Learn English Vocabulary Daily #22.4 — British English Podcast

4,660 views ・ 2024-04-11

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
93
4260
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 22, Day 4 of Your English Five a Day.
1
4823
8370
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five a Day สัปดาห์ที่ 22 วันที่ 4
00:14
Just like with fruit and veg, it's good to get five pieces of vocabulary
2
14753
6510
เช่นเดียวกับผักและผลไม้ การมีคำศัพท์ห้าคำ
00:21
into your system every day of the working week from Monday to Friday.
3
21273
4580
เข้าสู่ระบบของคุณทุกวันในสัปดาห์ทำงานตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์ ถือเป็นเรื่องดี
00:26
Though I would suggest with fruit and veg, you should eat at least
4
26173
2620
แม้ว่าฉันจะแนะนำด้วยผลไม้และผัก แต่คุณควรกินอย่างน้อย
00:28
five pieces every single day.
5
28803
1660
ห้าชิ้นทุกวัน
00:31
But today we are just talking about expanding our vocabulary.
6
31203
4890
แต่วันนี้เราแค่พูดถึงการขยายคำศัพท์ของเรา
00:36
So, let's start today's five.
7
36093
3270
เอาล่ะ มาเริ่มห้าวันนี้กันดีกว่า
00:39
The first one on our list is a noun and it is mortgage.
8
39903
5460
อันแรกในรายการของเราคือคำนามและเป็นการจำนอง
00:46
Mortgage.
9
46073
1776
จำนอง.
00:48
We spell this M O R T G A G E.
10
48503
5040
เราสะกดคำนี้ว่า MORTGAG E.
00:54
Mortgage.
11
54203
1000
Mortgage
00:55
So, you'll notice that 'T' in the middle is completely silent.
12
55843
3530
ดังนั้นคุณจะสังเกตเห็นว่าตัว 'T' ที่อยู่ตรงกลางนั้นเงียบสนิท
00:59
Mortgage.
13
59985
1623
จำนอง.
01:02
Mortgage.
14
62008
810
จำนอง.
01:03
A mortgage is a loan of a large amount of money from the bank
15
63478
6920
การจำนองคือการกู้ยืมเงินจำนวนมากจากธนาคาร
01:10
in order to buy a property.
16
70578
2000
เพื่อซื้ออสังหาริมทรัพย์
01:12
So, you would only get a mortgage to buy a property.
17
72848
4130
ดังนั้นคุณจะได้รับการจำนองเพื่อซื้ออสังหาริมทรัพย์เท่านั้น
01:17
In the UK, property prices are through the roof.
18
77192
3980
ในสหราชอาณาจักร ราคาทรัพย์สินพุ่งสูง
01:21
They are incredibly expensive.
19
81182
1970
พวกมันมีราคาแพงอย่างไม่น่าเชื่อ
01:23
So, being eligible to get a mortgage on your own is becoming less and less
20
83792
7227
ดังนั้นการมีสิทธิ์ได้รับการจำนองด้วยตัวคุณเองจึงมี
01:31
likely for people as the years roll on.
21
91019
2780
แนวโน้มน้อยลงสำหรับผู้คนเมื่อเวลาผ่านไป
01:34
I don't have a mortgage.
22
94356
1490
ฉันไม่มีจำนอง
01:36
I am not able to get a mortgage because property prices are so expensive.
23
96066
5090
ฉันไม่สามารถจำนองได้เนื่องจากราคาทรัพย์สินมีราคาแพงมาก
01:41
The only way I could get a mortgage is if I were to join forces with someone
24
101786
4640
วิธีเดียวที่ฉันจะได้รับจำนองคือถ้าฉันร่วมมือกับคน
01:46
else and we go in together on the loan.
25
106426
2970
อื่นและเราจะกู้เงินด้วยกัน
01:50
We combine our joint income in order to qualify for a mortgage.
26
110496
5855
เรารวมรายได้ร่วมของเราเพื่อให้มีคุณสมบัติในการจำนอง
01:57
I know that in the UK, mortgages and buying property is probably quite unique.
27
117331
5944
ฉันรู้ว่าในสหราชอาณาจักร การจำนองและการซื้ออสังหาริมทรัพย์อาจมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว
02:03
I don't think people buy houses very much in other countries.
28
123795
3850
ฉันไม่คิดว่าคนซื้อบ้านในประเทศอื่นมากนัก
02:07
I think it's more fashionable to rent, but please educate me.
29
127645
3500
ฉันคิดว่าการเช่ามันทันสมัยกว่า แต่โปรดให้ความรู้ฉันด้วย
02:11
Let me know if you don't live in the UK, let me know how it is in your country.
