Learn English Vocabulary Daily #23.1 — British English Podcast

6,762 views ・ 2024-04-15

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1827
3391
Witamy w podcaście The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 23, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5658
8090
Nazywam się Anna i słuchasz 23. tygodnia, pierwszego dnia programu Your English Five a Day.
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep-diving
2
14858
5940
Jest to seria, która ma na celu poszerzenie Twojego aktywnego słownictwa poprzez zgłębienie
00:20
into five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
20818
5030
pięciu części każdego dnia tygodnia roboczego, od poniedziałku do piątku.
00:26
We start today's list with a verb and it is doubt, doubt.
4
26733
6740
Dzisiejszą listę zaczynamy od czasownika i jest to wątpliwość, wątpliwość.
00:34
Now we spell this D O U B T.
5
34123
3980
Teraz piszemy to DOUB T.
00:39
Doubt.
6
39248
750
Wątpliwość.
00:40
Notice the 'B' is silent.
7
40198
2750
Zauważ, że „B” jest ciche.
00:43
Doubt.
8
43108
910
Wątpliwość.
00:45
To doubt something or someone is to feel uncertain about it or
9
45318
7520
Wątpić w coś lub kogoś oznacza czuć się co do tego niepewnie lub
00:53
to think that it's not likely.
10
53198
2790
myśleć, że jest to mało prawdopodobne.
00:56
To not really believe it.
11
56983
1560
Żeby w to naprawdę nie wierzyć.
00:58
Here's an example sentence,
12
58756
1600
Oto przykładowe zdanie:
01:00
"Every time Sarah sees a weather forecast predicting sunshine for her weekend
13
60781
4630
„Za każdym razem, gdy Sarah widzi prognozę pogody przepowiadającą słońce podczas jej weekendowego
01:05
camping trip, she can't help but doubt it after several rained-out attempts.
14
65451
6480
wyjazdu na kemping, po kilku wyczerpujących próbach nie może w to nie wątpić.
01:12
"I'll believe it when I see it," she mutters, eyeing the
15
72531
3480
„Uwierzę, kiedy to zobaczę” – mamrocze. , patrząc w
01:16
clear skies with scepticism."
16
76011
1740
czyste niebo ze sceptycyzmem.”
01:19
Now, I often doubt myself at times, especially when I have to perform in a
17
79609
7620
Teraz często czasami w siebie wątpię, zwłaszcza gdy muszę wystąpić w
01:27
competitive squash match for my club.
18
87479
3570
meczu squasha dla mojego klubu.
01:31
So, I represent my club as part of the ladies team.
19
91279
4470
Reprezentuję więc swój klub w drużynie kobiet.
01:36
And so we play other clubs within the county and we are currently in a league.
20
96379
7330
I tak gramy z innymi klubami na terenie powiatu i aktualnie jesteśmy w lidze.
01:43
And if we win our matches, then we go up to the next league, we get promoted.
21
103709
4110
A jeśli wygramy swoje mecze, to awansujemy do następnej ligi, awansujemy.
01:48
And so, I feel like there's a lot riding on my performance.
22
108239
5040
Dlatego czuję, że wiele zależy od mojego występu.
01:53
It's not just a mark for me, it's a mark for the entire club and for the
23
113619
3630
To znak nie tylko dla mnie, to znak dla całego klubu i reszty
01:57
rest of my team who all work hard.
24
117249
2070
mojego zespołu, którzy ciężko pracują.
02:00
And so, when I get onto the squash court to play my match, I often find myself
25
120139
5800
Dlatego też, kiedy wchodzę na kort do squasha, aby rozegrać swój mecz, często łapię się na tym,
02:06
doubting my abilities, whether I'm going to be able to pull it off or not.
26
126269
6500
że wątpię w swoje umiejętności, czy dam radę, czy nie.
02:13
Have you ever doubted yourself?
27
133589
1730
Czy kiedykolwiek w siebie zwątpiłeś?
02:15
Alright, moving on to the next piece today.
28
135889
2610
Dobra, dzisiaj przejdę do następnego kawałka.
02:18
It is an idiom, and it is food for thought.
29
138549
4410
Jest to idiom i daje do myślenia.
02:23
Food for thought.
30
143409
1450
Jedzenie do przemyślenia.
02:25
We spell this food, F O O D.
31
145289
2720
Piszemy to jedzenie, FOO D.
02:28
For, F O R.
32
148259
1470
For, FO R.
02:30
Thought, T H O U G H T.
33
150409
4274
Myśl, MYŚL T.
02:35
Food for thought.
34
155567
1577
Jedzenie do myślenia.
02:37
Notice how the 'for' becomes weak, and we say /fə/.
35
157194
3600
Zwróć uwagę, jak „for” słabnie i mówimy /fə/.
02:41
/fuːd fə/.
36
161744
974
/fuːd fə/.
02:43
/fuːd fə θɔːt/.
37
163083
1636
/fuːd fə θɔːt/.
02:45
Food for thought means that it's something you are going to think deeply
38
165899
5710
Materiał do przemyślenia oznacza, że ​​jest to coś, o czym będziesz głęboko myśleć
02:51
about or consider very seriously.
