Learn English Vocabulary Daily #23.1 — British English Podcast

10,333 views ・ 2024-04-15

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1827
3391
Xin chào và chào mừng bạn đến với The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 23, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5658
8090
Tên tôi là Anna và các bạn đang nghe Tuần 23, Ngày 1 của cuốn sách Your English Five a Day.
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep-diving
2
14858
5940
Đây là loạt bài nhằm mục đích nâng cao vốn từ vựng tích cực của bạn bằng cách đi sâu
00:20
into five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
20818
5030
vào năm phần mỗi ngày trong tuần làm việc từ thứ Hai đến thứ Sáu.
00:26
We start today's list with a verb and it is doubt, doubt.
4
26733
6740
Chúng ta bắt đầu danh sách hôm nay bằng một động từ và đó là nghi ngờ, nghi ngờ.
00:34
Now we spell this D O U B T.
5
34123
3980
Bây giờ chúng ta đánh vần chữ này là D O U B T.
00:39
Doubt.
6
39248
750
Doubt.
00:40
Notice the 'B' is silent.
7
40198
2750
Lưu ý chữ 'B' im lặng.
00:43
Doubt.
8
43108
910
Nghi ngờ.
00:45
To doubt something or someone is to feel uncertain about it or
9
45318
7520
Nghi ngờ điều gì đó hoặc ai đó là cảm thấy không chắc chắn về điều đó hoặc
00:53
to think that it's not likely.
10
53198
2790
nghĩ rằng điều đó khó có thể xảy ra.
00:56
To not really believe it.
11
56983
1560
Để không thực sự tin vào điều đó.
00:58
Here's an example sentence,
12
58756
1600
Sau đây là một câu ví dụ:
01:00
"Every time Sarah sees a weather forecast predicting sunshine for her weekend
13
60781
4630
"Mỗi lần Sarah nhìn thấy dự báo thời tiết dự đoán trời nắng cho chuyến cắm trại cuối tuần của mình
01:05
camping trip, she can't help but doubt it after several rained-out attempts.
14
65451
6480
, cô ấy không thể không nghi ngờ điều đó sau nhiều lần trời mưa.
01:12
"I'll believe it when I see it," she mutters, eyeing the
15
72531
3480
"Tôi sẽ tin khi nhìn thấy nó," cô ấy lẩm bẩm. , nhìn bầu
01:16
clear skies with scepticism."
16
76011
1740
trời quang đãng với thái độ hoài nghi."
01:19
Now, I often doubt myself at times, especially when I have to perform in a
17
79609
7620
Bây giờ, đôi khi tôi thường nghi ngờ bản thân mình, đặc biệt là khi tôi phải biểu diễn trong một
01:27
competitive squash match for my club.
18
87479
3570
trận đấu bóng quần mang tính cạnh tranh cho câu lạc bộ của mình.
01:31
So, I represent my club as part of the ladies team.
19
91279
4470
Vì vậy, tôi đại diện cho câu lạc bộ của mình với tư cách là một phần của đội nữ.
01:36
And so we play other clubs within the county and we are currently in a league.
20
96379
7330
Và vì vậy chúng tôi chơi với các câu lạc bộ khác trong quận và chúng tôi hiện đang tham gia một giải đấu.
01:43
And if we win our matches, then we go up to the next league, we get promoted.
21
103709
4110
Và nếu chúng tôi thắng các trận đấu của mình, chúng tôi sẽ lên hạng tiếp theo, chúng tôi sẽ được thăng hạng.
01:48
And so, I feel like there's a lot riding on my performance.
22
108239
5040
Và vì vậy, tôi cảm thấy có rất nhiều điều ảnh hưởng đến màn trình diễn của mình.
01:53
It's not just a mark for me, it's a mark for the entire club and for the
23
113619
3630
Đó không chỉ là dấu ấn đối với tôi mà còn là dấu ấn cho toàn bộ câu lạc bộ và cho những người
01:57
rest of my team who all work hard.
24
117249
2070
còn lại trong đội, những người đã làm việc chăm chỉ. Vì
02:00
And so, when I get onto the squash court to play my match, I often find myself
25
120139
5800
vậy, khi bước vào sân bóng quần để thi đấu, tôi thường thấy mình
02:06
doubting my abilities, whether I'm going to be able to pull it off or not.
26
126269
6500
nghi ngờ về khả năng của mình, liệu mình có thể vượt qua được hay không.
02:13
Have you ever doubted yourself?
27
133589
1730
Bạn đã bao giờ nghi ngờ chính mình chưa?
02:15
Alright, moving on to the next piece today.
28
135889
2610
Được rồi, hôm nay chuyển sang phần tiếp theo.
02:18
It is an idiom, and it is food for thought.
29
138549
4410
Đó là một thành ngữ, và nó là thức ăn cho sự suy nghĩ.
02:23
Food for thought.
30
143409
1450
Thức ăn cho sự suy nghĩ.
02:25
We spell this food, F O O D.
31
145289
2720
Chúng ta đánh vần thức ăn này là F O O D.
02:28
For, F O R.
32
148259
1470
For, F O R.
02:30
Thought, T H O U G H T.
33
150409
4274
Thought, T H O U G H T.
02:35
Food for thought.
34
155567
1577
Thức ăn cho sự suy nghĩ.
02:37
Notice how the 'for' becomes weak, and we say /fə/.
35
157194
3600
Hãy chú ý rằng 'for' trở nên yếu đi như thế nào và chúng ta nói /fə/.
02:41
/fuːd fə/.
36
161744
974
/fuːd fə/.
02:43
/fuːd fə θɔːt/.
37
163083
1636
/fuːd fə θɔːt/.
