Learn English Vocabulary Daily #23.1 — British English Podcast

10,333 views ・ 2024-04-15

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1827
3391
Halo dan selamat datang di The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 23, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5658
8090
Nama saya Anna dan Anda sedang mendengarkan Minggu ke-23, Hari ke-1 Bahasa Inggris Lima Sehari Anda.
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep-diving
2
14858
5940
Ini adalah seri yang bertujuan untuk meningkatkan kosakata aktif Anda dengan mendalami
00:20
into five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
20818
5030
lima bagian setiap hari dalam seminggu kerja dari Senin hingga Jumat.
00:26
We start today's list with a verb and it is doubt, doubt.
4
26733
6740
Kita memulai daftar hari ini dengan kata kerja dan itu adalah keraguan, keraguan.
00:34
Now we spell this D O U B T.
5
34123
3980
Sekarang kita mengejanya DOUB T.
00:39
Doubt.
6
39248
750
Doubt.
00:40
Notice the 'B' is silent.
7
40198
2750
Perhatikan 'B' diam.
00:43
Doubt.
8
43108
910
Ragu.
00:45
To doubt something or someone is to feel uncertain about it or
9
45318
7520
Meragukan sesuatu atau seseorang berarti merasa tidak yakin akan hal itu atau
00:53
to think that it's not likely.
10
53198
2790
berpikir bahwa hal itu tidak mungkin terjadi.
00:56
To not really believe it.
11
56983
1560
Untuk tidak terlalu mempercayainya.
00:58
Here's an example sentence,
12
58756
1600
Berikut ini contoh kalimatnya,
01:00
"Every time Sarah sees a weather forecast predicting sunshine for her weekend
13
60781
4630
"Setiap kali Sarah melihat ramalan cuaca yang memperkirakan akan ada sinar matahari untuk
01:05
camping trip, she can't help but doubt it after several rained-out attempts.
14
65451
6480
perjalanan berkemah akhir pekannya, dia pasti meragukannya setelah beberapa kali mencoba gagal.
01:12
"I'll believe it when I see it," she mutters, eyeing the
15
72531
3480
"Aku akan percaya saat aku melihatnya," gumamnya , memandang
01:16
clear skies with scepticism."
16
76011
1740
langit cerah dengan skeptis."
01:19
Now, I often doubt myself at times, especially when I have to perform in a
17
79609
7620
Sekarang, saya sering meragukan diri saya sendiri, terutama ketika saya harus tampil di
01:27
competitive squash match for my club.
18
87479
3570
pertandingan squash kompetitif untuk klub saya.
01:31
So, I represent my club as part of the ladies team.
19
91279
4470
Jadi, saya mewakili klub saya sebagai bagian dari tim wanita.
01:36
And so we play other clubs within the county and we are currently in a league.
20
96379
7330
Jadi kami bermain melawan klub lain di wilayah tersebut dan saat ini kami berada di satu liga.
01:43
And if we win our matches, then we go up to the next league, we get promoted.
21
103709
4110
Dan jika kami memenangi pertandingan, lalu kami naik ke liga berikutnya, dan kami mendapat promosi.
01:48
And so, I feel like there's a lot riding on my performance.
22
108239
5040
Jadi, saya merasa ada banyak hal yang mempengaruhi penampilan saya.
01:53
It's not just a mark for me, it's a mark for the entire club and for the
23
113619
3630
Itu bukan hanya sebuah tanda bagi saya, ini adalah sebuah tanda untuk seluruh klub dan seluruh
01:57
rest of my team who all work hard.
24
117249
2070
tim saya yang semuanya bekerja keras.
02:00
And so, when I get onto the squash court to play my match, I often find myself
25
120139
5800
Oleh karena itu, ketika saya masuk ke lapangan squash untuk memainkan pertandingan saya, saya sering kali
02:06
doubting my abilities, whether I'm going to be able to pull it off or not.
26
126269
6500
meragukan kemampuan saya, apakah saya mampu melakukannya atau tidak.
02:13
Have you ever doubted yourself?
27
133589
1730
Pernahkah Anda meragukan diri sendiri?
02:15
Alright, moving on to the next piece today.
28
135889
2610
Baiklah, lanjutkan ke bagian berikutnya hari ini.
02:18
It is an idiom, and it is food for thought.
29
138549
4410
Itu adalah sebuah idiom, dan itu adalah bahan untuk dipikirkan.
02:23
Food for thought.
30
143409
1450
Bahan pemikiran.
02:25
We spell this food, F O O D.
31
145289
2720
Kami mengeja makanan ini, FOO D.
02:28
For, F O R.
32
148259
1470
Untuk, FO R.
02:30
Thought, T H O U G H T.
33
150409
4274
Pemikiran, MESKIPUN T.
02:35
Food for thought.
34
155567
1577
Makanan untuk pemikiran.
02:37
Notice how the 'for' becomes weak, and we say /fə/.
35
157194
3600
Perhatikan bagaimana 'untuk' menjadi lemah, dan kita mengucapkan /fə/.
02:41
/fuːd fə/.
36
161744
974
/fuːd fə/.
02:43
/fuːd fə θɔːt/.
37
163083
1636
/fuːd fə θɔːt/.
02:45
Food for thought means that it's something you are going to think deeply
38
165899
5710
Bahan untuk dipikirkan berarti bahwa itu adalah sesuatu yang akan Anda pikirkan secara mendalam
02:51
about or consider very seriously.
