Learn English Vocabulary Daily #13.3 - British English Podcast

5,339 views ・ 2024-02-08

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Hello and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
0
3490
Ciao e benvenuto al podcast English Like a Native.
00:03
My name is Anna and you're listening to Week 13, Day 3 of Your English Five a Day.
1
3760
8509
Mi chiamo Anna e stai ascoltando la Settimana 13, Giorno 3 di Your English Five a Day.
00:12
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
12934
4781
Questa è una serie che mira ad aumentare il tuo vocabolario attivo immergendoti profondamente
00:17
diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
17715
4720
in cinque brani ogni giorno della settimana dal lunedì al venerdì.
00:24
So, let's kick off today's list with a verb and it is truant.
4
24814
5010
Quindi, iniziamo l'elenco di oggi con un verbo ed è truant.
00:30
Truant.
5
30280
920
Truant.
00:31
I'm spelling this T R U A N T.
6
31650
4710
Sto scrivendo questo TRUAN T.
00:36
Truant.
7
36710
1330
Truant.
00:38
Truant.
8
38160
760
Truant.
00:39
To truant is to be regularly absent from school.
9
39660
5359
Marinare significa assentarsi regolarmente da scuola.
00:45
Usually while you're pretending to your parents that you have gone to school.
10
45560
4650
Di solito mentre fingi con i tuoi genitori di essere andato a scuola.
00:50
So, if you leave the house in the morning.
11
50680
1780
Quindi, se esci di casa la mattina.
00:52
You're school-aged and you leave the house say,
12
52885
2200
Sei in età scolare ed esci di casa dicendo:
00:55
"Bye dad, I'm going to school now."
13
55365
3160
"Ciao papà, adesso vado a scuola".
00:59
And you take your school bag and you're wearing your uniform and you leave the
14
59085
4390
E tu prendi lo zaino e indossi l'uniforme ed esci di
01:03
house on time, but you don't actually go to school, you do something else, maybe
15
63475
4490
casa in orario, ma in realtà non vai a scuola, fai qualcos'altro, magari
01:07
meet up with your friends and go to the shopping centre or you go and hang out
16
67965
6515
incontri i tuoi amici e vai al centro commerciale oppure fai vai a uscire
01:14
by the river or go to the park and spend time there instead of going to school.
17
74480
4700
in riva al fiume o vai al parco e trascorri del tempo lì invece di andare a scuola.
01:19
That's truanting.
18
79830
1320
Questo è marinare la scuola.
01:21
Now we often couple this with the verb 'play', to play truant.
19
81610
4850
Ora spesso lo accoppiamo con il verbo "play", per marinare la scuola.
01:26
So, truant is also a noun.
20
86800
1620
Quindi, truant è anche un sostantivo.
01:28
You are a truant if you do this kind of activity.
21
88420
3630
Sei un marinaio se svolgi questo tipo di attività.
01:32
So, you can play truant.
22
92830
1670
Quindi puoi marinare la scuola.
01:35
And you can simply, truant.
23
95245
1850
E puoi semplicemente marinare la scuola.
01:37
It sounds funny when you say a word over and over and over again, it
24
97965
3000
Sembra divertente quando dici una parola ancora e ancora e ancora,
01:40
starts to sound a little peculiar.
25
100965
1460
inizia a sembrare un po' strana.
01:43
I'm racking my brain now trying to think, have I ever played truant?
26
103395
3640
Adesso mi sto tormentando il cervello cercando di pensare, ho mai marinato la scuola?
01:47
I don't think I have.
27
107645
1020
Non penso di averlo fatto.
01:49
I have snuck out from my house before and I've pretended that I'm going to
28
109250
4350
Sono già scappato di casa in passato e ho fatto finta di andare a
01:53
a certain friend's house to my parents when actually I've gone somewhere
29
113600
3250
casa di un certo amico dai miei genitori quando in realtà sono andato da qualche altra parte
01:56
else, but I've always gone to school because I'm very much, I'm a good girl.