39
171609
2980
lub rozważać bardzo poważnie.
02:55
So, if I give you an option of what you could do in the summer
40
175249
4500
Jeśli więc dam ci wybór, co możesz robić podczas wakacji
02:59
holidays, an option that you've never considered before, but it is a
41
179749
4390
, opcję, której nigdy wcześniej nie brałeś pod uwagę, ale jest to
03:04
really good option, then I would say,
42
184139
3625
naprawdę dobra opcja, to powiedziałbym:
03:07
"Well, that's food for thought."
43
187764
1930
„No cóż, to daje do myślenia”.
03:09
Or you might say,
44
189884
880
Możesz też powiedzieć:
03:10
"Oh, food for thought."
45
190764
1790
„Och, daje do myślenia”.
03:13
It's something that you can think about very deeply.
46
193044
3510
To coś, nad czym można się bardzo głęboko zastanowić.
03:16
Something you can consider very seriously.
47
196574
3290
Coś, co możesz rozważyć bardzo poważnie.
03:20
Here's an example,
48
200388
1130
Oto przykład:
03:22
"At the dinner table, Uncle Joe's remark about how technology shapes our
49
202186
4809
„Przy stole uwaga wujka Joe na temat tego, jak technologia kształtuje nasze
03:26
relationships became food for thought for Jamie, who spent the entire evening
50
206995
4781
relacje, dała Jamie do myślenia, która spędziła cały wieczór
03:31
pondering over her own screen time and its impact on her friendships."
51
211776
4660
rozmyślając nad czasem spędzonym przed ekranem i jego wpływem na jej przyjaźnie”.
03:37
That is indeed food for thought, isn't it?
52
217289
2597
To rzeczywiście daje do myślenia, prawda?
03:39
How screen time and our addiction to our devices impacts our relationships,
53
219936
7710
Jak czas spędzany przed ekranem i nasze uzależnienie od urządzeń wpływa na nasze relacje,
03:48
what it teaches our children, what it does to our mental health and our
54
228269
4977
czego uczy nasze dzieci, jak wpływa na nasze zdrowie psychiczne i
03:53
enjoyment of the little things in life.
55
233246
2220
radość z małych rzeczy w życiu.
03:56
It's definitely something to seriously think about and consider.
56
236266
2610
Zdecydowanie jest to coś, nad czym warto się poważnie zastanowić i rozważyć.
03:59
It's food for thought.
57
239581
1210
To daje do myślenia.
04:02
Alright, next on the list is a verb and it is niggle.
58
242771
4015
W porządku, następny na liście jest czasownik i jest to niggle.
04:07
To niggle.
59
247176
1110
Nudzić się.
04:09
We spell this N I G G L E.
60
249056
3380
Piszemy to NIGGL E.
04:12
Niggle.
61
252746
670
Niggle.
04:14
Niggle.
62
254186
690
Tracić czas na drobiazgi.
04:15
If something niggles you, then it causes you slight discomfort or constant bother.
63
255176
8180
Jeśli coś Cię niepokoi, oznacza to lekki dyskomfort lub ciągłe zmartwienie.
04:23
Constant, persistent annoyance.
64
263696
3504
Ciągła, uporczywa irytacja.
04:27
It's something that's uncomfortable that you have to put up with.
65
267250
3070
To coś niewygodnego, z czym trzeba się pogodzić.
04:30
So, you might have a physical pain that's like a low-level pain.
66
270580
5205
Możesz więc odczuwać ból fizyczny o niskim nasileniu.
04:36
Maybe a twinge in the back, a little pain in one side of your back.
67
276300
4070
Może ukłucie w plecach, lekki ból po jednej stronie pleców.
04:40
And it's not enough for you to say,
68
280980
1670
I nie wystarczy, że powiesz:
04:42
"Oh, I've got a terrible backache."
69
282690
2130
„Och, strasznie bolą mnie plecy”.
04:45
But it's uncomfortable and it's there all the time.
70
285490
3920
Ale jest to niewygodne i występuje cały czas.
04:49
So, you might say,
71
289410
720
Możesz więc powiedzieć:
04:50
"Oh, I've just got a little niggle in my back.
72
290240
3610
„Och, właśnie trochę mnie swędziało w plecach.
04:53
Oh, it's really niggling me.
73
293950
1817
Och, naprawdę mnie to dręczy.
04:55
It's really annoying me.
74
295867
1560
Naprawdę mnie to denerwuje.
04:58
Just constantly there, niggling away."
75
298237
3250
Po prostu ciągle tam jestem, dręczę”.
05:02
So, to constantly persist in causing discomfort or anxiety or annoyance.
76
302767
6850
Zatem ciągłe upieranie się przy powodowaniu dyskomfortu, niepokoju lub irytacji.
05:10
Here's another example,
77
310610
1190
Oto kolejny przykład:
05:12
"As Mark sat down to enjoy his book, a niggle about whether he'd locked
78
312479
5320
„Kiedy Mark usiadł, żeby cieszyć się książką,
05:17
the back door kept distracting him.
79
317819
2140
rozpraszała go kłótnia o to, czy zamknął tylne drzwi.
