Learn English Vocabulary Daily #16.2 — British English Podcast

3,874 views ・ 2024-02-27

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
780
3510
Merhaba ve Yerli Bir Podcast Gibi İngilizce'ye hoş geldiniz.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 16, Day 2 of Your English Five a Day.
1
4380
8060
Benim adım Anna ve şu anda Your English Five a Day kitabının 16. Hafta 2. Gününü dinliyorsunuz.
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary
2
13480
4089
Bu , pazartesiden cumaya haftanın her günü
00:17
by five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
17569
4061
aktif kelime dağarcığınızı beş parça artırmayı amaçlayan bir seridir
00:22
So, let's kick off today's lesson.
4
22555
2520
. O halde bugünün dersine başlayalım.
00:25
We're starting with a noun and it is wear and tear.
5
25595
3950
Bir isimle başlıyoruz ve bu bir aşınma ve yıpranmadır.
00:30
Wear and tear.
6
30115
1200
Aşınma ve yıpranma.
00:31
We spell this W E A R.
7
31985
2610
Bunu WEA R olarak yazıyoruz.
00:35
And, A N D or an ampersand (&). And then tear, T E A R.
8
35395
6690
Ve, VE veya bir ve işareti (&). Ve sonra yırtın, TEA R.
00:42
Wear and tear.
9
42145
1690
Aşın ve yıpran. Aşınma ve yıpranma,
00:44
Now, wear and tear means the loss or the injury or damage or stress
10
44685
4550
aşırı kullanım veya aşırı çalışma nedeniyle zaman içinde bir öğenin veya kişinin başına gelen
00:49
which occurs over time to an item or person due to overuse or overworking.
11
49255
8100
kayıp veya yaralanma veya hasar veya stres anlamına gelir
00:58
I mean, with cars and general household machinery you expect a certain amount
12
58335
5640
. Demek istediğim, arabalarda ve genel ev makinelerinde zamanla
01:03
of wear and tear over time, don't you?
13
63985
2610
belli miktarda aşınma ve yıpranma olmasını beklersiniz
01:07
So, you don't expect your washing machine to keep going forever, working as well
14
67115
4560
, değil mi? Yani çamaşır makinenizin sonsuza kadar çalışmaya devam etmesini,
01:11
as it did the very first day you got it.
15
71675
2239
ilk aldığınız günkü gibi
01:14
There will be a certain amount of wear and tear, a certain amount of damage or
16
74275
6540
çalışmasını bekleyemezsiniz . Zamanla
01:21
loss of function that occurs over time.
17
81135
4100
belli miktarda aşınma ve yıpranma, belli miktarda hasar veya fonksiyon kaybı olacaktır
01:25
My dishwasher at the moment is not working very well.
18
85445
4210
. Şu anda bulaşık makinem pek iyi çalışmıyor.
01:30
I can see that the jets that spray the water out, some of them are
19
90185
5350
Suyu dışarı püskürten jetlerin bazılarının
01:35
clogged, they're blocked with what I can only guess is limescale.
20
95555
4150
tıkalı olduğunu görebiliyorum, sadece kireç olduğunu tahmin edebildiğim bir şeyle tıkanmışlar.
01:39
We have very hard water here in London and it can cause chaos with your equipment
21
99735
9240
Londra'da çok sert suyumuz var ve
01:48
that uses water like the kettle, the washing machine and the dishwasher.
22
108975
5270
su ısıtıcısı, çamaşır makinesi, bulaşık makinesi gibi su kullanan ekipmanlarınızda kaosa neden olabilir.
01:54
So, this dishwasher has been going for years.
23
114965
3450
Yani bu bulaşık makinesi yıllardır kullanılıyor.
01:58
We've had it here in this house for at least five years, and it
24
118415
4480
En az beş yıldır bu evde tutuyoruz ve
02:02
was already here when we moved in, so it might even be ten years old.
25
122895
4120
biz taşındığımızda zaten buradaydı, yani on yaşında bile olabilir.