30
131155
5750
แจ้งให้เราทราบหากคุณไม่ได้อาศัยอยู่ในสหราชอาณาจักร และแจ้งให้เราทราบว่าในประเทศของคุณเป็นอย่างไรบ้าง
02:16
Do you typically buy your properties or do you typically
31
136915
4540
ปกติคุณจะซื้ออสังหาริมทรัพย์ของคุณหรือมักจะ
02:21
rent your properties let me know?
32
141455
2960
เช่าอสังหาริมทรัพย์ของคุณ โปรดแจ้งให้เราทราบ
02:24
I am curious.
33
144995
1350
ฉันอยากรู้อยากเห็น
02:26
Here's an example sentence,
34
146953
1710
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
02:29
"We found our dream home in the country, now all we need to do
35
149255
5030
"เราพบบ้านในฝันของเราในประเทศนี้ ตอนนี้สิ่งที่เราต้องทำ
02:34
is pay the deposit and hope the bank authorises our mortgage!"
36
154295
5020
คือจ่ายเงินมัดจำและหวังว่าธนาคารจะอนุมัติสินเชื่อจำนองของเรา!"
02:40
The next piece on the list is an idiom and it is up to your eyeballs.
37
160058
6110
ชิ้นถัดไปในรายการคือสำนวนและขึ้นอยู่กับลูกตาของคุณ
02:47
Up to your eyeballs.
38
167083
1430
ไปจนถึงลูกตาของคุณ
02:49
How do we spell this?
39
169303
1010
เราจะสะกดคำนี้อย่างไร?
02:50
Up.
40
170353
290
02:50
U P.
41
170663
670
ขึ้น.
U P.
02:51
To, T O.
42
171413
1000
To, T O.
02:52
Your, Y O U R.
43
172443
1940
Your, YOU R.
02:55
Eyeballs, E Y E B A L L S.
44
175033
5200
Eyeballs, EYEBALL S.
03:00
Eyeballs.
45
180373
1200
Eyeballs
03:02
If you are up to your eyeballs in something, then it means that
46
182443
4699
หากคุณสบตากับบางสิ่งบางอย่าง นั่นหมายความว่า
03:07
you're really busy with that thing, or surrounded by that thing.
47
187142
6955
คุณกำลังยุ่งกับสิ่งนั้นมากหรือถูกรายล้อมไปด้วยสิ่งนั้น
03:14
We often couple it with debt.
48
194657
2110
เรามักจะคู่กับหนี้
03:16
So, if someone talks about being up to their eyeballs in debt, then it just
49
196817
5710
ดังนั้น หากมีคนพูดถึงการเป็นหนี้จนเต็มตา นั่นก็
03:22
means they have a huge amount of debt.
50
202527
3140
หมายความว่าพวกเขามีหนี้จำนวนมาก
03:26
You can use this for other things as well.
51
206627
1730
คุณสามารถใช้สิ่งนี้เพื่อสิ่งอื่นได้เช่นกัน
03:28
So, you can say I'm up to my eyeballs in paperwork.
52
208357
2720
ดังนั้น คุณสามารถพูดได้ว่าฉันต้องทุ่มเทกับงานเอกสาร
03:32
I'm up to my eyeballs in laundry.
53
212207
2710
ฉันตื่นตาตื่นใจไปกับการซักผ้า
03:35
So, it just means a large amount of something, and particularly that
54
215697
4000
ดังนั้น มันจึงหมายถึงบางสิ่งจำนวนมาก และโดยเฉพาะอย่างยิ่งการที่
03:39
you're quite busy trying to deal with it, trying to get through it.
55
219697
4403
คุณยุ่งอยู่กับการพยายามจัดการกับมัน และพยายามผ่านมันไปให้ได้
03:44
You can't possibly take on any more of it because you have so much to deal with.
56
224522
4140
คุณไม่สามารถรับมันได้อีกต่อไปเพราะคุณมีเรื่องมากมายที่ต้องจัดการ
03:48
I'm up to my eyeballs in it.
57
228702
1860
ฉันเต็มตาอยู่ในนั้น
03:51
Here's an example sentence,
58
231100
1380
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
03:52
"I've had to take on a second job as I'm up to my eyeballs in debt.
59
232806
3970
"ฉันต้องทำงานที่สองเนื่องจากฉันต้องมีหนี้ท่วมหัว
03:56
How did I let things get this bad?"
60
236856
2840
ฉันปล่อยให้เรื่องแย่ขนาดนี้ได้อย่างไร"
04:00
Hopefully, you're not up to your eyeballs in debt.
