Learn English Vocabulary Daily #23.1 — British English Podcast

10,163 views ・ 2024-04-15

English Like A Native


ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1827
3391
ਹੈਲੋ ਅਤੇ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਾਇਕ ਏ ਨੇਟਿਵ ਪੋਡਕਾਸਟ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ।
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 23, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5658
8090
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਅੰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ 23ਵੇਂ ਦਿਨ, ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਫਾਈਵ ਏ ਡੇਅ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਦਿਨ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹੋ। ਇਹ ਉਹ ਲੜੀ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਉਦੇਸ਼
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep-diving
2
14858
5940
ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੱਕ ਕੰਮਕਾਜੀ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਹਰ ਦਿਨ ਪੰਜ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ
00:20
into five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
20818
5030
ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰਗਰਮ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣਾ ਹੈ
00:26
We start today's list with a verb and it is doubt, doubt.
4
26733
6740
। ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਸ਼ੱਕ, ਸੰਦੇਹ ਹੈ.
00:34
Now we spell this D O U B T.
5
34123
3980
ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇਸ DOUB T.
00:39
Doubt.
6
39248
750
ਸ਼ੱਕ ਨੂੰ ਸਪੈਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
00:40
Notice the 'B' is silent.
7
40198
2750
ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ 'ਬੀ' ਚੁੱਪ ਹੈ।
00:43
Doubt.
8
43108
910
ਸ਼ੱਕ.
00:45
To doubt something or someone is to feel uncertain about it or
9
45318
7520
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕਰਨਾ ਉਸ ਬਾਰੇ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਜਾਂ
00:53
to think that it's not likely.
10
53198
2790
ਇਹ ਸੋਚਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।
00:56
To not really believe it.
11
56983
1560
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ.
00:58
Here's an example sentence,
12
58756
1600
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
01:00
"Every time Sarah sees a weather forecast predicting sunshine for her weekend
13
60781
4630
"ਜਦੋਂ ਵੀ ਸਾਰਾਹ ਆਪਣੇ ਵੀਕੈਂਡ
01:05
camping trip, she can't help but doubt it after several rained-out attempts.
14
65451
6480
ਕੈਂਪਿੰਗ ਯਾਤਰਾ ਲਈ ਸੂਰਜ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦੀ ਮੌਸਮ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਵੇਖਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਕਈ ਬਾਰਿਸ਼-ਬਾਹਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।
01:12
"I'll believe it when I see it," she mutters, eyeing the
15
72531
3480
"ਮੈਂ ਇਸ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂਗੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਾਂਗੀ," ਉਹ ਬੁੜਬੁੜਾਉਂਦੀ ਹੈ ,
01:16
clear skies with scepticism."
16
76011
1740
ਸੰਦੇਹਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਫ ਅਸਮਾਨ ਨੂੰ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ."
01:19
Now, I often doubt myself at times, especially when I have to perform in a
17
79609
7620
ਹੁਣ, ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ ਆਪ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਲੱਬ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ ਸਕੁਐਸ਼ ਮੈਚ
01:27
competitive squash match for my club.
18
87479
3570
ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।
01:31
So, I represent my club as part of the ladies team.
19
91279
4470
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਮਹਿਲਾ ਟੀਮ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਆਪਣੇ ਕਲੱਬ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
01:36
And so we play other clubs within the county and we are currently in a league.
20
96379
7330
ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਕਾਉਂਟੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੋਰ ਕਲੱਬ ਖੇਡਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਲੀਗ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
01:43
And if we win our matches, then we go up to the next league, we get promoted.
21
103709
4110
ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੈਚ ਜਿੱਤ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਅਗਲੀ ਲੀਗ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਤਰੱਕੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।
01:48
And so, I feel like there's a lot riding on my performance.
22
108239
5040
ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸਵਾਰ ਹੈ।
01:53
It's not just a mark for me, it's a mark for the entire club and for the
23
113619
3630
ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਪੂਰੇ ਕਲੱਬ ਅਤੇ
01:57
rest of my team who all work hard.
24
117249
2070
ਮੇਰੀ ਬਾਕੀ ਟੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੈ
02:00
And so, when I get onto the squash court to play my match, I often find myself
25
120139
5800
ਜੋ ਸਾਰੇ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਮੈਚ ਖੇਡਣ ਲਈ ਸਕੁਐਸ਼ ਕੋਰਟ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
02:06
doubting my abilities, whether I'm going to be able to pull it off or not.
26
126269
6500
ਆਪਣੀਆਂ ਕਾਬਲੀਅਤਾਂ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਕੀ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵਾਂਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
02:13
Have you ever doubted yourself?
27
133589
1730
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆਪਣੇ ਆਪ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕੀਤਾ ਹੈ?
02:15
Alright, moving on to the next piece today.
28
135889
2610
ਠੀਕ ਹੈ, ਅੱਜ ਅਗਲੇ ਭਾਗ 'ਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
02:18
It is an idiom, and it is food for thought.
29
138549
4410
ਇਹ ਇੱਕ ਮੁਹਾਵਰਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ ਹੈ।
02:23
Food for thought.
30
143409
1450
ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ.
02:25
We spell this food, F O O D.
31
145289
2720
ਅਸੀਂ ਇਸ ਭੋਜਨ ਦੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, FOO D.
02:28
For, F O R.
32
148259
1470
For, FO R.
02:30
Thought, T H O U G H T.
33
150409
4274
Thought, THOUGH T.
02:35
Food for thought.
34
155567
1577
ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ।
02:37
Notice how the 'for' becomes weak, and we say /fə/.
35
157194
3600
ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਕਿਵੇਂ 'for' ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ /fə/ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ।
02:41
/fuːd fə/.
36
161744
974
/fuːd fə/.
02:43
/fuːd fə θɔːt/.
37
163083
1636
/fuːd fə θɔːt/.
02:45
Food for thought means that it's something you are going to think deeply
38
165899
5710
ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਸੋਚਣ
02:51
about or consider very seriously.
39
171609
2980
ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।
02:55
So, if I give you an option of what you could do in the summer
40
175249
4500
ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗਰਮੀਆਂ ਦੀਆਂ
02:59
holidays, an option that you've never considered before, but it is a
41
179749
4390
ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਵਿਕਲਪ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਇੱਕ
03:04
really good option, then I would say,
42
184139
3625
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਵਿਕਲਪ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਕਹਾਂਗਾ,
03:07
"Well, that's food for thought."
