Learn English Vocabulary Daily #23.1 — British English Podcast

10,163 views ・ 2024-04-15

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1827
3391
您好,欢迎来到像母语一样的英语播客。
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 23, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5658
8090
我叫安娜,你正在听《每日五英语》第 23 周第一天。
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep-diving
2
14858
5940
该系列旨在通过深入研究
00:20
into five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
20818
5030
周一至周五工作周中每天的五篇文章来增加您的活跃词汇量。
00:26
We start today's list with a verb and it is doubt, doubt.
4
26733
6740
我们今天的列表以一个动词开始,它是怀疑,怀疑。
00:34
Now we spell this D O U B T.
5
34123
3980
现在我们拼写这个 DOUB T.
00:39
Doubt.
6
39248
750
怀疑。
00:40
Notice the 'B' is silent.
7
40198
2750
请注意,“B”不发音。
00:43
Doubt.
8
43108
910
怀疑。
00:45
To doubt something or someone is to feel uncertain about it or
9
45318
7520
怀疑某事或某人就是对它感到不确定或
00:53
to think that it's not likely.
10
53198
2790
认为它不可能。
00:56
To not really believe it.
11
56983
1560
不太相信它。
00:58
Here's an example sentence,
12
58756
1600
这里有一个例句,
01:00
"Every time Sarah sees a weather forecast predicting sunshine for her weekend
13
60781
4630
“每次莎拉看到天气预报说她的周末
01:05
camping trip, she can't help but doubt it after several rained-out attempts.
14
65451
6480
露营旅行会有阳光时,在几次下雨的尝试后,她都会情不自禁地怀疑这一点。
01:12
"I'll believe it when I see it," she mutters, eyeing the
15
72531
3480
“当我看到它时,我就会相信它,”她嘀咕道。 ,
01:16
clear skies with scepticism."
16
76011
1740
用怀疑的目光注视着晴朗的天空。”
01:19
Now, I often doubt myself at times, especially when I have to perform in a
17
79609
7620
现在,我有时会怀疑自己,尤其是当我必须
01:27
competitive squash match for my club.
18
87479
3570
为俱乐部参加壁球比赛时。
01:31
So, I represent my club as part of the ladies team.
19
91279
4470
因此,我作为女子队的一员代表我的俱乐部。
01:36
And so we play other clubs within the county and we are currently in a league.
20
96379
7330
所以我们和县内的其他俱乐部比赛,目前我们处于一个联赛中。
01:43
And if we win our matches, then we go up to the next league, we get promoted.
21
103709
4110
如果我们赢得比赛,那么我们就会进入下一个联赛,我们就会升级。
01:48
And so, I feel like there's a lot riding on my performance.
22
108239
5040
所以,我觉得我的表现很重要。
01:53
It's not just a mark for me, it's a mark for the entire club and for the
23
113619
3630
这不仅仅是我的一个标志,也是整个俱乐部和
01:57
rest of my team who all work hard.
24
117249
2070
我团队其他努力工作的人的一个标志。
02:00
And so, when I get onto the squash court to play my match, I often find myself
25
120139
5800
因此,当我走上壁球场打比赛时,我经常发现自己
02:06
doubting my abilities, whether I'm going to be able to pull it off or not.
26
126269
6500
怀疑自己的能力,是否能够成功。
02:13
Have you ever doubted yourself?
27
133589
1730
你曾经怀疑过自己吗?
02:15
Alright, moving on to the next piece today.
28
135889
2610
好啦,今天继续下一篇。
02:18
It is an idiom, and it is food for thought.
29
138549
4410
这是一个成语,也是发人深省的。
02:23
Food for thought.
30
143409
1450
值得深思。
02:25
We spell this food, F O O D.
31
145289
2720
我们将这种食物拼写为 FOO D.
02:28
For, F O R.
32
148259
1470
For、FO R.
02:30
Thought, T H O U G H T.
33
150409
4274
Thought、THOUGH T.
02:35
Food for thought.
34
155567
1577
Food for Thought。
02:37
Notice how the 'for' becomes weak, and we say /fə/.
35
157194
3600
注意“for”如何变弱,我们说/fə/。
02:41
/fuːd fə/.
36
161744
974
/fuːd fə/。
02:43
/fuːd fə θɔːt/.
37
163083
1636
/fuːd fə θɔːt/.
