Learn English Vocabulary Daily #16.2 — British English Podcast

3,847 views ・ 2024-02-27

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
780
3510
Halo dan selamat datang di The English Like a Native Podcast.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 16, Day 2 of Your English Five a Day.
1
4380
8060
Nama saya Anna dan Anda sedang mendengarkan Minggu ke-16, Hari ke-2 dari Bahasa Inggris Lima Sehari Anda.
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary
2
13480
4089
Ini adalah seri yang bertujuan untuk meningkatkan kosakata aktif Anda
00:17
by five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
17569
4061
sebanyak lima bagian setiap hari dalam seminggu dari Senin hingga Jumat.
00:22
So, let's kick off today's lesson.
4
22555
2520
Jadi, mari kita mulai pelajaran hari ini.
00:25
We're starting with a noun and it is wear and tear.
5
25595
3950
Kami memulai dengan kata benda dan itu adalah keausan.
00:30
Wear and tear.
6
30115
1200
Keausan.
00:31
We spell this W E A R.
7
31985
2610
Kami mengejanya WEA R.
00:35
And, A N D or an ampersand (&). And then tear, T E A R.
8
35395
6690
And, AND atau ampersand (&). Dan kemudian sobek, TEH R.
00:42
Wear and tear.
9
42145
1690
Keausan.
00:44
Now, wear and tear means the loss or the injury or damage or stress
10
44685
4550
Sekarang, keausan berarti kehilangan atau cedera atau kerusakan atau stres
00:49
which occurs over time to an item or person due to overuse or overworking.
11
49255
8100
yang terjadi seiring berjalannya waktu pada suatu barang atau orang karena penggunaan yang berlebihan atau kerja yang berlebihan.
00:58
I mean, with cars and general household machinery you expect a certain amount
12
58335
5640
Maksud saya, dengan mobil dan mesin rumah tangga pada umumnya, Anda pasti akan mengalami
01:03
of wear and tear over time, don't you?
13
63985
2610
kerusakan seiring berjalannya waktu, bukan?
01:07
So, you don't expect your washing machine to keep going forever, working as well
14
67115
4560
Jadi, Anda tidak berharap mesin cuci Anda akan terus bekerja selamanya, bekerja sebaik
01:11
as it did the very first day you got it.
15
71675
2239
hari pertama Anda mendapatkannya.
01:14
There will be a certain amount of wear and tear, a certain amount of damage or
16
74275
6540
Akan ada sejumlah keausan, sejumlah kerusakan atau
01:21
loss of function that occurs over time.
17
81135
4100
hilangnya fungsi yang terjadi seiring berjalannya waktu.
01:25
My dishwasher at the moment is not working very well.
18
85445
4210
Mesin pencuci piring saya saat ini tidak berfungsi dengan baik.
01:30
I can see that the jets that spray the water out, some of them are
19
90185
5350
Saya lihat jet-jet yang menyemprotkan air keluar, ada yang
01:35
clogged, they're blocked with what I can only guess is limescale.
20
95555
4150
tersumbat, tersumbat oleh apa yang saya duga hanyalah kerak kapur.
01:39
We have very hard water here in London and it can cause chaos with your equipment
21
99735
9240
Kami memiliki air yang sangat sadah di London dan ini dapat menyebabkan kekacauan pada peralatan Anda
01:48
that uses water like the kettle, the washing machine and the dishwasher.
22
108975
5270
yang menggunakan air seperti ketel, mesin cuci, dan mesin pencuci piring.
01:54
So, this dishwasher has been going for years.
23
114965
3450
Jadi, mesin pencuci piring ini sudah berfungsi selama bertahun-tahun.
01:58
We've had it here in this house for at least five years, and it
24
118415
4480
Kami sudah memilikinya di rumah ini setidaknya selama lima tahun, dan itu
02:02
was already here when we moved in, so it might even be ten years old.
25
122895
4120
sudah ada di sini ketika kami pindah, jadi mungkin usianya mungkin sepuluh tahun.