43
187764
1930
"ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਸੋਚਣ ਲਈ ਭੋਜਨ ਹੈ."
03:09
Or you might say,
44
189884
880
ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ,
03:10
"Oh, food for thought."
45
190764
1790
"ਓਹ, ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ."
03:13
It's something that you can think about very deeply.
46
193044
3510
ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਸੋਚ ਸਕਦੇ ਹੋ।
03:16
Something you can consider very seriously.
47
196574
3290
ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
03:20
Here's an example,
48
200388
1130
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ,
03:22
"At the dinner table, Uncle Joe's remark about how technology shapes our
49
202186
4809
"ਡਿਨਰ ਟੇਬਲ 'ਤੇ, ਅੰਕਲ ਜੋਅ ਦੀ ਟਿੱਪਣੀ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਸਾਡੇ
03:26
relationships became food for thought for Jamie, who spent the entire evening
50
206995
4781
ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਨੂੰ ਆਕਾਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜੈਮੀ ਲਈ ਸੋਚਣ ਦਾ ਭੋਜਨ ਬਣ ਗਈ, ਜਿਸ ਨੇ ਪੂਰੀ ਸ਼ਾਮ
03:31
pondering over her own screen time and its impact on her friendships."
51
211776
4660
ਆਪਣੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਦੋਸਤੀ 'ਤੇ ਇਸਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਈ।"
03:37
That is indeed food for thought, isn't it?
52
217289
2597
ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸੋਚਣ ਲਈ ਭੋਜਨ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ?
03:39
How screen time and our addiction to our devices impacts our relationships,
53
219936
7710
ਸਕ੍ਰੀਨ ਟਾਈਮ ਅਤੇ ਸਾਡੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਸਾਡੀ ਲਤ ਸਾਡੇ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਦੀ ਹੈ,
03:48
what it teaches our children, what it does to our mental health and our
54
228269
4977
ਇਹ ਸਾਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਕੀ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਸਾਡੀ ਮਾਨਸਿਕ ਸਿਹਤ ਅਤੇ
03:53
enjoyment of the little things in life.
55
233246
2220
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਸਾਡੇ ਆਨੰਦ ਲਈ ਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ।
03:56
It's definitely something to seriously think about and consider.
56
236266
2610
ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਸੋਚਣ ਅਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ.
03:59
It's food for thought.
57
239581
1210
ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ ਹੈ.
04:02
Alright, next on the list is a verb and it is niggle.
58
242771
4015
ਠੀਕ ਹੈ, ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨਿਗਲ ਹੈ।
04:07
To niggle.
59
247176
1110
ਨਿਗਲਣ ਲਈ.
04:09
We spell this N I G G L E.
60
249056
3380
ਅਸੀਂ ਇਸ NIGGL E.
04:12
Niggle.
61
252746
670
Niggle ਨੂੰ ਸਪੈਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
04:14
Niggle.
62
254186
690
ਨਿਗਲ.
04:15
If something niggles you, then it causes you slight discomfort or constant bother.
63
255176
8180
ਜੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਬੇਅਰਾਮੀ ਜਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ।
04:23
Constant, persistent annoyance.
64
263696
3504
ਲਗਾਤਾਰ, ਲਗਾਤਾਰ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ.
04:27
It's something that's uncomfortable that you have to put up with.
65
267250
3070
ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
04:30
So, you might have a physical pain that's like a low-level pain.
66
270580
5205
ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਦਰਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਹੇਠਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਦਰਦ ਵਰਗਾ ਹੈ।
04:36
Maybe a twinge in the back, a little pain in one side of your back.
67
276300
4070
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਿੱਠ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਵਿੰਗ, ਤੁਹਾਡੀ ਪਿੱਠ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਦਰਦ ਹੋਵੇ।
04:40
And it's not enough for you to say,
68
280980
1670
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ,
04:42
"Oh, I've got a terrible backache."
69
282690
2130
"ਓ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ ਪਿੱਠ ਦਰਦ ਹੈ।"
04:45
But it's uncomfortable and it's there all the time.
70
285490
3920
ਪਰ ਇਹ ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਹਰ ਸਮੇਂ ਉੱਥੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
04:49
So, you might say,
71
289410
720
ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ,
04:50
"Oh, I've just got a little niggle in my back.
72
290240
3610
"ਓਹ, ਮੇਰੀ ਪਿੱਠ ਵਿੱਚ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਨਿਗਲ ਆਇਆ ਹੈ।
04:53
Oh, it's really niggling me.
73
293950
1817
ਓਹ, ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
04:55
It's really annoying me.
74
295867
1560
ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
04:58
Just constantly there, niggling away."
75
298237
3250
ਬਸ ਲਗਾਤਾਰ ਉੱਥੇ, ਦੂਰ ਨਿਗਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
05:02
So, to constantly persist in causing discomfort or anxiety or annoyance.
76
302767
6850
ਇਸ ਲਈ, ਲਗਾਤਾਰ ਬੇਅਰਾਮੀ ਜਾਂ ਚਿੰਤਾ ਜਾਂ ਚਿੜਚਿੜੇਪਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ.
05:10
Here's another example,
77
310610
1190
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ,
05:12
"As Mark sat down to enjoy his book, a niggle about whether he'd locked
78
312479
5320
"ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਾਰਕ ਆਪਣੀ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਣ ਲਈ ਬੈਠਾ ਸੀ, ਇਸ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਝਗੜਾ ਕਿ ਕੀ ਉਸਨੇ
05:17
the back door kept distracting him.
79
317819
2140
ਪਿਛਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਉਸਦਾ ਧਿਆਨ ਭਟਕਾਉਂਦਾ ਰਿਹਾ।
05:20
Despite trying to shake off the feeling, he finally got up to check,
80
320509
3560
ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਠਿਆ,
05:24
finding peace of mind only after confirming the door was indeed locked."
81
324309
5820
ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਮਨ ਦੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"
05:31
Ha-ha.
82
331489
620
ਹਾ-ਹਾ।
05:32
I can certainly relate to that example.
83
332359
3830
ਮੈਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਉਦਾਹਰਣ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
05:36
It's something that I deal with most nights.