02:07
I'm not sure, but it's getting worse over time.
26
127405
3929
Emin değilim ama zamanla daha da kötüleşiyor.
02:11
Every time we run it, it makes an even worse noise than
27
131745
3169
Her çalıştırdığımızda,
02:14
it did the previous cycle.
28
134915
1380
önceki döngüden daha da kötü bir ses çıkarıyor.
02:16
So, over time, there's a certain amount of damage that occurs,
29
136365
3940
Dolayısıyla zamanla belirli miktarda hasar meydana gelir
02:20
or loss of functionality that occurs — general wear and tear.
30
140325
4589
veya işlevsellik kaybı meydana gelir; genel aşınma ve yıpranma.
02:27
So, here's another example sentence,
31
147055
2020
İşte başka bir örnek cümle:
02:30
"My favourite shoes are showing signs of wear and tear, but they are still so
32
150340
5000
"En sevdiğim ayakkabılarım aşınma ve yıpranma belirtileri gösteriyor ama yine de o kadar
02:35
comfy I don't want to throw them out".
33
155340
1980
rahatlar ki onları atmak istemiyorum".
02:39
Oh, that reminds me, I had a pair of boots.
34
159480
3070
Bu bana bir çift botum olduğunu hatırlattı.
02:42
They were like Ugg boots, but they had really pretty patterns
35
162760
2700
Ugg botlara benziyorlardı ama
02:45
on with like sequins and things.
36
165460
2209
üzerlerinde payetler ve benzeri şeyler gerçekten çok hoş desenlere sahipti.
02:47
And they were just so pretty, and I always felt like they were my lucky boots.
37
167670
3680
O kadar güzellerdi ki, her zaman onların şanslı çizmelerim olduğunu düşünürdüm.
02:51
I felt so good when I wore them.
38
171350
2436
Bunları giydiğimde kendimi çok iyi hissettim.
02:53
So, I always wore them to interviews and auditions, and anything where
39
173786
4070
Bu yüzden onları her zaman röportajlarda, seçmelerde ve
02:58
I wanted to feel at my best.
40
178156
1750
kendimi en iyi şekilde hissetmek istediğim
03:00
And they lasted for a while but by the end, they really were
41
180906
4545
her yerde giydim . Bir süre dayandılar ama sonunda gerçekten
03:05
just taking themselves to the bin because they were in such a bad way.
42
185491
3130
kendilerini çöpe atıyorlardı çünkü çok kötü bir durumdaydılar.
03:09
Have you got anything like that?
43
189911
1470
Böyle bir şeyin var mı?
03:11
Anything that's showing signs of wear and tear?
44
191791
2970
Aşınma ve yıpranma belirtileri gösteren bir şey var mı?
03:16
Moving on to a verb now and this is detach, detach.
45
196301
5217
Şimdi bir fiile geçelim; bu, ayırmak, ayırmaktır.
03:21
We spell this D E T A C H.
46
201858
4070
Bunu DETAC H. Detach olarak heceliyoruz
03:26
Detach.
47
206198
970
.
03:27
To detach is to try to be less involved or less concerned about something.
48
207958
8490
Ayrılmak, bir şeye daha az dahil olmaya veya bir şey hakkında daha az endişelenmeye çalışmaktır.
03:37
So, imagine you have a family member who keeps getting into trouble with the law.
49
217878
5680
Yani, sürekli kanunla başı belaya giren bir aile üyeniz olduğunu hayal edin.
03:43
They keep making mistakes and doing silly things like shoplifting perhaps
50
223698
4420
Hata yapmaya devam ediyorlar ve belki de mağazadan hırsızlık yapmak
03:48
and getting in with the wrong crowd and drinking too much and maybe taking
51
228698
4750
, yanlış kalabalığa girmek, çok fazla içki içmek, belki
03:53
drugs and just making bad life choices.
52
233448
2880
uyuşturucu kullanmak ve sadece kötü yaşam seçimleri yapmak gibi aptalca şeyler yapıyorlar.