30
116860
5139
, ma sono sempre andato a scuola perché sono molto, Sono una brava ragazza.
02:02
I'm the kind of person who does as I'm supposed to do most of the time.
31
122029
3160
Sono il tipo di persona che fa quello che dovrebbe fare la maggior parte del tempo.
02:05
So, I've never played truant or I've never truanted.
32
125379
3890
Quindi non ho mai marinato la scuola o non ho mai marinato la scuola.
02:10
Okay, here's an example sentence.
33
130639
2211
Ok, ecco una frase di esempio.
02:13
"Years ago it was so easy to play truant from school.
34
133839
4021
"Anni fa era così facile marinare la scuola.
02:18
Nowadays, the doors and gates are locked so children can't get in or out
35
138179
4860
Al giorno d'oggi, le porte e i cancelli sono chiusi in modo che i bambini non possano entrare o uscire
02:23
without permission during school hours."
36
143389
2330
senza permesso durante l'orario scolastico."
02:29
Have you ever played truant in your life?
37
149179
2580
Hai mai marinato la scuola in vita tua?
02:32
I'd love to know.
38
152029
890
Mi piacerebbe saperlo.
02:33
OK, next on our list is the noun absenteeism, absenteeism.
39
153869
7220
OK, il prossimo sulla nostra lista è il sostantivo assenteismo, assenteismo.
02:41
So, this is a long one and we spell it A B S E N T E E I S
40
161909
8850
Quindi questa è una frase lunga e la scriviamo ABSENTEEIS
02:50
M, absenteeism, absenteeism.
41
170839
4580
M, assenteismo, assenteismo.
02:55
So, absenteeism is a situation in which people are not at school
42
175809
5670
Quindi, l'assenteismo è una situazione in cui le persone non sono a scuola
03:01
or work when they're supposed to be, when they should be there.
43
181499
4780
o al lavoro quando dovrebbero essere, quando dovrebbero essere lì.
03:08
So, if someone is absent, they are not there, they're not present.
44
188419
5470
Quindi, se qualcuno è assente, non c'è, non è presente.
03:14
But they should be.
45
194814
860
Ma dovrebbero esserlo.
03:16
Often we're absent because of illness or sometimes because of a family situation
46
196394
6420
Spesso siamo assenti a causa di una malattia o talvolta a causa di una situazione familiare
03:22
or a problem at home then we have to take a day off work or a day off
47
202824
6510
o di un problema a casa, quindi dobbiamo prenderci un giorno libero dal lavoro o da
03:29
school, sometimes to visit the dentist or the doctor or to go to a funeral.
48
209334
6100
scuola, a volte per visitare il dentista o il medico o per andare a un funerale.
03:36
Sometimes to go on a holiday outside of school holidays, which is very naughty.
49
216269
5590
A volte andare in vacanza al di fuori delle vacanze scolastiche, il che è molto cattivo.
03:42
Actually, I think it's illegal in this country, but that is to be absent.
50
222039
4211
In realtà, penso che sia illegale in questo paese, ma questo deve essere assente.
03:46
So, absenteeism talks about the situation in which this happens.
51
226260
4769
Quindi, l'assenteismo parla della situazione in cui ciò accade.
03:52
Here's an example sentence.
52
232130
1480
Ecco una frase di esempio.
03:55
"The rate of absenteeism towards the end of term is so high, it's hardly
53
235055
6420
"Il tasso di assenteismo verso la fine del trimestre è così alto che non
04:01
worth the school even opening."
54
241475
2350
vale nemmeno la pena aprire la scuola."
04:06
You got one of my character voices there.
55
246465
1599
Hai la voce di uno dei miei personaggi.
04:08
Okay, so moving on, we have another verb and it is register.
56
248345
4440
Ok, quindi andando avanti, abbiamo un altro verbo ed è registrare.
