Learn English Vocabulary Daily #13.3 - British English Podcast

5,299 views ・ 2024-02-08

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Hello and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
0
3490
Halo dan selamat datang di English Like a Native Podcast.
00:03
My name is Anna and you're listening to Week 13, Day 3 of Your English Five a Day.
1
3760
8509
Nama saya Anna dan Anda sedang mendengarkan Minggu ke-13, Hari ke-3 dari Bahasa Inggris Lima Sehari Anda.
00:12
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
12934
4781
Ini adalah seri yang bertujuan untuk meningkatkan kosakata aktif Anda dengan mendalami
00:17
diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
17715
4720
lima bagian setiap hari dalam seminggu dari Senin hingga Jumat.
00:24
So, let's kick off today's list with a verb and it is truant.
4
24814
5010
Jadi, mari kita mulai daftar hari ini dengan kata kerja dan kata kerja tersebut membolos.
00:30
Truant.
5
30280
920
Membolos.
00:31
I'm spelling this T R U A N T.
6
31650
4710
Saya mengeja TRUAN T.
00:36
Truant.
7
36710
1330
Truant ini.
00:38
Truant.
8
38160
760
Membolos.
00:39
To truant is to be regularly absent from school.
9
39660
5359
Membolos berarti sering tidak masuk sekolah.
00:45
Usually while you're pretending to your parents that you have gone to school.
10
45560
4650
Biasanya saat kamu berpura-pura kepada orang tuamu bahwa kamu sudah bersekolah.
00:50
So, if you leave the house in the morning.
11
50680
1780
Jadi, jika Anda keluar rumah di pagi hari.
00:52
You're school-aged and you leave the house say,
12
52885
2200
Kamu masih usia sekolah dan kamu keluar rumah sambil berkata,
00:55
"Bye dad, I'm going to school now."
13
55365
3160
"Sampai jumpa ayah, aku berangkat ke sekolah sekarang."
00:59
And you take your school bag and you're wearing your uniform and you leave the
14
59085
4390
Dan Anda mengambil tas sekolah dan mengenakan seragam dan meninggalkan rumah
01:03
house on time, but you don't actually go to school, you do something else, maybe
15
63475
4490
tepat waktu, namun sebenarnya Anda tidak pergi ke sekolah, Anda melakukan hal lain, mungkin
01:07
meet up with your friends and go to the shopping centre or you go and hang out
16
67965
6515
bertemu dengan teman-teman Anda dan pergi ke pusat perbelanjaan atau Anda pergi nongkrong
01:14
by the river or go to the park and spend time there instead of going to school.
17
74480
4700
di tepi sungai atau pergi ke taman dan menghabiskan waktu di sana daripada pergi ke sekolah.
01:19
That's truanting.
18
79830
1320
Itu membolos.
01:21
Now we often couple this with the verb 'play', to play truant.
19
81610
4850
Sekarang kita sering memasangkannya dengan kata kerja 'bermain', yaitu membolos.
01:26
So, truant is also a noun.
20
86800
1620
Jadi, membolos juga merupakan kata benda.
01:28
You are a truant if you do this kind of activity.
21
88420
3630
Anda membolos jika melakukan aktivitas seperti ini.
01:32
So, you can play truant.
22
92830
1670
Jadi, Anda bisa membolos.
01:35
And you can simply, truant.
23
95245
1850
Dan Anda bisa saja membolos.
01:37
It sounds funny when you say a word over and over and over again, it
24
97965
3000
Kedengarannya lucu ketika Anda mengucapkan sebuah kata berulang-ulang, itu
01:40
starts to sound a little peculiar.
25
100965
1460
mulai terdengar sedikit aneh.
01:43
I'm racking my brain now trying to think, have I ever played truant?
26
103395
3640
Aku memutar otak sekarang mencoba berpikir, pernahkah aku membolos?
01:47
I don't think I have.
27
107645
1020
Saya rasa saya tidak punya.
01:49
I have snuck out from my house before and I've pretended that I'm going to
28
109250
4350
Aku pernah menyelinap keluar dari rumahku sebelumnya dan aku berpura-pura pergi ke
01:53
a certain friend's house to my parents when actually I've gone somewhere
29
113600
3250
rumah teman tertentu kepada orang tuaku padahal sebenarnya aku sudah pergi ke tempat lain
01:56
else, but I've always gone to school because I'm very much, I'm a good girl.