02:45
Food for thought means that it's something you are going to think deeply
38
165899
5710
Thức ăn cho suy nghĩ có nghĩa là đó là điều bạn sẽ suy nghĩ sâu sắc
02:51
about or consider very seriously.
39
171609
2980
hoặc xem xét rất nghiêm túc.
02:55
So, if I give you an option of what you could do in the summer
40
175249
4500
Vì vậy, nếu tôi cho bạn một lựa chọn về những gì bạn có thể làm trong
02:59
holidays, an option that you've never considered before, but it is a
41
179749
4390
kỳ nghỉ hè, một lựa chọn mà bạn chưa bao giờ cân nhắc trước đây, nhưng đó là một
03:04
really good option, then I would say,
42
184139
3625
lựa chọn thực sự tốt, thì tôi sẽ nói,
03:07
"Well, that's food for thought."
43
187764
1930
"Chà, đó là điều đáng để suy nghĩ."
03:09
Or you might say,
44
189884
880
Hoặc bạn có thể nói,
03:10
"Oh, food for thought."
45
190764
1790
"Ồ, đáng để suy nghĩ."
03:13
It's something that you can think about very deeply.
46
193044
3510
Đó là điều mà bạn có thể suy nghĩ rất sâu sắc.
03:16
Something you can consider very seriously.
47
196574
3290
Một cái gì đó bạn có thể xem xét rất nghiêm túc.
03:20
Here's an example,
48
200388
1130
Đây là một ví dụ:
03:22
"At the dinner table, Uncle Joe's remark about how technology shapes our
49
202186
4809
"Tại bàn ăn tối, nhận xét của chú Joe về cách công nghệ định hình
03:26
relationships became food for thought for Jamie, who spent the entire evening
50
206995
4781
các mối quan hệ của chúng ta đã trở thành nguồn suy nghĩ cho Jamie, người đã dành cả buổi tối để
03:31
pondering over her own screen time and its impact on her friendships."
51
211776
4660
suy ngẫm về thời gian sử dụng thiết bị của chính mình và tác động của nó đối với tình bạn của cô ấy."
03:37
That is indeed food for thought, isn't it?
52
217289
2597
Đó thực sự là một điều đáng suy ngẫm phải không?
03:39
How screen time and our addiction to our devices impacts our relationships,
53
219936
7710
Thời gian sử dụng thiết bị và việc nghiện các thiết bị ảnh hưởng như thế nào đến các mối quan hệ của chúng ta,
03:48
what it teaches our children, what it does to our mental health and our
54
228269
4977
nó dạy cho con cái chúng ta điều gì, nó ảnh hưởng gì đến sức khỏe tinh thần và
03:53
enjoyment of the little things in life.
55
233246
2220
sự tận hưởng của chúng ta đối với những điều nhỏ nhặt trong cuộc sống.
03:56
It's definitely something to seriously think about and consider.
56
236266
2610
Đó chắc chắn là điều cần phải suy nghĩ và cân nhắc nghiêm túc.
03:59
It's food for thought.
57
239581
1210
Đó là thức ăn cho sự suy nghĩ.
04:02
Alright, next on the list is a verb and it is niggle.
58
242771
4015
Được rồi, tiếp theo trong danh sách là một động từ và nó rất khó hiểu.
04:07
To niggle.
59
247176
1110
Để đùa giỡn.
04:09
We spell this N I G G L E.
60
249056
3380
Chúng tôi đánh vần cái này là N I G G L E.
04:12
Niggle.
61
252746
670
Niggle.
04:14
Niggle.
62
254186
690
Đùa giỡn.
04:15
If something niggles you, then it causes you slight discomfort or constant bother.
63
255176
8180
Nếu có điều gì đó làm bạn khó chịu, thì nó sẽ khiến bạn hơi khó chịu hoặc thường xuyên bận tâm. Khó chịu
04:23
Constant, persistent annoyance.
64
263696
3504
liên tục, dai dẳng.
04:27
It's something that's uncomfortable that you have to put up with.
65
267250
3070
Đó là điều không thoải mái mà bạn phải chịu đựng.
04:30
So, you might have a physical pain that's like a low-level pain.
66
270580
5205
Vì vậy, bạn có thể có một cơn đau thể xác giống như một cơn đau nhẹ.
04:36
Maybe a twinge in the back, a little pain in one side of your back.
67
276300
4070
Có thể là đau nhức ở lưng, hơi đau ở một bên lưng.
04:40
And it's not enough for you to say,
68
280980
1670
Và chỉ nói,
04:42
"Oh, I've got a terrible backache."
69
282690
2130
"Ồ, tôi bị đau lưng khủng khiếp."
04:45
But it's uncomfortable and it's there all the time.
70
285490
3920
Nhưng nó không thoải mái và nó luôn ở đó.
04:49
So, you might say,
71
289410
720
Vì vậy, bạn có thể nói,
04:50
"Oh, I've just got a little niggle in my back.
72
290240
3610
"Ồ, tôi chỉ có một chút khó chịu ở lưng.
04:53
Oh, it's really niggling me.
73
293950
1817
Ồ, nó thực sự làm tôi khó chịu.
04:55
It's really annoying me.
74
295867
1560
Nó thực sự làm tôi khó chịu.
04:58
Just constantly there, niggling away."
75
298237
3250
Chỉ liên tục ở đó, cười khúc khích."
05:02
So, to constantly persist in causing discomfort or anxiety or annoyance.
76
302767
6850
Vì vậy, hãy thường xuyên cố chấp gây khó chịu, lo lắng hay khó chịu.