04:13
Register.
57
253514
700
Registrati.
04:14
Now we spell this R E G I S T E R.
58
254244
4990
Ora scriviamo questo REGISTE R.
04:19
Register.
59
259534
1160
Register.
04:21
Register.
60
261334
860
Registrati.
04:22
Now this particular version of register is slightly different to what maybe
61
262384
5031
Ora, questa particolare versione del registro è leggermente diversa da quella a cui forse
04:27
you're used to, which is when you put your name down for something.
62
267415
4890
sei abituato, ovvero quando scrivi il tuo nome per qualcosa.
04:32
So, like you might register for a website or register a domain name if you're
63
272315
5760
Quindi, come potresti registrarti per un sito web o registrare un nome di dominio se hai intenzione
04:38
going to set up your own website, but this register is to realise something
64
278095
6940
di creare il tuo sito web, ma questo registro serve per realizzare qualcosa
04:45
or to accept it as valid information.
65
285045
3520
o per accettarlo come informazione valida.
04:49
So, for example, I might say to you,
66
289240
2010
Quindi, per esempio, potrei dirvi:
04:51
"Hey guys, something is happening."
67
291350
2560
"Ehi ragazzi, sta succedendo qualcosa".
04:55
And you might hear me, but not really hear me.
68
295300
3900
E potresti sentirmi, ma non sentirmi veramente.
04:59
So, you might hear the words coming out of my mouth, but not
69
299230
3370
Quindi potresti sentire le parole uscire dalla mia bocca, ma non
05:02
take on board the information.
70
302920
2030
accogliere le informazioni.
05:05
That sometimes happens, doesn't it?
71
305250
1460
A volte succede, non è vero?
05:07
You're just listening, but you're not really focusing on what's being said.
72
307329
3681
Stai solo ascoltando, ma non ti concentri realmente su ciò che viene detto.
05:11
So, if I say to you,
73
311560
720
Quindi, se vi dico:
05:12
"Hey guys, I'm doing an amazing promotion right now.
74
312280
3480
"Ehi ragazzi, sto facendo una promozione fantastica proprio adesso.
05:15
You can get a huge discount on my pronunciation course."
75
315760
3380
Puoi ottenere uno sconto enorme sul mio corso di pronuncia."
05:20
You might hear that, but not realise what I've said.
76
320885
2310
Potresti sentirlo, ma non realizzare quello che ho detto.
05:23
But if you're actively listening, then you'll know that there's a
77
323775
3600
Ma se ascolti attivamente, allora saprai che c'è una
05:27
promotion on my pronunciation course.
78
327375
2770
promozione sul mio corso di pronuncia.
05:30
That means that you have registered the information.
79
330465
3510
Ciò significa che hai registrato le informazioni.
05:34
It has registered.
80
334885
1390
È stato registrato.
05:37
Okay, here's another example.
81
337665
1350
Ok, ecco un altro esempio.
05:40
"Can you not register the fact that if you keep missing class,
82
340255
4030
"Non puoi registrare il fatto che se continui a saltare la lezione,
05:44
you will fail your exams?"
83
344345
2090
non passerai gli esami?"
05:49
Okay, next on our list is a phrasal verb, and it is to fall behind, to fall behind.
84
349585
7645
Ok, il prossimo sulla nostra lista è un verbo frasale, e significa restare indietro, restare indietro.
05:57
We spell this F A L L, fall, and B E H I N D, behind.
85
357540
7619
Lo scriviamo FALL, caduta, e BEHIND, dietro.
06:05
Fall behind.
86
365579
1181
Cadere indietro.
06:07
To fall behind is to fail to do something fast enough or on time, usually when
87
367050
7455
Rimanere indietro significa non riuscire a fare qualcosa abbastanza velocemente o in tempo, di solito quando
06:14
there are other people involved as well.
88
374505
2460
sono coinvolte anche altre persone.