30
116860
5139
, tapi aku selalu pergi ke sekolah karena aku sangat, Saya seorang gadis yang baik.
02:02
I'm the kind of person who does as I'm supposed to do most of the time.
31
122029
3160
Saya tipe orang yang sering melakukan apa yang seharusnya saya lakukan.
02:05
So, I've never played truant or I've never truanted.
32
125379
3890
Jadi, saya tidak pernah membolos atau tidak pernah membolos.
02:10
Okay, here's an example sentence.
33
130639
2211
Oke, ini contoh kalimatnya.
02:13
"Years ago it was so easy to play truant from school.
34
133839
4021
“Bertahun-tahun yang lalu sangat mudah untuk membolos dari sekolah.
02:18
Nowadays, the doors and gates are locked so children can't get in or out
35
138179
4860
Saat ini, pintu dan gerbang terkunci sehingga anak-anak tidak dapat masuk atau keluar
02:23
without permission during school hours."
36
143389
2330
tanpa izin selama jam sekolah.”
02:29
Have you ever played truant in your life?
37
149179
2580
Pernahkah Anda membolos dalam hidup Anda?
02:32
I'd love to know.
38
152029
890
Saya ingin tahu.
02:33
OK, next on our list is the noun absenteeism, absenteeism.
39
153869
7220
Oke, selanjutnya dalam daftar kita adalah kata benda absensi, ketidakhadiran.
02:41
So, this is a long one and we spell it A B S E N T E E I S
40
161909
8850
Jadi, ini panjang sekali dan kami mengejanya ABSENTEEIS
02:50
M, absenteeism, absenteeism.
41
170839
4580
M, ketidakhadiran, ketidakhadiran.
02:55
So, absenteeism is a situation in which people are not at school
42
175809
5670
Jadi, ketidakhadiran adalah situasi di mana seseorang tidak berada di sekolah
03:01
or work when they're supposed to be, when they should be there.
43
181499
4780
atau bekerja pada saat yang seharusnya, pada saat mereka seharusnya berada di sana.
03:08
So, if someone is absent, they are not there, they're not present.
44
188419
5470
Jadi kalau ada yang absen, dia tidak ada, tidak hadir.
03:14
But they should be.
45
194814
860
Tapi memang seharusnya begitu.
03:16
Often we're absent because of illness or sometimes because of a family situation
46
196394
6420
Seringkali kita absen karena sakit atau kadang karena keadaan keluarga
03:22
or a problem at home then we have to take a day off work or a day off
47
202824
6510
atau masalah di rumah sehingga kita harus mengambil cuti kerja atau libur
03:29
school, sometimes to visit the dentist or the doctor or to go to a funeral.
48
209334
6100
sekolah, kadang untuk mengunjungi dokter gigi atau dokter atau pergi ke pemakaman.
03:36
Sometimes to go on a holiday outside of school holidays, which is very naughty.
49
216269
5590
Terkadang pergi berlibur di luar liburan sekolah itu nakal sekali.
03:42
Actually, I think it's illegal in this country, but that is to be absent.
50
222039
4211
Sebenarnya menurutku itu ilegal di negara ini, tapi itu tidak boleh dilakukan.
03:46
So, absenteeism talks about the situation in which this happens.
51
226260
4769
Jadi, ketidakhadiran berbicara tentang situasi di mana hal ini terjadi.
03:52
Here's an example sentence.
52
232130
1480
Berikut contoh kalimatnya.
03:55
"The rate of absenteeism towards the end of term is so high, it's hardly
53
235055
6420
“Tingkat ketidakhadiran menjelang akhir semester sangat tinggi, sehingga hampir tidak ada
04:01
worth the school even opening."
54
241475
2350
gunanya membuka sekolah.”
04:06
You got one of my character voices there.
55
246465
1599
Anda mendapatkan salah satu suara karakter saya di sana.
04:08
Okay, so moving on, we have another verb and it is register.