05:10
Here's another example,
77
310610
1190
Đây là một ví dụ khác,
05:12
"As Mark sat down to enjoy his book, a niggle about whether he'd locked
78
312479
5320
"Khi Mark ngồi xuống để thưởng thức cuốn sách của mình, một câu hỏi nhỏ về việc liệu anh ấy có khóa
05:17
the back door kept distracting him.
79
317819
2140
cửa sau hay không cứ khiến anh ấy mất tập trung.
05:20
Despite trying to shake off the feeling, he finally got up to check,
80
320509
3560
Mặc dù cố gắng rũ bỏ cảm giác đó nhưng cuối cùng anh ấy cũng đứng dậy kiểm tra và chỉ
05:24
finding peace of mind only after confirming the door was indeed locked."
81
324309
5820
thấy yên tâm sau khi xác nhận rằng cửa thực sự đã bị khóa."
05:31
Ha-ha.
82
331489
620
Ha-ha.
05:32
I can certainly relate to that example.
83
332359
3830
Tôi chắc chắn có thể liên quan đến ví dụ đó.
05:36
It's something that I deal with most nights.
84
336739
2910
Đó là điều mà tôi phải đối mặt hầu hết các đêm.
05:39
In fact, last night I had a terrible night's sleep.
85
339649
2540
Thực sự, đêm qua tôi đã có một đêm khó ngủ.
05:42
I got less than six hours last night.
86
342709
2440
Tối qua tôi có ít hơn sáu giờ.
05:45
And it's because when I woke up in the middle of the night with
87
345479
2730
Và đó là bởi vì khi tôi thức dậy vào nửa đêm với đứa
05:48
my youngest son, I lay back in bed trying to get back to sleep.
88
348219
5180
con trai út của mình, tôi nằm lại trên giường cố gắng ngủ lại.
05:53
And I started to think,
89
353729
2310
Và tôi bắt đầu nghĩ,
05:56
"Did I Ieave the front room window open?"
90
356259
2890
"Mình có để cửa sổ phòng phía trước mở không?"
06:00
Because it's springtime now, so I'm in the habit of opening all
91
360179
2860
Bởi vì bây giờ là mùa xuân, nên tôi có thói quen mở tất cả
06:03
the windows first thing in the morning to let some fresh air in.
92
363039
2830
các cửa sổ vào buổi sáng để cho không khí trong lành tràn vào.
06:06
And I lay there thinking to myself,
93
366459
1510
Và tôi nằm đó tự nghĩ:
06:08
"Did I shut the window?
94
368459
1050
"Mình đã đóng cửa sổ chưa
06:09
Did I?
95
369779
480
nhỉ?
06:10
Or is it wide open?"
96
370409
1040
Hay là vậy?" mở rộng à?"
06:12
Maybe someone will walk past and see it's wide open and see it as an opportunity
97
372069
3440
Biết đâu sẽ có người đi ngang qua thấy nó rộng mở và coi đó là cơ hội
06:15
to break into the house and steal all our things and I couldn't sleep.
98
375509
3870
để đột nhập vào nhà lấy trộm hết đồ đạc của chúng tôi và tôi không thể ngủ được.
06:19
I lay there for about an hour and eventually, I got out
99
379399
3133
Tôi nằm đó khoảng một giờ và cuối cùng, tôi ra
06:22
of bed and went to check.
100
382602
2020
khỏi giường và đi kiểm tra.
06:24
And they were indeed locked.
101
384792
1780
Và họ thực sự đã bị khóa.
06:28
Do you ever have that?
102
388212
1250
Bạn có bao giờ có điều đó?
06:30
Right.
103
390652
280
06:30
So, let's move on to an adjective next, and this is resolute.
104
390932
4860
Phải.
Vì vậy, hãy chuyển sang một tính từ tiếp theo, và đây là tính từ kiên quyết.
06:37
Resolute.
105
397662
210
Kiên quyết.
06:38
We spell this R E S O L U T E.
106
398462
5110
Chúng tôi đánh vần từ này là R E S O L U T E.
06:43
Resolute.
107
403726
1596
Kiên quyết.
06:45
If you are resolute, then you are extremely determined
108
405782
5930
Nếu bạn là người kiên quyết thì bạn là người cực kỳ quyết tâm
06:51
in a way that people admire.
109
411852
1800
đến mức khiến mọi người ngưỡng mộ.
06:53
You don't waver.
110
413842
1170
Bạn không dao động.
06:55
Nothing stops you.
111
415492
1340
Không có gì ngăn cản bạn.
06:57
You don't doubt yourself and you are very steady in your desires and your goals.
112
417632
6830
Bạn không nghi ngờ bản thân và rất kiên định với mong muốn cũng như mục tiêu của mình.
07:04
You just stick to your guns.
113
424462
2430
Bạn chỉ cần bám vào súng của bạn.
07:07
That's another phrase.
114
427202
1020
Đó là một cụm từ khác. Vì
07:09
So you are resolute.
115
429282
1250
vậy, bạn kiên quyết.
07:10
Nothing will change your mind.
116
430572
1720
Không có gì sẽ thay đổi suy nghĩ của bạn.
07:12
Here's an example,
117
432812
1010
Đây là một ví dụ:
07:14
"Despite the challenges of learning to play the guitar, Emma remained resolute.
118
434622
5000
"Bất chấp những thử thách khi học chơi ghi-ta, Emma vẫn kiên quyết.
07:20
Her fingers ached, and the chords frustrated her, but she practised
119
440287
5640
Ngón tay cô đau nhức và các hợp âm khiến cô nản lòng, nhưng cô vẫn luyện tập
07:25
every day, driven by her determination to perform at her brother's wedding."
120
445977
5250
hàng ngày, được thúc đẩy bởi quyết tâm biểu diễn trong đám cưới của anh trai mình."