02:45
Food for thought means that it's something you are going to think deeply
38
165899
5710
深思熟虑意味着这是你要深入思考
02:51
about or consider very seriously.
39
171609
2980
或非常认真考虑的事情。
02:55
So, if I give you an option of what you could do in the summer
40
175249
4500
所以,如果我给你一个暑假可以做什么的选择
02:59
holidays, an option that you've never considered before, but it is a
41
179749
4390
,一个你以前从未考虑过的选择,但这是一个
03:04
really good option, then I would say,
42
184139
3625
非常好的选择,那么我会说,
03:07
"Well, that's food for thought."
43
187764
1930
“嗯,这是值得深思的。”
03:09
Or you might say,
44
189884
880
或者你可能会说,
03:10
"Oh, food for thought."
45
190764
1790
“哦,值得深思。”
03:13
It's something that you can think about very deeply.
46
193044
3510
这是你可以深入思考的事情。
03:16
Something you can consider very seriously.
47
196574
3290
你可以非常认真地考虑一些事情。
03:20
Here's an example,
48
200388
1130
举个例子,
03:22
"At the dinner table, Uncle Joe's remark about how technology shapes our
49
202186
4809
“在餐桌上,乔叔叔关于技术如何塑造我们的
03:26
relationships became food for thought for Jamie, who spent the entire evening
50
206995
4781
关系的言论引起了杰米的思考,她整个晚上都在
03:31
pondering over her own screen time and its impact on her friendships."
51
211776
4660
思考自己的屏幕时间及其对友谊的影响。”
03:37
That is indeed food for thought, isn't it?
52
217289
2597
这确实值得深思,不是吗?
03:39
How screen time and our addiction to our devices impacts our relationships,
53
219936
7710
屏幕时间和我们对设备的成瘾如何影响我们的人际关系,
03:48
what it teaches our children, what it does to our mental health and our
54
228269
4977
它教会了我们的孩子什么,它对我们的心理健康和我们
03:53
enjoyment of the little things in life.
55
233246
2220
享受生活中的小事有何影响。
03:56
It's definitely something to seriously think about and consider.
56
236266
2610
这绝对是值得认真思考和考虑的事情。
03:59
It's food for thought.
57
239581
1210
这是值得深思的。
04:02
Alright, next on the list is a verb and it is niggle.
58
242771
4015
好吧,列表中的下一个是一个动词,它是个小问题。
04:07
To niggle.
59
247176
1110
去挑剔。
04:09
We spell this N I G G L E.
60
249056
3380
我们拼写这个 NIGGL E.
04:12
Niggle.
61
252746
670
Niggle。
04:14
Niggle.
62
254186
690
尼格尔。
04:15
If something niggles you, then it causes you slight discomfort or constant bother.
63
255176
8180
如果有什么事情让你烦恼,那么它会给你带来轻微的不适或持续的困扰。
04:23
Constant, persistent annoyance.
64
263696
3504
持续的、持久的烦恼。
04:27
It's something that's uncomfortable that you have to put up with.
65
267250
3070
这是你必须忍受的不舒服的事情。
04:30
So, you might have a physical pain that's like a low-level pain.
66
270580
5205
因此,您可能会感到轻微的身体疼痛。
04:36
Maybe a twinge in the back, a little pain in one side of your back.
67
276300
4070
也许背部有刺痛感,背部一侧有一点疼痛。
04:40
And it's not enough for you to say,
68
280980
1670
你仅仅说
04:42
"Oh, I've got a terrible backache."
69
282690
2130
“哦,我背痛得很厉害”是不够的。
04:45
But it's uncomfortable and it's there all the time.
70
285490
3920
但它很不舒服,而且一直存在。
04:49
So, you might say,
71
289410
720
所以,你可能会说,
04:50
"Oh, I've just got a little niggle in my back.
72
290240
3610
“哦,我的背上有点小毛病。
04:53
Oh, it's really niggling me.
73
293950
1817
哦,这真的让我烦恼。
04:55
It's really annoying me.
74
295867
1560
这真的让我烦恼。
04:58
Just constantly there, niggling away."
75
298237
3250
只是一直在那里,烦恼不已。”
05:02
So, to constantly persist in causing discomfort or anxiety or annoyance.
76
302767
6850
因此,要不断地坚持造成不适、焦虑或烦恼。
05:10
Here's another example,
77
310610
1190
这是另一个例子,
05:12
"As Mark sat down to enjoy his book, a niggle about whether he'd locked
78
312479
5320
“当马克坐下来欣赏他的书时,关于他是否锁上
05:17
the back door kept distracting him.