39
171609
2980
atau pertimbangkan dengan sangat serius.
02:55
So, if I give you an option of what you could do in the summer
40
175249
4500
Jadi, jika saya memberi Anda pilihan tentang apa yang dapat Anda lakukan di
02:59
holidays, an option that you've never considered before, but it is a
41
179749
4390
liburan musim panas, sebuah pilihan yang belum pernah Anda pertimbangkan sebelumnya, namun merupakan
03:04
really good option, then I would say,
42
184139
3625
pilihan yang sangat bagus, maka saya akan berkata,
03:07
"Well, that's food for thought."
43
187764
1930
"Yah, itu bahan untuk dipikirkan."
03:09
Or you might say,
44
189884
880
Atau Anda mungkin berkata,
03:10
"Oh, food for thought."
45
190764
1790
"Oh, bahan untuk dipikirkan."
03:13
It's something that you can think about very deeply.
46
193044
3510
Itu adalah sesuatu yang dapat Anda pikirkan secara mendalam.
03:16
Something you can consider very seriously.
47
196574
3290
Sesuatu yang dapat Anda pertimbangkan dengan sangat serius.
03:20
Here's an example,
48
200388
1130
Berikut contohnya,
03:22
"At the dinner table, Uncle Joe's remark about how technology shapes our
49
202186
4809
"Di meja makan, komentar Paman Joe tentang bagaimana teknologi membentuk
03:26
relationships became food for thought for Jamie, who spent the entire evening
50
206995
4781
hubungan kita menjadi bahan pemikiran Jamie, yang menghabiskan sepanjang malam
03:31
pondering over her own screen time and its impact on her friendships."
51
211776
4660
merenungkan waktu menontonnya sendiri dan dampaknya terhadap persahabatannya."
03:37
That is indeed food for thought, isn't it?
52
217289
2597
Itu memang bahan untuk dipikirkan, bukan?
03:39
How screen time and our addiction to our devices impacts our relationships,
53
219936
7710
Bagaimana waktu pemakaian perangkat dan kecanduan kita terhadap gawai berdampak pada hubungan kita,
03:48
what it teaches our children, what it does to our mental health and our
54
228269
4977
apa yang diajarkannya kepada anak-anak kita, pengaruhnya terhadap kesehatan mental, dan
03:53
enjoyment of the little things in life.
55
233246
2220
kesenangan kita terhadap hal-hal kecil dalam hidup.
03:56
It's definitely something to seriously think about and consider.
56
236266
2610
Ini jelas merupakan sesuatu yang perlu dipikirkan dan dipertimbangkan secara serius.
03:59
It's food for thought.
57
239581
1210
Ini bahan untuk dipikirkan.
04:02
Alright, next on the list is a verb and it is niggle.
58
242771
4015
Baiklah, daftar berikutnya adalah kata kerja dan itu niggle.
04:07
To niggle.
59
247176
1110
Untuk mengganggu.
04:09
We spell this N I G G L E.
60
249056
3380
Kami mengeja ini NIGGL E.
04:12
Niggle.
61
252746
670
Niggle.
04:14
Niggle.
62
254186
690
Niggle.
04:15
If something niggles you, then it causes you slight discomfort or constant bother.
63
255176
8180
Jika ada sesuatu yang mengganggu Anda, maka hal itu menyebabkan Anda sedikit tidak nyaman atau terus-menerus mengganggu.
04:23
Constant, persistent annoyance.
64
263696
3504
Gangguan yang terus-menerus dan terus-menerus.
04:27
It's something that's uncomfortable that you have to put up with.
65
267250
3070
Itu adalah sesuatu yang tidak nyaman yang harus Anda tanggung.
04:30
So, you might have a physical pain that's like a low-level pain.
66
270580
5205
Jadi, Anda mungkin merasakan sakit fisik yang seperti rasa sakit tingkat rendah.
04:36
Maybe a twinge in the back, a little pain in one side of your back.
67
276300
4070
Mungkin rasa sakit di punggung, sedikit nyeri di salah satu sisi punggung Anda.
04:40
And it's not enough for you to say,
68
280980
1670
Dan tidaklah cukup bagi Anda untuk berkata,
04:42
"Oh, I've got a terrible backache."
69
282690
2130
"Oh, punggung saya sakit sekali."
04:45
But it's uncomfortable and it's there all the time.
70
285490
3920
Tapi itu tidak nyaman dan selalu ada.
04:49
So, you might say,
71
289410
720
Jadi, Anda mungkin berkata,
04:50
"Oh, I've just got a little niggle in my back.
72
290240
3610
"Oh, aku baru saja mendapat sedikit gangguan di punggungku.
04:53
Oh, it's really niggling me.
73
293950
1817
Oh, itu benar-benar menggangguku.
04:55
It's really annoying me.
74
295867
1560
Benar-benar menggangguku.
04:58
Just constantly there, niggling away."
75
298237
3250
Terus-menerus di sana, menggangguku."
05:02
So, to constantly persist in causing discomfort or anxiety or annoyance.
76
302767
6850
Jadi, terus menerus menimbulkan ketidaknyamanan atau kecemasan atau gangguan.