84
336739
2910
ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਰਾਤਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦਾ ਹਾਂ।
05:39
In fact, last night I had a terrible night's sleep.
85
339649
2540
ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਪਿਛਲੀ ਰਾਤ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਭਿਆਨਕ ਨੀਂਦ ਆਈ ਸੀ।
05:42
I got less than six hours last night.
86
342709
2440
ਮੈਨੂੰ ਘੱਟ ਨੀਂਦ ਆਈ ਸੀ । ਪਿਛਲੀ ਰਾਤ ਛੇ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਵੱਧ
05:45
And it's because when I woke up in the middle of the night with
87
345479
2730
ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਬੇਟੇ ਨਾਲ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਜਾਗਿਆ
05:48
my youngest son, I lay back in bed trying to get back to sleep.
88
348219
5180
, ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਸੌਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ
05:53
And I started to think,
89
353729
2310
ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੋਚਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ,
05:56
"Did I Ieave the front room window open?"
90
356259
2890
"ਕੀ ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਵਾਲੇ ਕਮਰੇ ਦੀ ਖਿੜਕੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਹੈ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ?"
06:00
Because it's springtime now, so I'm in the habit of opening all
91
360179
2860
ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਸਵੇਰ ਵੇਲੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ
06:03
the windows first thing in the morning to let some fresh air in.
92
363039
2830
ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਆਦਤ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਕੁਝ ਤਾਜ਼ੀ ਹਵਾ ਅੰਦਰ ਆ ਸਕੇ।
06:06
And I lay there thinking to myself,
93
366459
1510
ਅਤੇ ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਲੇਟਿਆ ਹੋਇਆ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ,
06:08
"Did I shut the window?
94
368459
1050
"ਕੀ ਮੈਂ ਖਿੜਕੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਸੀ?
06:09
Did I?
95
369779
480
ਕੀ ਮੈਂ?
06:10
Or is it wide open?"
96
370409
1040
ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ?"
06:12
Maybe someone will walk past and see it's wide open and see it as an opportunity
97
372069
3440
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਲੰਘੇਗਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਵੇਖੇਗਾ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ
06:15
to break into the house and steal all our things and I couldn't sleep.
98
375509
3870
ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਅਤੇ ਸਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਸਮਝੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।
06:19
I lay there for about an hour and eventually, I got out
99
379399
3133
ਮੈਂ ਲਗਭਗ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਉੱਥੇ ਪਿਆ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ
06:22
of bed and went to check.
100
382602
2020
ਬਿਸਤਰੇ ਤੋਂ
06:24
And they were indeed locked.
101
384792
1780
ਬਾਹਰ ਆ
06:28
Do you ever have that?
102
388212
1250
ਗਿਆ ਅਤੇ
06:30
Right.
103
390652
280
06:30
So, let's move on to an adjective next, and this is resolute.
104
390932
4860
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਸਹੀ
06:37
Resolute.
105
397662
210
ਹੈ
06:38
We spell this R E S O L U T E.
106
398462
5110
ਤੁਸੀਂ ਦ੍ਰਿੜ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
06:43
Resolute.
107
403726
1596
ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
06:45
If you are resolute, then you are extremely determined
108
405782
5930
ਦ੍ਰਿੜ ਹੋ
06:51
in a way that people admire.
109
411852
1800
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਡੋਲਦੇ
06:53
You don't waver.
110
413842
1170
ਨਹੀਂ
06:55
Nothing stops you.
111
415492
1340
ਹੋ
06:57
You don't doubt yourself and you are very steady in your desires and your goals.
112
417632
6830
ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਅਤੇ ਟੀਚਿਆਂ ' ਤੇ ਡਟੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ
07:04
You just stick to your guns.
113
424462
2430
ਇਹ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਾਕੰਸ਼ ਹੈ
07:07
That's another phrase.
114
427202
1020
ਤਾਂ
07:09
So you are resolute.
115
429282
1250
ਤੁਸੀਂ
07:10
Nothing will change your mind.
116
430572
1720
ਆਪਣਾ
07:12
Here's an example,
117
432812
1010
ਮਨ ਨਹੀਂ ਬਦਲੋਗੇ,
07:14
"Despite the challenges of learning to play the guitar, Emma remained resolute.
118
434622
5000
"ਗਿਟਾਰ ਵਜਾਉਣਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀਆਂ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ.
07:20
Her fingers ached, and the chords frustrated her, but she practised
119
440287
5640
ਉਸ ਦੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਦੁਖਦੀਆਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਤਾਰਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ
07:25
every day, driven by her determination to perform at her brother's wedding."
120
445977
5250
ਹਰ ਰੋਜ਼ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੀ ਸੀ, ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਦੇ ਵਿਆਹ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ ਦੇ ਉਸ ਦੇ ਦ੍ਰਿੜ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਚਲਦੀ ਸੀ।"
07:31
Fantastic.
121
451987
850
ਸ਼ਾਨਦਾਰ।
07:33
Many of my students in the ELAN community and on the Fluency Programme are resolute.
122
453347
5227
ELAN ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਅਤੇ ਫਲੂਐਂਸੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦ੍ਰਿੜ ਹਨ।
07:38
It's the resolute students who are able to achieve success within our programmes,
123
458624
7058
ਇਹ ਦ੍ਰਿੜ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹਨ । ਜੋ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
07:45
because they turn up day after day, interacting with the community, attending
124
465942
5420
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਦਿਨ-ਬ-ਦਿਨ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਨ,
07:51
the classes, getting involved and they are the ones who see real results.
125
471362
5890
ਕਲਾਸਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹੀ ਹਨ ਜੋ
07:57
My resolute students.
126
477332
2260
ਅੱਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ
08:00
The final piece on the list today is a noun and it is aisle.
127
480772
4720
ਅਸਲ ਨਤੀਜੇ ਦੇਖਦੇ
08:07
Aisle.
128
487202
710
ਹਨ
08:09
We spell this A I S L E.
129
489027
3620
ਇੱਕ ਨਾਂਵ
08:13
Aisle.
130
493722
630
ਹੈ
08:14
It's an unusual spelling for this word, aisle.
131
494542
4270
ਅਤੇ ਇਹ
08:19
It's also exactly the same pronunciation as the contraction of 'I will'.
132
499092
5580
ਏਆਈਐਸਲ ਹੈ
08:25
"I'll do this."