56
248345
4440
Oke, selanjutnya, kita punya kata kerja lain dan itu adalah register.
04:13
Register.
57
253514
700
Daftar.
04:14
Now we spell this R E G I S T E R.
58
254244
4990
Sekarang kita mengejanya REGISTE R.
04:19
Register.
59
259534
1160
Daftar.
04:21
Register.
60
261334
860
Daftar.
04:22
Now this particular version of register is slightly different to what maybe
61
262384
5031
Sekarang versi register khusus ini sedikit berbeda dengan apa yang mungkin
04:27
you're used to, which is when you put your name down for something.
62
267415
4890
biasa Anda lakukan, yaitu ketika Anda menuliskan nama Anda untuk sesuatu.
04:32
So, like you might register for a website or register a domain name if you're
63
272315
5760
Jadi, seperti Anda mungkin mendaftar untuk sebuah situs web atau mendaftarkan nama domain jika Anda ingin
04:38
going to set up your own website, but this register is to realise something
64
278095
6940
membuat situs web Anda sendiri, namun pendaftaran ini adalah untuk menyadari sesuatu
04:45
or to accept it as valid information.
65
285045
3520
atau menerimanya sebagai informasi yang valid.
04:49
So, for example, I might say to you,
66
289240
2010
Jadi, misalnya, saya mungkin berkata kepada Anda,
04:51
"Hey guys, something is happening."
67
291350
2560
"Hai teman-teman, ada sesuatu yang terjadi."
04:55
And you might hear me, but not really hear me.
68
295300
3900
Dan Anda mungkin mendengar saya, tetapi tidak benar-benar mendengarkan saya.
04:59
So, you might hear the words coming out of my mouth, but not
69
299230
3370
Jadi, Anda mungkin mendengar kata-kata yang keluar dari mulut saya, tetapi tidak
05:02
take on board the information.
70
302920
2030
menerima informasinya.
05:05
That sometimes happens, doesn't it?
71
305250
1460
Kadang-kadang hal itu terjadi, bukan?
05:07
You're just listening, but you're not really focusing on what's being said.
72
307329
3681
Anda hanya mendengarkan, tetapi tidak terlalu fokus pada apa yang dikatakan.
05:11
So, if I say to you,
73
311560
720
Jadi, jika saya berkata kepada Anda,
05:12
"Hey guys, I'm doing an amazing promotion right now.
74
312280
3480
"Hai teman-teman, saya sedang melakukan promosi luar biasa saat ini.
05:15
You can get a huge discount on my pronunciation course."
75
315760
3380
Anda bisa mendapatkan diskon besar untuk kursus pengucapan saya."
05:20
You might hear that, but not realise what I've said.
76
320885
2310
Anda mungkin mendengarnya, tetapi tidak menyadari apa yang saya katakan.
05:23
But if you're actively listening, then you'll know that there's a
77
323775
3600
Namun jika Anda mendengarkan secara aktif, maka Anda akan tahu bahwa ada
05:27
promotion on my pronunciation course.
78
327375
2770
promosi pada kursus pengucapan saya.
05:30
That means that you have registered the information.
79
330465
3510
Artinya bahwa Anda telah mendaftarkan informasinya.
05:34
It has registered.
80
334885
1390
Informasi tersebut telah terdaftar.
05:37
Okay, here's another example.
81
337665
1350
Baiklah, inilah contoh yang lain.
05:40
"Can you not register the fact that if you keep missing class,
82
340255
4030
"Tidak bisakah Anda mencatat fakta bahwa jika Anda tetap membolos,
05:44
you will fail your exams?"
83
344345
2090
Anda akan gagal dalam ujian Anda?"
05:49
Okay, next on our list is a phrasal verb, and it is to fall behind, to fall behind.
84
349585
7645
Oke, berikutnya dalam daftar kami adalah kata kerja phrasal, dan itu adalah tertinggal, tertinggal.
05:57
We spell this F A L L, fall, and B E H I N D, behind.
85
357540
7619
Kita mengejanya JATUH, jatuh, dan BEHIND, tertinggal.
06:05
Fall behind.
86
365579
1181
Tertinggal.