05:10
Here's another example,
77
310610
1190
Berikut contoh lainnya,
05:12
"As Mark sat down to enjoy his book, a niggle about whether he'd locked
78
312479
5320
"Saat Mark duduk untuk menikmati bukunya, kekhawatiran tentang apakah dia mengunci
05:17
the back door kept distracting him.
79
317819
2140
pintu belakang terus mengalihkan perhatiannya.
05:20
Despite trying to shake off the feeling, he finally got up to check,
80
320509
3560
Meski berusaha menghilangkan perasaan itu, dia akhirnya bangkit untuk memeriksa,
05:24
finding peace of mind only after confirming the door was indeed locked."
81
324309
5820
menemukan ketenangan pikiran hanya setelah memastikan pintu memang terkunci."
05:31
Ha-ha.
82
331489
620
Ha-ha.
05:32
I can certainly relate to that example.
83
332359
3830
Saya pasti bisa memahami contoh itu.
05:36
It's something that I deal with most nights.
84
336739
2910
Itu adalah sesuatu yang saya hadapi hampir setiap malam.
05:39
In fact, last night I had a terrible night's sleep.
85
339649
2540
Faktanya, tadi malam saya kurang tidur. Tidur
05:42
I got less than six hours last night.
86
342709
2440
saya berkurang dari enam jam tadi malam.
05:45
And it's because when I woke up in the middle of the night with
87
345479
2730
Dan itu karena ketika saya terbangun di tengah malam bersama
05:48
my youngest son, I lay back in bed trying to get back to sleep.
88
348219
5180
putra bungsu saya, saya berbaring di tempat tidur mencoba untuk kembali tidur.
05:53
And I started to think,
89
353729
2310
Dan saya mulai berpikir,
05:56
"Did I Ieave the front room window open?"
90
356259
2890
"Apakah saya meninggalkan jendela kamar depan buka?"
06:00
Because it's springtime now, so I'm in the habit of opening all
91
360179
2860
Karena sekarang sedang musim semi, maka saya mempunyai kebiasaan membuka semua
06:03
the windows first thing in the morning to let some fresh air in.
92
363039
2830
jendela terlebih dahulu di pagi hari agar udara segar dapat masuk.
06:06
And I lay there thinking to myself,
93
366459
1510
Dan saya berbaring sambil berpikir,
06:08
"Did I shut the window?
94
368459
1050
"Apakah saya menutup jendela?
06:09
Did I?
95
369779
480
Benarkah?
06:10
Or is it wide open?"
96
370409
1040
Atau terbuka lebar?"
06:12
Maybe someone will walk past and see it's wide open and see it as an opportunity
97
372069
3440
Mungkin seseorang akan lewat dan melihatnya terbuka lebar dan melihatnya sebagai peluang
06:15
to break into the house and steal all our things and I couldn't sleep.
98
375509
3870
untuk masuk ke dalam rumah dan mencuri semua barang kami dan saya tidak bisa tidur.
06:19
I lay there for about an hour and eventually, I got out
99
379399
3133
Saya berbaring di sana selama sekitar satu jam dan akhirnya, Saya bangun
06:22
of bed and went to check.
100
382602
2020
dari tempat tidur dan pergi untuk memeriksanya.
06:24
And they were indeed locked.
101
384792
1780
Dan mereka memang terkunci.
06:28
Do you ever have that?
102
388212
1250
Apakah Anda pernah memilikinya?
06:30
Right.
103
390652
280
06:30
So, let's move on to an adjective next, and this is resolute.
104
390932
4860
Benar .
06:37
Resolute.
105
397662
210
Jadi
06:38
We spell this R E S O L U T E.
106
398462
5110
, mari beralih ke kata sifat berikutnya, dan ini
06:43
Resolute.
107
403726
1596
adalah
06:45
If you are resolute, then you are extremely determined
108
405782
5930
tegas Anda tegas, maka Anda sangat bertekad
06:51
in a way that people admire.
109
411852
1800
dengan cara yang dikagumi orang.
06:53
You don't waver.
110
413842
1170
Anda tidak goyah.
06:55
Nothing stops you.
111
415492
1340
Anda tidak
06:57
You don't doubt yourself and you are very steady in your desires and your goals.
112
417632
6830
meragukan diri sendiri dan Anda sangat mantap dalam keinginan dan tujuan Anda
07:04
You just stick to your guns.
113
424462
2430
.
07:07
That's another phrase.
114
427202
1020
Itu ungkapan lain.
07:09
So you are resolute.
115
429282
1250
Jadi Anda bertekad.
07:10
Nothing will change your mind.
116
430572
1720
Tidak ada yang akan mengubah pikiran Anda.
07:12
Here's an example,
117
432812
1010
Berikut ini contohnya,
07:14
"Despite the challenges of learning to play the guitar, Emma remained resolute.
118
434622
5000
"Meskipun ada tantangan dalam belajar bermain gitar, Emma tetap teguh.
07:20
Her fingers ached, and the chords frustrated her, but she practised
119
440287
5640
Jari-jarinya sakit, dan akordnya membuat dia frustrasi, tetapi dia berlatih
07:25
every day, driven by her determination to perform at her brother's wedding."
120
445977
5250
setiap hari, didorong oleh tekadnya untuk tampil di pernikahan kakaknya."
07:31
Fantastic.
121
451987
850
Fantastis.
07:33
Many of my students in the ELAN community and on the Fluency Programme are resolute.
