English Listening Practice: Talking about Winter - (The English Like A Native Podcast)

47,810 views ・ 2023-03-09

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Now, today it is freezing cold.
0
0
4260
Sekarang, hari ini sangat dingin.
00:05
Freezing cold.
1
5040
960
Dingin.
00:06
It's interesting because we can say it's cold.
2
6720
2700
Ini menarik karena bisa dibilang dingin.
00:09
And we can say it's freezing, but we often put those two together when
3
9420
5940
Dan kita dapat mengatakan itu membekukan, tetapi kita sering menggabungkan keduanya ketika
00:15
we want to say that it's very cold.
4
15360
1860
kita ingin mengatakan bahwa itu sangat dingin.
00:17
We say it's freezing cold.
5
17220
2261
Kami mengatakan itu sangat dingin.
00:19
Actually, I think it's interesting because we use the phrase freezing cold
6
19500
4500
Sebenarnya, menurut saya ini menarik karena kami menggunakan frasa dingin membekukan
00:24
even when it's not actually below zero.
7
24000
4560
meskipun sebenarnya tidak di bawah nol.
00:28
When the temperature is above zero, but still quite low,
8
28560
4200
Saat suhu di atas nol, tapi masih cukup rendah,
00:32
perhaps it's five degrees.
9
32760
2220
mungkin lima derajat.
00:34
Then we might say, oh, it's freezing cold, or I'm freezing cold.
10
34980
4860
Kemudian kita mungkin berkata, oh, dingin sekali, atau saya kedinginan.
00:39
I feel freezing cold today.
11
39840
840
Aku merasa kedinginan hari ini.
00:40
So it is just a way of emphasising how cold you think it is, even if it's
12
40680
4860
Jadi ini hanyalah cara untuk menekankan betapa dinginnya menurut Anda, meskipun suhunya tidak
00:45
not literally freezing temperatures.
13
45540
3000
benar-benar membekukan.
00:49
Okay, so that's our first phrase, freezing cold.
14
49440
3300
Oke, jadi itu kalimat pertama kami, dingin membekukan.
00:52
And today it quite literally is freezing cold.
15
52740
3540
Dan hari ini benar-benar sangat dingin.
00:56
We've had very low temperatures in London in the last week.
16
56280
5160
Kami mengalami suhu yang sangat rendah di London dalam seminggu terakhir.
01:02
It's been dipping below zero every day and every night.
17
62280
4260
Sudah turun di bawah nol setiap hari dan setiap malam.
01:06
In fact, it even snowed in London recently.
18
66540
4020
Bahkan, salju turun di London baru-baru ini.
01:10
Not enough for us to be snowed in, but we did have a little light
19
70560
5820
Tidak cukup bagi kami untuk diselimuti salju, tetapi kami memiliki sedikit
01:16
blanket of snow across the country.
20
76380
3420
selimut salju tipis di seluruh negeri.
01:20
So there I said there wasn't enough snow for us to be snowed in.
21
80820
4260
Jadi di sana saya mengatakan tidak ada cukup salju bagi kita untuk turun salju.
01:25
I said, snowed in twice, actually.
22
85740
2040
Saya berkata, sebenarnya turun salju dua kali.
01:27
I said "it snowed in London".
23
87780
2700
Saya berkata "salju turun di London".
01:31
And then I used the phrase "to be snowed in".
24
91020
3480
Dan kemudian saya menggunakan ungkapan "untuk masuk".
01:35
Now, the first time I said snowed in, in was the preposition.
25
95580
4080
Sekarang, pertama kali saya mengatakan snowed in, in adalah preposisinya.
01:40
I was saying it snowed, where?
26
100440
2880
Saya mengatakan itu turun salju, di mana?
01:43
In London.
27
103320
1440
Di London.
01:44
But the second time in was part of the phrasal verb.
28
104760
4140
Tapi yang kedua kalinya adalah bagian dari kata kerja phrasal.
01:48
Snowed in, snowed in.
29
108900
2220
Salju masuk, salju masuk.
01:51
So, it's not enough snow for us to be snowed in.
30
111840
4020
Jadi, tidak cukup salju bagi kita untuk masuk salju.