06:16
So you, you tend to fall behind others.
89
376965
2990
Quindi tendi a rimanere indietro rispetto agli altri.
06:20
So, like if you're running, here's a very physical representation.
90
380165
3440
Quindi, ad esempio se stai correndo, ecco una rappresentazione molto fisica.
06:23
If you're running with a group of runners and you are slower than they are, and you
91
383855
6570
Se corri con un gruppo di corridori e sei più lento di loro e
06:30
start to move to the back of the group and slowly then a gap starts to emerge
92
390425
6060
inizi a muoverti verso dietro al gruppo e lentamente poi inizia ad emergere un divario
06:36
between you and the runners, they are getting further and further away from you.
93
396495
4859
tra te e i corridori, loro si stanno allontanando sempre di più da te.
06:42
Okay, then you are falling behind that group.
94
402675
3690
Ok, allora stai rimanendo indietro rispetto a quel gruppo.
06:47
If we're talking in a school situation, and all the students are working through
95
407305
5910
Se parliamo di una situazione scolastica, e tutti gli studenti stanno lavorando su
06:53
a textbook, and by week five of the term, they're already on chapter four,
96
413255
8575
un libro di testo, e alla quinta settimana del trimestre sono già al capitolo quattro,
07:02
but you are still on chapter two, then you are falling behind your peers.
97
422400
4040
ma tu sei ancora al capitolo due, allora stai rimanendo indietro rispetto ai tuoi obiettivi. colleghi.
07:06
You're falling behind your classmates because you're not
98
426670
3850
Stai rimanendo indietro rispetto ai tuoi compagni di classe perché non
07:10
doing it as fast as they are.
99
430520
1560
lo fai così velocemente come loro.
07:13
We can fall behind with work.
100
433060
1939
Possiamo rimanere indietro con il lavoro.
07:15
So, it's not always about other people, it's about the expectation
101
435370
5115
Quindi, non si tratta sempre di altre persone, ma dell'aspettativa
07:20
of how fast things should be done.
102
440485
1760
di quanto velocemente le cose dovrebbero essere fatte.
07:22
So, if I'm supposed to produce 10 pronunciation assessments a day, and that
103
442585
6540
Quindi, se dovessi produrre 10 valutazioni di pronuncia al giorno, e
07:29
would be quite hard because it takes me a while, if I were to do 10 a day, but I was
104
449125
4340
sarebbe piuttosto difficile perché mi ci vuole un po', se dovessi farne 10 al giorno, ma ne producevo
07:33
only producing 6 a day, then I'm falling behind with my pronunciation assessments.
105
453475
6000
solo 6 al giorno, allora sono rimanere indietro con le mie valutazioni sulla pronuncia.
07:40
And that would be a disaster.
106
460485
1450
E sarebbe un disastro.
07:43
Okay.
107
463345
590
07:43
So, to fall behind, have you fallen behind with anything recently?
108
463955
4330
Va bene.
Quindi, per rimanere indietro, sei rimasto indietro con qualcosa di recente?
07:50
Here's another example.
109
470170
1390
Ecco un altro esempio.
07:52
"Mark was ill for six weeks and fell behind with his schoolwork.
110
472870
4460
"Mark è stato malato per sei settimane ed è rimasto indietro con i compiti.
07:57
We need to get him extra lessons otherwise he won't get the pass grade he needs."
111
477720
3740
Dobbiamo dargli lezioni extra altrimenti non otterrà il voto minimo di cui ha bisogno."
08:04
There we go.
112
484140
490
Eccoci qua.
08:05
Pull out my old northern accent there.
113
485300
1640
Tira fuori il mio vecchio accento del nord.
08:07
Right, moving on to our final word for today and it is an adverb.
114
487250
4520
Giusto, passiamo alla nostra ultima parola per oggi ed è un avverbio.
08:12
Idly.
115
492550
940
Pigramente.