61
240677
2770
หวังว่าคุณคงไม่ต้องแบกรับภาระหนี้สิน
04:03
I've definitely been in that situation, particularly when I first moved to London.
62
243981
4570
ฉันเคยตกอยู่ในสถานการณ์นั้นแน่นอน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อฉันย้ายมาลอนดอนครั้งแรก
04:09
I just finished university and I was about to start in another university
63
249031
5080
ฉันเพิ่งเรียนจบมหาวิทยาลัย และกำลังจะเริ่มต้นเรียนต่อใน
04:14
doing a master's degree and that was going to cost me a fortune.
64
254421
4500
ระดับปริญญาโทในมหาวิทยาลัยอื่น และนั่นทำให้ฉันต้องเสียเงินมหาศาล
04:18
So, I had to pay a lot of money for that course upfront.
65
258921
2960
ดังนั้นฉันจึงต้องจ่ายเงินจำนวนมากสำหรับหลักสูตรนั้นล่วงหน้า
04:21
And I still had my student loan from my previous course
66
261931
2740
และฉันยังมีเงินกู้ยืมเพื่อการศึกษาจากหลักสูตรเดิม
04:24
and I had to move to London.
67
264971
1290
และฉันต้องย้ายไปลอนดอน
04:26
So, I was up to my eyeballs in debt and it was very hard to manage, to
68
266271
5490
ดังนั้นฉันจึงต้องแบกรับภาระหนี้สิน และมันก็ยากมากที่จะจัดการ เอา
04:31
survive, to settle here in London, the most expensive city in the UK.
69
271761
5600
ตัวรอด และตั้งถิ่นฐานที่นี่ในลอนดอน เมืองที่แพงที่สุดในสหราชอาณาจักร
04:38
Anyway, let's move on to our next word, this is a noun and it is debt.
70
278411
6270
เอาล่ะ เรามาดูคำถัดไปกันดีกว่า นี่คือคำนาม และมันคือหนี้
04:44
Debt.
71
284801
230
หนี้.
04:46
So, we've mentioned this word already a few times.
72
286431
2700
ดังนั้นเราจึงได้กล่าวถึงคำนี้สองสามครั้งแล้ว
04:49
Pay attention to the spelling.
73
289901
1360
ให้ความสนใจกับการสะกดคำ
04:51
D E B T.
74
291421
2400
DEB T.
04:54
So, debt.
75
294821
1130
ดังนั้นหนี้
04:56
The 'B' is silent.
76
296631
1650
'บี' เงียบไป
04:58
D E B T.
77
298651
1090
DEB ต.
05:00
Debt.
78
300031
750
หนี้.
05:01
Debt.
79
301086
800
หนี้.
05:02
A debt is an amount of money that you owe to somebody because you
80
302806
4850
หนี้คือจำนวนเงินที่คุณเป็นหนี้ใครบางคนเพราะคุณ
05:07
borrowed that money from them.
81
307736
1470
ยืมเงินนั้นจากพวกเขา
05:09
So, if you take out a mortgage, then you have a debt with the bank.
82
309556
5960
ดังนั้น หากคุณจำนอง คุณก็จะเป็นหนี้กับธนาคาร
05:15
You owe the bank money.
83
315706
1380
คุณเป็นหนี้เงินธนาคาร
05:17
That's your debt to the bank.
84
317706
2510
นั่นคือหนี้ของคุณต่อธนาคาร
05:20
Here's an example sentence,
85
320542
1340
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
05:22
"You've only been at uni for 3 months and you've already
86
322168
3050
"คุณมาเรียนที่มหาวิทยาลัยได้เพียง 3 เดือนและคุณมี
05:25
racked up £10,000 worth of debt.
87
325228
3010
หนี้ถึง 10,000 ปอนด์ แล้ว
05:28
What on Earth have you spent so much money on and how are you going to pay it back?"
88
328538
5410
คุณใช้เงินไปมากมายเพื่ออะไรในโลกนี้ และคุณจะจ่ายคืนอย่างไร"
05:35
Okay, moving on.
89
335169
1410
โอเค เดินหน้าต่อไป
05:36
We have a verb now and it is prioritise, prioritise.
90
336719
6230
ตอนนี้เรามีกริยาแล้ว มันคือการจัดลำดับความสำคัญ, จัดลำดับความสำคัญ
05:43
We spell this P R I O R I T I S E.
91
343719
5850
เราสะกดคำนี้ว่า PRIORITIS E.
05:49
Prioritise.
92
349999
2550
Prioritise
05:53
Prioritise.