122
453347
5227
Banyak siswa saya di komunitas ELAN dan Program Kefasihan yang memiliki tekad.
07:38
It's the resolute students who are able to achieve success within our programmes,
123
458624
7058
Mereka adalah siswa yang tegas. yang mampu mencapai kesuksesan dalam program kami,
07:45
because they turn up day after day, interacting with the community, attending
124
465942
5420
karena mereka muncul hari demi hari, berinteraksi dengan komunitas, menghadiri
07:51
the classes, getting involved and they are the ones who see real results.
125
471362
5890
kelas, terlibat dan merekalah yang melihat hasil nyata.
07:57
My resolute students.
126
477332
2260
Siswa saya yang tegas
08:00
The final piece on the list today is a noun and it is aisle.
127
480772
4720
adalah yang terakhir dalam daftar hari ini adalah kata benda dan itu adalah lorong.
08:07
Aisle.
128
487202
710
Kami mengeja ini AISL E.
08:09
We spell this A I S L E.
129
489027
3620
Aisle
08:13
Aisle.
130
493722
630
.
08:14
It's an unusual spelling for this word, aisle.
131
494542
4270
Ini adalah ejaan yang tidak biasa untuk kata ini, lorong.
08:19
It's also exactly the same pronunciation as the contraction of 'I will'.
132
499092
5580
Pengucapannya juga persis sama dengan kontraksi 'Saya akan
08:25
"I'll do this."
133
505272
1320
melakukan ini. "
08:27
"I'll walk down the aisle."
134
507412
2660
"Aku akan berjalan menyusuri lorong."
08:31
Okay.
135
511352
270
08:31
So, they sound the same, but the spelling is different.
136
511622
2550
Oke. Jadi, kedengarannya sama, tetapi ejaannya berbeda.
08:34
So, keep that in mind.
137
514382
1990
Jadi, ingatlah itu.
08:36
So, an aisle, this spelling of aisle is a passageway, usually between
138
516642
5505
Jadi, sebuah lorong, ejaan lorong ini adalah sebuah lorong, biasanya di antara
08:42
two rows of seats, perhaps if you're on the aeroplane, as you walk down
139
522797
4030
dua baris tempat duduk, mungkin jika Anda berada di pesawat terbang, saat Anda berjalan di
08:46
the middle of the plane with seats on either side, that is the aisle.
140
526827
2990
tengah pesawat dengan tempat duduk di kedua sisinya, itulah lorong.
08:50
Or in a supermarket, when you have shelves on either side of you,
141
530327
3550
Atau di supermarket, ketika Anda memiliki rak di kedua sisi Anda,
08:54
you're walking down the aisle.
142
534177
1600
Anda sedang berjalan menyusuri lorong.
08:56
Or in a church, or a theatre, or a large building where there are seats set out,
143
536547
6560
Atau di gereja, atau teater, atau gedung besar di mana terdapat tempat duduk,
09:03
there are often aisles between the seats.
144
543107
2590
sering kali terdapat lorong di antara tempat duduk.
09:07
Okay, so here's an example sentence,
145
547397
2897
Oke, jadi inilah contoh kalimatnya,
09:11
"Walking down the supermarket aisle, Carlos debated with himself over
146
551282
4660
"Saat berjalan menyusuri lorong supermarket, Carlos berdebat dengan dirinya sendiri mengenai
09:15
the healthiest cereal option, his trolley was already half full, but his
147
555942
5530
pilihan sereal yang paling sehat, trolinya sudah setengah penuh, namun
09:21
decision-making far from over as he navigated through the endless choices."
148
561472
4870
pengambilan keputusannya masih jauh dari selesai saat dia menavigasi melalui pilihan yang tak ada habisnya."
09:27
I am always amazed by how many different types of cereal are available as
149
567812
5540
Saya selalu kagum dengan banyaknya jenis sereal yang tersedia saat
09:33
you walk down the cereal aisle in the supermarket, it's just an entire
150
573352
5460
Anda berjalan menyusuri lorong sereal di supermarket, itu hanyalah
09:38
aisle dedicated to breakfast cereal.
151
578962
2770
lorong yang didedikasikan untuk sereal sarapan.
09:42
It's insane.
152
582237
800
Ini gila.
09:43
What do you like to eat for breakfast?
153
583897
1450
Apa yang Anda suka makan untuk sarapan?
09:45
Is cereal a thing in your country?
154
585367
2260
Apakah sereal merupakan sesuatu yang populer di negara Anda?
09:47
It's very popular here.
155
587927
1500
Ini sangat populer di sini.
09:50
Alright, so that's our five for today.
156
590827
3110
Baiklah, jadi itulah lima cerita kita hari ini.
09:53
Let's do a quick recap.
157
593937
1910
Mari kita lakukan rekap singkat.
09:55
We started with the verb doubt.
158
595857
2380
Kami mulai dengan kata kerja keraguan.
09:58
Doubt.
159
598697
570
Ragu.
09:59
To feel uncertain about something or to think that something
160
599337
3570
Merasa tidak yakin tentang sesuatu atau berpikir bahwa sesuatu
10:02
might not be likely or true.
161
602907
2985
mungkin tidak mungkin terjadi atau benar.