133
505272
1320
। "
08:27
"I'll walk down the aisle."
134
507412
2660
"ਮੈਂ ਗਲੀ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਚੱਲਾਂਗਾ।"
08:31
Okay.
135
511352
270
08:31
So, they sound the same, but the spelling is different.
136
511622
2550
ਠੀਕ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ, ਉਹ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਸਪੈਲਿੰਗ ਵੱਖਰੀ ਹੈ।
08:34
So, keep that in mind.
137
514382
1990
ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ।
08:36
So, an aisle, this spelling of aisle is a passageway, usually between
138
516642
5505
ਇਸਲਈ, ਇੱਕ ਗਲੀ, ਗਲੀ ਦੀ ਇਹ ਸਪੈਲਿੰਗ ਇੱਕ ਰਸਤਾ ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੋ ਕਤਾਰਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ।
08:42
two rows of seats, perhaps if you're on the aeroplane, as you walk down
139
522797
4030
ਸੀਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਸ਼ਾਇਦ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ 'ਤੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
08:46
the middle of the plane with seats on either side, that is the aisle.
140
526827
2990
ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰੋਂ ਹੇਠਾਂ ਦੋਨਾਂ ਪਾਸੇ ਸੀਟਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਚੱਲਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਗਲੀ ਹੈ।
08:50
Or in a supermarket, when you have shelves on either side of you,
141
530327
3550
ਜਾਂ ਇੱਕ ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ ਅਲਮਾਰੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ,
08:54
you're walking down the aisle.
142
534177
1600
ਤੁਸੀਂ ਗਲੀ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹੋ.
08:56
Or in a church, or a theatre, or a large building where there are seats set out,
143
536547
6560
ਜਾਂ ਇੱਕ ਚਰਚ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਥੀਏਟਰ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਸੀਟਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ,
09:03
there are often aisles between the seats.
144
543107
2590
ਉੱਥੇ ਅਕਸਰ ਸੀਟਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਗਲੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।
09:07
Okay, so here's an example sentence,
145
547397
2897
ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
09:11
"Walking down the supermarket aisle, Carlos debated with himself over
146
551282
4660
"ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ ਦੀ ਗਲੀ 'ਤੇ ਚੱਲਦੇ ਹੋਏ, ਕਾਰਲੋਸ ਨੇ
09:15
the healthiest cereal option, his trolley was already half full, but his
147
555942
5530
ਸਭ ਤੋਂ ਸਿਹਤਮੰਦ ਅਨਾਜ ਦੇ ਵਿਕਲਪ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਾਲ ਬਹਿਸ ਕੀਤੀ, ਉਸਦੀ ਟਰਾਲੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅੱਧੀ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ, ਪਰ ਉਸਦਾ
09:21
decision-making far from over as he navigated through the endless choices."
148
561472
4870
ਫੈਸਲਾ ਲੈਣਾ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੇ ਬੇਅੰਤ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿੱਚ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕੀਤਾ."
09:27
I am always amazed by how many different types of cereal are available as
149
567812
5540
ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੈਰਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ ਵਿੱਚ ਸੀਰੀਅਲ ਆਇਲ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਚੱਲਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
09:33
you walk down the cereal aisle in the supermarket, it's just an entire
150
573352
5460
ਕਿੰਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅਨਾਜ ਉਪਲਬਧ ਹਨ , ਇਹ
09:38
aisle dedicated to breakfast cereal.
151
578962
2770
ਨਾਸ਼ਤੇ ਦੇ ਸੀਰੀਅਲ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਗਲੀ ਹੈ।
09:42
It's insane.
152
582237
800
ਇਹ ਪਾਗਲ ਹੈ।
09:43
What do you like to eat for breakfast?
153
583897
1450
ਤੁਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਖਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
09:45
Is cereal a thing in your country?
154
585367
2260
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਨਾਜ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਹੈ?
09:47
It's very popular here.
155
587927
1500
ਇਹ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ।
09:50
Alright, so that's our five for today.
156
590827
3110
ਠੀਕ ਹੈ, ਅੱਜ ਲਈ ਇਹ ਸਾਡੇ ਪੰਜ ਹਨ।
09:53
Let's do a quick recap.
157
593937
1910
ਆਓ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਰੀਕੈਪ ਕਰੀਏ।
09:55
We started with the verb doubt.
158
595857
2380
ਅਸੀਂ ਕ੍ਰਿਆ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ.
09:58
Doubt.
159
598697
570
ਸ਼ੱਕ.
09:59
To feel uncertain about something or to think that something
160
599337
3570
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਇਹ ਸੋਚਣਾ ਕਿ ਕੁਝ
10:02
might not be likely or true.
161
602907
2985
ਸੰਭਾਵਤ ਜਾਂ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।
10:06
Then we had the idiom food for thought, which is something that you should
162
606782
4340
ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਮੁਹਾਵਰੇ ਦਾ ਭੋਜਨ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸ
10:11
seriously think about or consider.
163
611122
2070
ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਸੋਚਣਾ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
10:13
Something that has given you a lot to think about.
164
613332
3122
ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜਿਸਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੋਚਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
10:17
Then we had the verb to niggle, to niggle, to cause constant
165
617424
4680
ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਿਗਲ ਕਰਨਾ, ਨਿਗਲ ਕਰਨਾ, ਲਗਾਤਾਰ
10:22
annoyance, persistent discomfort.
166
622694
3171
ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ, ਲਗਾਤਾਰ ਬੇਅਰਾਮੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਨਾ ਕਿਰਿਆ ਸੀ।
10:26
Then we had the adjective resolute.
167
626508
2776
ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਸੰਕਲਪ ਸੀ.
10:29
Resolute.
168
629544
900
ਸੰਕਲਪ.
10:30
When you are absolutely determined, you are unwavering, nothing is going
169
630474
5460
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦ੍ਰਿੜ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਅਡੋਲ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਕੁਝ ਵੀ
10:35
to stop you from your mission, whatever it is you are determined to do.
170
635934
5530
ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਿਸ਼ਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਹੋ।
10:42
And then we have the noun aisle, aisle, meaning the passageway between
171
642284
5550
ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਾਮ aisle, aisle ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ
10:48
rows of seats or in a church, a theatre, an aeroplane, or commonly
172
648134
4870
ਸੀਟਾਂ ਦੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਜਾਂ ਚਰਚ, ਇੱਕ ਥੀਏਟਰ, ਇੱਕ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼, ਜਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
10:53
in the supermarket between shelves.