03:56
And then, after years and years of this, you just feel like
53
236788
5390
Ve sonra, yıllar yıllar sonra,
04:02
this is detrimental to your own sanity, to your own mental health.
54
242178
3317
bunun kendi akıl sağlığınıza, kendi zihinsel sağlığınıza zarar verdiğini
04:05
It's detrimental to your own immediate family, your children and
55
245915
4060
hissediyorsunuz . Bu, yakın ailenize, çocuklarınıza ve ilişkinize zarar verir
04:09
your relationship because you're constantly giving so much to this
56
249975
4420
çünkü hayatında bir gelişme sağlamak istemeyen
04:14
family member who doesn't seem to want to make an improvement in their life.
57
254395
4640
bu aile üyesine sürekli olarak çok şey veriyorsunuz
04:20
So, you decide, actually, I'm not going to help you anymore.
58
260145
3080
. Artık sana yardım etmeyeceğime sen karar ver.
04:23
If you want help, you need to make good choices and change,
59
263255
4710
Yardım istiyorsanız, iyi seçimler yapıp değişmeniz gerekir,
04:28
and then I'll be there for you.
60
268085
1950
o zaman ben de yanınızda olacağım.
04:30
But I can't keep doing this.
61
270085
1450
Ama bunu yapmaya devam edemem.
04:32
In that case, you are detaching yourself from that situation or
62
272045
3850
Bu durumda kendinizi o durumdan ya da
04:35
detaching yourself from that person.
63
275915
1800
o kişiden uzaklaştırıyorsunuz.
04:39
It's like you are stepping away.
64
279215
2300
Sanki uzaklaşıyorsun.
04:42
You're not going to get involved anymore.
65
282170
1940
Artık bu işe karışmayacaksın.
04:45
Here's another example,
66
285470
1160
Başka bir örnek:
04:47
"Nurses often have to detach themselves from their feelings
67
287790
4210
"Hemşireler hastaları tedavi ederken çoğu zaman duygularından uzaklaşmak zorunda kalıyor
04:52
when treating patients, they shouldn't take things personally."
68
292050
4020
, olayları kişisel algılamamalı."
04:58
Next on our list is an adjective and it is tone-deaf, tone-deaf.
69
298600
6420
Listemizde bir sonraki sıfat bir sıfattır ve ton-sağır, ton-sağırdır.
05:05
Now this is spelled T O N E hyphen D E A F.
70
305830
5310
Şimdi bu T ONE tire DEA F olarak yazılır.
05:11
Tone-deaf.
71
311300
1220
Ton sağır.
05:13
Now, depending on the situation, this could be taken in two ways.
72
313510
4270
Şimdi duruma göre bu iki şekilde yapılabilir.
05:17
If you describe yourself as tone-deaf when it comes to singing, it means that
73
317800
4270
Şarkı söyleme konusunda kendinizi ton sağır olarak tanımlıyorsanız, bu,
05:22
you can't hear the pitch of the note, and therefore you sing on the wrong pitch.
74
322080
7340
notanın perdesini duyamadığınız ve dolayısıyla yanlış perdede şarkı söylediğiniz anlamına gelir.
05:29
You sing in the wrong key.
75
329430
1480
Yanlış notayla şarkı söylüyorsun.
05:31
You're just out of tune, basically.
76
331360
2110
Temelde uyumsuzsun.
05:33
You're tone-deaf.
77
333500
1090
Sen ses sağırsın.
05:34
And this really is a level of deafness, an inability to really hear the tones.
78
334840
6872
Ve bu gerçekten de bir tür sağırlıktır, tonları gerçekten duyamamaktır.
05:42
Many people say they're tone-deaf in singing when they're not.
79
342852
2360
Pek çok kişi şarkı söylerken ses tonu sağır olmadıkları halde sağır olduklarını söylüyor.
05:45
They just need a little bit of ear training and voice training.
80
345252
2570
Sadece biraz kulak eğitimine ve ses eğitimine ihtiyaçları var.
05:48
But you could also describe someone as tone-deaf outside of singing.