10:06
Then we had the idiom food for thought, which is something that you should
162
606782
4340
Kemudian kami memiliki idiom bahan pemikiran, yang merupakan sesuatu yang harus Anda
10:11
seriously think about or consider.
163
611122
2070
pikirkan atau pertimbangkan dengan serius.
10:13
Something that has given you a lot to think about.
164
613332
3122
Sesuatu yang memberi Anda banyak hal untuk dipikirkan.
10:17
Then we had the verb to niggle, to niggle, to cause constant
165
617424
4680
Kemudian kita mempunyai kata kerja niggle, niggle, menyebabkan
10:22
annoyance, persistent discomfort.
166
622694
3171
gangguan terus-menerus, ketidaknyamanan yang terus-menerus.
10:26
Then we had the adjective resolute.
167
626508
2776
Lalu kita mendapatkan kata sifat tegas.
10:29
Resolute.
168
629544
900
Tegas.
10:30
When you are absolutely determined, you are unwavering, nothing is going
169
630474
5460
Ketika Anda benar-benar bertekad, Anda tidak tergoyahkan, tidak ada yang akan
10:35
to stop you from your mission, whatever it is you are determined to do.
170
635934
5530
menghentikan Anda dari misi Anda, apa pun tekad Anda untuk melakukannya.
10:42
And then we have the noun aisle, aisle, meaning the passageway between
171
642284
5550
Dan kemudian kita memiliki kata benda aisle, aisle, yang berarti lorong di antara
10:48
rows of seats or in a church, a theatre, an aeroplane, or commonly
172
648134
4870
deretan kursi atau di dalam gereja, teater, pesawat terbang, atau biasanya
10:53
in the supermarket between shelves.
173
653054
2300
di supermarket di antara rak-rak.
10:56
So, let's do this for pronunciation.
174
656204
2130
Jadi, mari kita lakukan ini untuk pengucapannya.
10:58
Please repeat after me.
175
658484
1530
Silakan ulangi setelah saya.
11:00
Doubt.
176
660984
720
Ragu.
11:03
Doubt.
177
663894
760
Ragu.
11:06
Food for thought.
178
666864
1240
Bahan pemikiran.
11:10
Food for thought.
179
670604
1340
Bahan pemikiran.
11:14
Niggle.
180
674934
680
Niggle.
11:18
Niggle.
181
678494
650
Niggle.
11:21
Resolute.
182
681428
970
Tegas.
11:24
Resolute.
183
684828
1020
Tegas.
11:28
Aisle.
184
688164
890
Lorong.
11:31
Aisle.
185
691424
880
Lorong.
11:34
Fantastic.
186
694584
1330
Fantastis.
11:36
Let me test your memory now.
187
696304
1490
Biarkan saya menguji ingatan Anda sekarang.
11:38
So, for the last month, I've had a pain, a little pain in my big toe
188
698894
6093
Jadi sebulan terakhir ini saya merasakan nyeri, sedikit nyeri pada
11:44
joint, and it's really bothering me.
189
704987
3750
sendi jempol kaki saya, dan itu sangat mengganggu saya.
11:48
It's a constant pain that's irritating me.
190
708737
2880
Ini adalah rasa sakit terus-menerus yang membuatku jengkel.
11:51
It's not really bad.
191
711937
1330
Ini tidak terlalu buruk.
11:53
It doesn't stop me from doing what I'm doing, but it's annoying.
192
713277
3070
Itu tidak menghentikan saya melakukan apa yang saya lakukan, tapi itu menjengkelkan.
11:56
It's a constant little pain in my big toe joint whenever I'm active.
193
716547
4430
Sendi jempol kaki saya selalu terasa nyeri setiap kali saya beraktivitas.
12:01
And I'm very active.
194
721007
1240
Dan saya sangat aktif.
12:02
I love doing my hiking and running and cycling and my tennis.
195
722247
5360
Saya suka melakukan hiking, berlari, bersepeda, dan bermain tenis.
12:08
But this thing is really bothering me.
196
728687
2750
Tapi hal ini benar-benar menggangguku.
12:11
It's really irritating me.
197
731437
1390
Ini benar-benar membuatku kesal.
12:12
What verb could I use in place of bothering me?
198
732827
5430
Kata kerja apa yang bisa saya gunakan sebagai pengganti mengganggu saya?
12:20
It's niggling me.
199
740867
1300
Itu menggangguku.
12:22
Yes, it niggles.
200
742177
1570
Ya, itu mengganggu.
12:23
It just niggles away at me.
201
743817
1580
Itu hanya menggangguku.
12:26
And so, I am going to try and do whatever I can to improve this pain in my foot, to
202
746087
10080
Maka dari itu, aku akan mencoba dan melakukan apapun yang aku bisa untuk menghilangkan rasa sakit di kakiku ini, mencoba
12:36
try and actually get rid of it if I can.
203
756197
2750
dan benar-benar menghilangkannya jika aku bisa.
12:39
Now, my first friend that I approach about this constant niggling pain that I've
204
759497
6370
Sekarang, teman pertama saya yang saya dekati tentang rasa sakit yang terus-menerus mengganggu yang saya alami
12:45
got, she tells me that I should try eating more oranges and dipping my toe in milk.
205
765867
7840
, dia memberi tahu saya bahwa saya harus mencoba makan lebih banyak jeruk dan mencelupkan jari kaki saya ke dalam susu.