05:20
Despite trying to shake off the feeling, he finally got up to check,
80
320509
3560
Mimo prób otrząsnięcia się z tego uczucia, w końcu wstał, żeby sprawdzić:
05:24
finding peace of mind only after confirming the door was indeed locked."
81
324309
5820
spokój ducha osiągam dopiero po potwierdzeniu, że drzwi rzeczywiście są zamknięte.”
05:31
Ha-ha.
82
331489
620
Ha-ha.
05:32
I can certainly relate to that example.
83
332359
3830
Z pewnością mogę się odnieść do tego przykładu.
05:36
It's something that I deal with most nights.
84
336739
2910
To coś, z czym mam do czynienia przez większość nocy.
05:39
In fact, last night I had a terrible night's sleep.
85
339649
2540
Tak naprawdę, ostatniej nocy źle spałem.
05:42
I got less than six hours last night.
86
342709
2440
zeszłej nocy ponad sześć godzin.
05:45
And it's because when I woke up in the middle of the night with
87
345479
2730
A to dlatego, że kiedy obudziłem się w środku nocy z
05:48
my youngest son, I lay back in bed trying to get back to sleep.
88
348219
5180
moim najmłodszym synem, położyłem się z powrotem w łóżku, próbując ponownie zasnąć.
05:53
And I started to think,
89
353729
2310
I zacząłem myśleć:
05:56
"Did I Ieave the front room window open?"
90
356259
2890
„Czy opuściłem okno w pokoju frontowym? otwarte?”
06:00
Because it's springtime now, so I'm in the habit of opening all
91
360179
2860
Ponieważ teraz jest wiosna, więc mam zwyczaj otwierać wszystkie
06:03
the windows first thing in the morning to let some fresh air in.
92
363039
2830
okna z samego rana, aby wpuścić trochę świeżego powietrza.
06:06
And I lay there thinking to myself,
93
366459
1510
Leżałam i myślałam sobie:
06:08
"Did I shut the window?
94
368459
1050
„Czy zamknęłam okno?
06:09
Did I?
95
369779
480
Czy ja?
06:10
Or is it wide open?"
96
370409
1040
A może jest szeroko otwarte?”
06:12
Maybe someone will walk past and see it's wide open and see it as an opportunity
97
372069
3440
Może ktoś przejdzie obok i zobaczy, że jest szeroko otwarte i uzna to za okazję
06:15
to break into the house and steal all our things and I couldn't sleep.
98
375509
3870
do włamania się do domu i kradzieży wszystkich naszych rzeczy, a ja nie będę mógł spać.
06:19
I lay there for about an hour and eventually, I got out
99
379399
3133
Leżałem tam około godziny i w końcu: Wstałem
06:22
of bed and went to check.
100
382602
2020
z łóżka i poszedłem sprawdzić.
06:24
And they were indeed locked.
101
384792
1780
I rzeczywiście były zamknięte.
06:28
Do you ever have that?
102
388212
1250
Czy zdarza się wam to kiedyś?
06:30
Right.
103
390652
280
06:30
So, let's move on to an adjective next, and this is resolute.
104
390932
4860
Jasne. Przejdźmy zatem do przymiotnika, a ten jest zdecydowany.
06:37
Resolute.
105
397662
210
Zdecydowany.
06:38
We spell this R E S O L U T E.
106
398462
5110
Piszemy to RESOLUT E.
06:43
Resolute.
107
403726
1596
Zdecydowany.
06:45
If you are resolute, then you are extremely determined
108
405782
5930
Jeśli jesteś zdecydowany, to jesteś niezwykle zdeterminowany
06:51
in a way that people admire.
109
411852
1800
w sposób, który ludzie podziwiają.
06:53
You don't waver.
110
413842
1170
Nie wahasz się.
06:55
Nothing stops you.
111
415492
1340
Nic Cię nie powstrzymuje.
06:57
You don't doubt yourself and you are very steady in your desires and your goals.
112
417632
6830
Nie wątpisz w siebie i jesteś bardzo stały w swoich pragnieniach i celach.
07:04
You just stick to your guns.
113
424462
2430
Po prostu trzymasz się swojej broni
07:07
That's another phrase.
114
427202
1020
To kolejne zdanie. Więc
07:09
So you are resolute.
115
429282
1250
jesteś zdecydowany.
07:10
Nothing will change your mind.
116
430572
1720
Nic nie zmieni twojego zdania.
07:12
Here's an example,
117
432812
1010
Oto przykład:
07:14
"Despite the challenges of learning to play the guitar, Emma remained resolute.
118
434622
5000
„Pomimo wyzwań związanych z nauką gry na gitarze, Emma pozostała zdecydowana.
07:20
Her fingers ached, and the chords frustrated her, but she practised
119
440287
5640
Bolały ją palce, a akordy ją frustrowały, ale ćwiczyła
07:25
every day, driven by her determination to perform at her brother's wedding."
120
445977
5250
codziennie, napędzana determinacją, by wystąpić na weselu brata.”
07:31
Fantastic.
121
451987
850
Fantastycznie.
07:33
Many of my students in the ELAN community and on the Fluency Programme are resolute.
122
453347
5227
Wielu moich uczniów w społeczności ELAN i w programie Fluency jest zdecydowanych.