81
348602
3720
Ancak birini şarkı söyleme dışında ton sağır olarak da tanımlayabilirsiniz.
05:52
So, it might be that someone doesn't understand how other people feel
82
352322
5070
Bu nedenle, birisi diğer insanların
05:57
about something or what a person needs in a particular situation.
83
357402
6190
bir şey hakkında ne hissettiğini veya kişinin belirli bir durumda neye ihtiyacı olduğunu
06:04
So, it's like not reading the room, not understanding a situation.
84
364152
4200
anlamıyor olabilir . Yani odayı okumamak, bir durumu anlamamak gibi bir şey bu.
06:09
Here's an example sentence,
85
369652
1640
Örnek bir cümle:
06:12
"I've received a complaint that our management team has been tone-deaf
86
372502
3450
"Yönetim ekibimizin çalışma koşulları konusunda
06:15
when it comes to working conditions, the staff are not happy at all".
87
375952
4600
duyarsız olduğu, personelin hiç memnun olmadığı yönünde şikayet aldım
06:21
Next on our list is an idiom and it is in check.
88
381962
4570
". Listemizde bir sonraki deyim bir deyimdir ve kontrol altındadır.
06:27
Often this is preceded by keep something in check.
89
387052
4770
Çoğu zaman bunun öncesinde bir şeyi kontrol altında tutmak gerekir.
06:32
In check.
90
392162
550
06:32
We're spelling this I N, in.
91
392732
2160
Kontrol altında.
Bunu IN, in olarak yazıyoruz.
06:35
Check, C H E C K.
92
395102
3030
Check, CHEC K.
06:38
If you keep something in check, then you're keeping something
93
398872
3460
Bir şeyi kontrol altında tutuyorsanız, o zaman elbette
06:42
or someone, under control within reasonable limits, of course.
94
402332
5570
bir şeyi veya birini makul sınırlar içinde kontrol altında tutuyorsunuz demektir.
06:47
So, it's all about controlling something, guiding something, making sure it
95
407902
4650
Yani her şey bir şeyi kontrol etmekle, bir şeye rehberlik etmekle,
06:52
doesn't do what it's not supposed to do, or making sure a person doesn't
96
412552
5090
onun yapmaması gerekeni yapmamasını sağlamakla veya bir kişinin
06:57
behave in a way that's inappropriate.
97
417642
2390
uygunsuz bir şekilde davranmamasını sağlamakla ilgilidir.
07:00
So, you're keeping them in check.
98
420512
2190
Yani onları kontrol altında tutuyorsun.
07:03
Just like you keep checking them.
99
423792
1490
Tıpkı senin onları kontrol etmeye devam ettiğin gibi.
07:05
"Are you doing what you're supposed to do?
100
425622
1270
"Yapman gerekeni yapıyor musun?
07:06
Yes, you are.
101
426932
540
Evet yapıyorsun.
07:07
Okay, I'll check you again in a few minutes."
102
427502
1910
Tamam, birkaç dakika sonra seni tekrar kontrol edeceğim."
07:09
"Are you still doing what you're supposed to do?
103
429512
1420
"Hala yapman gerekeni mi yapıyorsun?
07:10
I'm keeping you in check."
104
430982
1120
Seni kontrol altında tutuyorum."
07:14
Here's an example,
105
434022
1050
İşte bir örnek:
07:16
"We've got to find ways of keeping our expenses in check this year,
106
436532
4360
"Bu yıl harcamalarımızı kontrol altında tutmanın yollarını bulmalıyız,
07:21
last year we went way over budget".
107
441202
2280
geçen yıl bütçeyi çok aştık".
07:26
Alright, last on our list is a phrasal verb and it is burn out.
108
446332
5120
Pekala, listemizin sonuncusu bir öbek fiil ve tükenmişlik.
07:31
Often we burn ourselves out.
109
451912
2770
Çoğu zaman kendimizi yakarız.
07:35
Okay, so to burn out, we spell this B U R N.