93
353079
1550
จัดลำดับความสำคัญ
05:55
To prioritise something is to put the most important thing
94
355019
6000
การจัดลำดับความสำคัญของบางสิ่งบางอย่างคือการให้ความสำคัญกับสิ่งที่สำคัญที่สุด
06:01
first and deal with it first.
95
361639
1990
ก่อนและจัดการกับมันก่อน
06:04
So, let's imagine that you have three things that you really need to do.
96
364779
4040
ลองจินตนาการว่าคุณมีสามสิ่งที่คุณต้องทำจริงๆ
06:09
You need to pick up your child from school, you need to cook the dinner, and
97
369319
4030
คุณต้องไปรับลูกจากโรงเรียน คุณต้องทำอาหารเย็น และ
06:13
you need to do the laundry to make sure your child has clean uniform for tomorrow.
98
373349
5400
คุณต้องซักผ้าเพื่อให้แน่ใจว่าลูกของคุณมีชุดที่สะอาดสำหรับวันพรุ่งนี้
06:19
Those are three tasks that need to be done today.
99
379799
2260
นั่นคืองานสามประการที่ต้องทำในวันนี้
06:22
Cooking, laundry, child.
100
382599
1710
ทำอาหาร ซักผ้า เลี้ยงเด็ก.
06:25
You need to prioritise because you can't do everything all at the same time.
101
385469
3680
คุณต้องจัดลำดับความสำคัญเพราะคุณไม่สามารถทำทุกอย่างในเวลาเดียวกันได้
06:29
So, the first thing you're going to do is pick up the child from school because that
102
389699
4560
ดังนั้น สิ่งแรกที่คุณจะต้องทำคือไปรับเด็กจากโรงเรียน เพราะสิ่งนั้น
06:34
needs to happen in the next 10 minutes so that's more important than anything else
103
394259
3460
จะต้องเกิดขึ้นใน 10 นาทีข้างหน้า ซึ่งสำคัญกว่าสิ่งอื่นใด
06:37
because you can't leave your child waiting at the school gates all by themselves.
104
397739
3200
เพราะคุณไม่สามารถทิ้งลูกไว้รอที่ประตูโรงเรียนได้ภายในเวลานั้น ตัวพวกเขาเอง.
06:41
You'll probably get into trouble with the school for doing so.
105
401529
2420
คุณอาจจะมีปัญหากับโรงเรียนในการทำเช่นนั้น
06:44
So, you prioritise picking up your child and when your child gets home,
106
404489
3020
ดังนั้น คุณให้ความสำคัญกับการไปรับลูกเป็นอันดับแรก และเมื่อลูกกลับถึงบ้าน
06:47
your child will be hungry, as will you because you've been running around
107
407509
3785
ลูกของคุณจะหิว เช่นเดียวกับคุณ เพราะคุณวิ่งไปรอบๆ มา
06:51
all day doing all sorts of jobs.
108
411294
1520
ทั้งวันเพื่อทำงานทุกประเภท
06:53
So, the next thing on your list of priorities will be to
109
413204
3220
ดังนั้น สิ่งต่อไปในลำดับความสำคัญของคุณคือการ
06:56
feed yourself and your child.
110
416424
2000
ให้อาหารตัวเองและลูกของคุณ
06:58
So, you will cook, and the last thing to do is the laundry.
111
418434
3920
ดังนั้น คุณจะทำอาหาร และสิ่งสุดท้ายที่ต้องทำคือซักผ้า
07:02
That's the least important of the three things.
112
422354
2690
นั่นเป็นสิ่งสำคัญน้อยที่สุดในสามสิ่ง
07:05
So, to prioritise.
113
425724
1680
ดังนั้นเพื่อจัดลำดับความสำคัญ
07:07
Here's another example,
114
427994
1260
นี่เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
07:09
"Right, with spring approaching I need to prioritise our Easter product line.
115
429764
5830
"ใช่แล้ว เมื่อฤดูใบไม้ผลิใกล้เข้ามา ฉันจำเป็นต้องจัดลำดับความสำคัญของกลุ่มผลิตภัณฑ์อีสเตอร์ของเรา
07:16
The rest can sit on the back-burner for now."
116
436044
2490
ส่วนที่เหลือสามารถนั่งบนเตาด้านหลังได้ในตอนนี้"
07:19
Alright, moving on to our last piece for today.
117
439625
3550
เอาล่ะ มาถึงชิ้นสุดท้ายของวันนี้แล้ว
07:23
This is an adjective and it is negotiable.
118
443175
3660
นี่คือคำคุณศัพท์และสามารถต่อรองได้
07:28
Negotiable.
119
448255
880
ต่อรองได้
07:30
We spell this N E G O T I A B L E.
120
450195
5930
เราสะกดคำว่า NEGOTIABL E.