79
317819
2140
后门的小问题一直分散着他的注意力。
05:20
Despite trying to shake off the feeling, he finally got up to check,
80
320509
3560
尽管他试图摆脱这种感觉,但他最终还是站了起来检查,
05:24
finding peace of mind only after confirming the door was indeed locked."
81
324309
5820
05:31
Ha-ha.
82
331489
620
哈哈。
05:32
I can certainly relate to that example.
83
332359
3830
我当然能理解这个例子。
05:36
It's something that I deal with most nights.
84
336739
2910
这是我大多数晚上都会处理的事情。
05:39
In fact, last night I had a terrible night's sleep.
85
339649
2540
事实上,昨晚我睡得很糟糕。
05:42
I got less than six hours last night.
86
342709
2440
我睡得很少。昨晚超过六个小时,
05:45
And it's because when I woke up in the middle of the night with
87
345479
2730
因为当我半夜和
05:48
my youngest son, I lay back in bed trying to get back to sleep.
88
348219
5180
我最小的儿子醒来时,我躺在床上试图重新入睡,
05:53
And I started to think,
89
353729
2310
我开始想,
05:56
"Did I Ieave the front room window open?"
90
356259
2890
“我是不是离开了前房的窗户。开吗?”
06:00
Because it's springtime now, so I'm in the habit of opening all
91
360179
2860
因为现在是春天,所以我习惯
06:03
the windows first thing in the morning to let some fresh air in.
92
363039
2830
早上第一件事就是打开所有的窗户,让新鲜空气进来。
06:06
And I lay there thinking to myself,
93
366459
1510
我躺在那里心里想:
06:08
"Did I shut the window?
94
368459
1050
“我关窗户了吗?
06:09
Did I?
95
369779
480
我有吗?
06:10
Or is it wide open?"
96
370409
1040
或者它是敞开的吗?”
06:12
Maybe someone will walk past and see it's wide open and see it as an opportunity
97
372069
3440
也许有人会走过,看到它是敞开的,并认为这是
06:15
to break into the house and steal all our things and I couldn't sleep.
98
375509
3870
闯入房子并偷走我们所有东西的机会,我无法入睡。
06:19
I lay there for about an hour and eventually, I got out
99
379399
3133
我在那里躺了大约一个小时,最终,我起床
06:22
of bed and went to check.
100
382602
2020
去检查一下。
06:24
And they were indeed locked.
101
384792
1780
06:28
Do you ever have that?
102
388212
1250
有没有这样的情况?
06:30
Right.
103
390652
280
06:30
So, let's move on to an adjective next, and this is resolute.
104
390932
4860
那么 , 接下来 我们 来看看形容词“决心”
06:37
Resolute.
105
397662
210
06:38
We spell this R E S O L U T E.
106
398462
5110
Resolute)
06:43
Resolute.
107
403726
1596
06:45
If you are resolute, then you are extremely determined
108
405782
5930
你是坚定的,
06:51
in a way that people admire.
109
411852
1800
你不会动摇
06:53
You don't waver.
110
413842
1170
06:55
Nothing stops you.
111
415492
1340
你不会怀疑自己,你会坚持自己的
06:57
You don't doubt yourself and you are very steady in your desires and your goals.
112
417632
6830
目标
07:04
You just stick to your guns.
113
424462
2430
07:07
That's another phrase.
114
427202
1020
这是另一个短语,
07:09
So you are resolute.
115
429282
1250
没有
07:10
Nothing will change your mind.
116
430572
1720
什么会改变你的想法,
07:12
Here's an example,
117
432812
1010
07:14
"Despite the challenges of learning to play the guitar, Emma remained resolute.
118
434622
5000
尽管学习弹吉他面临着挑战,但艾玛仍然坚定 。
07:20
Her fingers ached, and the chords frustrated her, but she practised
119
440287
5640
她的手指疼痛,和弦让她感到沮丧,但她
07:25
every day, driven by her determination to perform at her brother's wedding."
120
445977
5250
每天都练习,因为她决心在哥哥的婚礼上表演。“
07:31
Fantastic.
121
451987
850
太棒了。
07:33
Many of my students in the ELAN community and on the Fluency Programme are resolute.