173
653054
2300
ਅਲਮਾਰੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ ਵਿੱਚ ਰਸਤਾ।
10:56
So, let's do this for pronunciation.
174
656204
2130
ਇਸ ਲਈ, ਆਓ ਇਹ ਉਚਾਰਨ ਲਈ ਕਰੀਏ.
10:58
Please repeat after me.
175
658484
1530
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਬਾਅਦ ਦੁਹਰਾਓ।
11:00
Doubt.
176
660984
720
ਸ਼ੱਕ.
11:03
Doubt.
177
663894
760
ਸ਼ੱਕ.
11:06
Food for thought.
178
666864
1240
ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ.
11:10
Food for thought.
179
670604
1340
ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ.
11:14
Niggle.
180
674934
680
ਨਿਗਲ.
11:18
Niggle.
181
678494
650
ਨਿਗਲ.
11:21
Resolute.
182
681428
970
ਸੰਕਲਪ.
11:24
Resolute.
183
684828
1020
ਸੰਕਲਪ.
11:28
Aisle.
184
688164
890
ਗਲੀ.
11:31
Aisle.
185
691424
880
ਗਲੀ.
11:34
Fantastic.
186
694584
1330
ਸ਼ਾਨਦਾਰ.
11:36
Let me test your memory now.
187
696304
1490
ਮੈਨੂੰ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਦਿਓ।
11:38
So, for the last month, I've had a pain, a little pain in my big toe
188
698894
6093
ਇਸ ਲਈ, ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ, ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਵੱਡੇ
11:44
joint, and it's really bothering me.
189
704987
3750
ਜੋੜਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦਰਦ, ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਦਰਦ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
11:48
It's a constant pain that's irritating me.
190
708737
2880
ਇਹ ਇੱਕ ਨਿਰੰਤਰ ਦਰਦ ਹੈ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
11:51
It's not really bad.
191
711937
1330
ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
11:53
It doesn't stop me from doing what I'm doing, but it's annoying.
192
713277
3070
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਰੋਕਦਾ ਜੋ ਮੈਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਇਹ ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ।
11:56
It's a constant little pain in my big toe joint whenever I'm active.
193
716547
4430
ਜਦੋਂ ਵੀ ਮੈਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਜੋੜਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਇੱਕ ਲਗਾਤਾਰ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
12:01
And I'm very active.
194
721007
1240
ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਰਗਰਮ ਹਾਂ।
12:02
I love doing my hiking and running and cycling and my tennis.
195
722247
5360
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹਾਈਕਿੰਗ ਅਤੇ ਦੌੜਨਾ ਅਤੇ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਟੈਨਿਸ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਹੈ।
12:08
But this thing is really bothering me.
196
728687
2750
ਪਰ ਇਹ ਗੱਲ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
12:11
It's really irritating me.
197
731437
1390
ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
12:12
What verb could I use in place of bothering me?
198
732827
5430
ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਥਾਂ ਮੈਂ ਕਿਹੜੀ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
12:20
It's niggling me.
199
740867
1300
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
12:22
Yes, it niggles.
200
742177
1570
ਹਾਂ, ਇਹ ਨਿਗਲਦਾ ਹੈ।
12:23
It just niggles away at me.
201
743817
1580
ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਮੈਨੂੰ 'ਤੇ ਦੂਰ niggles.
12:26
And so, I am going to try and do whatever I can to improve this pain in my foot, to
202
746087
10080
ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਦਰਦ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਜੋ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,
12:36
try and actually get rid of it if I can.
203
756197
2750
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਵਾਂਗਾ ਜੇ ਮੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
12:39
Now, my first friend that I approach about this constant niggling pain that I've
204
759497
6370
ਹੁਣ, ਮੇਰੀ ਪਹਿਲੀ ਸਹੇਲੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਂ ਇਸ ਲਗਾਤਾਰ ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦਰਦ ਬਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
12:45
got, she tells me that I should try eating more oranges and dipping my toe in milk.
205
765867
7840
, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਸੰਤਰੇ ਖਾਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੈਰ ਦੇ ਅੰਗੂਠੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਵਿੱਚ ਡੁਬੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
12:53
She says, it's a new age therapy that she heard really
206
773857
4490
ਉਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਯੁੱਗ ਦੀ ਥੈਰੇਪੀ ਹੈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਉਸਨੇ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
12:58
helps with big toe joint pain.
207
778347
2420
ਵੱਡੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਜੋੜਾਂ ਦੇ ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।
13:01
But I'm not convinced.
208
781687
1880
ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
13:03
I don't believe it's likely to work out.
209
783707
4870
ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।
13:08
So, what verb could I use to suggest that I don't really believe what
210
788647
6680
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਇਹ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ
13:15
she's telling me about dipping my toe in milk and eating oranges?
211
795337
3460
ਉਹ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਦੇ ਅੰਗੂਠੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਵਿੱਚ ਡੁਬੋ ਕੇ ਅਤੇ ਸੰਤਰੇ ਖਾਣ ਬਾਰੇ ਕੀ ਦੱਸ ਰਹੀ ਹੈ?
13:21
I doubt.
212
801837
980
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਕ.
13:23
I doubt that her method will actually work.
213
803517
3340
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਤਰੀਕਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ.
13:26
It sounds like a lot of nonsense, doesn't it?
214
806867
3320
ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਬਕਵਾਸ ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ?
13:30
So, this niggle does need dealing with.
215
810527
4002
ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਨਿਗਲ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
13:34
This pain is niggling me a lot, but I doubt that dipping it in milk will work.
216
814579
4720
ਇਹ ਦਰਦ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਵਿੱਚ ਡੁਬੋ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ.
13:39
However, my other friend who is a doctor suggests that it might be my footwear
217
819299
5760
ਹਾਲਾਂਕਿ, ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦੋਸਤ ਜੋ ਇੱਕ ਡਾਕਟਰ ਹੈ, ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੇ ਜੁੱਤੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ
13:45
that is the problem and sends me lots of articles about the problems with
218
825069
6800
ਜੋ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਆਧੁਨਿਕ-ਦਿਨ ਦੇ ਫੈਸ਼ਨ ਫੁਟਵੀਅਰ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੇਖ ਭੇਜਦਾ ਹੈ
13:51
modern-day fashion footwear, that it's causing many problems for people's feet.