07:31
Fantastic.
121
451987
850
Tuyệt vời.
07:33
Many of my students in the ELAN community and on the Fluency Programme are resolute.
122
453347
5227
Nhiều học sinh của tôi trong cộng đồng ELAN và trong Chương trình Lưu loát rất kiên quyết.
07:38
It's the resolute students who are able to achieve success within our programmes,
123
458624
7058
Chính những sinh viên kiên quyết mới có thể đạt được thành công trong các chương trình của chúng tôi,
07:45
because they turn up day after day, interacting with the community, attending
124
465942
5420
bởi vì họ xuất hiện hàng ngày, tương tác với cộng đồng, tham gia
07:51
the classes, getting involved and they are the ones who see real results.
125
471362
5890
các lớp học, tham gia và họ là những người nhìn thấy kết quả thực sự.
07:57
My resolute students.
126
477332
2260
Những học trò kiên quyết của tôi.
08:00
The final piece on the list today is a noun and it is aisle.
127
480772
4720
Phần cuối cùng trong danh sách hôm nay là một danh từ và nó là lối đi.
08:07
Aisle.
128
487202
710
Lối đi.
08:09
We spell this A I S L E.
129
489027
3620
Chúng tôi đánh vần đây là A I S L E.
08:13
Aisle.
130
493722
630
Aisle.
08:14
It's an unusual spelling for this word, aisle.
131
494542
4270
Đó là một cách viết khác thường cho từ này, lối đi.
08:19
It's also exactly the same pronunciation as the contraction of 'I will'.
132
499092
5580
Nó cũng có cách phát âm giống hệt như cách viết tắt của 'I will'.
08:25
"I'll do this."
133
505272
1320
"Tôi sẽ làm điều này."
08:27
"I'll walk down the aisle."
134
507412
2660
“Tôi sẽ đi dọc hành lang.”
08:31
Okay.
135
511352
270
08:31
So, they sound the same, but the spelling is different.
136
511622
2550
Được rồi.
Vì vậy, chúng có âm thanh giống nhau, nhưng cách viết lại khác nhau.
08:34
So, keep that in mind.
137
514382
1990
Vì vậy, hãy ghi nhớ điều đó.
08:36
So, an aisle, this spelling of aisle is a passageway, usually between
138
516642
5505
Vì vậy, lối đi, cách viết này của lối đi là lối đi, thường là giữa
08:42
two rows of seats, perhaps if you're on the aeroplane, as you walk down
139
522797
4030
hai hàng ghế, có lẽ nếu bạn đang ở trên máy bay, khi bạn đi xuống
08:46
the middle of the plane with seats on either side, that is the aisle.
140
526827
2990
giữa máy bay với ghế ở hai bên, đó là lối đi.
08:50
Or in a supermarket, when you have shelves on either side of you,
141
530327
3550
Hoặc trong siêu thị, khi bạn có kệ ở hai bên,
08:54
you're walking down the aisle.
142
534177
1600
bạn đang đi dọc lối đi.
08:56
Or in a church, or a theatre, or a large building where there are seats set out,
143
536547
6560
Hoặc trong nhà thờ, rạp hát, hoặc tòa nhà lớn, nơi bố trí ghế ngồi,
09:03
there are often aisles between the seats.
144
543107
2590
thường có lối đi giữa các ghế.
09:07
Okay, so here's an example sentence,
145
547397
2897
Được rồi, đây là một câu ví dụ,
09:11
"Walking down the supermarket aisle, Carlos debated with himself over
146
551282
4660
"Khi đi dọc lối đi trong siêu thị, Carlos tranh luận với chính mình về
09:15
the healthiest cereal option, his trolley was already half full, but his
147
555942
5530
lựa chọn ngũ cốc lành mạnh nhất, xe đẩy của anh ấy đã đầy một nửa, nhưng
09:21
decision-making far from over as he navigated through the endless choices."
148
561472
4870
việc đưa ra quyết định của anh ấy còn lâu mới kết thúc khi anh ấy di chuyển qua vô số lựa chọn."
09:27
I am always amazed by how many different types of cereal are available as
149
567812
5540
Tôi luôn ngạc nhiên trước số lượng loại ngũ cốc khác nhau có sẵn khi
09:33
you walk down the cereal aisle in the supermarket, it's just an entire
150
573352
5460
bạn bước xuống lối đi bán ngũ cốc trong siêu thị, đó chỉ là cả một
09:38
aisle dedicated to breakfast cereal.
151
578962
2770
lối đi dành riêng cho ngũ cốc ăn sáng.
09:42
It's insane.
152
582237
800
Thật là điên rồ.
09:43
What do you like to eat for breakfast?
153
583897
1450
Bạn thích ăn gì vào bữa sáng?
09:45
Is cereal a thing in your country?
154
585367
2260
Ngũ cốc có phải là thứ ở nước bạn không?
09:47
It's very popular here.
155
587927
1500
Nó rất phổ biến ở đây.
09:50
Alright, so that's our five for today.
156
590827
3110
Được rồi, vậy đó là năm suất của chúng ta ngày hôm nay. Chúng ta
09:53
Let's do a quick recap.
157
593937
1910
hãy tóm tắt nhanh.
09:55
We started with the verb doubt.
158
595857
2380
Chúng ta bắt đầu với động từ nghi ngờ.
09:58
Doubt.
159
598697
570
Nghi ngờ.
09:59
To feel uncertain about something or to think that something
160
599337
3570
Cảm thấy không chắc chắn về điều gì đó hoặc nghĩ rằng điều gì đó
10:02
might not be likely or true.
161
602907
2985
có thể không xảy ra hoặc không đúng sự thật.