122
453347
5227
我在 ELAN 社区和流利计划中的许多学生都很坚定。
07:38
It's the resolute students who are able to achieve success within our programmes,
123
458624
7058
这是坚定的学生他们能够在我们的项目中取得成功,
07:45
because they turn up day after day, interacting with the community, attending
124
465942
5420
因为他们日复一日地与社区互动、参加
07:51
the classes, getting involved and they are the ones who see real results.
125
471362
5890
课程、参与其中,他们是
07:57
My resolute students.
126
477332
2260
08:00
The final piece on the list today is a noun and it is aisle.
127
480772
4720
今天名单上 坚定的学生。 是一个名词,
08:07
Aisle.
128
487202
710
我们
08:09
We spell this A I S L E.
129
489027
3620
拼写为 AISL E。Aisle
08:13
Aisle.
130
493722
630
这个
08:14
It's an unusual spelling for this word, aisle.
131
494542
4270
词的拼写方式 与“
08:19
It's also exactly the same pronunciation as the contraction of 'I will'.
132
499092
5580
我会这样做” 的发音完全相同。
08:25
"I'll do this."
133
505272
1320
08:27
"I'll walk down the aisle."
134
507412
2660
“我会沿着过道走。”
08:31
Okay.
135
511352
270
08:31
So, they sound the same, but the spelling is different.
136
511622
2550
好吧。 所以,它们听起来相同,但拼写不同。
08:34
So, keep that in mind.
137
514382
1990
所以,请记住这一点。
08:36
So, an aisle, this spelling of aisle is a passageway, usually between
138
516642
5505
所以,过道,过道的这个拼写是通道,通常在
08:42
two rows of seats, perhaps if you're on the aeroplane, as you walk down
139
522797
4030
两排 之间 座位数,也许如果你在飞机上,当你走在
08:46
the middle of the plane with seats on either side, that is the aisle.
140
526827
2990
飞机中间,两边都有座位时,那就是过道。
08:50
Or in a supermarket, when you have shelves on either side of you,
141
530327
3550
或者在超市,当你的两边都有货架时,
08:54
you're walking down the aisle.
142
534177
1600
你就沿着过道走。
08:56
Or in a church, or a theatre, or a large building where there are seats set out,
143
536547
6560
或者在教堂、剧院或大型建筑物中,如果有座位,
09:03
there are often aisles between the seats.
144
543107
2590
座位之间通常有过道。
09:07
Okay, so here's an example sentence,
145
547397
2897
好的,这是一个例句,
09:11
"Walking down the supermarket aisle, Carlos debated with himself over
146
551282
4660
“走在超市的过道上,卡洛斯与自己争论
09:15
the healthiest cereal option, his trolley was already half full, but his
147
555942
5530
最健康的麦片选择,他的手推车已经半满了,但当
09:21
decision-making far from over as he navigated through the endless choices."
148
561472
4870
他在无尽的选择中导航时,他的决策远未结束。”
09:27
I am always amazed by how many different types of cereal are available as
149
567812
5540
当 你走在超市的谷物食品过道上 时,
09:33
you walk down the cereal aisle in the supermarket, it's just an entire
150
573352
5460
我总是惊讶于有多少种不同类型的谷物食品可供选择 ,这只是一整
09:38
aisle dedicated to breakfast cereal.
151
578962
2770
条专门卖早餐谷物食品的过道。
09:42
It's insane.
152
582237
800
太疯狂了。
09:43
What do you like to eat for breakfast?
153
583897
1450
你早餐喜欢吃什么?
09:45
Is cereal a thing in your country?
154
585367
2260
你们国家有谷物吗?
09:47
It's very popular here.
155
587927
1500
这里很受欢迎。
09:50
Alright, so that's our five for today.
156
590827
3110
好的,这就是我们今天的五点。
09:53
Let's do a quick recap.
157
593937
1910
让我们快速回顾一下。
09:55
We started with the verb doubt.
158
595857
2380
我们从动词“怀疑”开始。
09:58
Doubt.
159
598697
570
怀疑。
09:59
To feel uncertain about something or to think that something
160
599337
3570
对某事感到不确定或认为某事
10:02
might not be likely or true.
161
602907
2985
可能不太可能或不真实。
10:06
Then we had the idiom food for thought, which is something that you should
162
606782
4340
然后我们就有了这个成语的深思熟虑,这是你应该
10:11
seriously think about or consider.
163
611122
2070
认真思考或考虑的事情。
10:13
Something that has given you a lot to think about.