08:13
Idly.
116
493880
730
Pigramente.
08:15
Idly.
117
495230
610
08:15
This is spelled I D L Y.
118
495910
4300
Pigramente.
Questo si scrive IDL Y.
08:20
Idly.
119
500430
650
Pigramente.
08:21
Idly.
120
501520
730
Pigramente.
08:22
Even though it's a small word, it actually feels quite hard to say.
121
502800
3100
Anche se è una parola piccola, in realtà sembra piuttosto difficile da dire.
08:26
Idly, idly, idly, idly.
122
506060
4470
Pigramente, pigramente, pigramente.
08:30
A bit of a lateral plosive going on there, dl, dl, dl.
123
510560
3180
C'è un po' di esplosiva laterale lì, dl, dl, dl.
08:34
Idly.
124
514110
590
Pigramente.
08:35
So, if you do something idly, then you do it without any particular purpose.
125
515310
6130
Quindi, se fai qualcosa pigramente, lo fai senza uno scopo particolare.
08:41
So, you're not really driving towards anything.
126
521940
3870
Quindi non stai realmente guidando verso nulla.
08:46
You don't seem very motivated to achieve anything.
127
526050
2650
Non sembri molto motivato a raggiungere qualcosa.
08:48
You're doing it idly.
128
528700
1800
Lo stai facendo pigramente.
08:51
Okay.
129
531840
590
Va bene.
08:52
So, here's an example.
130
532970
1260
Quindi, ecco un esempio.
08:55
"I idly look through magazines when waiting to see the dentist.
131
535050
4200
"Quando aspetto di andare dal dentista guardo distrattamente le riviste.
08:59
I don't know why as they're always full of rubbish!"
132
539410
3249
Non so perché, sono sempre piene di spazzatura!"
09:05
So, in that example, idly looking through magazines would be flicking through
133
545680
5840
Quindi, in questo esempio, sfogliare pigramente le riviste significherebbe sfogliare
09:11
the pages of a magazine that you don't particularly want to read and you're not
134
551520
4500
le pagine di una rivista che non vuoi particolarmente leggere e non sei
09:16
really interested in anything in there.
135
556030
2300
veramente interessato a nulla che contiene.
09:18
You're just passing the time.
136
558350
2550
Stai solo passando il tempo.
09:21
You're just bored and waiting.
137
561350
2270
Sei solo annoiato e aspetti.
09:24
These days people don't really do magazines in waiting rooms, they
138
564695
3650
Al giorno d'oggi le persone non pubblicano più riviste nelle sale d'attesa, si
09:28
just sit on their mobile phones and flick through social media.
139
568345
2940
siedono semplicemente sui loro telefoni cellulari e sfogliano i social media.
09:32
Okay, so that's all for today.
140
572525
2380
Ok, per oggi è tutto.
09:34
Let's recap.
141
574905
940
Ricapitoliamo.
09:35
We had the verb truant or, as we commonly say, to play truant, which is to be
142
575855
6900
Avevamo il verbo truant o, come si dice comunemente, play truant, che significa assentarsi
09:42
regularly absent from school while pretending that you're going to school.
143
582755
5720
regolarmente da scuola fingendo di andare a scuola.
09:49
Then we had the noun absenteeism, which is a situation in which people
144
589295
5165
Poi abbiamo avuto il sostantivo assenteismo, che è una situazione in cui le persone
09:54
are playing truant, or where they're just not at school or work when
145
594570
4820
marinano la scuola, o semplicemente non sono a scuola o al lavoro quando
09:59
they should be, so when they're just not there where they should be.
146
599390
3320
dovrebbero essere, quindi quando semplicemente non sono lì dove dovrebbero essere.
10:03
Then we had the verb register, which in this case is to realise something
147
603720
4910
Poi abbiamo il verbo registrare, che in questo caso significa realizzare qualcosa
10:08
and accept it as valid information.