12:53
She says, it's a new age therapy that she heard really
206
773857
4490
Dia mengatakan, ini adalah terapi zaman baru yang dia dengar sangat
12:58
helps with big toe joint pain.
207
778347
2420
membantu mengatasi nyeri sendi jempol kaki.
13:01
But I'm not convinced.
208
781687
1880
Tapi saya tidak yakin.
13:03
I don't believe it's likely to work out.
209
783707
4870
Saya tidak yakin hal ini akan berhasil.
13:08
So, what verb could I use to suggest that I don't really believe what
210
788647
6680
Jadi, kata kerja apa yang bisa saya gunakan untuk menunjukkan bahwa saya tidak begitu percaya dengan apa yang
13:15
she's telling me about dipping my toe in milk and eating oranges?
211
795337
3460
dia katakan tentang mencelupkan kaki saya ke dalam susu dan makan jeruk?
13:21
I doubt.
212
801837
980
Saya ragu.
13:23
I doubt that her method will actually work.
213
803517
3340
Saya ragu metodenya akan berhasil.
13:26
It sounds like a lot of nonsense, doesn't it?
214
806867
3320
Kedengarannya seperti omong kosong, bukan?
13:30
So, this niggle does need dealing with.
215
810527
4002
Jadi, gangguan ini perlu ditangani.
13:34
This pain is niggling me a lot, but I doubt that dipping it in milk will work.
216
814579
4720
Rasa sakit ini sangat menggangguku, tapi aku ragu mencelupkannya ke dalam susu akan berhasil.
13:39
However, my other friend who is a doctor suggests that it might be my footwear
217
819299
5760
Namun, teman saya yang lain yang berprofesi sebagai dokter menyarankan bahwa mungkin alas kaki sayalah
13:45
that is the problem and sends me lots of articles about the problems with
218
825069
6800
yang bermasalah dan mengirimi saya banyak artikel tentang masalah
13:51
modern-day fashion footwear, that it's causing many problems for people's feet.
219
831869
6802
alas kaki mode modern, yang menyebabkan banyak masalah pada kaki banyak orang.
13:58
And that gives me a lot to consider, a lot to think about.
220
838731
4540
Dan itu memberi saya banyak hal untuk dipertimbangkan, banyak hal untuk dipikirkan.
14:03
And I think about it very seriously.
221
843851
1930
Dan saya memikirkannya dengan sangat serius.
14:06
What idiom could I use here instead of saying it's given me a lot to think about?
222
846391
4930
Ungkapan apa yang bisa saya gunakan di sini daripada mengatakan bahwa hal itu memberi saya banyak hal untuk dipikirkan?
14:15
It's food for thought.
223
855021
2155
Ini bahan untuk dipikirkan.
14:17
Absolutely.
224
857396
880
Sangat.
14:18
It's food for thought.
225
858306
1570
Ini bahan untuk dipikirkan.
14:20
And because I am absolutely determined to solve this problem, to stop this pain from
226
860356
8750
Dan karena aku benar-benar bertekad untuk menyelesaikan masalah ini, untuk menghentikan rasa sakit yang
14:29
niggling at me all the time, I will do whatever it takes because I am determined.
227
869106
5540
selalu menggangguku, aku akan melakukan apa pun karena aku bertekad.
14:34
What adjective could I use instead of determined?
228
874986
2800
Kata sifat apa yang bisa saya gunakan selain ditentukan?
14:38
If I have unwavering determination to achieve something.
229
878756
3260
Jika saya memiliki tekad yang teguh untuk mencapai sesuatu.
14:44
I'm resolute.
230
884476
910
Saya tegas.
14:45
I'm absolutely resolute.
231
885876
1670
Saya sangat tegas.
14:47
So, I will try purchasing some expensive footwear that is scientifically proven
232
887796
7393
Jadi, saya akan mencoba membeli alas kaki mahal yang terbukti secara ilmiah
14:55
to improve pain in the big toe joint.
233
895199
4280
dapat meredakan nyeri pada sendi jempol kaki.
14:59
So, I go to this huge store that sells specialist footwear and I'm walking
234
899969
7480
Jadi, saya pergi ke toko besar yang menjual alas kaki khusus dan saya berjalan
15:07
down the passageway between all the shelves and looking at all these shoes.
235
907449
4570
menyusuri lorong di antara semua rak dan melihat semua sepatu ini.
15:12
What other word would I use instead of pathway?
236
912209
3040
Kata apa lagi yang akan saya gunakan selain jalur?
15:18
Aisle.
237
918569
640
Lorong.
15:19
I'm walking down the aisle looking at all the options, and
238
919319
3980
Saya berjalan menyusuri lorong melihat semua pilihan, dan
15:23
finally, I pick my new shoe.
239
923299
4000
akhirnya, saya memilih sepatu baru saya.
15:28
So, there we go.
240
928589
900
Jadi, ini dia.
15:29
I had a pain that was niggling me for over a month in my big toe joint.
241
929519
5760
Saya merasakan sakit yang mengganggu saya selama lebih dari sebulan di sendi jempol kaki saya.
15:35
My first friend said, dip your toe in milk.
242
935309
2200
Teman pertamaku berkata, celupkan jari kakimu ke dalam susu.
15:37
I had a lot of doubt.
243
937719
1930
Saya punya banyak keraguan.
15:40
I doubted if that would even work.