219
831869
6802
, ਕਿ ਇਹ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
13:58
And that gives me a lot to consider, a lot to think about.
220
838731
4540
ਅਤੇ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਸੋਚਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ.
14:03
And I think about it very seriously.
221
843851
1930
ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ.
14:06
What idiom could I use here instead of saying it's given me a lot to think about?
222
846391
4930
ਇਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਹੜਾ ਮੁਹਾਵਰਾ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸੋਚਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਦਿੱਤਾ ਹੈ?
14:15
It's food for thought.
223
855021
2155
ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ ਹੈ.
14:17
Absolutely.
224
857396
880
ਬਿਲਕੁਲ।
14:18
It's food for thought.
225
858306
1570
ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ ਹੈ.
14:20
And because I am absolutely determined to solve this problem, to stop this pain from
226
860356
8750
ਅਤੇ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦ੍ਰਿੜ ਹਾਂ, ਇਸ ਦਰਦ ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਝੁਕਣ
14:29
niggling at me all the time, I will do whatever it takes because I am determined.
227
869106
5540
ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ , ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਦ੍ਰਿੜ ਹਾਂ।
14:34
What adjective could I use instead of determined?
228
874986
2800
ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
14:38
If I have unwavering determination to achieve something.
229
878756
3260
ਜੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਅਟੁੱਟ ਇਰਾਦਾ ਹੈ.
14:44
I'm resolute.
230
884476
910
ਮੈਂ ਦ੍ਰਿੜ ਹਾਂ।
14:45
I'm absolutely resolute.
231
885876
1670
ਮੈਂ ਬਿਲਕੁਲ ਦ੍ਰਿੜ ਹਾਂ।
14:47
So, I will try purchasing some expensive footwear that is scientifically proven
232
887796
7393
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਕੁਝ ਮਹਿੰਗੇ ਜੁੱਤੇ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ ਜੋ ਵਿਗਿਆਨਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
14:55
to improve pain in the big toe joint.
233
895199
4280
ਵੱਡੇ ਪੈਰ ਦੇ ਜੋੜਾਂ ਵਿੱਚ ਦਰਦ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਸਾਬਤ ਹੋਏ ਹਨ।
14:59
So, I go to this huge store that sells specialist footwear and I'm walking
234
899969
7480
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਇਸ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਟੋਰ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮਾਹਰ ਜੁੱਤੀਆਂ ਵੇਚਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ
15:07
down the passageway between all the shelves and looking at all these shoes.
235
907449
4570
ਸਾਰੀਆਂ ਅਲਮਾਰੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਲੰਘਣ ਵਾਲੇ ਰਸਤੇ 'ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਜੁੱਤੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
15:12
What other word would I use instead of pathway?
236
912209
3040
ਮਾਰਗ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੈਂ ਹੋਰ ਕਿਹੜਾ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਾਂਗਾ?
15:18
Aisle.
237
918569
640
ਗਲੀ.
15:19
I'm walking down the aisle looking at all the options, and
238
919319
3980
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦਿਆਂ ਗਲੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ
15:23
finally, I pick my new shoe.
239
923299
4000
ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਜੁੱਤੀ ਚੁਣਦਾ ਹਾਂ.
15:28
So, there we go.
240
928589
900
ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
15:29
I had a pain that was niggling me for over a month in my big toe joint.
241
929519
5760
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦਰਦ ਸੀ ਜੋ ਮੇਰੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਵੱਡੇ ਜੋੜ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ।
15:35
My first friend said, dip your toe in milk.
242
935309
2200
ਮੇਰੇ ਪਹਿਲੇ ਦੋਸਤ ਨੇ ਕਿਹਾ, ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਵਿੱਚ ਡੁਬੋ ਦਿਓ।
15:37
I had a lot of doubt.
243
937719
1930
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕ ਸੀ।
15:40
I doubted if that would even work.
244
940049
2160
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ.
15:42
But my second friend, who's a doctor, told me it's the footwear that's the problem.
245
942489
4430
ਪਰ ਮੇਰਾ ਦੂਜਾ ਦੋਸਤ, ਜੋ ਇੱਕ ਡਾਕਟਰ ਹੈ, ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਹ ਜੁੱਤੀ ਹੈ ਜੋ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।
15:46
It gave me a lot of food for thought.
246
946959
1770
ਇਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸੋਚਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਦਿੱਤਾ.
15:49
And because I was resolute, I decided to follow her advice.
247
949049
3360
ਅਤੇ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਦ੍ਰਿੜ ਸੀ, ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਸਲਾਹ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ.
15:52
And I went down to the specialist shoe aisle in the special shoe shop.
248
952449
5770
ਅਤੇ ਮੈਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਜੁੱਤੀਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਵਿੱਚ ਮਾਹਰ ਜੁੱਤੀ ਵਾਲੀ ਗਲੀ ਤੇ ਗਿਆ।
15:58
And I found my solution.
249
958599
2620
ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਹੱਲ ਲੱਭ ਲਿਆ.
16:01
I found the perfect shoe.
250
961349
2080
ਮੈਨੂੰ ਸੰਪੂਰਣ ਜੁੱਤੀ ਮਿਲੀ।
16:04
So, there we go.
251
964199
760
16:04
That was our five for today.
252
964959
2840
ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
ਇਹ ਅੱਜ ਲਈ ਸਾਡੇ ਪੰਜ ਸੀ.
16:08
Let's bring them all together once again, in a little story.
253
968049
3420
ਆਉ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ।
16:14
Lucy was at a crossroads in her life.
254
974823
2350
ਲੂਸੀ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਇੱਕ ਚੁਰਾਹੇ 'ਤੇ ਸੀ।
16:17
For years, she had allowed doubts to dictate her decisions, letting them
255
977735
4685
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ, ਉਸਨੇ ਸ਼ੰਕਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਸੀ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
16:22
niggle at her confidence and resolve.
256
982443
3039
ਉਸਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਸੰਕਲਪ 'ਤੇ ਨਿਗਲਣ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।
16:26
This time, however, she was determined to make a change.