06:07
To fall behind is to fail to do something fast enough or on time, usually when
87
367050
7455
Tertinggal adalah gagal melakukan sesuatu dengan cukup cepat atau tepat waktu, biasanya ketika
06:14
there are other people involved as well.
88
374505
2460
ada orang lain yang terlibat juga.
06:16
So you, you tend to fall behind others.
89
376965
2990
Jadi Anda, Anda cenderung tertinggal di belakang orang lain.
06:20
So, like if you're running, here's a very physical representation.
90
380165
3440
Jadi, seperti jika Anda sedang berlari, inilah representasi fisiknya.
06:23
If you're running with a group of runners and you are slower than they are, and you
91
383855
6570
Jika Anda berlari dengan sekelompok pelari dan Anda lebih lambat dari mereka, dan Anda
06:30
start to move to the back of the group and slowly then a gap starts to emerge
92
390425
6060
mulai bergerak ke arah belakang grup dan perlahan-lahan kemudian mulai muncul celah
06:36
between you and the runners, they are getting further and further away from you.
93
396495
4859
antara Anda dan para pelari, mereka semakin menjauh dari Anda.
06:42
Okay, then you are falling behind that group.
94
402675
3690
Oke, maka Anda tertinggal di belakang kelompok itu.
06:47
If we're talking in a school situation, and all the students are working through
95
407305
5910
Jika kita berbicara dalam situasi sekolah, dan semua siswa sedang mengerjakan
06:53
a textbook, and by week five of the term, they're already on chapter four,
96
413255
8575
buku teks, dan pada minggu kelima semester, mereka sudah berada di bab empat,
07:02
but you are still on chapter two, then you are falling behind your peers.
97
422400
4040
namun Anda masih berada di bab dua, maka Anda tertinggal dari kemampuan Anda. teman sebaya.
07:06
You're falling behind your classmates because you're not
98
426670
3850
Anda tertinggal dari teman sekelas Anda karena Anda tidak
07:10
doing it as fast as they are.
99
430520
1560
melakukannya secepat mereka.
07:13
We can fall behind with work.
100
433060
1939
Kita bisa tertinggal dalam pekerjaan.
07:15
So, it's not always about other people, it's about the expectation
101
435370
5115
Jadi, ini tidak selalu tentang orang lain, ini tentang ekspektasi
07:20
of how fast things should be done.
102
440485
1760
seberapa cepat sesuatu harus dilakukan.
07:22
So, if I'm supposed to produce 10 pronunciation assessments a day, and that
103
442585
6540
Jadi, jika saya harus melakukan 10 penilaian pengucapan dalam sehari, dan itu
07:29
would be quite hard because it takes me a while, if I were to do 10 a day, but I was
104
449125
4340
akan cukup sulit karena membutuhkan waktu yang cukup lama, jika saya melakukan 10 penilaian dalam sehari, namun saya
07:33
only producing 6 a day, then I'm falling behind with my pronunciation assessments.
105
453475
6000
hanya menghasilkan 6 penilaian dalam sehari, maka saya tertinggal dalam penilaian pengucapanku.
07:40
And that would be a disaster.
106
460485
1450
Dan itu akan menjadi bencana.
07:43
Okay.
107
463345
590
07:43
So, to fall behind, have you fallen behind with anything recently?
108
463955
4330
Oke.
Jadi, untuk tertinggal, apakah Anda tertinggal dalam sesuatu akhir-akhir ini?
07:50
Here's another example.
109
470170
1390
Berikut contoh lainnya.
07:52
"Mark was ill for six weeks and fell behind with his schoolwork.
110
472870
4460
"Mark sakit selama enam minggu dan tertinggal dalam tugas sekolahnya.
07:57
We need to get him extra lessons otherwise he won't get the pass grade he needs."
111
477720
3740
Kita perlu memberinya pelajaran tambahan kalau tidak, dia tidak akan mendapatkan nilai kelulusan yang dia perlukan."
08:04
There we go.
112
484140
490
Ini dia.
08:05
Pull out my old northern accent there.
113
485300
1640
Keluarkan aksen utara lamaku di sana.
08:07
Right, moving on to our final word for today and it is an adverb.
114
487250
4520
Benar, beralih ke kata terakhir kita hari ini dan itu adalah kata keterangan.