244
940049
2160
Saya ragu apakah itu akan berhasil.
15:42
But my second friend, who's a doctor, told me it's the footwear that's the problem.
245
942489
4430
Tapi teman kedua saya, seorang dokter, mengatakan kepada saya bahwa masalahnya adalah alas kaki.
15:46
It gave me a lot of food for thought.
246
946959
1770
Itu memberi saya banyak bahan untuk dipikirkan.
15:49
And because I was resolute, I decided to follow her advice.
247
949049
3360
Dan karena saya tegas, saya memutuskan untuk mengikuti nasihatnya.
15:52
And I went down to the specialist shoe aisle in the special shoe shop.
248
952449
5770
Dan saya pergi ke lorong spesialis sepatu di toko sepatu khusus.
15:58
And I found my solution.
249
958599
2620
Dan saya menemukan solusi saya.
16:01
I found the perfect shoe.
250
961349
2080
Saya menemukan sepatu yang sempurna.
16:04
So, there we go.
251
964199
760
16:04
That was our five for today.
252
964959
2840
Jadi, ini dia.
Itu tadi kami berlima hari ini.
16:08
Let's bring them all together once again, in a little story.
253
968049
3420
Mari kita satukan semuanya sekali lagi, dalam sebuah cerita kecil.
16:14
Lucy was at a crossroads in her life.
254
974823
2350
Lucy berada di persimpangan jalan dalam hidupnya.
16:17
For years, she had allowed doubts to dictate her decisions, letting them
255
977735
4685
Selama bertahun-tahun, dia membiarkan keraguan mendikte keputusannya, membiarkannya
16:22
niggle at her confidence and resolve.
256
982443
3039
mengganggu kepercayaan diri dan tekadnya.
16:26
This time, however, she was determined to make a change.
257
986301
3700
Namun kali ini, dia bertekad untuk melakukan perubahan.
16:30
She had been resolute in her decision to adopt a healthier
258
990581
3830
Dia tegas dalam mengambil keputusan untuk menerapkan
16:34
lifestyle, not just in her diet, but in her overall approach to life.
259
994481
6750
gaya hidup yang lebih sehat, tidak hanya dalam pola makannya, namun juga dalam pendekatan hidupnya secara keseluruhan.
16:42
Today's challenge was the supermarket, a place she often
260
1002061
4750
Tantangannya hari ini adalah supermarket, tempat yang sering kali ia
16:46
found overwhelming, filled with temptations that tested her willpower.
261
1006811
5330
anggap kewalahan, penuh dengan godaan yang menguji tekadnya.
16:53
As she entered the store, she was immediately confronted with the
262
1013481
3440
Saat memasuki toko, ia langsung dihadapkan pada
16:56
colourful displays of processed foods in the first aisle.
263
1016921
3890
pajangan makanan olahan berwarna-warni di lorong pertama.
17:01
Memories of comfort eating and the immediate gratification these
264
1021631
3540
Kenangan akan kenyamanan makan dan kepuasan langsung
17:05
foods provided flooded her mind.
265
1025171
2750
yang diberikan oleh makanan ini membanjiri pikirannya.
17:08
She was doubting herself, questioning whether she could
266
1028591
3060
Dia meragukan dirinya sendiri, mempertanyakan apakah dia
17:11
truly commit to this new lifestyle.
267
1031661
1920
benar-benar bisa berkomitmen pada gaya hidup baru ini.
17:14
The familiar feeling of inhibition crept in, making her wonder if
268
1034496
4480
Perasaan terhambat yang familiar mulai terasa, membuatnya bertanya-tanya apakah
17:18
she could really make this change.
269
1038976
2400
dia benar-benar bisa melakukan perubahan ini.
17:22
Determined to push through, Lucy grabbed a trolley and headed
270
1042087
3910
Bertekad untuk terus maju, Lucy mengambil troli dan menuju
17:26
towards the fresh produce aisle.
271
1046067
2280
lorong produk segar.
17:29
Each step was a battle against the niggles of anxiety and self-doubt.
272
1049327
4140
Setiap langkah adalah perjuangan melawan kegelisahan dan keraguan diri.
17:34
The fresh produce aisle, with its abundance of fruit and vegetables,
273
1054387
4310
Lorong produk segar, dengan buah-buahan dan sayur-sayuran yang melimpah,
17:38
offered an appearance of relief.
274
1058707
2490
memberikan kesan lega.
17:42
Yet, as she picked up a bunch of bananas, the doubt lingered.
275
1062672
4520
Namun, saat dia memungut seikat pisang, keraguannya masih ada.
17:47
Would she be able to maintain this healthy eating habit, or would she revert to
276
1067992
5250
Apakah dia mampu mempertahankan kebiasaan makan sehat ini, atau akankah dia kembali ke
17:53
her old ways by the end of the week?
277
1073242
1860
kebiasaan lamanya pada akhir minggu ini?
17:56
It was then that she remembered a podcast she had listened to the night
278
1076412
4170
Saat itulah dia teringat podcast yang dia dengarkan malam
18:00
before, offering food for thought on the importance of small, manageable changes.
279
1080582
6990
sebelumnya, menawarkan bahan pemikiran tentang pentingnya perubahan kecil yang dapat dikelola.
18:08
Inspired, Lucy decided to apply this philosophy to her shopping habits.