07:38
It's the resolute students who are able to achieve success within our programmes,
123
458624
7058
To zdecydowani uczniowie którzy potrafią odnosić sukcesy w naszych programach,
07:45
because they turn up day after day, interacting with the community, attending
124
465942
5420
bo pojawiają się dzień po dniu, wchodząc w interakcję ze społecznością, uczęszczając na
07:51
the classes, getting involved and they are the ones who see real results.
125
471362
5890
zajęcia, angażując się i to oni widzą realne rezultaty.
07:57
My resolute students.
126
477332
2260
Moi zdeterminowani uczniowie.
08:00
The final piece on the list today is a noun and it is aisle.
127
480772
4720
Dziś ostatnia pozycja na liście . to rzeczownik i jest to aisle.
08:07
Aisle.
128
487202
710
Aisle.
08:09
We spell this A I S L E.
129
489027
3620
Piszemy to AISL E.
08:13
Aisle.
130
493722
630
Aisle.
08:14
It's an unusual spelling for this word, aisle.
131
494542
4270
To niezwykła pisownia tego słowa, aisle.
08:19
It's also exactly the same pronunciation as the contraction of 'I will'.
132
499092
5580
Jest to również dokładnie taka sama wymowa jak skrót „I will”.
08:25
"I'll do this."
133
505272
1320
„Zrobię to. „
08:27
"I'll walk down the aisle."
134
507412
2660
„Pójdę do ołtarza.”
08:31
Okay.
135
511352
270
08:31
So, they sound the same, but the spelling is different.
136
511622
2550
OK. Brzmią tak samo, ale pisownia jest inna.
08:34
So, keep that in mind.
137
514382
1990
Więc miej to na uwadze.
08:36
So, an aisle, this spelling of aisle is a passageway, usually between
138
516642
5505
A więc, korytarz, ta pisownia korytarza to przejście, zwykle między
08:42
two rows of seats, perhaps if you're on the aeroplane, as you walk down
139
522797
4030
dwoma rzędami miejsc, być może, jeśli jesteś w samolocie, gdy idziesz
08:46
the middle of the plane with seats on either side, that is the aisle.
140
526827
2990
środkiem samolotu z siedzeniami po obu stronach, to jest przejście.
08:50
Or in a supermarket, when you have shelves on either side of you,
141
530327
3550
Albo w supermarkecie, gdy po obu stronach masz półki,
08:54
you're walking down the aisle.
142
534177
1600
idziesz korytarzem.
08:56
Or in a church, or a theatre, or a large building where there are seats set out,
143
536547
6560
Albo w kościele, w teatrze, czy w dużym budynku, w którym są ustawione miejsca siedzące,
09:03
there are often aisles between the seats.
144
543107
2590
pomiędzy siedzeniami często znajdują się przejścia.
09:07
Okay, so here's an example sentence,
145
547397
2897
OK, oto przykładowe zdanie:
09:11
"Walking down the supermarket aisle, Carlos debated with himself over
146
551282
4660
„Idąc alejką w supermarkecie, Carlos debatował sam ze sobą nad
09:15
the healthiest cereal option, his trolley was already half full, but his
147
555942
5530
najzdrowszą opcją płatków śniadaniowych, jego wózek był już w połowie pełny, ale jego
09:21
decision-making far from over as he navigated through the endless choices."
148
561472
4870
podejmowanie decyzji jeszcze się nie skończyło, gdy poruszał się wśród nieskończonych wyborów”.
09:27
I am always amazed by how many different types of cereal are available as
149
567812
5540
Zawsze jestem zdumiony, jak wiele różnych rodzajów płatków jest dostępnych, gdy
09:33
you walk down the cereal aisle in the supermarket, it's just an entire
150
573352
5460
idziesz wzdłuż alejki ze zbożami w supermarkecie, to po prostu całe
09:38
aisle dedicated to breakfast cereal.
151
578962
2770
przejście poświęcone płatkom śniadaniowym.
09:42
It's insane.
152
582237
800
To niesamowite.
09:43
What do you like to eat for breakfast?
153
583897
1450
Co lubisz jeść na śniadanie?
09:45
Is cereal a thing in your country?
154
585367
2260
Czy w Twoim kraju popularne są płatki zbożowe?
09:47
It's very popular here.
155
587927
1500
Jest tu bardzo popularne.
09:50
Alright, so that's our five for today.
156
590827
3110
W porządku, więc to nasza piątka na dziś.
09:53
Let's do a quick recap.
157
593937
1910
Zróbmy szybkie podsumowanie.
09:55
We started with the verb doubt.
158
595857
2380
Zaczęliśmy od czasownika wątpić.
09:58
Doubt.
159
598697
570
Wątpliwość.
09:59
To feel uncertain about something or to think that something
160
599337
3570
Czuć się niepewnie co do czegoś lub myśleć, że coś
10:02
might not be likely or true.
161
602907
2985
może nie być prawdopodobne lub prawdziwe.
10:06
Then we had the idiom food for thought, which is something that you should
162
606782
4340
Następnie mieliśmy do myślenia idiom, nad którym należy
10:11
seriously think about or consider.
163
611122
2070
poważnie pomyśleć lub rozważyć.