08:12
Idly.
115
492550
940
Iseng-iseng.
08:13
Idly.
116
493880
730
Iseng-iseng.
08:15
Idly.
117
495230
610
08:15
This is spelled I D L Y.
118
495910
4300
Iseng-iseng.
Ini dieja IDL Y.
08:20
Idly.
119
500430
650
Idly.
08:21
Idly.
120
501520
730
Iseng-iseng.
08:22
Even though it's a small word, it actually feels quite hard to say.
121
502800
3100
Walaupun hanya sebuah kata kecil, namun sebenarnya terasa cukup sulit untuk diucapkan.
08:26
Idly, idly, idly, idly.
122
506060
4470
Iseng, iseng, iseng, iseng.
08:30
A bit of a lateral plosive going on there, dl, dl, dl.
123
510560
3180
Sedikit ledakan lateral terjadi di sana, dl, dl, dl.
08:34
Idly.
124
514110
590
Iseng-iseng.
08:35
So, if you do something idly, then you do it without any particular purpose.
125
515310
6130
Jadi, jika Anda melakukan sesuatu dengan iseng, maka Anda melakukannya tanpa tujuan tertentu.
08:41
So, you're not really driving towards anything.
126
521940
3870
Jadi, Anda tidak benar-benar mengemudi menuju apa pun.
08:46
You don't seem very motivated to achieve anything.
127
526050
2650
Anda tampaknya tidak terlalu termotivasi untuk mencapai apa pun.
08:48
You're doing it idly.
128
528700
1800
Anda melakukannya dengan iseng.
08:51
Okay.
129
531840
590
Oke.
08:52
So, here's an example.
130
532970
1260
Jadi, inilah contohnya.
08:55
"I idly look through magazines when waiting to see the dentist.
131
535050
4200
“Saya iseng melihat-lihat majalah saat menunggu ke dokter gigi.
08:59
I don't know why as they're always full of rubbish!"
132
539410
3249
Entah kenapa karena selalu penuh sampah!”
09:05
So, in that example, idly looking through magazines would be flicking through
133
545680
5840
Jadi, dalam contoh tersebut, iseng melihat-lihat majalah berarti membolak-balik
09:11
the pages of a magazine that you don't particularly want to read and you're not
134
551520
4500
halaman majalah yang sebenarnya tidak ingin Anda baca dan Anda tidak
09:16
really interested in anything in there.
135
556030
2300
terlalu tertarik pada apa pun di dalamnya.
09:18
You're just passing the time.
136
558350
2550
Kamu hanya menghabiskan waktu saja.
09:21
You're just bored and waiting.
137
561350
2270
Kamu hanya bosan dan menunggu.
09:24
These days people don't really do magazines in waiting rooms, they
138
564695
3650
Saat ini orang tidak lagi membaca majalah di ruang tunggu, mereka
09:28
just sit on their mobile phones and flick through social media.
139
568345
2940
hanya duduk di depan ponsel dan membuka-buka media sosial.
09:32
Okay, so that's all for today.
140
572525
2380
Oke, jadi itu saja untuk hari ini.
09:34
Let's recap.
141
574905
940
Mari kita rekap.
09:35
We had the verb truant or, as we commonly say, to play truant, which is to be
142
575855
6900
Kita mempunyai kata kerja membolos atau, seperti yang biasa kita katakan, membolos, yaitu sering
09:42
regularly absent from school while pretending that you're going to school.
143
582755
5720
tidak masuk sekolah sambil berpura-pura pergi ke sekolah.
09:49
Then we had the noun absenteeism, which is a situation in which people
144
589295
5165
Lalu ada kata benda ketidakhadiran, yang merupakan situasi di mana orang-orang
09:54
are playing truant, or where they're just not at school or work when
145
594570
4820
membolos, atau ketika mereka tidak berada di sekolah atau bekerja pada saat
09:59
they should be, so when they're just not there where they should be.
146
599390
3320
yang seharusnya, sehingga ketika mereka tidak berada di tempat yang seharusnya.
10:03
Then we had the verb register, which in this case is to realise something
147
603720
4910
Kemudian kita mempunyai kata kerja register, yang dalam hal ini adalah menyadari sesuatu
10:08
and accept it as valid information.