02:07
I'm not sure, but it's getting worse over time.
26
127405
3929
Saya tidak yakin, tapi keadaannya semakin buruk seiring berjalannya waktu.
02:11
Every time we run it, it makes an even worse noise than
27
131745
3169
Setiap kali kami menjalankannya, suara yang dihasilkannya bahkan lebih buruk dibandingkan
02:14
it did the previous cycle.
28
134915
1380
siklus sebelumnya.
02:16
So, over time, there's a certain amount of damage that occurs,
29
136365
3940
Jadi, seiring berjalannya waktu, ada sejumlah kerusakan yang terjadi,
02:20
or loss of functionality that occurs — general wear and tear.
30
140325
4589
atau hilangnya fungsi yang terjadi — keausan umum.
02:27
So, here's another example sentence,
31
147055
2020
Jadi, berikut contoh kalimat lainnya,
02:30
"My favourite shoes are showing signs of wear and tear, but they are still so
32
150340
5000
"Sepatu favoritku sudah mulai rusak, tapi masih nyaman dipakai,
02:35
comfy I don't want to throw them out".
33
155340
1980
aku tidak ingin membuangnya".
02:39
Oh, that reminds me, I had a pair of boots.
34
159480
3070
Oh, itu mengingatkanku, aku punya sepasang sepatu bot.
02:42
They were like Ugg boots, but they had really pretty patterns
35
162760
2700
Itu seperti sepatu bot Ugg, tapi polanya sangat cantik
02:45
on with like sequins and things.
36
165460
2209
dengan payet dan sejenisnya.
02:47
And they were just so pretty, and I always felt like they were my lucky boots.
37
167670
3680
Dan sepatu itu sangat cantik, dan aku selalu merasa itu adalah sepatu keberuntunganku.
02:51
I felt so good when I wore them.
38
171350
2436
Saya merasa sangat nyaman saat memakainya.
02:53
So, I always wore them to interviews and auditions, and anything where
39
173786
4070
Jadi, saya selalu memakainya untuk wawancara dan audisi, dan apa pun yang
02:58
I wanted to feel at my best.
40
178156
1750
saya ingin rasakan dalam kondisi terbaik.
03:00
And they lasted for a while but by the end, they really were
41
180906
4545
Dan hal itu bertahan selama beberapa saat namun pada akhirnya, mereka benar-benar
03:05
just taking themselves to the bin because they were in such a bad way.
42
185491
3130
hanya membuang diri ke tempat sampah karena keadaan mereka sangat buruk.
03:09
Have you got anything like that?
43
189911
1470
Apakah Anda punya hal seperti itu?
03:11
Anything that's showing signs of wear and tear?
44
191791
2970
Adakah yang menunjukkan tanda-tanda keausan?
03:16
Moving on to a verb now and this is detach, detach.
45
196301
5217
Pindah ke kata kerja sekarang dan ini adalah lepaskan, lepaskan.
03:21
We spell this D E T A C H.
46
201858
4070
Kami mengeja ini DETAC H.
03:26
Detach.
47
206198
970
Detach.
03:27
To detach is to try to be less involved or less concerned about something.
48
207958
8490
Melepaskan diri berarti mencoba untuk tidak terlalu terlibat atau kurang peduli terhadap sesuatu.
03:37
So, imagine you have a family member who keeps getting into trouble with the law.
49
217878
5680
Jadi, bayangkan Anda mempunyai anggota keluarga yang terus-menerus bermasalah dengan hukum.
03:43
They keep making mistakes and doing silly things like shoplifting perhaps
50
223698
4420
Mereka terus melakukan kesalahan dan melakukan hal-hal konyol seperti mungkin mengutil
03:48
and getting in with the wrong crowd and drinking too much and maybe taking
51
228698
4750
dan bergaul dengan orang yang salah dan minum terlalu banyak dan mungkin menggunakan
03:53
drugs and just making bad life choices.
52
233448
2880
narkoba dan hanya membuat pilihan hidup yang buruk.