01:55
Now, to be snowed in means that you are trapped in your location because,
31
115860
7680
Sekarang, turun salju berarti Anda terjebak di lokasi Anda karena,
02:03
there's too much snow for you to go out or go where you need to go.
32
123540
5760
terlalu banyak salju bagi Anda untuk keluar atau pergi ke tempat yang Anda inginkan pergi.
02:09
So, I can't travel to work today because I'm snowed in.
33
129300
4380
Jadi, saya tidak bisa pergi bekerja hari ini karena saya turun salju.
02:14
The trains are not running.
34
134460
2160
Kereta tidak berjalan.
02:16
My car is stuck on the drive because there is a lot of snow.
35
136620
4860
Mobil saya macet di jalan karena ada banyak salju.
02:21
Too much snow for me to actually get the car out and
36
141480
3900
Terlalu banyak salju bagi saya untuk benar-benar mengeluarkan mobil dan
02:25
drive to work, to be snowed in.
37
145380
2880
berkendara ke tempat kerja, untuk masuk ke dalam salju.
02:28
I don't think I've ever been seriously snowed in before.
38
148260
5640
Saya rasa saya belum pernah benar-benar kemasukan salju sebelumnya.
02:33
I've certainly had days rearranged, whether it was work or an event
39
153900
7680
Saya pasti mengalami hari-hari yang diatur ulang, apakah itu pekerjaan atau acara
02:41
rearranged, because public transport hasn't been running due to snow or ice,
40
161580
7800
yang diatur ulang, karena angkutan umum tidak beroperasi karena salju atau es,
02:49
or in some cases 'leaves on the track'.
41
169380
3480
atau dalam beberapa kasus 'berangkat dari jalur'.
02:53
This is a part of popular culture.
42
173700
3600
Ini adalah bagian dari budaya populer.
02:57
There was criticism one year that some of the trains weren't able to run
43
177300
5520
Ada kritik pada suatu tahun bahwa beberapa kereta api tidak dapat berjalan
03:02
because there was heavy leaf fall, so the leaves were falling off the trees
44
182820
4860
karena banyak daun yang berguguran, sehingga daun-daun berguguran dari pohon
03:07
and falling onto the train tracks, which was preventing the trains from going.
45
187680
4560
dan jatuh ke rel kereta api, yang menghambat perjalanan kereta api.
03:13
And so they were saying, "I'm terribly sorry.
46
193920
1920
Jadi mereka berkata, "Saya sangat menyesal.
03:15
The trains have been cancelled due to leaves on the track", which we all
47
195840
4320
Kereta telah dibatalkan karena meninggalkan jalur", yang
03:20
thought was quite funny really, as much as it was annoying, it was quite funny.
48
200160
3240
menurut kami cukup lucu, meskipun menjengkelkan, itu cukup lucu.
03:24
It kind of shows that we are not really very good at dealing with weather, even
49
204060
6360
Ini semacam menunjukkan bahwa kita tidak terlalu pandai menghadapi cuaca, bahkan
03:31
something as simple as falling leaves.
50
211980
3060
sesuatu yang sederhana seperti daun yang berguguran.
03:35
Anyway.
51
215760
540
Bagaimanapun.
03:36
Have you ever been seriously snowed in to a point where perhaps you couldn't open
52
216300
6600
Pernahkah Anda benar-benar terperosok ke titik di mana Anda mungkin tidak dapat membuka
03:42
your door to go outside of your house?
53
222900
3780
pintu untuk pergi ke luar rumah?
03:47
Now, I also said that London has been covered in, in fact, the UK has
54
227700
6180
Sekarang, saya juga mengatakan bahwa London telah diselimuti, sebenarnya Inggris telah
03:53
been covered with a blanket of snow.
55
233880
2040
diselimuti selimut salju.
03:56
So, this is another phrase, a blanket of snow.
56
236640
2160
Jadi, ini ungkapan lain, selimut salju.
03:59
Obviously a blanket is something you sleep with.
57
239520
3480
Jelas selimut adalah sesuatu yang Anda gunakan untuk tidur.
04:03
It's a large piece of cloth material.
58
243000
3000
Ini adalah sepotong besar bahan kain.