110
455532
3930
Tamam, yani yanmak için şunu yazıyoruz: BUR N.
07:40
Out, O U T.
111
460287
1820
Out, OU T.
07:42
To burn out.
112
462167
950
Yanmak için. Tükenmek
07:43
To burn out is to get to a point where you have to stop working because you've
113
463777
5670
, hastalandığınız, çok yorulduğunuz veya çok fazla çalışmaktan dolayı zihinsel olarak yorulduğunuz
07:49
become ill or very tired or mentally tired from working too hard or too much.
114
469447
6930
için çalışmayı bırakmanız gereken bir noktaya gelmektir .
07:57
This is a phrasal verb that I'm very familiar with because it's something
115
477282
3520
Bu çok aşina olduğum bir deyimsel fiil çünkü
08:00
I experience on a regular basis.
116
480822
2290
düzenli olarak deneyimlediğim bir şey.
08:03
'Burnout' is something that creators and entrepreneurs
117
483592
3520
'Tükenmişlik' yaratıcıların ve girişimcilerin
08:07
have to try and keep in check.
118
487442
3190
denemesi ve kontrol altında tutması gereken
08:10
They have to make sure that they're not heading towards burnout.
119
490902
3340
bir şeydir . Tükenmişliğe doğru gitmediklerinden emin olmaları gerekir.
08:15
Here's an example sentence,
120
495472
1510
İşte örnek bir cümle:
08:17
"If you don't stop working so late, you're going to burn yourself out".
121
497972
4380
"Bu kadar geç saatlere kadar çalışmayı bırakmazsan, kendini yakacaksın".
08:24
With that phrasal verb in particular, it always makes me think of a candle.
122
504087
3230
Özellikle bu deyimsel fiil bana her zaman bir mumu hatırlatıyor.
08:27
If a candle is burning hard, burning bright, then it will get to the
123
507337
5230
Eğer bir mum çok güçlü yanıyorsa, parlak bir şekilde yanıyorsa, o zaman
08:32
point where there's no candle left.
124
512567
1700
hiç mum kalmayacak noktaya
08:34
It will burn all the way down and burn out.
125
514947
2870
gelecektir . Baştan aşağı yanacak ve yanacak.
08:38
The flame will eventually go out.
126
518347
1680
Alev sonunda sönecektir.
08:40
Okay.
127
520977
530
Tamam aşkım.
08:42
So that's a good way to think of it.
128
522427
1780
Yani bunu düşünmenin iyi bir yolu.
08:45
Let's now recap everything we've covered today.
129
525017
2120
Şimdi bugün ele aldığımız her şeyi özetleyelim.
08:47
We started with the noun wear and tear where you incur damage,
130
527567
6810
Çok fazla kullanım veya aşırı çalışma nedeniyle zamanla
08:54
loss or injury over time due to lots of use or overworking.
131
534727
5100
hasara, kayba veya yaralanmaya maruz kaldığınız isim aşınması ve yıpranmasıyla başladık . Daha sonra bir duruma
09:00
Then we had the verb detach which is to become less involved
132
540547
4190
daha az dahil olmak veya daha az endişelenmek anlamına gelen ayrılmak fiilini kullandık
09:04
or concerned about a situation.
133
544737
1840
. Daha sonra ton-sağır sıfatını aldık.
09:07
Then we had the adjective tone-deaf.
134
547577
2260
Şarkı söylemenin dışında bu, diğer insanların nasıl
09:10
Outside of singing, this means to not really understand how other people
135
550737
4520
hissettiğini veya durumu anlamadığını gerçekten anlamamak anlamına gelir
09:15
feel or understand the situation.
136
555267
2870
. Daha sonra bir şeyi makul sınırlar içinde
09:19
Then we had the idiom in check or to keep in check, which is to keep something
137
559427
5340
kontrol altında tutmak anlamına gelen kontrol altında tutmak veya kontrol altında tutmak deyimini kullandık
09:24
controlled within reasonable limits.