257
986301
3700
ਇਸ ਵਾਰ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਹ ਇੱਕ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਸੀ।
16:30
She had been resolute in her decision to adopt a healthier
258
990581
3830
ਉਹ ਇੱਕ ਸਿਹਤਮੰਦ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਅਪਣਾਉਣ ਦੇ ਆਪਣੇ ਫੈਸਲੇ ਵਿੱਚ ਦ੍ਰਿੜ ਸੀ
16:34
lifestyle, not just in her diet, but in her overall approach to life.
259
994481
6750
, ਨਾ ਸਿਰਫ ਆਪਣੀ ਖੁਰਾਕ ਵਿੱਚ, ਬਲਕਿ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਤੀ ਉਸਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ।
16:42
Today's challenge was the supermarket, a place she often
260
1002061
4750
ਅੱਜ ਦੀ ਚੁਣੌਤੀ ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ ਸੀ, ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਅਕਸਰ
16:46
found overwhelming, filled with temptations that tested her willpower.
261
1006811
5330
ਭਾਰੀ ਪਾਉਂਦੀ ਸੀ, ਪਰਤਾਵਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਪਰਖਿਆ ਸੀ।
16:53
As she entered the store, she was immediately confronted with the
262
1013481
3440
ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਉਹ ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਈ, ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ
16:56
colourful displays of processed foods in the first aisle.
263
1016921
3890
ਪਹਿਲੀ ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੋਸੈਸਡ ਭੋਜਨਾਂ ਦੇ ਰੰਗੀਨ ਡਿਸਪਲੇਅ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।
17:01
Memories of comfort eating and the immediate gratification these
264
1021631
3540
ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਖਾਣ ਦੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਭੋਜਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਗਏ
17:05
foods provided flooded her mind.
265
1025171
2750
ਤਤਕਾਲ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਨੇ ਉਸਦੇ ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਭਰ ਦਿੱਤਾ.
17:08
She was doubting herself, questioning whether she could
266
1028591
3060
ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ, ਸਵਾਲ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਉਹ
17:11
truly commit to this new lifestyle.
267
1031661
1920
ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸ ਨਵੀਂ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ.
17:14
The familiar feeling of inhibition crept in, making her wonder if
268
1034496
4480
ਰੋਕ ਦੀ ਜਾਣੀ-ਪਛਾਣੀ ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਹੋਈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਗਈ ਕਿ ਕੀ
17:18
she could really make this change.
269
1038976
2400
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।
17:22
Determined to push through, Lucy grabbed a trolley and headed
270
1042087
3910
ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ, ਲੂਸੀ ਨੇ ਇੱਕ ਟਰਾਲੀ ਫੜੀ ਅਤੇ
17:26
towards the fresh produce aisle.
271
1046067
2280
ਤਾਜ਼ੇ ਉਪਜ ਦੇ ਗਲੀ ਵੱਲ ਚਲੀ ਗਈ।
17:29
Each step was a battle against the niggles of anxiety and self-doubt.
272
1049327
4140
ਹਰ ਕਦਮ ਚਿੰਤਾ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਨਿਗਲਾਂ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਾਈ ਸੀ.
17:34
The fresh produce aisle, with its abundance of fruit and vegetables,
273
1054387
4310
ਫਲਾਂ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੀ ਭਰਪੂਰਤਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਤਾਜ਼ੇ ਉਪਜ ਦੀ ਗਲੀ,
17:38
offered an appearance of relief.
274
1058707
2490
ਰਾਹਤ ਦੀ ਦਿੱਖ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ।
17:42
Yet, as she picked up a bunch of bananas, the doubt lingered.
275
1062672
4520
ਫਿਰ ਵੀ, ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਉਸਨੇ ਕੇਲਿਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਝੁੰਡ ਚੁੱਕਿਆ, ਸ਼ੱਕ ਟਲ ਗਿਆ।
17:47
Would she be able to maintain this healthy eating habit, or would she revert to
276
1067992
5250
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਿਹਤਮੰਦ ਖਾਣ ਦੀ ਆਦਤ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੇਗੀ, ਜਾਂ ਕੀ ਉਹ
17:53
her old ways by the end of the week?
277
1073242
1860
ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਤਰੀਕਿਆਂ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਵੇਗੀ?
17:56
It was then that she remembered a podcast she had listened to the night
278
1076412
4170
ਇਹ ਉਦੋਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਪੋਡਕਾਸਟ ਯਾਦ ਆਇਆ ਜੋ ਉਸਨੇ ਰਾਤ ਨੂੰ ਸੁਣਿਆ ਸੀ
18:00
before, offering food for thought on the importance of small, manageable changes.
279
1080582
6990
, ਛੋਟੀਆਂ, ਪ੍ਰਬੰਧਨਯੋਗ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਸੀ।
18:08
Inspired, Lucy decided to apply this philosophy to her shopping habits.
280
1088652
4320
ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੋ ਕੇ, ਲੂਸੀ ਨੇ ਇਸ ਫ਼ਲਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਆਦਤਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ।
18:13
Instead of overhauling her diet overnight, she would focus on
281
1093997
4690
ਰਾਤੋ-ਰਾਤ ਆਪਣੀ ਖੁਰਾਕ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਉਹ
18:18
adding more fruit and vegetables to her meals, one day at a time.
282
1098687
4865
ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ, ਆਪਣੇ ਭੋਜਨ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰੇਗੀ।
18:24
With a renewed sense of purpose, Lucy moved through the aisles.
283
1104592
3830
ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ, ਲੂਸੀ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਗਈ।
18:28
She carefully read labels, choosing items that were less processed and more natural.
284
1108982
5680
ਉਸਨੇ ਲੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਿਆ, ਉਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਜੋ ਘੱਟ ਸੰਸਾਧਿਤ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਕੁਦਰਤੀ ਸਨ।
18:35
It wasn't just about the food anymore; it was about respecting her body
285
1115402
4290
ਇਹ ਹੁਣ ਸਿਰਫ਼ ਭੋਜਨ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੀ; ਇਹ ਉਸਦੇ ਸਰੀਰ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰਨ
18:39
and taking control of her health.
286
1119722
1540
ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਸਿਹਤ ਦਾ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲੈਣ
18:42
The real test came in the snack aisle.
287
1122452
3700
ਬਾਰੇ ਸੀ । ਅਸਲੀ ਇਮਤਿਹਾਨ ਸਨੈਕ ਦੇ ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਆਇਆ.