10:13
Something that has given you a lot to think about.
164
613332
3122
Coś, co dało Ci wiele do myślenia.
10:17
Then we had the verb to niggle, to niggle, to cause constant
165
617424
4680
Potem mieliśmy czasownik „niggle”, „niggle”, powodujący ciągłą
10:22
annoyance, persistent discomfort.
166
622694
3171
irytację, ciągły dyskomfort.
10:26
Then we had the adjective resolute.
167
626508
2776
Następnie pojawił się przymiotnik „zdecydowany”.
10:29
Resolute.
168
629544
900
Zdecydowany.
10:30
When you are absolutely determined, you are unwavering, nothing is going
169
630474
5460
Kiedy jesteś całkowicie zdeterminowany, jesteś niezachwiany, nic nie powstrzyma
10:35
to stop you from your mission, whatever it is you are determined to do.
170
635934
5530
cię przed wykonaniem twojej misji, niezależnie od tego, na co jesteś zdecydowany.
10:42
And then we have the noun aisle, aisle, meaning the passageway between
171
642284
5550
Następnie mamy rzeczownik „aisle”, „aisle”, oznaczający przejście pomiędzy
10:48
rows of seats or in a church, a theatre, an aeroplane, or commonly
172
648134
4870
rzędami siedzeń lub w kościele, teatrze, samolocie lub powszechnie
10:53
in the supermarket between shelves.
173
653054
2300
w supermarkecie pomiędzy półkami.
10:56
So, let's do this for pronunciation.
174
656204
2130
Zróbmy to dla wymowy.
10:58
Please repeat after me.
175
658484
1530
Prosze powtarzaj za mną.
11:00
Doubt.
176
660984
720
Wątpliwość.
11:03
Doubt.
177
663894
760
Wątpliwość.
11:06
Food for thought.
178
666864
1240
Jedzenie do przemyślenia.
11:10
Food for thought.
179
670604
1340
Jedzenie do przemyślenia.
11:14
Niggle.
180
674934
680
Tracić czas na drobiazgi.
11:18
Niggle.
181
678494
650
Tracić czas na drobiazgi.
11:21
Resolute.
182
681428
970
Zdecydowany.
11:24
Resolute.
183
684828
1020
Zdecydowany.
11:28
Aisle.
184
688164
890
Nawa.
11:31
Aisle.
185
691424
880
Nawa.
11:34
Fantastic.
186
694584
1330
Fantastyczny.
11:36
Let me test your memory now.
187
696304
1490
Pozwól mi teraz przetestować twoją pamięć.
11:38
So, for the last month, I've had a pain, a little pain in my big toe
188
698894
6093
Tak więc przez ostatni miesiąc odczuwałem ból, lekki ból w
11:44
joint, and it's really bothering me.
189
704987
3750
stawie dużego palca u nogi i bardzo mnie to niepokoiło.
11:48
It's a constant pain that's irritating me.
190
708737
2880
Jest to ciągły ból, który mnie irytuje.
11:51
It's not really bad.
191
711937
1330
Nie jest naprawdę źle.
11:53
It doesn't stop me from doing what I'm doing, but it's annoying.
192
713277
3070
Nie powstrzymuje mnie to od robienia tego, co robię, ale jest to denerwujące.
11:56
It's a constant little pain in my big toe joint whenever I'm active.
193
716547
4430
Zawsze, gdy jestem aktywny, odczuwam ciągły, niewielki ból w stawie dużego palca u nogi.
12:01
And I'm very active.
194
721007
1240
I jestem bardzo aktywny.
12:02
I love doing my hiking and running and cycling and my tennis.
195
722247
5360
Uwielbiam uprawiać piesze wędrówki, biegać, jeździć na rowerze i grać w tenisa.
12:08
But this thing is really bothering me.
196
728687
2750
Ale ta sprawa naprawdę mnie niepokoi.
12:11
It's really irritating me.
197
731437
1390
Naprawdę mnie to irytuje.
12:12
What verb could I use in place of bothering me?
198
732827
5430
Jakiego czasownika mógłbym użyć zamiast przeszkadzać?
12:20
It's niggling me.
199
740867
1300
Nie daje mi to spokoju.
12:22
Yes, it niggles.
200
742177
1570
Tak, to denerwuje.
12:23
It just niggles away at me.
201
743817
1580
Po prostu mnie to irytuje.
12:26
And so, I am going to try and do whatever I can to improve this pain in my foot, to
202
746087
10080
Dlatego zamierzam zrobić wszystko, co w mojej mocy, aby złagodzić ból stopy
12:36
try and actually get rid of it if I can.
203
756197
2750
i pozbyć się go, jeśli tylko będę mógł.
12:39
Now, my first friend that I approach about this constant niggling pain that I've
204
759497
6370
Moja pierwsza przyjaciółka, do której się zwracam w związku z tym ciągłym, kłującym bólem
12:45
got, she tells me that I should try eating more oranges and dipping my toe in milk.
205
765867
7840
, mówi mi, że powinnam jeść więcej pomarańczy i maczać palec u nogi w mleku.
12:53
She says, it's a new age therapy that she heard really
206
773857
4490
Mówi, że to terapia nowego wieku, o której słyszała, że ​​naprawdę
12:58
helps with big toe joint pain.