03:56
And then, after years and years of this, you just feel like
53
236788
5390
Dan kemudian, setelah bertahun-tahun, Anda merasa
04:02
this is detrimental to your own sanity, to your own mental health.
54
242178
3317
hal ini merugikan kewarasan Anda sendiri, kesehatan mental Anda sendiri.
04:05
It's detrimental to your own immediate family, your children and
55
245915
4060
Hal ini merugikan keluarga dekat Anda, anak-anak Anda, dan
04:09
your relationship because you're constantly giving so much to this
56
249975
4420
hubungan Anda karena Anda terus-menerus memberi begitu banyak kepada
04:14
family member who doesn't seem to want to make an improvement in their life.
57
254395
4640
anggota keluarga yang tampaknya tidak ingin melakukan perbaikan dalam kehidupan mereka.
04:20
So, you decide, actually, I'm not going to help you anymore.
58
260145
3080
Jadi, Anda memutuskan, sebenarnya, saya tidak akan membantu Anda lagi.
04:23
If you want help, you need to make good choices and change,
59
263255
4710
Jika Anda memerlukan bantuan, Anda perlu membuat pilihan yang baik dan berubah,
04:28
and then I'll be there for you.
60
268085
1950
lalu saya akan selalu ada untuk Anda.
04:30
But I can't keep doing this.
61
270085
1450
Tapi aku tidak bisa terus melakukan ini.
04:32
In that case, you are detaching yourself from that situation or
62
272045
3850
Dalam hal ini, Anda melepaskan diri dari situasi tersebut atau
04:35
detaching yourself from that person.
63
275915
1800
melepaskan diri dari orang tersebut.
04:39
It's like you are stepping away.
64
279215
2300
Ini seperti Anda menjauh.
04:42
You're not going to get involved anymore.
65
282170
1940
Anda tidak akan terlibat lagi.
04:45
Here's another example,
66
285470
1160
Berikut contoh lainnya,
04:47
"Nurses often have to detach themselves from their feelings
67
287790
4210
"Perawat sering kali harus melepaskan diri dari perasaannya
04:52
when treating patients, they shouldn't take things personally."
68
292050
4020
saat merawat pasien, mereka tidak boleh tersinggung."
04:58
Next on our list is an adjective and it is tone-deaf, tone-deaf.
69
298600
6420
Berikutnya dalam daftar kami adalah kata sifat dan tuli nada, tuli nada.
05:05
Now this is spelled T O N E hyphen D E A F.
70
305830
5310
Sekarang ini dieja T ONE tanda hubung DEA F.
05:11
Tone-deaf.
71
311300
1220
Tuli nada.
05:13
Now, depending on the situation, this could be taken in two ways.
72
313510
4270
Sekarang, tergantung pada situasinya, hal ini dapat dilakukan dengan dua cara.
05:17
If you describe yourself as tone-deaf when it comes to singing, it means that
73
317800
4270
Jika Anda menggambarkan diri Anda sebagai orang yang tuli nada saat bernyanyi, itu berarti
05:22
you can't hear the pitch of the note, and therefore you sing on the wrong pitch.
74
322080
7340
Anda tidak dapat mendengar nadanya, dan karena itu Anda bernyanyi dengan nada yang salah.
05:29
You sing in the wrong key.
75
329430
1480
Anda bernyanyi dengan kunci yang salah.
05:31
You're just out of tune, basically.
76
331360
2110
Pada dasarnya, Anda tidak selaras.
05:33
You're tone-deaf.
77
333500
1090
Anda tuli nada.
05:34
And this really is a level of deafness, an inability to really hear the tones.
78
334840
6872
Dan ini benar-benar merupakan tingkat ketulian, ketidakmampuan untuk benar-benar mendengar nada.
05:42
Many people say they're tone-deaf in singing when they're not.
79
342852
2360
Banyak orang mengatakan bahwa mereka tuli nada dalam menyanyi padahal sebenarnya tidak.
05:45
They just need a little bit of ear training and voice training.