07:36
Negotiable.
121
456495
2260
Negotiable
07:39
Negotiable.
122
459025
710
ต่อรองได้
07:40
If something is described as being negotiable, then it means it can be
123
460315
5180
หากบางสิ่งถูกอธิบายว่าสามารถต่อรองได้ นั่นหมายความว่าสามารถ
07:45
discussed in order to potentially change it, or the outcome, or the result.
124
465495
6990
พูดคุยกันเพื่อที่จะเปลี่ยนแปลงมัน หรือผลลัพธ์ หรือผลลัพธ์
07:53
So, an agreement might be negotiable, or sometimes, non-negotiable.
125
473675
6680
ดังนั้นข้อตกลงอาจมีการเจรจาต่อรองได้หรือบางครั้งไม่สามารถเจรจาต่อรองได้
08:00
You cannot discuss it in order to try and change it.
126
480460
4550
คุณไม่สามารถพูดคุยเรื่องนี้เพื่อลองเปลี่ยนแปลงได้
08:05
Here's an example sentence,
127
485911
1500
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
08:07
"Is the price of this car negotiable?
128
487811
3120
“ราคาของรถคันนี้ต่อรองได้หรือเปล่า
08:11
I really like it, but it's just above my budget."
129
491031
2990
ฉันชอบมันมาก แต่มันเกินงบประมาณของฉันไปหน่อย”
08:16
I'm currently negotiating with some builders because I need
130
496721
4560
ขณะนี้ฉันกำลังเจรจากับช่างก่อสร้างบางคนเพราะฉันต้องการ
08:21
some work done on the house.
131
501281
2130
งานบางอย่างในบ้านให้เสร็จ
08:23
That's quite urgent.
132
503881
1040
นั่นค่อนข้างเร่งด่วน
08:24
It needs doing, but the first price that they quoted me was quite high.
133
504931
4600
จำเป็นต้องทำ แต่ราคาแรกที่พวกเขาเสนอมานั้นค่อนข้างสูง
08:30
So, they did say that this price is negotiable.
134
510571
2570
เขาเลยบอกว่าราคานี้ต่อรองได้
08:33
We can talk about it and potentially adjust it in order to make it
135
513181
5670
เราสามารถพูดคุยและปรับเปลี่ยนให้
08:39
suitable for me and my budget.
136
519091
2240
เหมาะสมกับตัวผมและงบประมาณได้
08:41
So, is it negotiable or is it non-negotiable?
137
521776
2710
แล้วมันต่อรองได้หรือต่อรองไม่ได้?
08:44
Can it be changed through discussion?
138
524996
2660
สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยการสนทนาหรือไม่?
08:49
That's our five for today.
139
529266
1630
นั่นคือห้าของเราสำหรับวันนี้
08:50
So, let's do our quick recap.
140
530896
1790
เรามาสรุปกันสั้นๆ กันดีกว่า
08:52
We started with the noun mortgage.
141
532766
2470
เราเริ่มต้นด้วยคำนามจำนอง
08:55
With that silent 'T', mortgage, which is the agreement to borrow a
142
535626
4740
โดยที่เงียบๆ คือ 'T' การจำนอง ซึ่งเป็นข้อตกลงในการกู้ยืม
09:00
large amount of money from the bank in order to pay for a property.
143
540366
4750
เงินจำนวนมากจากธนาคารเพื่อชำระค่าทรัพย์สิน
09:06
Then we had the fun idiom, up to your eyeballs.
144
546176
2980
จากนั้นเราก็มีสำนวนที่สนุกสนานจนถึงลูกตาของคุณ
09:09
And when using it to discuss debt, it means that you have a lot of debt
145
549901
5590
และเมื่อใช้เพื่อหารือเรื่องหนี้สินก็หมายความว่าคุณมีหนี้สินมากมาย
09:16
to be up to your eyeballs in it.
146
556011
1760
จนต้องมองดู
09:18
Then we had the word debt.
147
558811
1760
แล้วเราก็มีคำว่าหนี้
09:20
The noun debt, meaning money that you owe to someone.
148
560631
3500
คำนามหนี้หมายถึงเงินที่คุณเป็นหนี้ใครบางคน
09:25
Then we had the verb prioritise, prioritise, which is putting
149
565461
4610
จากนั้นเราก็มีคำกริยา Prioritise, Prioritise ซึ่งให้ความ
09:30
the most important things first.
150
570071
2770
สำคัญกับสิ่งที่สำคัญที่สุดก่อน
09:33
And we finished with the adjective negotiable.