148
608650
3490
dan menerimanya sebagai informasi yang valid.
10:13
We had the phrasal verb fall behind, when you fail to do something as fast as
149
613310
5270
Kita mengalami kata kerja phrasal tertinggal, ketika Anda gagal melakukan sesuatu secepat yang
10:18
you're supposed to, or to do it on time.
150
618580
2490
seharusnya, atau melakukannya tepat waktu.
10:22
Then we had the adverb idly, which is to do something without any purpose.
151
622395
5940
Lalu kita mendapat kata keterangan iseng, yaitu melakukan sesuatu tanpa tujuan apa pun.
10:30
Okay, so, if I am ill for a day, then I could say that I have what with my emails?
152
630395
13533
Oke, jadi, jika saya sakit selama sehari, maka saya dapat mengatakan ada apa dengan email saya?
10:44
My emails are coming in thick and fast.
153
644618
3510
Email saya masuk dengan tebal dan cepat.
10:48
There are so many emails in my inbox.
154
648158
1620
Ada begitu banyak email di kotak masuk saya.
10:49
So, if I'm sick for a day, away from my desk, away from my computer,
155
649788
4180
Jadi, jika saya sakit selama sehari, jauh dari meja kerja, jauh dari komputer,
10:54
I will what, with my emails?
156
654258
4050
saya akan melakukan apa dengan email saya?
11:00
Fall behind.
157
660098
1650
Tertinggal.
11:01
That's right.
158
661798
800
Itu benar.
11:02
And if I hear what you say, but I don't take it on, then you could say
159
662938
5420
Dan jika saya mendengar apa yang Anda katakan, tetapi saya tidak menerimanya, maka Anda dapat mengatakan
11:08
that I haven't what the information?
160
668358
3760
bahwa saya tidak memiliki informasi apa?
11:12
I haven't...
161
672158
890
Saya belum...
11:15
registered the information.
162
675098
2430
mendaftarkan informasinya.
11:17
I haven't realised or accepted it.
163
677788
2340
Saya belum menyadari atau menerimanya.
11:21
If I want to talk about the number of people who haven't
164
681648
3280
Jika saya ingin berbicara tentang jumlah orang yang belum
11:24
been in school this term, we are going to talk about what noun?
165
684948
5700
bersekolah pada semester ini, kita akan membahas tentang kata benda apa?
11:30
We're going to talk about,
166
690718
1400
Kita akan berbicara tentang,
11:34
absenteeism, absenteeism.
167
694608
2730
ketidakhadiran, ketidakhadiran.
11:37
In particular, I might want to talk about one boy who consistently does not
168
697898
6635
Secara khusus, saya mungkin ingin berbicara tentang seorang anak laki-laki yang terus-menerus tidak
11:44
turn up to school and his parents don't realise, they think he's coming to school.
169
704543
4420
masuk sekolah dan orang tuanya tidak menyadari, mereka mengira dia akan datang ke sekolah.
11:49
What is that boy doing?
170
709133
1250
Apa yang sedang dilakukan anak laki-laki itu?
11:53
He is playing truant or he is truanting.
171
713873
4330
Dia membolos atau membolos.
11:59
And, if I'm now going to sit here for the next half an hour just
172
719833
4460
Dan, jika saya sekarang akan duduk di sini selama setengah jam berikutnya hanya
12:04
looking at my phone and filing my nails, then you could say that I'm
173
724673
6010
melihat ponsel saya dan mengikir kuku saya, maka bisa dibilang saya sedang
12:10
looking at my phone in what manner?
174
730683
2010
melihat ponsel saya dengan cara apa?
12:16
Idly, idly.
175
736313
1840
Iseng, iseng.
12:18
Very good.
176
738963
790
Sangat bagus.
12:20
Let's try this now for pronunciation.
177
740103
1990
Mari kita coba sekarang untuk pengucapannya.
12:22
Please repeat after me.
178
742103
1670
Silakan ulangi setelah saya.
12:24
Truant.
179
744903
790
Membolos.
12:28
Truant.
180
748303
760
Membolos.
12:31
Absenteeism.