80
345252
2570
Mereka hanya memerlukan sedikit pelatihan telinga dan pelatihan suara.
05:48
But you could also describe someone as tone-deaf outside of singing.
81
348602
3720
Namun Anda juga bisa menggambarkan seseorang sebagai orang yang tuli nada di luar bernyanyi.
05:52
So, it might be that someone doesn't understand how other people feel
82
352322
5070
Jadi, bisa saja seseorang tidak memahami bagaimana perasaan orang lain
05:57
about something or what a person needs in a particular situation.
83
357402
6190
terhadap sesuatu atau apa yang dibutuhkan seseorang dalam situasi tertentu.
06:04
So, it's like not reading the room, not understanding a situation.
84
364152
4200
Jadi, seperti tidak membaca ruangan, tidak memahami suatu situasi.
06:09
Here's an example sentence,
85
369652
1640
Berikut contoh kalimatnya,
06:12
"I've received a complaint that our management team has been tone-deaf
86
372502
3450
"Saya menerima keluhan bahwa tim manajemen kami tidak peka
06:15
when it comes to working conditions, the staff are not happy at all".
87
375952
4600
terhadap kondisi kerja, staf tidak senang sama sekali".
06:21
Next on our list is an idiom and it is in check.
88
381962
4570
Berikutnya dalam daftar kami adalah sebuah idiom dan sedang diperiksa.
06:27
Often this is preceded by keep something in check.
89
387052
4770
Seringkali hal ini didahului dengan mengendalikan sesuatu.
06:32
In check.
90
392162
550
06:32
We're spelling this I N, in.
91
392732
2160
Di cek.
Kami mengejanya IN, in.
06:35
Check, C H E C K.
92
395102
3030
Check, CHEC K.
06:38
If you keep something in check, then you're keeping something
93
398872
3460
Jika Anda mengendalikan sesuatu, maka Anda mengendalikan sesuatu
06:42
or someone, under control within reasonable limits, of course.
94
402332
5570
atau seseorang, dalam batas wajar, tentu saja.
06:47
So, it's all about controlling something, guiding something, making sure it
95
407902
4650
Jadi, ini semua tentang mengendalikan sesuatu, membimbing sesuatu, memastikan sesuatu
06:52
doesn't do what it's not supposed to do, or making sure a person doesn't
96
412552
5090
tidak melakukan apa yang tidak seharusnya dilakukan, atau memastikan seseorang tidak
06:57
behave in a way that's inappropriate.
97
417642
2390
berperilaku tidak pantas.
07:00
So, you're keeping them in check.
98
420512
2190
Jadi, Anda mengendalikannya.
07:03
Just like you keep checking them.
99
423792
1490
Sama seperti Anda terus memeriksanya.
07:05
"Are you doing what you're supposed to do?
100
425622
1270
"Apakah kamu melakukan apa yang seharusnya kamu lakukan?
07:06
Yes, you are.
101
426932
540
Ya, benar.
07:07
Okay, I'll check you again in a few minutes."
102
427502
1910
Oke, aku akan memeriksamu lagi dalam beberapa menit."
07:09
"Are you still doing what you're supposed to do?
103
429512
1420
"Apakah kamu masih melakukan apa yang seharusnya kamu lakukan?
07:10
I'm keeping you in check."
104
430982
1120
Aku akan mengawasimu."
07:14
Here's an example,
105
434022
1050
Berikut ini contohnya,
07:16
"We've got to find ways of keeping our expenses in check this year,
106
436532
4360
"Kita harus menemukan cara untuk mengendalikan pengeluaran kita tahun ini,
07:21
last year we went way over budget".
107
441202
2280
tahun lalu kita melebihi anggaran".
07:26
Alright, last on our list is a phrasal verb and it is burn out.
108
446332
5120
Baiklah, yang terakhir dalam daftar kami adalah kata kerja phrasal dan sudah habis.
07:31
Often we burn ourselves out.
109
451912
2770
Seringkali kita kehabisan tenaga.