10:06
Then we had the idiom food for thought, which is something that you should
162
606782
4340
Sau đó chúng ta có món ăn thành ngữ để suy ngẫm, đây là điều mà bạn nên
10:11
seriously think about or consider.
163
611122
2070
suy nghĩ hoặc cân nhắc nghiêm túc.
10:13
Something that has given you a lot to think about.
164
613332
3122
Một điều gì đó khiến bạn phải suy nghĩ rất nhiều.
10:17
Then we had the verb to niggle, to niggle, to cause constant
165
617424
4680
Rồi chúng ta có động từ niggle, niggle, gây
10:22
annoyance, persistent discomfort.
166
622694
3171
khó chịu liên tục, khó chịu dai dẳng.
10:26
Then we had the adjective resolute.
167
626508
2776
Sau đó chúng ta có tính từ kiên quyết.
10:29
Resolute.
168
629544
900
Kiên quyết.
10:30
When you are absolutely determined, you are unwavering, nothing is going
169
630474
5460
Khi bạn đã quyết tâm tuyệt đối, bạn không hề dao động, không có gì có thể
10:35
to stop you from your mission, whatever it is you are determined to do.
170
635934
5530
ngăn cản bạn thực hiện sứ mệnh của mình, cho dù bạn có quyết tâm làm gì đi chăng nữa.
10:42
And then we have the noun aisle, aisle, meaning the passageway between
171
642284
5550
Và rồi chúng ta có danh từ lối đi, lối đi, nghĩa là lối đi giữa các hàng
10:48
rows of seats or in a church, a theatre, an aeroplane, or commonly
172
648134
4870
ghế hoặc trong nhà thờ, rạp hát, máy bay, hay thông thường là
10:53
in the supermarket between shelves.
173
653054
2300
giữa các kệ hàng trong siêu thị.
10:56
So, let's do this for pronunciation.
174
656204
2130
Vì vậy, hãy làm điều này để phát âm.
10:58
Please repeat after me.
175
658484
1530
Hãy lặp lại sau tôi.
11:00
Doubt.
176
660984
720
Nghi ngờ.
11:03
Doubt.
177
663894
760
Nghi ngờ.
11:06
Food for thought.
178
666864
1240
Thức ăn cho sự suy nghĩ.
11:10
Food for thought.
179
670604
1340
Thức ăn cho sự suy nghĩ.
11:14
Niggle.
180
674934
680
Đùa giỡn.
11:18
Niggle.
181
678494
650
Đùa giỡn.
11:21
Resolute.
182
681428
970
Kiên quyết.
11:24
Resolute.
183
684828
1020
Kiên quyết.
11:28
Aisle.
184
688164
890
Lối đi.
11:31
Aisle.
185
691424
880
Lối đi.
11:34
Fantastic.
186
694584
1330
Tuyệt vời.
11:36
Let me test your memory now.
187
696304
1490
Hãy để tôi kiểm tra trí nhớ của bạn bây giờ.
11:38
So, for the last month, I've had a pain, a little pain in my big toe
188
698894
6093
Vì vậy, trong tháng vừa qua, tôi bị đau, hơi đau ở khớp ngón chân cái
11:44
joint, and it's really bothering me.
189
704987
3750
và điều đó thực sự khiến tôi khó chịu.
11:48
It's a constant pain that's irritating me.
190
708737
2880
Đó là một cơn đau liên tục làm tôi khó chịu.
11:51
It's not really bad.
191
711937
1330
Nó không thực sự tệ.
11:53
It doesn't stop me from doing what I'm doing, but it's annoying.
192
713277
3070
Nó không ngăn cản tôi làm những gì tôi đang làm, nhưng nó thật khó chịu. Tôi
11:56
It's a constant little pain in my big toe joint whenever I'm active.
193
716547
4430
thường xuyên bị đau ở khớp ngón chân cái mỗi khi hoạt động.
12:01
And I'm very active.
194
721007
1240
Và tôi rất năng động.
12:02
I love doing my hiking and running and cycling and my tennis.
195
722247
5360
Tôi thích đi bộ đường dài, chạy bộ, đạp xe và chơi quần vợt.
12:08
But this thing is really bothering me.
196
728687
2750
Nhưng điều này thực sự làm phiền tôi.
12:11
It's really irritating me.
197
731437
1390
Nó thực sự làm tôi khó chịu.
12:12
What verb could I use in place of bothering me?
198
732827
5430
Tôi có thể dùng động từ nào thay cho việc làm phiền tôi?
12:20
It's niggling me.
199
740867
1300
Nó đang làm phiền tôi.
12:22
Yes, it niggles.
200
742177
1570
Vâng, nó khúc khích.
12:23
It just niggles away at me.
201
743817
1580
Nó chỉ cười khúc khích với tôi.
12:26
And so, I am going to try and do whatever I can to improve this pain in my foot, to
202
746087
10080
Và vì vậy, tôi sẽ cố gắng làm bất cứ điều gì có thể để cải thiện cơn đau ở chân này,
12:36
try and actually get rid of it if I can.
203
756197
2750
cố gắng thực sự loại bỏ nó nếu có thể.
12:39
Now, my first friend that I approach about this constant niggling pain that I've
204
759497
6370
Bây giờ, người bạn đầu tiên mà tôi tiếp cận về cơn đau dai dẳng mà tôi gặp
12:45
got, she tells me that I should try eating more oranges and dipping my toe in milk.
205
765867
7840
phải, cô ấy nói với tôi rằng tôi nên thử ăn nhiều cam hơn và nhúng ngón chân vào sữa.
12:53
She says, it's a new age therapy that she heard really
206
773857
4490
Cô ấy nói, đó là một liệu pháp thời đại mới mà cô ấy nghe nói thực sự
12:58
helps with big toe joint pain.