181
751593
920
Ketidakhadiran.
12:35
Absenteeism.
182
755518
1180
Ketidakhadiran.
12:39
Register.
183
759738
1020
Daftar.
12:43
Register.
184
763968
890
Daftar.
12:47
Fall behind.
185
767958
1340
Tertinggal.
12:51
Fall behind.
186
771958
1320
Tertinggal.
12:56
Idly.
187
776218
760
Iseng-iseng.
12:59
Idly.
188
779918
760
Iseng-iseng.
13:03
Fantastic.
189
783978
1010
Fantastis.
13:05
Let's bring all of those together in a little story.
190
785328
3090
Mari kita satukan semuanya dalam sebuah cerita kecil.
13:12
During the 1990s, the issue of truancy among children in British public
191
792088
4700
Selama tahun 1990-an, masalah membolos di antara anak-anak di
13:16
schools remained a big concern.
192
796788
2420
sekolah negeri di Inggris masih menjadi perhatian besar.
13:19
The constant absenteeism of students from school raised alarm bells
193
799688
4760
Ketidakhadiran siswa yang terus-menerus di sekolah menimbulkan kekhawatiran
13:24
among the heads and teaching staff.
194
804448
2000
di kalangan kepala sekolah dan staf pengajar.
13:27
Each morning, the register would be taken, revealing the empty desks that should
195
807428
5010
Setiap pagi, pendaftaran akan diambil, memperlihatkan meja-meja kosong yang seharusnya
13:32
have been occupied by eager young minds.
196
812448
2800
ditempati oleh para pemuda yang bersemangat.
13:36
Those who idly played truant were not only avoiding their responsibilities, it didn't
197
816018
7160
Mereka yang iseng membolos bukan hanya menghindari tanggung jawabnya, namun juga tidak
13:43
seem to register with them that they were, in fact, falling behind in their studies.
198
823188
6190
menyadari bahwa mereka, pada kenyataannya, tertinggal dalam studinya.
13:50
For the sake of their own growth and development, it was essential that
199
830588
3830
Demi pertumbuhan dan perkembangan mereka sendiri, penting bagi
13:54
these truanting students recognised the value of attending school regularly,
200
834428
5780
para siswa yang membolos ini untuk menyadari pentingnya bersekolah secara teratur,
14:00
ensuring they didn't let their potential slip through their fingers.
201
840748
4240
memastikan bahwa mereka tidak membiarkan potensi mereka hilang begitu saja.
14:05
Laws were brought in to allow councils to fine and prosecute
202
845888
4640
Undang-undang diberlakukan untuk memungkinkan dewan mendenda dan mengadili
14:10
parents of absent children.
203
850558
1610
orang tua yang memiliki anak yang tidak hadir.
14:12
Despite being unpopular, this step seemed to have an impact.
204
852828
4820
Meski tidak populer, langkah ini rupanya membawa dampak.
14:18
Although truancy does still exist, and probably always will, young people
205
858758
5530
Meskipun membolos masih ada, dan mungkin akan selalu terjadi, generasi muda
14:24
are becoming increasingly aware of the benefits of attending school and how
206
864298
4230
kini semakin sadar akan manfaat bersekolah dan bagaimana
14:28
it can change their life for the better and open up a world of opportunities.
207
868538
4670
hal itu dapat mengubah hidup mereka menjadi lebih baik dan membuka banyak peluang.
14:33
I hope you weren't among the idle truants in your younger years.
208
873918
4920
Saya harap Anda tidak termasuk orang yang membolos di masa muda Anda.
14:43
And that wraps up today's session, I do hope you found that useful.
209
883594
5660
Dan itu mengakhiri sesi hari ini, saya harap ini bermanfaat bagi Anda.
14:49
Remember, if you want to get more out of your learning, we do offer
210
889684
3650
Ingat, jika Anda ingin memaksimalkan pembelajaran Anda, kami menawarkan
14:53
lots of courses and services.
211
893534
2540
banyak kursus dan layanan.
14:56
Just head over to englishlikeanative.co.uk.
212
896364
3520
Kunjungi englishlikeanative.co.uk.
15:00
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
213
900494
4530
Sampai besok, jagalah baik-baik dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7