07:35
Okay, so to burn out, we spell this B U R N.
110
455532
3930
Oke, jadi untuk kehabisan tenaga, kita mengejanya BUR N.
07:40
Out, O U T.
111
460287
1820
Keluar, OU T.
07:42
To burn out.
112
462167
950
Untuk terbakar habis.
07:43
To burn out is to get to a point where you have to stop working because you've
113
463777
5670
Burn out berarti mencapai titik di mana Anda harus berhenti bekerja karena Anda
07:49
become ill or very tired or mentally tired from working too hard or too much.
114
469447
6930
sakit atau sangat lelah atau lelah secara mental karena bekerja terlalu keras atau terlalu banyak.
07:57
This is a phrasal verb that I'm very familiar with because it's something
115
477282
3520
Ini adalah kata kerja phrasal yang sangat saya kenal karena merupakan sesuatu yang
08:00
I experience on a regular basis.
116
480822
2290
sering saya alami.
08:03
'Burnout' is something that creators and entrepreneurs
117
483592
3520
'Burnout' adalah sesuatu yang
08:07
have to try and keep in check.
118
487442
3190
harus dicoba dan dikendalikan oleh para pencipta dan pengusaha.
08:10
They have to make sure that they're not heading towards burnout.
119
490902
3340
Mereka harus memastikan bahwa mereka tidak menuju kejenuhan.
08:15
Here's an example sentence,
120
495472
1510
Berikut ini contoh kalimat,
08:17
"If you don't stop working so late, you're going to burn yourself out".
121
497972
4380
"Jika Anda tidak berhenti bekerja sampai larut malam, Anda akan kehabisan tenaga".
08:24
With that phrasal verb in particular, it always makes me think of a candle.
122
504087
3230
Khususnya dengan kata kerja phrasal itu, saya selalu teringat pada lilin.
08:27
If a candle is burning hard, burning bright, then it will get to the
123
507337
5230
Jika sebuah lilin menyala dengan keras, menyala terang, maka ia akan sampai pada
08:32
point where there's no candle left.
124
512567
1700
titik di mana tidak ada lagi lilin yang tersisa.
08:34
It will burn all the way down and burn out.
125
514947
2870
Itu akan terbakar habis dan habis.
08:38
The flame will eventually go out.
126
518347
1680
Nyala api pada akhirnya akan padam.
08:40
Okay.
127
520977
530
Oke.
08:42
So that's a good way to think of it.
128
522427
1780
Jadi itu cara yang baik untuk memikirkannya.
08:45
Let's now recap everything we've covered today.
129
525017
2120
Sekarang mari kita rekap semua yang telah kita bahas hari ini.
08:47
We started with the noun wear and tear where you incur damage,
130
527567
6810
Kami memulai dengan kata benda keausan di mana Anda mengalami kerusakan,
08:54
loss or injury over time due to lots of use or overworking.
131
534727
5100
kehilangan, atau cedera seiring berjalannya waktu karena terlalu banyak digunakan atau bekerja terlalu keras.
09:00
Then we had the verb detach which is to become less involved
132
540547
4190
Kemudian kita mempunyai kata kerja melepaskan yang berarti menjadi kurang terlibat
09:04
or concerned about a situation.
133
544737
1840
atau peduli terhadap suatu situasi.
09:07
Then we had the adjective tone-deaf.
134
547577
2260
Lalu kita mempunyai kata sifat tuli nada.
09:10
Outside of singing, this means to not really understand how other people
135
550737
4520
Di luar bernyanyi, ini berarti tidak terlalu memahami
09:15
feel or understand the situation.
136
555267
2870
perasaan atau pemahaman orang lain terhadap situasinya.
09:19
Then we had the idiom in check or to keep in check, which is to keep something
137
559427
5340
Lalu kita mempunyai ungkapan in check atau to keep in check, yaitu menjaga agar sesuatu tetap
09:24
controlled within reasonable limits.
138
564767
2300
terkendali dalam batas wajar.