207
778347
2420
pomaga na ból stawów dużego palca u nogi.
13:01
But I'm not convinced.
208
781687
1880
Ale nie jestem przekonany.
13:03
I don't believe it's likely to work out.
209
783707
4870
Nie wierzę, że to ma szansę się udać.
13:08
So, what verb could I use to suggest that I don't really believe what
210
788647
6680
Jakiego czasownika mógłbym więc użyć, żeby zasugerować, że tak naprawdę nie wierzę w to, co
13:15
she's telling me about dipping my toe in milk and eating oranges?
211
795337
3460
mi mówi o zanurzaniu palca u nogi w mleku i jedzeniu pomarańczy?
13:21
I doubt.
212
801837
980
Wątpię.
13:23
I doubt that her method will actually work.
213
803517
3340
Wątpię, czy jej metoda faktycznie zadziała.
13:26
It sounds like a lot of nonsense, doesn't it?
214
806867
3320
Brzmi to jak mnóstwo nonsensów, prawda?
13:30
So, this niggle does need dealing with.
215
810527
4002
Zatem z tym problemem trzeba się uporać.
13:34
This pain is niggling me a lot, but I doubt that dipping it in milk will work.
216
814579
4720
Dręczy mnie ten ból bardzo, ale wątpię, żeby zanurzenie go w mleku pomogło.
13:39
However, my other friend who is a doctor suggests that it might be my footwear
217
819299
5760
Jednak moja druga znajoma, która jest lekarzem, sugeruje, że
13:45
that is the problem and sends me lots of articles about the problems with
218
825069
6800
problemem może być moje obuwie i przysyła mi wiele artykułów na temat problemów związanych z
13:51
modern-day fashion footwear, that it's causing many problems for people's feet.
219
831869
6802
nowoczesnym obuwiem, które powoduje wiele problemów dla ludzkich stóp.
13:58
And that gives me a lot to consider, a lot to think about.
220
838731
4540
A to daje mi wiele do myślenia, wiele do przemyślenia.
14:03
And I think about it very seriously.
221
843851
1930
I myślę o tym bardzo poważnie.
14:06
What idiom could I use here instead of saying it's given me a lot to think about?
222
846391
4930
Jakiego idiomu mógłbym użyć, zamiast mówić, że dało mi to wiele do myślenia?
14:15
It's food for thought.
223
855021
2155
To daje do myślenia.
14:17
Absolutely.
224
857396
880
Absolutnie.
14:18
It's food for thought.
225
858306
1570
To daje do myślenia.
14:20
And because I am absolutely determined to solve this problem, to stop this pain from
226
860356
8750
A ponieważ jestem całkowicie zdeterminowana, aby rozwiązać ten problem i powstrzymać ten ból, który nie będzie
14:29
niggling at me all the time, I will do whatever it takes because I am determined.
227
869106
5540
mnie ciągle dokuczał, zrobię wszystko, co w mojej mocy, bo jestem zdeterminowana.
14:34
What adjective could I use instead of determined?
228
874986
2800
Jakiego przymiotnika mógłbym użyć zamiast zdeterminowany?
14:38
If I have unwavering determination to achieve something.
229
878756
3260
Jeśli mam niezachwianą determinację, żeby coś osiągnąć.
14:44
I'm resolute.
230
884476
910
Jestem zdecydowany.
14:45
I'm absolutely resolute.
231
885876
1670
Jestem absolutnie zdecydowany.
14:47
So, I will try purchasing some expensive footwear that is scientifically proven
232
887796
7393
Spróbuję więc kupić drogie obuwie, które ma udowodnione naukowo
14:55
to improve pain in the big toe joint.
233
895199
4280
działanie łagodzące ból stawu dużego palca u nogi.
14:59
So, I go to this huge store that sells specialist footwear and I'm walking
234
899969
7480
Idę więc do tego ogromnego sklepu, który sprzedaje specjalistyczne obuwie i idę
15:07
down the passageway between all the shelves and looking at all these shoes.
235
907449
4570
korytarzem pomiędzy wszystkimi półkami i przyglądam się tym wszystkim butom.
15:12
What other word would I use instead of pathway?
236
912209
3040
Jakiego innego słowa użyłbym zamiast ścieżki?
15:18
Aisle.
237
918569
640
Nawa.
15:19
I'm walking down the aisle looking at all the options, and
238
919319
3980
Idę alejką, przeglądam wszystkie opcje i
15:23
finally, I pick my new shoe.
239
923299
4000
w końcu wybieram nowy but.
15:28
So, there we go.
240
928589
900
Więc zaczynamy.
15:29
I had a pain that was niggling me for over a month in my big toe joint.
241
929519
5760
Od ponad miesiąca nękał mnie ból w stawie dużego palca u nogi.
15:35
My first friend said, dip your toe in milk.
242
935309
2200
Mój pierwszy przyjaciel powiedział: zanurz palec w mleku.
15:37
I had a lot of doubt.
243
937719
1930
Miałem wiele wątpliwości.
15:40
I doubted if that would even work.
244
940049
2160
Wątpiłem, czy to w ogóle zadziała.