138
564767
2300
. Ve
09:27
And we finished with the phrasal verb burn out, meaning to work so
139
567947
5580
hastalandığınız ya da aşırı yorulduğunuz için durmak zorunda kalacağınız
09:33
hard that you have to stop because you've become ill or overtired.
140
573527
4630
kadar çok çalışmak anlamına gelen burn out fiilini bitirdik
09:39
Right, let's do this for pronunciation.
141
579947
2180
. Peki, bunu telaffuz için yapalım.
09:42
Please repeat after me.
142
582137
1780
Lütfen benden sonra tekrar et.
09:44
Wear and tear.
143
584927
1420
Aşınma ve yıpranma.
09:48
Wear and tear.
144
588917
660
Aşınma ve yıpranma.
09:52
Detach.
145
592747
800
Ayrıl.
09:55
Detach.
146
595447
840
Ayrıl.
09:58
Tone deaf.
147
598397
990
Müzik kulağı olmayan.
10:01
Tone deaf.
148
601327
1060
Müzik kulağı olmayan.
10:04
In check.
149
604807
850
Kontrol altında.
10:07
Keep in check.
150
607877
1070
Kontrol altında tutun.
10:12
Burn out.
151
612007
1150
Yanmak.
10:15
Burn out.
152
615237
1120
Yanmak.
10:19
Fantastic.
153
619487
890
Fantastik.
10:20
Now, if I am standing in a room and everyone seems really angry and
154
620747
7920
Şimdi, eğer bir odada duruyorsam ve herkes
10:28
upset about something, and I make a handful of jokes and nobody laughs.
155
628707
6057
bir şeye gerçekten kızgın ve üzgün görünüyorsa, bir avuç dolusu şaka yapıyorum ve kimse gülmüyorsa.
10:34
But I keep making jokes, I seem completely unaware that the mood of the room is
156
634764
5986
Ama şaka yapmaya devam ediyorum, odadaki ruh halinin
10:41
very angry and frustrated and annoyed.
157
641230
3500
çok kızgın, hüsrana uğramış ve rahatsız olduğunun tamamen farkında değilmiş gibiyim.
10:44
And I'm making it worse.
158
644830
1040
Ve ben durumu daha da kötüleştiriyorum.
10:46
What could you use to describe me?
159
646930
1960
Beni tanımlamak için ne kullanabilirsin?
10:52
Tone-deaf.
160
652120
560
10:52
In that situation, I'm completely tone-deaf.
161
652955
2530
Müzik kulağı olmayan.
Bu durumda tamamen ses sağırı oluyorum.
10:56
And if I work so hard that I end up with the flu and and I'm stuck in my bed for
162
656065
5840
Ve eğer o kadar çok çalışırsam sonunda gribe yakalanırsam ve günlerce yatağımda sıkışıp kalırsam
11:01
days and days, what did I do to myself?
163
661905
2810
, kendime ne yapmış olurum?
11:07
I burned out, didn't I?
164
667245
1780
Canım yandı değil mi?
11:09
I burned out.
165
669665
1040
Yandım.
11:11
And from now on, after recovering from my illness, I need to make sure that
166
671995
5740
Ve bundan sonra, hastalığımdan kurtulduktan sonra, çalıştığım saatleri kontrol ettiğimden ve
11:17
I'm controlling the amount of hours that I'm working and not allow myself
167
677735
4070
aynı şeyi tekrar yapıp tükenmeme izin vermediğimden
11:21
to do the same thing again and burn out.
168
681805
2460
emin olmam gerekiyor
11:24
What idiom could I use to talk about controlling my behaviours?
169
684725
5560
. Davranışlarımı kontrol etmek hakkında konuşmak için hangi deyimi kullanabilirim?
11:34
Keep in check.
170
694705
1220
Kontrol altında tutun.
11:35
I need to keep myself in check.
171
695925
1730
Kendimi kontrol altında tutmam gerekiyor.
11:38
Absolutely.
172
698435
870
Kesinlikle.