09:27
And we finished with the phrasal verb burn out, meaning to work so
139
567947
5580
Dan kita selesaikan dengan kata kerja phrasal burn out, artinya bekerja sangat
09:33
hard that you have to stop because you've become ill or overtired.
140
573527
4630
keras sehingga Anda harus berhenti karena sakit atau kelelahan.
09:39
Right, let's do this for pronunciation.
141
579947
2180
Benar, ayo lakukan ini untuk pengucapannya.
09:42
Please repeat after me.
142
582137
1780
Silakan ulangi setelah saya.
09:44
Wear and tear.
143
584927
1420
Keausan.
09:48
Wear and tear.
144
588917
660
Keausan.
09:52
Detach.
145
592747
800
Melepaskan.
09:55
Detach.
146
595447
840
Melepaskan.
09:58
Tone deaf.
147
598397
990
Tuli nada.
10:01
Tone deaf.
148
601327
1060
Tuli nada.
10:04
In check.
149
604807
850
Di cek.
10:07
Keep in check.
150
607877
1070
Tetap terkendali.
10:12
Burn out.
151
612007
1150
Habis terbakar.
10:15
Burn out.
152
615237
1120
Habis terbakar.
10:19
Fantastic.
153
619487
890
Fantastis.
10:20
Now, if I am standing in a room and everyone seems really angry and
154
620747
7920
Sekarang, jika saya berdiri di sebuah ruangan dan semua orang tampak sangat marah dan
10:28
upset about something, and I make a handful of jokes and nobody laughs.
155
628707
6057
kesal tentang sesuatu, dan saya membuat beberapa lelucon dan tidak ada yang tertawa.
10:34
But I keep making jokes, I seem completely unaware that the mood of the room is
156
634764
5986
Tapi aku terus melontarkan lelucon, sepertinya aku sama sekali tidak menyadari bahwa suasana ruangan itu
10:41
very angry and frustrated and annoyed.
157
641230
3500
sangat marah, frustasi, dan kesal.
10:44
And I'm making it worse.
158
644830
1040
Dan aku memperburuk keadaan.
10:46
What could you use to describe me?
159
646930
1960
Apa yang dapat Anda gunakan untuk menggambarkan saya?
10:52
Tone-deaf.
160
652120
560
10:52
In that situation, I'm completely tone-deaf.
161
652955
2530
Tuli nada.
Dalam situasi itu, saya benar-benar tuli nada.
10:56
And if I work so hard that I end up with the flu and and I'm stuck in my bed for
162
656065
5840
Dan jika saya bekerja sangat keras hingga akhirnya terserang flu dan saya terjebak di tempat tidur selama
11:01
days and days, what did I do to myself?
163
661905
2810
berhari-hari, apa yang saya lakukan terhadap diri saya sendiri?
11:07
I burned out, didn't I?
164
667245
1780
Aku kehabisan tenaga, bukan?
11:09
I burned out.
165
669665
1040
Saya kelelahan.
11:11
And from now on, after recovering from my illness, I need to make sure that
166
671995
5740
Dan mulai sekarang, setelah sembuh dari penyakit saya, saya perlu memastikan bahwa
11:17
I'm controlling the amount of hours that I'm working and not allow myself
167
677735
4070
saya mengendalikan jumlah jam kerja saya dan tidak membiarkan diri saya
11:21
to do the same thing again and burn out.
168
681805
2460
melakukan hal yang sama lagi dan kelelahan.
11:24
What idiom could I use to talk about controlling my behaviours?
169
684725
5560
Idiom apa yang bisa saya gunakan untuk berbicara tentang mengendalikan perilaku saya?
11:34
Keep in check.
170
694705
1220
Tetap terkendali.
11:35
I need to keep myself in check.
171
695925
1730
Aku harus mengendalikan diri.
11:38
Absolutely.
172
698435
870
Sangat.
