.
98
522300
6720
Видимість - це відстань, яку можна побачити попереду в атмосфері.
08:49
Meteorological factors along with rain and  snow which can reduce visibility are: fog,  
99
529020
8460
Метеорологічні фактори разом із дощем і снігом, які можуть погіршити видимість, це: туман,
08:57
a type of cloud that forms close to  the surface of the land; and mist,  
100
537480
5220
тип хмари, що утворюється поблизу поверхні землі; і туман,
09:02
which is finer than fog as the  water droplets are more scattered.
101
542700
4740
який дрібніший за туман, оскільки краплі води більш розсіяні.
09:08
Smoke, darkness, and finally haze, which is  dust or other dry particles hanging suspended  
102
548220
9360
Дим, темрява і, нарешті, серпанок, тобто пил або інші сухі частинки, що висять
09:17
in the air, can reduce visibility, making  driving, sailing, and flying hazardous.
103
557580
7680
у повітрі, можуть погіршити видимість, роблячи водіння, плавання та політ небезпечними.
09:25
Weather forecasts often tell us if we  should expect high or low visibility.
104
565260
5580
Прогнози погоди часто вказують нам, чи слід очікувати на високу або низьку видимість.
09:32
Oh, and we must interrupt our usual  programming and head straight to the weather.
105
572400
5400
О, і ми повинні перервати наше звичайне програмування та прямувати прямо до погоди.
09:37
Attention all residents of Britain, we  have a severe weather forecast to report.
106
577800
5460
До уваги всіх жителів Британії, у нас прогноз погоди.
09:43
An intense storm system is expected to move  into the region over the next 24 to 48 hours,  
107
583260
6240
Очікується, що протягом наступних 24-48 годин у регіон переміститься сильна штормова система,
09:49
bringing with it the potential  for severe weather conditions.
108
589500
3720
що принесе з собою ймовірність важких погодних умов.
09:53
Starting tonight, we're expecting a band  of heavy rain to move in from the west,  
109
593220
5460
Починаючи з сьогоднішнього вечора, ми очікуємо, що із заходу насувається смуга сильних дощів,
09:58
with some areas experiencing rainfall totals of up  to 100mm (millimetres) or more. This heavy rain,  
110
598680
7980
у деяких регіонах загальна кількість опадів досягає 100 мм (міліметрів) або більше. Цей сильний дощ
10:06
combined with strong winds of  up to 60mph (miles per hour),  
111
606660
3420
у поєднанні з сильним вітром до 60 миль на годину (миль на годину)
10:10
could lead to localized flooding,  downed trees, and power outages.
112
610080
5100
може призвести до локальних повеней, повалених дерев і відключень електроенергії.
10:15
Travel disruptions are likely, so if  you must travel, exercise caution,  
113
615840
4920
Імовірні збої в дорозі, тому, якщо вам доведеться подорожувати, будьте обережні
10:20
and stay informed of road closures  and other weather-related issues.
114
620760
4860
та тримайте інформацію про перекриття доріг та інші проблеми, пов’язані з погодою.
10:25
Moving into tomorrow, the storm  system is expected to intensify,  
115
625620
5040
Очікується, що до завтра грозова система посилиться,
10:30
with a risk of thunderstorms and  hail across much of the country.
116
630660
4860
з ризиком грози та граду на більшій частині країни.
10:35
In addition, there is a risk of coastal flooding,  particularly in areas where high tides coincide  
117
635520
6660
Крім того, існує ризик затоплення узбережжя, особливо в районах, де припливи збігаються
10:42
with the strongest winds. Winds could gust  up to 80mph (miles per hour) in some areas,  
118
642180
6060
з найсильнішими вітрами. Пориви вітру можуть досягати 80 миль на годину (миль на годину) у деяких районах,
10:48
causing significant damage to trees and buildings.
119
648240
3300
завдаючи значної шкоди деревам і будівлям.
10:52
As we head into the latter part of the week,  
120
652200
2700
З настанням другої половини тижня
10:54
the storm system is expected to  slowly move away from the region,  
121
654900
3840
очікується, що грозова система повільно віддалятиметься від регіону,
10:58
but we could still see some residual impacts,  such as gusty winds and scattered showers.
122
658740
7680
але ми все ще можемо спостерігати деякі залишкові впливи, такі як поривчастий вітер і окремі зливи.
11:06
We advise all residents to stay informed  about the latest weather warnings,  
123
666420
4440
Радимо всім жителям бути в курсі останніх попереджень про погоду,
11:10
and please take any necessary precautions  to protect yourself and your family,  
124
670860
5220
і, будь ласка, вживайте всіх необхідних заходів, щоб захистити себе, свою родину
11:16
and your property from severe weather conditions.
125
676080
3180
та своє майно від несприятливих погодних умов.
11:19
If you encounter flooded roadways, do not attempt  to drive through them, as the water may be deeper  
126
679260
6600
Якщо ви зіткнулися з затопленими дорогами, не намагайтеся проїхати через них, оскільки вода може бути глибшою,
11:25
than it appears and could sweep your vehicle  away. Stay safe, and stay tuned for updates.
127
685860
6060
ніж здається, і може знести ваш автомобіль. Будьте в безпеці та слідкуйте за оновленнями.
11:31
Thank you Anna, and thank you to our  viewers for supporting today’s lesson.
128
691920
5220
Дякуємо Анна, і нашим глядачам за підтримку сьогоднішнього уроку.
11:37
Let me know in the comments if you have  ever experienced any severe weather.
129
697140
6060
Дайте мені знати в коментарях, якщо ви коли-небудь стикалися з поганою погодою.
11:43
Until next time, take care and goodbye.
130
703200
4200
До наступного разу, будьте обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7