15:42
But my second friend, who's a doctor, told me it's the footwear that's the problem.
245
942489
4430
Ale mój drugi przyjaciel, który jest lekarzem, powiedział mi, że problemem jest obuwie.
15:46
It gave me a lot of food for thought.
246
946959
1770
Dało mi to sporo do myślenia.
15:49
And because I was resolute, I decided to follow her advice.
247
949049
3360
A ponieważ byłam zdecydowana, postanowiłam zastosować się do jej rady.
15:52
And I went down to the specialist shoe aisle in the special shoe shop.
248
952449
5770
I poszedłem do specjalistycznej alejki obuwniczej w specjalnym sklepie obuwniczym.
15:58
And I found my solution.
249
958599
2620
I znalazłem swoje rozwiązanie.
16:01
I found the perfect shoe.
250
961349
2080
Znalazłem idealny but.
16:04
So, there we go.
251
964199
760
16:04
That was our five for today.
252
964959
2840
Więc zaczynamy.
To była nasza piątka na dzisiaj.
16:08
Let's bring them all together once again, in a little story.
253
968049
3420
Zbierzmy ich wszystkich jeszcze raz w krótkiej historii.
16:14
Lucy was at a crossroads in her life.
254
974823
2350
Lucy znalazła się na rozdrożu w swoim życiu.
16:17
For years, she had allowed doubts to dictate her decisions, letting them
255
977735
4685
Przez lata pozwalała, aby wątpliwości dyktowały jej decyzje, pozwalając im
16:22
niggle at her confidence and resolve.
256
982443
3039
podważać jej pewność siebie i determinację.
16:26
This time, however, she was determined to make a change.
257
986301
3700
Tym razem jednak postanowiła coś zmienić.
16:30
She had been resolute in her decision to adopt a healthier
258
990581
3830
Zdecydowała się na zdrowszy
16:34
lifestyle, not just in her diet, but in her overall approach to life.
259
994481
6750
tryb życia, nie tylko jeśli chodzi o dietę, ale ogólnie o podejście do życia.
16:42
Today's challenge was the supermarket, a place she often
260
1002061
4750
Dzisiejszym wyzwaniem był supermarket – miejsce, które często
16:46
found overwhelming, filled with temptations that tested her willpower.
261
1006811
5330
wydawało jej się przytłaczające i pełne pokus wystawiających na próbę jej siłę woli.
16:53
As she entered the store, she was immediately confronted with the
262
1013481
3440
Gdy weszła do sklepu, od razu stanęła przed
16:56
colourful displays of processed foods in the first aisle.
263
1016921
3890
kolorowymi wystawami przetworzonej żywności w pierwszym przejściu.
17:01
Memories of comfort eating and the immediate gratification these
264
1021631
3540
Wspomnienia jedzenia pocieszającego i natychmiastowej satysfakcji, jaką
17:05
foods provided flooded her mind.
265
1025171
2750
zapewniało to jedzenie, zalały jej umysł.
17:08
She was doubting herself, questioning whether she could
266
1028591
3060
Wątpiła w siebie, zastanawiając się, czy
17:11
truly commit to this new lifestyle.
267
1031661
1920
naprawdę może zaangażować się w ten nowy styl życia.
17:14
The familiar feeling of inhibition crept in, making her wonder if
268
1034496
4480
Wkradło się znajome uczucie zahamowania, które sprawiło, że zaczęła się zastanawiać, czy
17:18
she could really make this change.
269
1038976
2400
naprawdę mogłaby dokonać tej zmiany.
17:22
Determined to push through, Lucy grabbed a trolley and headed
270
1042087
3910
Zdeterminowana, by się przecisnąć, Lucy chwyciła wózek i ruszyła
17:26
towards the fresh produce aisle.
271
1046067
2280
w stronę półki ze świeżymi produktami.
17:29
Each step was a battle against the niggles of anxiety and self-doubt.
272
1049327
4140
Każdy krok był walką z dreszczami niepokoju i zwątpienia.
17:34
The fresh produce aisle, with its abundance of fruit and vegetables,
273
1054387
4310
Alejka ze świeżymi produktami, obfitująca w owoce i warzywa,
17:38
offered an appearance of relief.
274
1058707
2490
sprawiała wrażenie ulgi.
17:42
Yet, as she picked up a bunch of bananas, the doubt lingered.
275
1062672
4520
Jednak gdy podniosła kiść bananów, wątpliwości pozostały.
17:47
Would she be able to maintain this healthy eating habit, or would she revert to
276
1067992
5250
Czy uda jej się utrzymać ten zdrowy nawyk żywieniowy, czy też
17:53
her old ways by the end of the week?
277
1073242
1860
pod koniec tygodnia wróci do starych nawyków?
17:56
It was then that she remembered a podcast she had listened to the night
278
1076412
4170
Właśnie wtedy przypomniała sobie podcast, którego słuchała
18:00
before, offering food for thought on the importance of small, manageable changes.
279
1080582
6990
poprzedniego wieczoru i który dał do myślenia na temat znaczenia małych, łatwych do wprowadzenia zmian.
18:08
Inspired, Lucy decided to apply this philosophy to her shopping habits.