280
1088652
4320
Terinspirasi, Lucy memutuskan untuk menerapkan filosofi ini pada kebiasaan berbelanjanya.
18:13
Instead of overhauling her diet overnight, she would focus on
281
1093997
4690
Daripada merombak pola makannya dalam semalam, dia akan fokus
18:18
adding more fruit and vegetables to her meals, one day at a time.
282
1098687
4865
menambahkan lebih banyak buah dan sayuran ke dalam makanannya, setiap hari.
18:24
With a renewed sense of purpose, Lucy moved through the aisles.
283
1104592
3830
Dengan tujuan yang baru, Lucy berjalan menyusuri lorong.
18:28
She carefully read labels, choosing items that were less processed and more natural.
284
1108982
5680
Dia membaca label dengan cermat, memilih produk yang tidak banyak diproses dan lebih alami.
18:35
It wasn't just about the food anymore; it was about respecting her body
285
1115402
4290
Ini bukan hanya tentang makanan lagi; ini tentang menghormati tubuhnya
18:39
and taking control of her health.
286
1119722
1540
dan mengendalikan kesehatannya.
18:42
The real test came in the snack aisle.
287
1122452
3700
Ujian sesungguhnya datang di lorong makanan ringan.
18:46
The shelves were packed with crisps, cookies, and sweets,
288
1126792
4920
Rak-raknya penuh dengan keripik, kue, dan manisan,
18:52
all calling out to her.
289
1132032
1620
semuanya memanggilnya.
18:54
She stood there for a moment, feeling the tug of her old habits.
290
1134242
3630
Dia berdiri di sana sejenak, merasakan tarikan dari kebiasaan lamanya.
18:58
But, she was no longer the person who gave in to every impulse.
291
1138592
4865
Tapi, dia bukan lagi orang yang menyerah pada setiap dorongan hati.
19:04
"Ahhhh..."
292
1144007
1000
"Ahhhh..."
19:05
With a deep breath, she pushed her trolley past the aisle, focusing on
293
1145627
4470
Sambil menarik napas dalam-dalam, dia mendorong trolinya melewati lorong, fokus pada
19:10
the progress she had already made.
294
1150097
2280
kemajuan yang telah dia capai.
19:13
By the time Lucy reached the checkout, her trolley was filled with healthy choices.
295
1153287
4640
Saat Lucy sampai di kasir, trolinya sudah penuh dengan pilihan makanan sehat.
19:18
The doubts that had troubled her at the entrance had eased,
296
1158772
3330
Keraguan yang mengganggunya di pintu masuk telah mereda,
19:22
replaced by a quiet confidence.
297
1162432
2910
digantikan oleh rasa percaya diri yang tenang.
19:26
She had faced her inhibitions and emerged victorious, one small decision at a time.
298
1166062
6600
Dia telah menghadapi hambatannya dan muncul sebagai pemenang, satu demi satu keputusan kecil.
19:33
As Lucy unpacked her groceries at home, she realised that today's
299
1173842
3750
Saat Lucy membongkar belanjaannya di rumah, dia menyadari bahwa
19:37
success was a significant step towards a healthier future.
300
1177597
3955
kesuksesan hari ini merupakan langkah signifikan menuju masa depan yang lebih sehat.
19:42
The journey would be long, filled with moments of doubt and
301
1182372
3545
Perjalanannya akan panjang, penuh dengan saat-saat keraguan dan
19:45
temptation, but she was resolute.
302
1185917
2990
godaan, namun dia bertekad.
19:49
Each niggle of anxiety or hesitation would be met with the same
303
1189507
3990
Setiap kegelisahan atau keragu-raguan akan ditanggapi dengan
19:53
determination that carried her through the supermarket aisles.
304
1193497
3200
tekad yang sama seperti yang membawanya melewati lorong supermarket.
19:57
This day, Lucy learned a valuable lesson: change is not about the
305
1197407
6150
Hari ini, Lucy mendapat pelajaran berharga: perubahan bukanlah tentang
20:03
absence of doubt, but the courage to move forward despite it.
306
1203607
4600
tidak adanya keraguan, namun keberanian untuk terus maju meskipun ada keraguan.
20:09
With each step, she was not just transforming her diet;
307
1209222
4340
Dalam setiap langkahnya, dia tidak hanya mengubah pola makannya;
20:13
she was reshaping her life.
308
1213982
2280
dia sedang membentuk kembali hidupnya.
20:19
And that brings us to the end of today's episode.
309
1219347
3020
Dan itu membawa kita ke akhir episode hari ini.
20:22
I do hope you found it useful.
310
1222587
1910
Saya harap ini bermanfaat bagi Anda.
20:24
Remember, you can get more out of your listening experience by becoming
311
1224527
4000
Ingat, Anda bisa memaksimalkan pengalaman mendengarkan dengan menjadi
20:28
a Plus Member and gaining access to bonus material, including transcripts,
312
1228557
5170
Anggota Plus dan mendapatkan akses ke materi bonus, termasuk transkrip,
20:33
vocabulary lists, and additional episodes.
313
1233967
3020
daftar kosakata, dan episode tambahan.
20:37
I'll leave a link in the description.
314
1237357
1700
Saya akan meninggalkan tautan di deskripsi.
20:39
Until next time, take very good care and goodbye.
315
1239497
5190
Sampai jumpa lagi, berhati-hatilah dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7