148
608650
3490
e accettarla come informazione valida.
10:13
We had the phrasal verb fall behind, when you fail to do something as fast as
149
613310
5270
Avevamo il verbo frasale rimasto indietro, quando non riesci a fare qualcosa così velocemente come
10:18
you're supposed to, or to do it on time.
150
618580
2490
dovresti, o a farlo in tempo.
10:22
Then we had the adverb idly, which is to do something without any purpose.
151
622395
5940
Poi abbiamo avuto l'avverbio pigramente, che significa fare qualcosa senza alcuno scopo.
10:30
Okay, so, if I am ill for a day, then I could say that I have what with my emails?
152
630395
13533
Ok, quindi, se sto male per un giorno, allora potrei dire che ho cosa con le mie e-mail?
10:44
My emails are coming in thick and fast.
153
644618
3510
Le mie e-mail arrivano fitte e veloci.
10:48
There are so many emails in my inbox.
154
648158
1620
Ci sono così tante email nella mia casella di posta.
10:49
So, if I'm sick for a day, away from my desk, away from my computer,
155
649788
4180
Quindi, se sto male per un giorno, lontano dalla mia scrivania, lontano dal mio computer,
10:54
I will what, with my emails?
156
654258
4050
cosa farò con le mie email?
11:00
Fall behind.
157
660098
1650
Restare indietro.
11:01
That's right.
158
661798
800
Giusto.
11:02
And if I hear what you say, but I don't take it on, then you could say
159
662938
5420
E se ascolto quello che dici, ma non lo prendo, allora potresti dire
11:08
that I haven't what the information?
160
668358
3760
che non ho quali informazioni?
11:12
I haven't...
161
672158
890
Non ho...
11:15
registered the information.
162
675098
2430
registrato le informazioni.
11:17
I haven't realised or accepted it.
163
677788
2340
Non l'ho realizzato né accettato.
11:21
If I want to talk about the number of people who haven't
164
681648
3280
Se voglio parlare del numero di persone che non sono
11:24
been in school this term, we are going to talk about what noun?
165
684948
5700
andate a scuola in questo trimestre, parleremo di quale nome?
11:30
We're going to talk about,
166
690718
1400
Parleremo di
11:34
absenteeism, absenteeism.
167
694608
2730
assenteismo, assenteismo.
11:37
In particular, I might want to talk about one boy who consistently does not
168
697898
6635
In particolare, potrei parlare di un ragazzo che costantemente non
11:44
turn up to school and his parents don't realise, they think he's coming to school.
169
704543
4420
si presenta a scuola e i suoi genitori non se ne rendono conto, pensano che verrà a scuola.
11:49
What is that boy doing?
170
709133
1250
Cosa sta facendo quel ragazzo?
11:53
He is playing truant or he is truanting.
171
713873
4330
Sta marinando la scuola o sta marinando la scuola.
11:59
And, if I'm now going to sit here for the next half an hour just
172
719833
4460
E, se ora rimarrò seduto qui per la prossima mezz'ora solo
12:04
looking at my phone and filing my nails, then you could say that I'm
173
724673
6010
a guardare il mio telefono e a limarmi le unghie, allora potresti dire che sto
12:10
looking at my phone in what manner?
174
730683
2010
guardando il mio telefono in che modo?
12:16
Idly, idly.
175
736313
1840
Pigramente, pigramente.
12:18
Very good.
176
738963
790
Molto bene.
12:20
Let's try this now for pronunciation.
177
740103
1990
Proviamolo ora per la pronuncia.
12:22
Please repeat after me.
178
742103
1670
Per cortesia ripeta dopo di me.
12:24
Truant.
179
744903
790
Truant.
12:28
Truant.
180
748303
760
Truant.
12:31
Absenteeism.
181
751593
920
Assenteismo.
12:35
Absenteeism.
182
755518
1180
Assenteismo.
12:39
Register.