11:39
And if my friends decide that I'm working so hard they don't want to be
173
699815
5970
Ve eğer arkadaşlarım o kadar çok çalıştığıma karar verirlerse artık arkadaşım olmak istemezler
11:45
my friends anymore, they don't want to be involved with me anymore, what verb
174
705785
3950
, artık benimle ilişki kurmak istemezler,
11:49
would we use to describe what they do?
175
709745
2130
onların yaptıklarını tanımlamak için hangi fiili kullanırız?
11:52
If they remove themselves from me, they become less concerned.
176
712425
4310
Kendilerini benden uzaklaştırırlarsa daha az endişelenirler.
11:58
Detach.
177
718855
860
Ayrıl.
12:00
They detach themselves from me.
178
720025
1700
Kendilerini benden ayırıyorlar.
12:02
And, oh, my goodness me, I need to get a new washing machine.
179
722585
3580
Ve aman tanrım, yeni bir çamaşır makinesi almam lazım.
12:06
Because it's just not working anymore.
180
726570
2830
Çünkü artık çalışmıyor.
12:10
It's mostly due to what?
181
730080
2550
Çoğunlukla neyden kaynaklanıyor?
12:15
Wear and tear.
182
735660
1390
Aşınma ve yıpranma.
12:17
Absolutely.
183
737180
830
Kesinlikle.
12:19
Okay, it's that time in the show where we go to put everything
184
739012
4890
Tamam, gösterinin her şeyi küçük bir hikayede bir araya
12:23
together in a little story.
185
743902
1950
getireceğimiz zamanı geldi
12:29
A friend of mine, Jack, is a car mechanic who loves his job more than anything.
186
749105
5770
. Arkadaşım Jack, işini her şeyden çok seven bir araba tamircisidir.
12:35
He works seven days a week, tirelessly fixing cars and making
187
755225
4420
Haftanın yedi günü çalışıyor, yorulmadan arabaları tamir ediyor ve
12:39
sure they are in top condition.
188
759645
1840
onların en iyi durumda olmalarını sağlıyor.
12:41
His wife, on the other hand, has recently noticed the wear and tear
189
761995
3420
Öte yandan eşi, son zamanlarda
12:45
this demanding job is having on him.
190
765415
2100
bu zorlu işin onda yarattığı
12:48
She's tried to detach him from his work and convince him to take a
191
768295
4260
yıpranmayı fark etmiştir . Onu işinden ayırmaya ve
12:52
well-needed holiday, but Jack is completely tone-deaf to her pleas.
192
772555
5870
ihtiyacı olan bir tatile çıkmaya ikna etmeye çalışsa da Jack, onun ricalarına karşı tamamen sağırdır.
12:59
He always has an excuse for why he can't leave his work, even for just one day.
193
779355
5640
Bir gün bile olsa işten neden çıkamadığına dair her zaman bir bahanesi vardır.
13:06
However, one fateful day last week, Jack burnt himself out
194
786110
3770
Ancak geçen hafta önemli bir günde Jack kendini yaktı
13:10
and realised his wife was right.
195
790320
1890
ve karısının haklı olduğunu fark etti.
13:12
Finally, they are taking a break and going away on holiday to put his
196
792570
3660
Sonunda sağlığını ve refahını tekrar kontrol altına
13:16
health and well-being back in check.
197
796230
2400
almak için ara veriyorlar ve tatile çıkıyorlar .
13:19
Phew!
198
799240
420
Vay be!
13:20
As the saying goes, "All work and play makes Jack a dull boy!"
199
800310
4460
Dediği gibi, "Bütün çalışmak ve oynamak Jack'i sıkıcı bir çocuk yapar!"
13:29
And that brings us to the end of today's episode.
200
809001
4000
Ve bu bizi bugünkü bölümün sonuna getiriyor.
13:33
I do hope that you found this useful.
201
813031
2930
Umarım bunu faydalı bulmuşsunuzdur.
13:36
Until tomorrow, take very good care, and goodbye.
202
816371
4860
Yarına kadar kendinize çok iyi bakın ve hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7