207
778347
2420
giúp giảm đau khớp ngón chân cái.
13:01
But I'm not convinced.
208
781687
1880
Nhưng tôi không bị thuyết phục.
13:03
I don't believe it's likely to work out.
209
783707
4870
Tôi không tin là nó có thể thành công.
13:08
So, what verb could I use to suggest that I don't really believe what
210
788647
6680
Vậy, tôi có thể dùng động từ nào để gợi ý rằng tôi không thực sự tin những gì
13:15
she's telling me about dipping my toe in milk and eating oranges?
211
795337
3460
cô ấy nói với tôi về việc nhúng ngón chân vào sữa và ăn cam?
13:21
I doubt.
212
801837
980
Tôi nghi ngờ.
13:23
I doubt that her method will actually work.
213
803517
3340
Tôi nghi ngờ rằng phương pháp của cô ấy sẽ thực sự hiệu quả.
13:26
It sounds like a lot of nonsense, doesn't it?
214
806867
3320
Nghe có vẻ rất vô nghĩa phải không?
13:30
So, this niggle does need dealing with.
215
810527
4002
Vì vậy, khúc mắc này cần phải giải quyết.
13:34
This pain is niggling me a lot, but I doubt that dipping it in milk will work.
216
814579
4720
Cơn đau này làm tôi khó chịu rất nhiều, nhưng tôi nghi ngờ rằng việc nhúng nó vào sữa sẽ có tác dụng.
13:39
However, my other friend who is a doctor suggests that it might be my footwear
217
819299
5760
Tuy nhiên, một người bạn khác của tôi là bác sĩ cho rằng có thể giày dép của tôi
13:45
that is the problem and sends me lots of articles about the problems with
218
825069
6800
có vấn đề và gửi cho tôi rất nhiều bài viết về các vấn đề của
13:51
modern-day fashion footwear, that it's causing many problems for people's feet.
219
831869
6802
giày dép thời trang hiện đại, rằng nó gây ra nhiều vấn đề cho đôi chân của con người.
13:58
And that gives me a lot to consider, a lot to think about.
220
838731
4540
Và điều đó mang lại cho tôi rất nhiều điều để cân nhắc, rất nhiều điều để suy nghĩ.
14:03
And I think about it very seriously.
221
843851
1930
Và tôi nghĩ về nó rất nghiêm túc.
14:06
What idiom could I use here instead of saying it's given me a lot to think about?
222
846391
4930
Tôi có thể sử dụng thành ngữ nào ở đây thay vì nói nó khiến tôi phải suy nghĩ nhiều?
14:15
It's food for thought.
223
855021
2155
Đó là thức ăn cho sự suy nghĩ.
14:17
Absolutely.
224
857396
880
Tuyệt đối.
14:18
It's food for thought.
225
858306
1570
Đó là thức ăn cho sự suy nghĩ.
14:20
And because I am absolutely determined to solve this problem, to stop this pain from
226
860356
8750
Và bởi vì tôi hoàn toàn quyết tâm giải quyết vấn đề này, để ngăn chặn nỗi đau này
14:29
niggling at me all the time, I will do whatever it takes because I am determined.
227
869106
5540
luôn quấy rầy tôi, tôi sẽ làm bất cứ điều gì vì tôi đã quyết tâm.
14:34
What adjective could I use instead of determined?
228
874986
2800
Tôi có thể sử dụng tính từ nào thay vì xác định?
14:38
If I have unwavering determination to achieve something.
229
878756
3260
Nếu tôi có quyết tâm kiên định để đạt được điều gì đó.
14:44
I'm resolute.
230
884476
910
Tôi kiên quyết.
14:45
I'm absolutely resolute.
231
885876
1670
Tôi hoàn toàn kiên quyết.
14:47
So, I will try purchasing some expensive footwear that is scientifically proven
232
887796
7393
Vì vậy, tôi sẽ thử mua một số loại giày dép đắt tiền đã được khoa học chứng minh
14:55
to improve pain in the big toe joint.
233
895199
4280
là có tác dụng cải thiện cơn đau ở khớp ngón chân cái.
14:59
So, I go to this huge store that sells specialist footwear and I'm walking
234
899969
7480
Vì vậy, tôi đi đến cửa hàng khổng lồ chuyên bán giày dép chuyên dụng và đi
15:07
down the passageway between all the shelves and looking at all these shoes.
235
907449
4570
dọc hành lang giữa tất cả các kệ và ngắm nhìn tất cả những đôi giày này.
15:12
What other word would I use instead of pathway?
236
912209
3040
Tôi sẽ dùng từ nào khác thay vì con đường?
15:18
Aisle.
237
918569
640
Lối đi.
15:19
I'm walking down the aisle looking at all the options, and
238
919319
3980
Tôi đang đi dọc lối đi để xem xét tất cả các lựa chọn và
15:23
finally, I pick my new shoe.
239
923299
4000
cuối cùng tôi chọn chiếc giày mới của mình.
15:28
So, there we go.
240
928589
900
Vì vậy, chúng ta đi thôi.
15:29
I had a pain that was niggling me for over a month in my big toe joint.
241
929519
5760
Tôi bị đau nhức khớp ngón chân cái suốt hơn một tháng.
15:35
My first friend said, dip your toe in milk.
242
935309
2200
Người bạn đầu tiên của tôi nói, hãy nhúng ngón chân vào sữa.
15:37
I had a lot of doubt.
243
937719
1930
Tôi đã có rất nhiều nghi ngờ.
15:40
I doubted if that would even work.
244
940049
2160
Tôi nghi ngờ liệu điều đó có hiệu quả hay không.