04:06
Usually a blanket, well, a duvet is filled with feathers or synthetic
59
246000
7200
Biasanya selimut, well, duvet diisi dengan bulu atau
04:13
materials, and a blanket covers you, and it covers your bed, and it
60
253200
5580
bahan sintetis, dan selimut menutupi Anda, dan menutupi tempat tidur Anda, dan menutupi
04:18
covers you, and it keeps you warm.
61
258780
2460
Anda, dan membuat Anda tetap hangat.
04:22
But a blanket of snow is just a way of saying that snow has
62
262320
4560
Tapi selimut salju hanyalah cara untuk mengatakan bahwa salju telah
04:26
covered the ground and the houses and the cars and everything.
63
266880
5160
menutupi tanah dan rumah-rumah dan mobil-mobil dan segalanya.
04:32
There's a blanket of snow covering everything, because sometimes
64
272040
5820
Ada selimut salju yang menutupi semuanya, karena terkadang
04:37
it snows and it doesn't stick.
65
277860
2100
salju turun dan tidak menempel.
04:39
We talk about snow sticking, "oh, it's snowing, but I don't
66
279960
5280
Kami berbicara tentang salju yang menempel, "oh, salju turun, tapi
04:45
think it's going to stick".
67
285240
1080
menurut saya tidak akan menempel".
04:47
When snow sticks, it means that it stays, so it hits the ground or it hits a
68
287820
6300
Ketika salju menempel, itu berarti ia tetap, sehingga menyentuh tanah atau menyentuh permukaan
04:54
surface and, it maintains its snow form.
69
294120
5340
dan, ia mempertahankan bentuk saljunya.
04:59
It doesn't melt into water or slush.
70
299460
3120
Itu tidak meleleh menjadi air atau lumpur.
05:02
Slush is melting snow.
71
302580
1980
Slush adalah salju yang mencair.
05:04
So, it stays nice and crispy, white, beautiful, fluffy snow for you to then
72
304560
7560
Jadi, itu tetap bagus dan renyah, putih, indah, salju halus untuk Anda
05:12
enjoy, once you have a thick enough blanket of snow to go and dive into.
73
312120
6780
nikmati, setelah Anda memiliki selimut salju yang cukup tebal untuk pergi dan menyelam.
05:20
So, if the snow sticks, then you will have a blanket of snow covering the
74
320280
5160
Jadi, jika salju menempel, maka Anda akan memiliki selimut salju yang menutupinya
05:25
ground and you can go, hopefully and enjoy the snow, especially if you've
75
325440
4380
tanah dan Anda dapat pergi, semoga dan menikmati salju, terutama jika Anda telah
05:29
been snowed in and you can't go to work.
76
329820
2880
turun salju dan Anda tidak dapat pergi bekerja.
05:32
So, you can somehow get out of your house and go and enjoy the deep snow.
77
332700
4620
Jadi, entah bagaimana Anda bisa keluar dari rumah dan pergi menikmati salju tebal.
05:38
Now, I am not a huge fan of the cold weather, I have to say.
78
338400
4380
Sekarang, saya bukan penggemar berat cuaca dingin, harus saya katakan.
05:43
I always have very cold extremities.
79
343740
3960
Saya selalu memiliki ekstremitas yang sangat dingin.
05:47
I have cold hands and cold feet and a cold nose.
80
347700
3900
Saya memiliki tangan dan kaki yang dingin dan hidung yang dingin.
05:51
All the bits that kind of stick out of my body, but you know what
81
351600
4800
Semua potongan semacam itu menonjol dari tubuh saya, tetapi Anda tahu apa yang
05:56
they say, "cold hands, warm heart".
82
356400
2700
mereka katakan, "tangan dingin, hati hangat".
05:59
And that's my next phrase.
83
359820
1680
Dan itulah kalimat saya selanjutnya.
06:01
Cold hands warm heart is something you might say to
84
361500
3600
Tangan dingin hati hangat adalah sesuatu yang mungkin Anda katakan kepada
06:05
someone if they have cold hands.
85
365100
2760
seseorang jika mereka memiliki tangan dingin.
06:07
You're just reminding them that even though they have cold hands,
86
367860
3480
Anda hanya mengingatkan mereka bahwa meskipun mereka memiliki tangan yang dingin,
06:11
they aren't cold as a person.
87
371340
2280
mereka tidak sedingin manusia.