18:46
The shelves were packed with crisps, cookies, and sweets,
288
1126792
4920
ਸ਼ੈਲਫਾਂ ਕਰਿਸਪਸ, ਕੂਕੀਜ਼ ਅਤੇ ਮਿਠਾਈਆਂ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ,
18:52
all calling out to her.
289
1132032
1620
ਸਾਰੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰ ਰਹੇ ਸਨ।
18:54
She stood there for a moment, feeling the tug of her old habits.
290
1134242
3630
ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਿਆਂ ਇੱਕ ਪਲ ਲਈ ਉੱਥੇ ਖੜ੍ਹੀ ਰਹੀ।
18:58
But, she was no longer the person who gave in to every impulse.
291
1138592
4865
ਪਰ, ਉਹ ਹੁਣ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਜਿਸਨੇ ਹਰ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲਿਆ.
19:04
"Ahhhh..."
292
1144007
1000
"ਆਹ..."
19:05
With a deep breath, she pushed her trolley past the aisle, focusing on
293
1145627
4470
ਇੱਕ ਡੂੰਘੇ ਸਾਹ ਨਾਲ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਟਰਾਲੀ ਨੂੰ ਗਲੀ ਦੇ ਪਾਰ ਧੱਕਾ ਦਿੱਤਾ,
19:10
the progress she had already made.
294
1150097
2280
ਉਸ ਦੀ ਤਰੱਕੀ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕੀਤਾ ਜੋ ਉਸਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੀਤੀ ਸੀ।
19:13
By the time Lucy reached the checkout, her trolley was filled with healthy choices.
295
1153287
4640
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਲੂਸੀ ਚੈਕਆਊਟ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚੀ, ਉਸਦੀ ਟਰਾਲੀ ਸਿਹਤਮੰਦ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
19:18
The doubts that had troubled her at the entrance had eased,
296
1158772
3330
ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ 'ਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸ਼ੱਕ ਦੂਰ ਹੋ ਗਏ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ
19:22
replaced by a quiet confidence.
297
1162432
2910
ਦੀ ਥਾਂ ਸ਼ਾਂਤ ਆਤਮ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੇ ਲੈ ਲਈ ਸੀ।
19:26
She had faced her inhibitions and emerged victorious, one small decision at a time.
298
1166062
6600
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਫੈਸਲਾ ਜਿੱਤ ਕੇ ਉਭਰਿਆ ਸੀ।
19:33
As Lucy unpacked her groceries at home, she realised that today's
299
1173842
3750
ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲੂਸੀ ਨੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਕਰਿਆਨੇ ਦਾ ਸਮਾਨ ਖੋਲ੍ਹਿਆ, ਉਸਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਅੱਜ ਦੀ
19:37
success was a significant step towards a healthier future.
300
1177597
3955
ਸਫਲਤਾ ਇੱਕ ਸਿਹਤਮੰਦ ਭਵਿੱਖ ਵੱਲ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਦਮ ਹੈ।
19:42
The journey would be long, filled with moments of doubt and
301
1182372
3545
ਯਾਤਰਾ ਲੰਬੀ ਹੋਵੇਗੀ, ਸ਼ੱਕ ਅਤੇ
19:45
temptation, but she was resolute.
302
1185917
2990
ਪਰਤਾਵੇ ਦੇ ਪਲਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ, ਪਰ ਉਹ ਦ੍ਰਿੜ ਸੀ।
19:49
Each niggle of anxiety or hesitation would be met with the same
303
1189507
3990
ਚਿੰਤਾ ਜਾਂ ਝਿਜਕ ਦੇ ਹਰ ਇੱਕ ਨਿਗਲ ਨੂੰ ਉਸੇ
19:53
determination that carried her through the supermarket aisles.
304
1193497
3200
ਦ੍ਰਿੜ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ ਦੇ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਸੀ।
19:57
This day, Lucy learned a valuable lesson: change is not about the
305
1197407
6150
ਇਸ ਦਿਨ, ਲੂਸੀ ਨੇ ਇੱਕ ਕੀਮਤੀ ਸਬਕ ਸਿੱਖਿਆ: ਤਬਦੀਲੀ
20:03
absence of doubt, but the courage to move forward despite it.
306
1203607
4600
ਸ਼ੱਕ ਦੀ ਅਣਹੋਂਦ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਹੈ।
20:09
With each step, she was not just transforming her diet;
307
1209222
4340
ਹਰ ਕਦਮ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਆਪਣੀ ਖੁਰਾਕ ਨੂੰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਸੀ;
20:13
she was reshaping her life.
308
1213982
2280
ਉਹ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਨਵਾਂ ਰੂਪ ਦੇ ਰਹੀ ਸੀ।
20:19
And that brings us to the end of today's episode.
309
1219347
3020
ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਅੱਜ ਦੇ ਐਪੀਸੋਡ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।
20:22
I do hope you found it useful.
310
1222587
1910
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪਾਇਆ ਹੈ.
20:24
Remember, you can get more out of your listening experience by becoming
311
1224527
4000
ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਤੁਸੀਂ ਪਲੱਸ ਮੈਂਬਰ ਬਣ ਕੇ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ,
20:28
a Plus Member and gaining access to bonus material, including transcripts,
312
1228557
5170
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸੂਚੀਆਂ, ਅਤੇ ਵਾਧੂ ਐਪੀਸੋਡਾਂ ਸਮੇਤ ਬੋਨਸ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ
20:33
vocabulary lists, and additional episodes.
313
1233967
3020
ਆਪਣੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਦਾ ਹੋਰ ਵੀ ਲਾਭ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ
20:37
I'll leave a link in the description.
314
1237357
1700
। ਮੈਂ ਵਰਣਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਛੱਡਾਂਗਾ।
20:39
Until next time, take very good care and goodbye.
315
1239497
5190
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਤੱਕ, ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਦੇਖਭਾਲ ਅਤੇ ਅਲਵਿਦਾ.
ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਬਾਰੇ

ਇਹ ਸਾਈਟ ਤੁਹਾਨੂੰ YouTube ਵੀਡੀਓਜ਼ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਏਗੀ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਾਏ ਗਏ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਬਕ ਦੇਖੋਗੇ। ਉਥੋਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹਰੇਕ ਵੀਡੀਓ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਬੈਕ ਦੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਜਾਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7