151
573561
3280
และเราก็จบด้วยคำคุณศัพท์ที่ต่อรองได้
09:37
Negotiable.
152
577171
710
09:37
Something that can be discussed in the hopes of having it changed to suit you.
153
577891
6390
ต่อรองได้
บางสิ่งบางอย่างที่สามารถพูดคุยได้โดยหวังว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงให้เหมาะกับคุณ
09:45
So, let's now do this for pronunciation.
154
585461
2100
ตอนนี้เรามาทำเช่นนี้เพื่อการออกเสียงกัน
09:47
Please repeat after me.
155
587921
1830
กรุณาทำซ้ำหลังจากฉัน.
09:50
Mortgage.
156
590661
910
จำนอง.
09:54
Mortgage.
157
594011
920
จำนอง.
09:57
Up to your eyeballs.
158
597921
1330
ไปจนถึงลูกตาของคุณ
10:02
Up to your eyeballs.
159
602611
1320
ไปจนถึงลูกตาของคุณ
10:07
Debt.
160
607501
740
หนี้.
10:10
Debt.
161
610731
750
หนี้.
10:14
Prioritise.
162
614131
1400
จัดลำดับความสำคัญ
10:18
Prioritise.
163
618271
1440
จัดลำดับความสำคัญ
10:23
Negotiable.
164
623061
1000
ต่อรองได้
10:26
Negotiable.
165
626881
1060
ต่อรองได้
10:31
Fabulous.
166
631671
1150
เลิศ.
10:32
OK, let me see if I can test your memory now.
167
632901
3690
โอเค ขอฉันดูว่าฉันสามารถทดสอบความจำของคุณตอนนี้ได้ไหม
10:37
You ask me if I'm interested in going on holiday with you, but I say I'm
168
637401
4100
คุณถามฉันว่าฉันสนใจไปเที่ยวพักผ่อนกับคุณไหม แต่ฉันตอบไปว่าสนใจ
10:41
really sorry, I just can't afford it.
169
641501
3030
ขอโทษจริงๆ ฉันไม่สามารถจ่ายได้
10:45
I owe the bank so much money.
170
645181
2750
ฉันเป็นหนี้ธนาคารมาก
10:48
What idiom could I use here?
171
648881
1710
ฉันสามารถใช้สำนวนอะไรที่นี่?
10:55
I'm up to my eyeballs.
172
655151
2580
ฉันถึงตาของฉัน
10:58
I'm up to my eyeballs in how much I owe to the bank.
173
658171
4910
ฉันจับตาดูแล้วว่าฉันเป็นหนี้ธนาคารมากแค่ไหน
11:03
What noun could I use instead of saying the amount I owe to the bank?
174
663221
4510
ฉันสามารถใช้คำนามอะไรแทนการพูดจำนวนเงินที่ฉันเป็นหนี้ธนาคารได้
11:10
I'm up to my eyeballs in debt.
175
670961
3655
ฉันถึงกับต้องตาค้างเป็นหนี้
11:14
I'm up to my eyeballs in debt.
176
674836
1720
ฉันถึงกับต้องตาค้างเป็นหนี้
11:16
It's awful.
177
676666
1180
มันแย่มาก.
11:18
So, I really need to make sure that I can pay for the things that are most important
178
678116
5840
ดังนั้นฉันจึงต้องแน่ใจว่าฉันสามารถจ่ายค่าสิ่งที่สำคัญที่สุด
11:24
in life and a holiday is not one of them.
179
684126
3050
ในชีวิตได้และวันหยุดก็ไม่ใช่หนึ่งในนั้น
11:27
So, what verb could I use to describe this action of putting
180
687806
3130
แล้วคำกริยาอะไรที่ฉันสามารถใช้เพื่ออธิบายการกระทำโดยให้
11:30
the most important thing first?
181
690936
1760
ความสำคัญกับสิ่งที่สำคัญที่สุดก่อน?
11:36
Prioritise.
182
696106
990
จัดลำดับความสำคัญ
11:37
I need to prioritise.
183
697111
1230
ฉันจำเป็นต้องจัดลำดับความสำคัญ
11:38
I'm up to my eyeballs in debt, so I need to prioritise where I spend my money.
184
698361
5180
ฉันต้องแบกรับภาระหนี้สิน ดังนั้นฉันต้องจัดลำดับความสำคัญว่าฉันใช้เงินไปที่ไหน
11:43
The other thing that I need to do is to talk to the bank to see if there's
185
703901
5460
อีกสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องทำคือคุยกับธนาคารเพื่อดูว่ามี
11:49
any chance, any chance whatsoever that they would agree to lend me a huge
186
709421
8710
โอกาสหรือโอกาสใด ๆ ก็ตามที่พวกเขายินยอมที่จะให้ฉันยืม
11:58
amount of money, so I can buy a house.