164
613332
3122
一些事情给了你很多思考。
10:17
Then we had the verb to niggle, to niggle, to cause constant
165
617424
4680
然后我们有了动词“niggle”、“niggle”、“引起持续的
10:22
annoyance, persistent discomfort.
166
622694
3171
烦恼、持续的不适”。
10:26
Then we had the adjective resolute.
167
626508
2776
然后我们有了形容词“坚决”。
10:29
Resolute.
168
629544
900
坚决。
10:30
When you are absolutely determined, you are unwavering, nothing is going
169
630474
5460
当你下定决心、坚定不移时,
10:35
to stop you from your mission, whatever it is you are determined to do.
170
635934
5530
无论你决心做什么,没有什么可以阻止你完成你的使命。
10:42
And then we have the noun aisle, aisle, meaning the passageway between
171
642284
5550
然后我们有名词过道,过道,意思是
10:48
rows of seats or in a church, a theatre, an aeroplane, or commonly
172
648134
4870
教堂、剧院、飞机或 超市中货架之间 的两排座位
10:53
in the supermarket between shelves.
173
653054
2300
之间的通道 。
10:56
So, let's do this for pronunciation.
174
656204
2130
那么,让我们这样做来发音。
10:58
Please repeat after me.
175
658484
1530
请跟着我重复一遍。
11:00
Doubt.
176
660984
720
怀疑。
11:03
Doubt.
177
663894
760
怀疑。
11:06
Food for thought.
178
666864
1240
值得深思。
11:10
Food for thought.
179
670604
1340
值得深思。
11:14
Niggle.
180
674934
680
尼格尔。
11:18
Niggle.
181
678494
650
尼格尔。
11:21
Resolute.
182
681428
970
坚决。
11:24
Resolute.
183
684828
1020
坚决。
11:28
Aisle.
184
688164
890
走道。
11:31
Aisle.
185
691424
880
走道。
11:34
Fantastic.
186
694584
1330
极好的。
11:36
Let me test your memory now.
187
696304
1490
现在让我测试一下你的记忆力。
11:38
So, for the last month, I've had a pain, a little pain in my big toe
188
698894
6093
所以,最近一个月,我有点痛,大脚趾
11:44
joint, and it's really bothering me.
189
704987
3750
关节有点痛,这真的让我很困扰。
11:48
It's a constant pain that's irritating me.
190
708737
2880
这是一种持续不断的疼痛,让我很恼火。
11:51
It's not really bad.
191
711937
1330
这并不是很糟糕。
11:53
It doesn't stop me from doing what I'm doing, but it's annoying.
192
713277
3070
它不会阻止我做我正在做的事情,但这很烦人。
11:56
It's a constant little pain in my big toe joint whenever I'm active.
193
716547
4430
每当我活动时,我的大脚趾关节就会持续轻微疼痛。
12:01
And I'm very active.
194
721007
1240
而且我很活跃。
12:02
I love doing my hiking and running and cycling and my tennis.
195
722247
5360
我喜欢徒步旅行、跑步、骑自行车和打网球。
12:08
But this thing is really bothering me.
196
728687
2750
但这件事确实让我很烦恼。
12:11
It's really irritating me.
197
731437
1390
这真让我恼火。
12:12
What verb could I use in place of bothering me?
198
732827
5430
我可以用什么动词来代替打扰我?
12:20
It's niggling me.
199
740867
1300
这让我很烦恼。
12:22
Yes, it niggles.
200
742177
1570
是的,这很麻烦。
12:23
It just niggles away at me.
201
743817
1580
它只是让我烦恼。
12:26
And so, I am going to try and do whatever I can to improve this pain in my foot, to
202
746087
10080
因此,我将尽我所能来改善脚部的疼痛,
12:36
try and actually get rid of it if I can.
203
756197
2750
如果可以的话,尝试真正摆脱它。
12:39
Now, my first friend that I approach about this constant niggling pain that I've
204
759497
6370
现在,我第一个遇到的朋友
12:45
got, she tells me that I should try eating more oranges and dipping my toe in milk.
205
765867
7840
,她告诉我,我应该尝试多吃橙子,并将脚趾浸入牛奶中。
12:53
She says, it's a new age therapy that she heard really
206
773857
4490
她说,这是一种新时代的疗法,她听说它确实
12:58
helps with big toe joint pain.
207
778347
2420
有助于治疗大脚趾关节疼痛。
13:01
But I'm not convinced.