06:13
They have a loving, warm heart.
88
373620
2940
Mereka memiliki hati yang penuh kasih dan hangat.
06:17
So, it doesn't really mean anything.
89
377580
2760
Jadi, itu tidak benar-benar berarti apa-apa.
06:20
It's just something we say.
90
380340
2580
Itu hanya sesuatu yang kita katakan.
06:22
I don't know why it exists, but if I say, "oh, my hands are cold".
91
382920
5460
Saya tidak tahu mengapa itu ada, tetapi jika saya berkata, "oh, tangan saya dingin".
06:28
"Cold hands warm heart."
92
388980
1260
"Tangan dingin hati hangat."
06:30
You have cold hands, but you're still lovely.
93
390240
2520
Tanganmu dingin, tapi kau tetap cantik.
06:33
Or if you touch someone with cold hands, "ooh, your hands are cold".
94
393480
2880
Atau jika Anda menyentuh seseorang dengan tangan dingin, "ooh, tanganmu dingin".
06:36
You might say yourself.
95
396360
1380
Anda mungkin mengatakannya sendiri.
06:37
"Well, I have cold hands.
96
397740
1680
"Yah, tangan saya dingin.
06:39
But, cold hands, warm heart".
97
399420
1620
Tapi, tangan dingin, hati hangat".
06:41
My hands are cold, but I'm a lovely person.
98
401040
2460
Tanganku dingin, tapi aku orang yang menyenangkan.
06:44
Yeah.
99
404280
480
06:44
I don't really know why that phrase exists.
100
404760
2100
Ya.
Saya tidak begitu tahu mengapa kalimat itu ada.
06:46
It's just something that people say.
101
406860
2760
Itu hanya sesuatu yang orang katakan.
06:50
So, tell me, do you often have cold hands?
102
410700
3660
Jadi, beri tahu saya, apakah Anda sering mengalami tangan dingin?
06:55
I think the phrase should really be 'cold hands, poor circulation',
103
415620
3360
Saya pikir ungkapannya harus benar-benar 'tangan dingin, sirkulasi buruk',
06:58
or 'cold hands, need gloves'.
104
418980
3420
atau 'tangan dingin, butuh sarung tangan'.
07:03
That would make more sense, then you're saying: I need some gloves.
105
423180
3720
Itu akan lebih masuk akal, lalu Anda berkata: Saya butuh sarung tangan.
07:06
Could I borrow some gloves?
106
426900
1080
Bisakah saya meminjam beberapa sarung tangan?
07:07
Or, I've got cold hands.
107
427980
1980
Atau, aku punya tangan dingin.
07:09
I have poor circulation.
108
429960
1800
Saya memiliki sirkulasi yang buruk.
07:11
Maybe that's something I should look into.
109
431760
1740
Mungkin itu yang harus saya teliti.
07:13
Can I improve the circulation in my body?
110
433500
2340
Dapatkah saya meningkatkan sirkulasi dalam tubuh saya?
07:16
Anyway, being cold is not fun.
111
436680
4380
Bagaimanapun, menjadi dingin itu tidak menyenangkan.
07:21
I think it makes it hard to work and function, and in fact, and I guess
112
441060
5340
Saya pikir itu membuat sulit untuk bekerja dan berfungsi, dan pada kenyataannya, dan saya kira
07:26
this is the same for many people, I find that I'm unwell more often
113
446400
4680
ini sama untuk banyak orang, saya menemukan bahwa saya lebih sering tidak sehat
07:31
in the colder months of the year.
114
451080
2220
di bulan-bulan yang lebih dingin dalam setahun.
07:33
I recently, I was under the weather, in fact.
115
453960
4200
Saya baru-baru ini, saya berada di bawah cuaca, sebenarnya.
07:38
I went out for a meal with some friends, quite late at night.
116
458160
5280
Saya pergi makan bersama beberapa teman, cukup larut malam.
07:43
It was cold.
117
463440
780
Itu dingin.
07:44
And then the next morning I woke up with a very sore throat.
118
464220
4440
Dan keesokan paginya saya bangun dengan tenggorokan yang sangat sakit.
07:48
I actually had laryngitis.
119
468660
2040
Saya sebenarnya menderita radang tenggorokan.