187
718131
2280
เงินจำนวนมหาศาลเพื่อที่ฉันจะได้ซื้อบ้านได้
12:01
What noun would I use to describe this loan that I would get from the bank?
188
721081
4460
ฉันจะใช้คำนามใดเพื่ออธิบายเงินกู้ที่ฉันจะได้รับจากธนาคาร
12:09
Mortgage.
189
729461
830
จำนอง.
12:10
Yes.
190
730311
480
12:10
I need to try to convince the bank to authorise a mortgage despite the fact
191
730821
4890
ใช่.
ฉันต้องพยายามโน้มน้าวให้ธนาคารอนุมัติการจำนอง แม้ว่า
12:15
that I'm up to my eyeballs in debt.
192
735711
1850
ฉันจะมีหนี้ท่วมหัว
12:17
I'm just trying to prioritise the house and my family and making
193
737831
6020
ก็ตาม ฉันแค่พยายามจัดลำดับความสำคัญของบ้านและครอบครัวของฉัน และทำให้
12:23
sure we're stable and secure.
194
743851
2170
แน่ใจว่าเรามั่นคงและปลอดภัย
12:26
That is something that I will not budge on.
195
746751
3410
นั่นคือสิ่งที่ฉันจะไม่ขยับเขยื่อน
12:30
That's something that you can't talk me out of, this is non what?
196
750161
6910
นั่นคือสิ่งที่คุณไม่สามารถพูดออกไปได้ นี่ไม่ใช่อะไร?
12:38
This idea of me not wanting to change my mind on what I'm prioritising.
197
758591
7350
ความคิดของฉันนี้ไม่ต้องการเปลี่ยนใจกับสิ่งที่ฉันกำลังจัดลำดับความสำคัญ
12:45
It's non...?
198
765961
910
มันไม่ใช่...?
12:49
Negotiable.
199
769111
1030
ต่อรองได้
12:50
It's non-negotiable.
200
770756
1030
มันไม่สามารถต่อรองได้
12:52
I will not go on holiday.
201
772546
1620
ฉันจะไม่ไปเที่ยวพักผ่อน
12:54
I cannot go on holiday because I'm up to my eyeballs in debt.
202
774216
3320
ฉันไม่สามารถไปเที่ยวพักผ่อนได้เพราะฉันมีหนี้สินล้นพ้นตัว
12:57
I need to prioritise my family and my home.
203
777566
2720
ฉันต้องจัดลำดับความสำคัญของครอบครัวและบ้านของฉัน
13:00
I need to try and get the bank to agree to give me a mortgage.
204
780856
3470
ฉันต้องลองให้ธนาคารตกลงที่จะจำนองให้ฉัน
13:05
So, I'm not coming on holiday and that's non-negotiable.
205
785096
3860
ฉันจะไม่มาในช่วงวันหยุดและนั่นไม่สามารถต่อรองได้
13:09
Alright, let's revisit our pieces from today in our little story.
206
789016
6520
เอาล่ะ เรามาทบทวนผลงานของเราตั้งแต่วันนี้ในเรื่องราวเล็กๆ ของเรากันดีกว่า
13:19
Do you remember paying for your first overseas holiday, buying
207
799112
4530
คุณจำการจ่ายเงินเพื่อไปเที่ยวต่างประเทศครั้งแรก ซื้อ
13:23
your first car, or your first home?
208
803642
3350
รถคันแรก หรือบ้านหลังแรกของคุณได้ไหม?
13:27
Were you up to your eyeballs in debt when you were a student?
209
807962
4020
คุณเคยมีหนี้ก้อนโตเมื่อคุณยังเป็นนักเรียนหรือไม่?
13:33
The problem with growing up, with becoming an adult, is
210
813462
4200
ปัญหาในการเติบโตและเป็นผู้ใหญ่คือ
13:37
that it's so damned expensive.
211
817662
2700
มันมีราคาแพงมาก
13:41
I can hear you all agreeing with me here!
212
821182
2240
ฉันได้ยินมาว่าคุณทุกคนเห็นด้วยกับฉันที่นี่!
13:44
As adults, we have to learn to prioritise, to think about things
213
824292
4390
ในฐานะผู้ใหญ่ เราต้องเรียนรู้ที่จะจัดลำดับความสำคัญ คิดเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ
13:48
sensibly and plan carefully.