15:42
But my second friend, who's a doctor, told me it's the footwear that's the problem.
245
942489
4430
Nhưng người bạn thứ hai của tôi, một bác sĩ, nói với tôi rằng vấn đề là ở giày dép.
15:46
It gave me a lot of food for thought.
246
946959
1770
Nó đã cho tôi rất nhiều điều để suy nghĩ.
15:49
And because I was resolute, I decided to follow her advice.
247
949049
3360
Và vì đã kiên quyết nên tôi quyết định làm theo lời khuyên của cô.
15:52
And I went down to the specialist shoe aisle in the special shoe shop.
248
952449
5770
Và tôi đi xuống lối đi chuyên bán giày trong cửa hàng giày đặc biệt.
15:58
And I found my solution.
249
958599
2620
Và tôi đã tìm ra giải pháp của mình.
16:01
I found the perfect shoe.
250
961349
2080
Tôi đã tìm thấy chiếc giày hoàn hảo.
16:04
So, there we go.
251
964199
760
16:04
That was our five for today.
252
964959
2840
Vì vậy, chúng ta đi thôi.
Đó là năm của chúng tôi cho ngày hôm nay.
16:08
Let's bring them all together once again, in a little story.
253
968049
3420
Hãy tập hợp tất cả lại với nhau một lần nữa, trong một câu chuyện nhỏ.
16:14
Lucy was at a crossroads in her life.
254
974823
2350
Lucy đang ở ngã ba đường của cuộc đời.
16:17
For years, she had allowed doubts to dictate her decisions, letting them
255
977735
4685
Trong nhiều năm, cô đã để cho những nghi ngờ chi phối các quyết định của mình, để chúng gặm
16:22
niggle at her confidence and resolve.
256
982443
3039
nhấm sự tự tin và quyết tâm của cô.
16:26
This time, however, she was determined to make a change.
257
986301
3700
Tuy nhiên, lần này cô quyết tâm thay đổi.
16:30
She had been resolute in her decision to adopt a healthier
258
990581
3830
Cô đã kiên quyết trong quyết định áp dụng một lối sống lành mạnh hơn
16:34
lifestyle, not just in her diet, but in her overall approach to life.
259
994481
6750
, không chỉ trong chế độ ăn uống mà còn trong cách tiếp cận cuộc sống tổng thể.
16:42
Today's challenge was the supermarket, a place she often
260
1002061
4750
Thử thách hôm nay là siêu thị, nơi mà cô thường
16:46
found overwhelming, filled with temptations that tested her willpower.
261
1006811
5330
thấy choáng ngợp, tràn ngập những cám dỗ thử thách ý chí của cô.
16:53
As she entered the store, she was immediately confronted with the
262
1013481
3440
Khi bước vào cửa hàng, cô ngay lập tức bắt gặp những
16:56
colourful displays of processed foods in the first aisle.
263
1016921
3890
quầy trưng bày thực phẩm chế biến sẵn đầy màu sắc ở lối đi đầu tiên.
17:01
Memories of comfort eating and the immediate gratification these
264
1021631
3540
Ký ức về việc ăn uống thoải mái và cảm giác hài lòng ngay lập tức mà những
17:05
foods provided flooded her mind.
265
1025171
2750
món ăn này mang lại tràn ngập tâm trí cô.
17:08
She was doubting herself, questioning whether she could
266
1028591
3060
Cô đang nghi ngờ bản thân, tự hỏi liệu mình có thể
17:11
truly commit to this new lifestyle.
267
1031661
1920
thực sự cam kết với lối sống mới này hay không.
17:14
The familiar feeling of inhibition crept in, making her wonder if
268
1034496
4480
Cảm giác ức chế quen thuộc len lỏi vào, khiến cô tự hỏi liệu
17:18
she could really make this change.
269
1038976
2400
mình có thực sự có thể tạo ra sự thay đổi này hay không.
17:22
Determined to push through, Lucy grabbed a trolley and headed
270
1042087
3910
Quyết tâm vượt qua, Lucy chộp lấy một chiếc xe đẩy và đi về
17:26
towards the fresh produce aisle.
271
1046067
2280
phía lối đi bán sản phẩm tươi sống.
17:29
Each step was a battle against the niggles of anxiety and self-doubt.
272
1049327
4140
Mỗi bước đi là một cuộc chiến chống lại những lo lắng và thiếu tự tin.
17:34
The fresh produce aisle, with its abundance of fruit and vegetables,
273
1054387
4310
Lối đi bán sản phẩm tươi sống với vô số trái cây và rau quả
17:38
offered an appearance of relief.
274
1058707
2490
mang lại vẻ nhẹ nhõm.
17:42
Yet, as she picked up a bunch of bananas, the doubt lingered.
275
1062672
4520
Tuy nhiên, khi cô nhặt một nải chuối lên, mối nghi ngờ vẫn còn đọng lại.
17:47
Would she be able to maintain this healthy eating habit, or would she revert to
276
1067992
5250
Liệu cô ấy có thể duy trì thói quen ăn uống lành mạnh này hay cô ấy sẽ quay lại
17:53
her old ways by the end of the week?
277
1073242
1860
lối sống cũ vào cuối tuần? Sau
17:56
It was then that she remembered a podcast she had listened to the night
278
1076412
4170
đó, cô nhớ đến một podcast mà cô đã nghe tối hôm
18:00
before, offering food for thought on the importance of small, manageable changes.
279
1080582
6990
trước, đưa ra những suy nghĩ về tầm quan trọng của những thay đổi nhỏ, có thể quản lý được.
18:08
Inspired, Lucy decided to apply this philosophy to her shopping habits.