280
1088652
4320
Zainspirowana Lucy postanowiła zastosować tę filozofię do swoich nawyków zakupowych.
18:13
Instead of overhauling her diet overnight, she would focus on
281
1093997
4690
Zamiast zmieniać dietę z dnia na dzień, skupiała się na
18:18
adding more fruit and vegetables to her meals, one day at a time.
282
1098687
4865
dodawaniu do posiłków większej ilości owoców i warzyw, każdego dnia.
18:24
With a renewed sense of purpose, Lucy moved through the aisles.
283
1104592
3830
Z odnowionym poczuciem celu Lucy przeszła między nawami.
18:28
She carefully read labels, choosing items that were less processed and more natural.
284
1108982
5680
Uważnie czytała etykiety, wybierając produkty mniej przetworzone i bardziej naturalne.
18:35
It wasn't just about the food anymore; it was about respecting her body
285
1115402
4290
Nie chodziło już tylko o jedzenie; chodziło o poszanowanie swojego ciała
18:39
and taking control of her health.
286
1119722
1540
i przejęcie kontroli nad jego zdrowiem.
18:42
The real test came in the snack aisle.
287
1122452
3700
Prawdziwy test nastąpił w przejściu z przekąskami.
18:46
The shelves were packed with crisps, cookies, and sweets,
288
1126792
4920
Półki były zapełnione chipsami, ciasteczkami i słodyczami, a
18:52
all calling out to her.
289
1132032
1620
wszystko to wołało do niej.
18:54
She stood there for a moment, feeling the tug of her old habits.
290
1134242
3630
Stała tam przez chwilę, czując ciężar starych nawyków.
18:58
But, she was no longer the person who gave in to every impulse.
291
1138592
4865
Ale nie była już osobą, która poddawała się każdemu impulsowi.
19:04
"Ahhhh..."
292
1144007
1000
„Ahhh...”
19:05
With a deep breath, she pushed her trolley past the aisle, focusing on
293
1145627
4470
Z głębokim oddechem przepchnęła swój wózek przez przejście, skupiając się na
19:10
the progress she had already made.
294
1150097
2280
postępach, które już zrobiła.
19:13
By the time Lucy reached the checkout, her trolley was filled with healthy choices.
295
1153287
4640
Zanim Lucy dotarła do kasy, jej wózek był wypełniony zdrowymi produktami.
19:18
The doubts that had troubled her at the entrance had eased,
296
1158772
3330
Wątpliwości, które dręczyły ją przy wejściu, zniknęły,
19:22
replaced by a quiet confidence.
297
1162432
2910
zastąpione cichą pewnością siebie.
19:26
She had faced her inhibitions and emerged victorious, one small decision at a time.
298
1166062
6600
Stawiła czoła swoim zahamowaniom i wyszła zwycięsko, podejmując jedną małą decyzję na raz.
19:33
As Lucy unpacked her groceries at home, she realised that today's
299
1173842
3750
Rozpakowując zakupy w domu, Lucy zdała sobie sprawę, że dzisiejszy
19:37
success was a significant step towards a healthier future.
300
1177597
3955
sukces był znaczącym krokiem w kierunku zdrowszej przyszłości.
19:42
The journey would be long, filled with moments of doubt and
301
1182372
3545
Podróż będzie długa, pełna chwil zwątpienia i
19:45
temptation, but she was resolute.
302
1185917
2990
pokus, ale była zdecydowana.
19:49
Each niggle of anxiety or hesitation would be met with the same
303
1189507
3990
Każde drgnięcie niepokoju lub wahania spotykało się z tą samą
19:53
determination that carried her through the supermarket aisles.
304
1193497
3200
determinacją, która prowadziła ją przez alejki supermarketu.
19:57
This day, Lucy learned a valuable lesson: change is not about the
305
1197407
6150
Tego dnia Lucy nauczyła się cennej lekcji: zmiana nie polega na
20:03
absence of doubt, but the courage to move forward despite it.
306
1203607
4600
braku wątpliwości, ale na odwadze, by pomimo nich iść do przodu.
20:09
With each step, she was not just transforming her diet;
307
1209222
4340
Z każdym krokiem nie tylko zmieniała swoją dietę;
20:13
she was reshaping her life.
308
1213982
2280
zmieniała swoje życie.
20:19
And that brings us to the end of today's episode.
309
1219347
3020
I tak dotarliśmy do końca dzisiejszego odcinka.
20:22
I do hope you found it useful.
310
1222587
1910
Mam nadzieję, że uznałeś to za przydatne.
20:24
Remember, you can get more out of your listening experience by becoming
311
1224527
4000
Pamiętaj, że możesz uzyskać więcej korzyści ze słuchania, zostając
20:28
a Plus Member and gaining access to bonus material, including transcripts,
312
1228557
5170
członkiem Plus i uzyskując dostęp do dodatkowych materiałów, w tym transkrypcji,
20:33
vocabulary lists, and additional episodes.
313
1233967
3020
list słownictwa i dodatkowych odcinków.
20:37
I'll leave a link in the description.
314
1237357
1700
Link zostawię w opisie.
20:39
Until next time, take very good care and goodbye.
315
1239497
5190
Do następnego razu uważaj na siebie i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7