183
759738
1020
Registrati.
12:43
Register.
184
763968
890
Registrati.
12:47
Fall behind.
185
767958
1340
Restare indietro.
12:51
Fall behind.
186
771958
1320
Restare indietro.
12:56
Idly.
187
776218
760
Pigramente.
12:59
Idly.
188
779918
760
Pigramente.
13:03
Fantastic.
189
783978
1010
Fantastico.
13:05
Let's bring all of those together in a little story.
190
785328
3090
Riuniamo tutti questi aspetti in una piccola storia.
13:12
During the 1990s, the issue of truancy among children in British public
191
792088
4700
Durante gli anni '90, la questione dell'assenteismo tra i bambini nelle
13:16
schools remained a big concern.
192
796788
2420
scuole pubbliche britanniche rimase una grande preoccupazione.
13:19
The constant absenteeism of students from school raised alarm bells
193
799688
4760
Il costante assenteismo degli studenti dalle scuole ha lanciato un campanello d'allarme
13:24
among the heads and teaching staff.
194
804448
2000
tra i dirigenti e il personale docente.
13:27
Each morning, the register would be taken, revealing the empty desks that should
195
807428
5010
Ogni mattina veniva preso il registro, rivelando le scrivanie vuote che avrebbero dovuto
13:32
have been occupied by eager young minds.
196
812448
2800
essere occupate da giovani menti desiderose.
13:36
Those who idly played truant were not only avoiding their responsibilities, it didn't
197
816018
7160
Coloro che marinavano la scuola non solo evitavano le proprie responsabilità, ma non
13:43
seem to register with them that they were, in fact, falling behind in their studies.
198
823188
6190
sembravano rendersi conto che, di fatto, erano rimasti indietro negli studi.
13:50
For the sake of their own growth and development, it was essential that
199
830588
3830
Per il bene della propria crescita e del proprio sviluppo, era essenziale che
13:54
these truanting students recognised the value of attending school regularly,
200
834428
5780
questi studenti assenti riconoscessero il valore di frequentare la scuola regolarmente,
14:00
ensuring they didn't let their potential slip through their fingers.
201
840748
4240
assicurandosi di non lasciarsi sfuggire il proprio potenziale.
14:05
Laws were brought in to allow councils to fine and prosecute
202
845888
4640
Sono state introdotte leggi per consentire ai comuni di multare e perseguire penalmente
14:10
parents of absent children.
203
850558
1610
i genitori di bambini assenti.
14:12
Despite being unpopular, this step seemed to have an impact.
204
852828
4820
Nonostante fosse impopolare, questo passo sembrò avere un impatto.
14:18
Although truancy does still exist, and probably always will, young people
205
858758
5530
Sebbene l’abbandono scolastico esista ancora, e probabilmente esisterà sempre, i giovani
14:24
are becoming increasingly aware of the benefits of attending school and how
206
864298
4230
stanno diventando sempre più consapevoli dei vantaggi della frequenza scolastica e di come
14:28
it can change their life for the better and open up a world of opportunities.
207
868538
4670
ciò possa cambiare la loro vita in meglio e aprire un mondo di opportunità.
14:33
I hope you weren't among the idle truants in your younger years.
208
873918
4920
Spero che tu non fossi tra gli oziosi marinai da giovane.
14:43
And that wraps up today's session, I do hope you found that useful.
209
883594
5660
E questo conclude la sessione di oggi, spero che l'abbiate trovato utile.
14:49
Remember, if you want to get more out of your learning, we do offer
210
889684
3650
Ricorda, se vuoi ottenere di più dal tuo apprendimento, offriamo
14:53
lots of courses and services.
211
893534
2540
molti corsi e servizi.
14:56
Just head over to englishlikeanative.co.uk.
212
896364
3520
Basta andare su englishlikeanative.co.uk.
15:00
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
213
900494
4530
A domani, state molto attenti e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7