208
781687
1880
但我不相信。
13:03
I don't believe it's likely to work out.
209
783707
4870
我不相信这可能成功。
13:08
So, what verb could I use to suggest that I don't really believe what
210
788647
6680
那么,我可以用什么动词来表明我并不真正相信
13:15
she's telling me about dipping my toe in milk and eating oranges?
211
795337
3460
她告诉我的关于将脚趾浸入牛奶和吃橙子的事情?
13:21
I doubt.
212
801837
980
我怀疑。
13:23
I doubt that her method will actually work.
213
803517
3340
我怀疑她的方法是否真的有效。
13:26
It sounds like a lot of nonsense, doesn't it?
214
806867
3320
听起来好像废话很多,不是吗?
13:30
So, this niggle does need dealing with.
215
810527
4002
所以,这个小问题确实需要处理。
13:34
This pain is niggling me a lot, but I doubt that dipping it in milk will work.
216
814579
4720
这种疼痛让我很烦恼,但我怀疑将其浸入牛奶中是否有效。
13:39
However, my other friend who is a doctor suggests that it might be my footwear
217
819299
5760
然而,我的另一位医生朋友认为问题可能出在我的鞋子上
13:45
that is the problem and sends me lots of articles about the problems with
218
825069
6800
,并向我发送了很多有关
13:51
modern-day fashion footwear, that it's causing many problems for people's feet.
219
831869
6802
现代时尚鞋类问题的文章,这些文章给人们的脚带来了许多问题。
13:58
And that gives me a lot to consider, a lot to think about.
220
838731
4540
这给了我很多考虑,很多思考。
14:03
And I think about it very seriously.
221
843851
1930
我非常认真地思考这个问题。
14:06
What idiom could I use here instead of saying it's given me a lot to think about?
222
846391
4930
我可以在这里用什么成语来代替说它给了我很多思考?
14:15
It's food for thought.
223
855021
2155
这是值得深思的。
14:17
Absolutely.
224
857396
880
绝对地。
14:18
It's food for thought.
225
858306
1570
这是值得深思的。
14:20
And because I am absolutely determined to solve this problem, to stop this pain from
226
860356
8750
因为我绝对决心解决这个问题,为了让这种痛苦不再
14:29
niggling at me all the time, I will do whatever it takes because I am determined.
227
869106
5540
困扰我,我会不惜一切代价,因为我有决心。
14:34
What adjective could I use instead of determined?
228
874986
2800
我可以用什么形容词来代替决心?
14:38
If I have unwavering determination to achieve something.
229
878756
3260
如果我有坚定不移的决心去实现某件事。
14:44
I'm resolute.
230
884476
910
我很坚决。
14:45
I'm absolutely resolute.
231
885876
1670
我绝对是坚决的
14:47
So, I will try purchasing some expensive footwear that is scientifically proven
232
887796
7393
因此,我会尝试购买一些经科学证明
14:55
to improve pain in the big toe joint.
233
895199
4280
可以改善大脚趾关节疼痛的昂贵鞋子。
14:59
So, I go to this huge store that sells specialist footwear and I'm walking
234
899969
7480
所以,我去了一家销售专业鞋类的大商店,
15:07
down the passageway between all the shelves and looking at all these shoes.
235
907449
4570
沿着所有货架之间的通道走去,看着所有这些鞋子。
15:12
What other word would I use instead of pathway?
236
912209
3040
除了路径之外,我还能用什么词来代替?
15:18
Aisle.
237
918569
640
走道。
15:19
I'm walking down the aisle looking at all the options, and
238
919319
3980
我沿着过道走着,看着所有的选择,
15:23
finally, I pick my new shoe.
239
923299
4000
最后,我选择了我的新鞋。
15:28
So, there we go.
240
928589
900
那么,我们开始吧。
15:29
I had a pain that was niggling me for over a month in my big toe joint.
241
929519
5760
我的大脚趾关节疼痛困扰了我一个多月。
15:35
My first friend said, dip your toe in milk.
242
935309
2200
我的第一个朋友说,把你的脚趾浸入牛奶中。
15:37
I had a lot of doubt.
243
937719
1930
我有很多疑问。
15:40
I doubted if that would even work.
244
940049
2160
我怀疑这是否有效。
15:42
But my second friend, who's a doctor, told me it's the footwear that's the problem.