280
1088652
4320
Được truyền cảm hứng, Lucy quyết định áp dụng triết lý này vào thói quen mua sắm của mình.
18:13
Instead of overhauling her diet overnight, she would focus on
281
1093997
4690
Thay vì xem xét lại chế độ ăn kiêng qua đêm, cô sẽ tập trung vào việc
18:18
adding more fruit and vegetables to her meals, one day at a time.
282
1098687
4865
bổ sung nhiều trái cây và rau quả vào bữa ăn của mình, mỗi ngày một lần.
18:24
With a renewed sense of purpose, Lucy moved through the aisles.
283
1104592
3830
Với ý thức mới về mục đích, Lucy di chuyển qua các lối đi.
18:28
She carefully read labels, choosing items that were less processed and more natural.
284
1108982
5680
Cô cẩn thận đọc nhãn, chọn những món ít qua chế biến và tự nhiên hơn.
18:35
It wasn't just about the food anymore; it was about respecting her body
285
1115402
4290
Vấn đề không chỉ là về đồ ăn nữa; đó là việc tôn trọng cơ thể
18:39
and taking control of her health.
286
1119722
1540
và kiểm soát sức khỏe của cô ấy.
18:42
The real test came in the snack aisle.
287
1122452
3700
Thử thách thực sự đã đến ở lối đi ăn nhẹ.
18:46
The shelves were packed with crisps, cookies, and sweets,
288
1126792
4920
Các kệ chất đầy khoai tây chiên, bánh quy và kẹo,
18:52
all calling out to her.
289
1132032
1620
tất cả đều đang kêu gọi cô.
18:54
She stood there for a moment, feeling the tug of her old habits.
290
1134242
3630
Cô đứng đó một lúc, cảm nhận được sự lôi kéo của những thói quen cũ.
18:58
But, she was no longer the person who gave in to every impulse.
291
1138592
4865
Nhưng, cô không còn là người dễ chiều theo mọi xung động nữa.
19:04
"Ahhhh..."
292
1144007
1000
"Ahhh..."
19:05
With a deep breath, she pushed her trolley past the aisle, focusing on
293
1145627
4470
Cô hít một hơi thật sâu, đẩy xe đẩy qua lối đi, tập trung vào
19:10
the progress she had already made.
294
1150097
2280
tiến độ mình đã đạt được.
19:13
By the time Lucy reached the checkout, her trolley was filled with healthy choices.
295
1153287
4640
Khi Lucy đến quầy thanh toán, xe đẩy của cô đã chứa đầy những lựa chọn lành mạnh.
19:18
The doubts that had troubled her at the entrance had eased,
296
1158772
3330
Những nghi ngờ khiến cô bối rối ở lối vào đã giảm bớt,
19:22
replaced by a quiet confidence.
297
1162432
2910
thay vào đó là sự tự tin thầm lặng.
19:26
She had faced her inhibitions and emerged victorious, one small decision at a time.
298
1166062
6600
Cô đã đối mặt với sự ức chế của mình và giành chiến thắng, từng quyết định nhỏ một.
19:33
As Lucy unpacked her groceries at home, she realised that today's
299
1173842
3750
Khi Lucy dỡ đồ ở nhà, cô nhận ra rằng thành công ngày hôm nay
19:37
success was a significant step towards a healthier future.
300
1177597
3955
là một bước quan trọng hướng tới một tương lai khỏe mạnh hơn.
19:42
The journey would be long, filled with moments of doubt and
301
1182372
3545
Cuộc hành trình sẽ còn dài, đầy rẫy những giây phút nghi ngờ và
19:45
temptation, but she was resolute.
302
1185917
2990
cám dỗ, nhưng cô vẫn kiên quyết.
19:49
Each niggle of anxiety or hesitation would be met with the same
303
1189507
3990
Mỗi chút lo lắng hay do dự sẽ được đáp ứng bằng cùng một
19:53
determination that carried her through the supermarket aisles.
304
1193497
3200
quyết tâm đã đưa cô đi qua các lối đi trong siêu thị.
19:57
This day, Lucy learned a valuable lesson: change is not about the
305
1197407
6150
Ngày hôm nay, Lucy đã học được một bài học quý giá: thay đổi không phải là
20:03
absence of doubt, but the courage to move forward despite it.
306
1203607
4600
không còn nghi ngờ mà là dũng khí để tiến về phía trước bất chấp điều đó.
20:09
With each step, she was not just transforming her diet;
307
1209222
4340
Với mỗi bước đi, cô ấy không chỉ thay đổi chế độ ăn uống của mình;
20:13
she was reshaping her life.
308
1213982
2280
cô ấy đang định hình lại cuộc đời mình.
20:19
And that brings us to the end of today's episode.
309
1219347
3020
Và điều đó đưa chúng ta đến phần cuối của tập hôm nay.
20:22
I do hope you found it useful.
310
1222587
1910
Tôi hy vọng bạn thấy nó hữu ích.
20:24
Remember, you can get more out of your listening experience by becoming
311
1224527
4000
Hãy nhớ rằng, bạn có thể tận dụng tối đa trải nghiệm nghe của mình bằng cách trở thành
20:28
a Plus Member and gaining access to bonus material, including transcripts,
312
1228557
5170
Thành viên Plus và có quyền truy cập vào tài liệu bổ sung, bao gồm bảng điểm,
20:33
vocabulary lists, and additional episodes.
313
1233967
3020
danh sách từ vựng và các tập bổ sung.
20:37
I'll leave a link in the description.
314
1237357
1700
Tôi sẽ để lại một liên kết trong mô tả.
20:39
Until next time, take very good care and goodbye.
315
1239497
5190
Cho đến lần sau, hãy chăm sóc thật tốt và tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7