11:39
And if my friends decide that I'm working so hard they don't want to be
173
699815
5970
Dan jika teman-teman saya memutuskan bahwa saya bekerja sangat keras sehingga mereka tidak ingin menjadi
11:45
my friends anymore, they don't want to be involved with me anymore, what verb
174
705785
3950
teman saya lagi, mereka tidak ingin terlibat dengan saya lagi, kata kerja apa
11:49
would we use to describe what they do?
175
709745
2130
yang akan kita gunakan untuk menggambarkan apa yang mereka lakukan?
11:52
If they remove themselves from me, they become less concerned.
176
712425
4310
Jika mereka menjauh dariku, kekhawatiran mereka akan berkurang.
11:58
Detach.
177
718855
860
Melepaskan.
12:00
They detach themselves from me.
178
720025
1700
Mereka melepaskan diri dariku.
12:02
And, oh, my goodness me, I need to get a new washing machine.
179
722585
3580
Dan, ya ampun, saya perlu membeli mesin cuci baru.
12:06
Because it's just not working anymore.
180
726570
2830
Karena sudah tidak berfungsi lagi.
12:10
It's mostly due to what?
181
730080
2550
Sebagian besar disebabkan oleh apa?
12:15
Wear and tear.
182
735660
1390
Keausan.
12:17
Absolutely.
183
737180
830
Sangat.
12:19
Okay, it's that time in the show where we go to put everything
184
739012
4890
Oke, ini saatnya pertunjukan di mana kita menyatukan semuanya
12:23
together in a little story.
185
743902
1950
dalam sebuah cerita kecil.
12:29
A friend of mine, Jack, is a car mechanic who loves his job more than anything.
186
749105
5770
Teman saya, Jack, adalah seorang mekanik mobil yang mencintai pekerjaannya lebih dari apapun.
12:35
He works seven days a week, tirelessly fixing cars and making
187
755225
4420
Dia bekerja tujuh hari seminggu, tanpa kenal lelah memperbaiki mobil dan memastikan
12:39
sure they are in top condition.
188
759645
1840
kondisinya prima.
12:41
His wife, on the other hand, has recently noticed the wear and tear
189
761995
3420
Sebaliknya, istrinya baru-baru ini menyadari betapa lelahnya
12:45
this demanding job is having on him.
190
765415
2100
dia karena pekerjaan yang menuntut ini.
12:48
She's tried to detach him from his work and convince him to take a
191
768295
4260
Dia mencoba untuk melepaskan dia dari pekerjaannya dan meyakinkan dia untuk mengambil
12:52
well-needed holiday, but Jack is completely tone-deaf to her pleas.
192
772555
5870
liburan yang diperlukan, tapi Jack benar-benar tuli terhadap permohonannya.
12:59
He always has an excuse for why he can't leave his work, even for just one day.
193
779355
5640
Ia selalu punya alasan mengapa ia tidak bisa meninggalkan pekerjaannya, meski hanya sehari saja.
13:06
However, one fateful day last week, Jack burnt himself out
194
786110
3770
Namun, pada suatu hari yang menentukan minggu lalu, Jack kelelahan
13:10
and realised his wife was right.
195
790320
1890
dan menyadari bahwa istrinya benar.
13:12
Finally, they are taking a break and going away on holiday to put his
196
792570
3660
Akhirnya, mereka beristirahat dan pergi berlibur untuk memulihkan
13:16
health and well-being back in check.
197
796230
2400
kesehatan dan kesejahteraannya.
13:19
Phew!
198
799240
420
Fiuh!
13:20
As the saying goes, "All work and play makes Jack a dull boy!"
199
800310
4460
Seperti kata pepatah, "Semua bekerja dan bermain membuat Jack menjadi anak yang membosankan!"
13:29
And that brings us to the end of today's episode.
200
809001
4000
Dan itu membawa kita ke akhir episode hari ini.
13:33
I do hope that you found this useful.
201
813031
2930
Saya harap ini bermanfaat bagi Anda.
13:36
Until tomorrow, take very good care, and goodbye.
202
816371
4860
Sampai besok, jagalah baik-baik, dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7