245
942489
4430
但我的第二个朋友是一名医生,他告诉我问题出在鞋子上。
15:46
It gave me a lot of food for thought.
246
946959
1770
这给了我很多思考。
15:49
And because I was resolute, I decided to follow her advice.
247
949049
3360
因为我意志坚定,所以我决定听从她的建议。
15:52
And I went down to the specialist shoe aisle in the special shoe shop.
248
952449
5770
我走到了专门鞋店的专门鞋店过道。
15:58
And I found my solution.
249
958599
2620
我找到了解决方案。
16:01
I found the perfect shoe.
250
961349
2080
我找到了完美的鞋子。
16:04
So, there we go.
251
964199
760
16:04
That was our five for today.
252
964959
2840
那么,我们开始吧。
这就是我们今天的五个。
16:08
Let's bring them all together once again, in a little story.
253
968049
3420
让我们通过一个小故事再次将它们聚集在一起。
16:14
Lucy was at a crossroads in her life.
254
974823
2350
露西正处于人生的十字路口。
16:17
For years, she had allowed doubts to dictate her decisions, letting them
255
977735
4685
多年来,她一直让怀疑左右她的决定,让这些怀疑
16:22
niggle at her confidence and resolve.
256
982443
3039
影响了她的信心和决心。
16:26
This time, however, she was determined to make a change.
257
986301
3700
然而这一次,她决心做出改变。
16:30
She had been resolute in her decision to adopt a healthier
258
990581
3830
她坚决决定采用更健康的
16:34
lifestyle, not just in her diet, but in her overall approach to life.
259
994481
6750
生活方式,不仅在饮食上,而且在整体生活方式上。
16:42
Today's challenge was the supermarket, a place she often
260
1002061
4750
今天的挑战是超市,这个地方常常
16:46
found overwhelming, filled with temptations that tested her willpower.
261
1006811
5330
让她不知所措,充满了诱惑,考验着她的意志力。
16:53
As she entered the store, she was immediately confronted with the
262
1013481
3440
当她进入商店时,她立刻看到
16:56
colourful displays of processed foods in the first aisle.
263
1016921
3890
第一通道里陈列着色彩缤纷的加工食品。
17:01
Memories of comfort eating and the immediate gratification these
264
1021631
3540
舒适饮食的记忆和这些 食物带来的
17:05
foods provided flooded her mind.
265
1025171
2750
即时满足感 充斥着她的脑海。
17:08
She was doubting herself, questioning whether she could
266
1028591
3060
她怀疑自己,质疑自己是否能
17:11
truly commit to this new lifestyle.
267
1031661
1920
真正致力于这种新的生活方式。
17:14
The familiar feeling of inhibition crept in, making her wonder if
268
1034496
4480
熟悉的压抑感悄然而至,让她怀疑
17:18
she could really make this change.
269
1038976
2400
自己是否真的能做出这样的改变。
17:22
Determined to push through, Lucy grabbed a trolley and headed
270
1042087
3910
露西决心要冲过去,她抓起一辆手推车,
17:26
towards the fresh produce aisle.
271
1046067
2280
朝生鲜农产品通道走去。
17:29
Each step was a battle against the niggles of anxiety and self-doubt.
272
1049327
4140
每一步都是与焦虑和自我怀疑的斗争。
17:34
The fresh produce aisle, with its abundance of fruit and vegetables,
273
1054387
4310
生鲜货架上摆满了丰富的水果和蔬菜,
17:38
offered an appearance of relief.
274
1058707
2490
给人一种轻松的感觉。
17:42
Yet, as she picked up a bunch of bananas, the doubt lingered.
275
1062672
4520
然而,当她拿起一串香蕉时,疑虑依然存在。
17:47
Would she be able to maintain this healthy eating habit, or would she revert to
276
1067992
5250
她能否保持这种健康的饮食习惯,还是会
17:53
her old ways by the end of the week?
277
1073242
1860
在本周末恢复到以前的方式?
17:56
It was then that she remembered a podcast she had listened to the night
278
1076412
4170
就在那时,她想起了前一天晚上听过的一个播客
18:00
before, offering food for thought on the importance of small, manageable changes.
279
1080582
6990
,其中提供了关于小的、可管理的改变的重要性的思考。
18:08
Inspired, Lucy decided to apply this philosophy to her shopping habits.