214
828712
2380
อย่างสมเหตุสมผล และวางแผนอย่างรอบคอบ
13:51
We need to ensure that we have enough money every month to cover
215
831847
4950
เราต้องแน่ใจว่าเรามีเงินเพียงพอทุกเดือนเพื่อจ่าย
13:56
the bills, the mortgage, to buy food, to pay for the kids after school
216
836817
5170
ค่าบ้าน ค่าจำนอง ซื้ออาหาร ค่า
14:02
clubs and the gym membership that we never seem to find the time to use.
217
842007
4090
สโมสรหลังเลิกเรียนของเด็กๆ และค่าสมาชิกยิมที่เราดูเหมือนจะไม่มีเวลาใช้
14:06
It seems like a never-ending list of expenses and a non-negotiable
218
846827
5440
ดูเหมือนรายการค่าใช้จ่ายที่ไม่มีที่สิ้นสุดและ
14:12
list of expenses at that!
219
852287
2420
รายการค่าใช้จ่ายที่ไม่สามารถต่อรองได้!
14:15
Imagine walking into the bank and saying,
220
855807
2110
ลองนึกภาพเดินเข้าไปในธนาคารแล้วพูดว่า
14:18
"Sorry, Mr.
221
858457
860
"ขอโทษนะคุณ
14:19
Manager, but I can't make this month's mortgage repayment.
222
859317
3590
ผู้จัดการ แต่ฉันไม่สามารถชำระหนี้จำนองของเดือนนี้ได้
14:23
Any chance we could negotiate like, maybe I could have a few months of not paying?"
223
863237
5620
มีโอกาสไหมที่เราจะเจรจา เช่น บางทีฉันอาจจะมีเวลาสองสามเดือนที่จะไม่จ่าย"
14:29
Ha!
224
869677
120
ฮ่า!
14:30
Not likely, is it?
225
870897
1390
ไม่น่าจะเป็นไปได้ใช่ไหม?
14:33
I guess there are things we could go without, like the
226
873427
3900
ฉันเดาว่ามีหลายสิ่งที่เราสามารถทำได้โดยไม่มี เช่น
14:37
gym membership we don't use.
227
877327
1600
การเป็นสมาชิกยิมที่เราไม่ได้ใช้
14:39
But as soon as you cancel it, I guarantee you'll suddenly have a free hour every day
228
879527
5170
แต่ทันทีที่คุณยกเลิก ฉันรับประกันว่าคุณจะมีเวลาชั่วโมงฟรีทุกวัน
14:44
and wish you could go and do a workout!
229
884897
2260
และหวังว่าคุณจะได้ไปออกกำลังกาย!
14:47
I don't know, navigating adulthood can be challenging, but I suppose facing
230
887832
6180
ฉันไม่รู้ การก้าวไปสู่วัยผู้ใหญ่อาจเป็นเรื่องท้าทาย แต่ฉันคิดว่าการเผชิญกับ
14:54
those challenges is what makes us stronger, wiser and hopefully happier.
231
894012
5460
ความท้าทายเหล่านั้นคือสิ่งที่ทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น ฉลาดขึ้น และหวังว่าจะมีความสุขมากขึ้น
15:00
So, next time you want to spend a little cash on something,
232
900242
2790
ดังนั้น ครั้งต่อไปที่คุณต้องการใช้เงินเพียงเล็กน้อยกับบางสิ่งบางอย่าง
15:03
stop and think about it...
233
903302
2050
ลองหยุดคิดดูก่อนว่า...
15:05
is it really worth it?
234
905912
1810
คุ้มไหม?
15:08
What would your sensible adult head say?
235
908802
2830
หัวหน้าผู้ใหญ่ที่มีเหตุผลของคุณจะว่าอย่างไร?
15:14
And that brings us to the end of today's episode.
236
914737
4250
และนั่นก็นำเราไปสู่จุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้
15:19
Remember that you can get more out of your listening experience by becoming
237
919377
4590
โปรดจำไว้ว่าคุณจะได้รับประโยชน์มากขึ้นจากประสบการณ์การฟังของคุณด้วยการเป็น
15:23
a Plus Member, getting access to bonus material, transcripts, and vocabulary
238
923987
6100
สมาชิก Plus เข้าถึงสื่อโบนัส ใบรับรองผลการเรียน และ
15:30
lists, and of course, supporting The English Like a Native Podcast.
239
930087
4700
รายการคำศัพท์ และแน่นอน สนับสนุน The English Like a Native Podcast
15:35
I'll leave a link in the description below.
240
935257
1950
ฉันจะทิ้งลิงค์ไว้ในคำอธิบายด้านล่าง
15:38
Until next time, take very good care, and goodbye.
241
938117
5670
ไว้ครั้งหน้าดูแลตัวเองดีๆนะและลาก่อน
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7