280
1088652
4320
受到启发,露西决定将这一理念应用到她的购物习惯中。
18:13
Instead of overhauling her diet overnight, she would focus on
281
1093997
4690
她不会在一夜之间彻底改变自己的饮食习惯,而是会专注于
18:18
adding more fruit and vegetables to her meals, one day at a time.
282
1098687
4865
每天在膳食中添加更多的水果和蔬菜。
18:24
With a renewed sense of purpose, Lucy moved through the aisles.
283
1104592
3830
带着新的目标感,露西穿过过道。
18:28
She carefully read labels, choosing items that were less processed and more natural.
284
1108982
5680
她仔细阅读标签,选择加工程度较低、更天然的产品。
18:35
It wasn't just about the food anymore; it was about respecting her body
285
1115402
4290
这不再只是食物的问题;而是食物的问题。这是关于尊重她的身体
18:39
and taking control of her health.
286
1119722
1540
并控制她的健康。
18:42
The real test came in the snack aisle.
287
1122452
3700
真正的考验来自零食货架。
18:46
The shelves were packed with crisps, cookies, and sweets,
288
1126792
4920
货架上摆满了薯片、饼干和糖果,
18:52
all calling out to her.
289
1132032
1620
都在呼唤着她。
18:54
She stood there for a moment, feeling the tug of her old habits.
290
1134242
3630
她在那里站了一会儿,感受着她的旧习惯的牵引。
18:58
But, she was no longer the person who gave in to every impulse.
291
1138592
4865
但是,她不再是那个冲动的人了。
19:04
"Ahhhh..."
292
1144007
1000
“啊啊……”
19:05
With a deep breath, she pushed her trolley past the aisle, focusing on
293
1145627
4470
她深吸了一口气,推着手推车穿过过道,专注于
19:10
the progress she had already made.
294
1150097
2280
自己已经取得的进展。
19:13
By the time Lucy reached the checkout, her trolley was filled with healthy choices.
295
1153287
4640
当露西到达收银台时,她的手推车里装满了健康的选择。
19:18
The doubts that had troubled her at the entrance had eased,
296
1158772
3330
入口处困扰她的疑虑已经减轻,
19:22
replaced by a quiet confidence.
297
1162432
2910
取而代之的是平静的自信。
19:26
She had faced her inhibitions and emerged victorious, one small decision at a time.
298
1166062
6600
她面对自己的压抑并取得了胜利,一次一个小小的决定。
19:33
As Lucy unpacked her groceries at home, she realised that today's
299
1173842
3750
当露西在家中打开杂货时,她意识到今天的
19:37
success was a significant step towards a healthier future.
300
1177597
3955
成功是迈向更健康未来的重要一步。
19:42
The journey would be long, filled with moments of doubt and
301
1182372
3545
旅途漫长,充满怀疑和
19:45
temptation, but she was resolute.
302
1185917
2990
诱惑,但她意志坚定。
19:49
Each niggle of anxiety or hesitation would be met with the same
303
1189507
3990
每一次焦虑或犹豫的小问题都会得到与
19:53
determination that carried her through the supermarket aisles.
304
1193497
3200
她穿过超市过道时相同的决心。
19:57
This day, Lucy learned a valuable lesson: change is not about the
305
1197407
6150
这一天,露西学到了宝贵的一课:改变不是
20:03
absence of doubt, but the courage to move forward despite it.
306
1203607
4600
不怀疑,而是勇于勇往直前。
20:09
With each step, she was not just transforming her diet;
307
1209222
4340
每一步,她不仅改变了自己的饮食习惯,还改变了自己的饮食习惯。
20:13
she was reshaping her life.
308
1213982
2280
她正在重塑自己的生活。
20:19
And that brings us to the end of today's episode.
309
1219347
3020
今天这一集就到此结束了。
20:22
I do hope you found it useful.
310
1222587
1910
我真心希望你觉得它有用。
20:24
Remember, you can get more out of your listening experience by becoming
311
1224527
4000
请记住,通过成为
20:28
a Plus Member and gaining access to bonus material, including transcripts,
312
1228557
5170
Plus 会员并获得奖励材料(包括文字记录、 词汇列表和其他剧集),
20:33
vocabulary lists, and additional episodes.
313
1233967
3020
您可以从聆听体验中获得更多乐趣。
20:37
I'll leave a link in the description.
314
1237357
1700
我会在描述中留下一个链接。
20:39
Until next time, take very good care and goodbye.
315
1239497
5190
直到下次,好好照顾并再见。
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7