07:50
I'd lost my voice, had a sore throat, a headache, a little bit of a temperature,
120
470700
4380
Saya kehilangan suara, sakit tenggorokan, sakit kepala, sedikit demam,
07:55
just didn't feel well at all.
121
475080
2400
tidak enak badan sama sekali.
07:57
I was very much under the weather.
122
477480
2400
Saya sangat di bawah cuaca.
08:00
And under the weather is another phrase that's lovely.
123
480600
3180
Dan di bawah cuaca adalah ungkapan lain yang indah.
08:03
Most English learners learn that phrase very early on, so I'm sure those of you
124
483780
5880
Sebagian besar pelajar bahasa Inggris mempelajari frasa itu sejak dini, jadi saya yakin Anda yang
08:09
listening have already heard this phrase, and it is commonly used so, keep using it.
125
489660
6960
mendengarkan sudah pernah mendengar frasa ini, dan frasa ini biasa digunakan, jadi terus gunakan.
08:17
Hopefully you haven't felt under the weather at all because, you know, I
126
497820
5460
Mudah-mudahan Anda sama sekali tidak merasa di bawah cuaca karena, Anda tahu, saya
08:23
think once you get to a certain level, a certain age in your life, being ill is
127
503280
7920
pikir begitu Anda mencapai tingkat tertentu, usia tertentu dalam hidup Anda, sakit
08:31
actually hard work because you can't have the rest that you need because we need
128
511200
5100
sebenarnya adalah kerja keras karena Anda tidak dapat beristirahat yang Anda butuhkan. karena kita perlu
08:36
to function, especially if we're parents.
129
516300
2220
berfungsi, terutama jika kita adalah orang tua.
08:39
And the children, they don't stop, you still have to look after them.
130
519120
3600
Dan anak-anak, mereka tidak berhenti, Anda tetap harus menjaga mereka.
08:42
You still have to get up in the night and you know, you have to cook for
131
522720
3720
Anda masih harus bangun di malam hari dan Anda tahu, Anda harus memasak untuk
08:46
them and do all the administration that comes with parenting.
132
526440
3000
mereka dan melakukan semua administrasi yang terkait dengan pengasuhan anak.
08:50
So, even if you're ill, you still can't rest when you're
133
530100
5220
Jadi, meski kamu sakit, kamu tetap tidak bisa istirahat saat sudah
08:55
an adult with responsibility.
134
535320
1500
dewasa dengan tanggung jawab.
08:57
And I don't just have the kids, I also have my own business, so I'm
135
537540
4140
Dan saya tidak hanya punya anak, saya juga punya bisnis sendiri, jadi saya
09:01
often snowed under with work and admin and things that I have to do.
136
541680
5580
sering kewalahan dengan pekerjaan dan admin dan hal-hal yang harus saya lakukan.
09:08
To be snowed under a commonly used phrase often used in the workplace.
137
548220
6000
Untuk menjadi salju di bawah frase yang umum digunakan sering digunakan di tempat kerja.
09:14
If you are snowed under, it means that you have a lot of work.
138
554220
4560
Jika Anda turun salju, itu berarti Anda memiliki banyak pekerjaan.
09:19
Almost as if it's on top of you.
139
559500
2220
Hampir seolah-olah itu di atas Anda.
09:21
You are overwhelmed with work.
140
561720
2040
Anda kewalahan dengan pekerjaan.
09:24
You've been snowed on.
141
564540
1620
Anda telah terkena salju.
09:26
All this work is snowing down on you, weighing you down, and you're
142
566160
4740
Semua pekerjaan ini menimpa Anda, membebani Anda, dan Anda
09:30
really struggling to cope with it all.
143
570900
2880
benar-benar berjuang untuk mengatasi semuanya.
09:33
You can't take anymore.
144
573780
1320
Anda tidak dapat mengambil lagi.
09:35
You are snowed under.
145
575100
1920
Anda diselimuti salju.
09:38
Okay, so I often feel snowed under, overwhelmed with work.
146
578340
4680
Oke, jadi saya sering merasa kewalahan, kewalahan dengan pekerjaan.
09:43
But the other thing that I find hard in the colder months is my battle with
147
583020
7860
Tetapi hal lain yang saya anggap sulit di bulan-bulan yang lebih dingin adalah pertarungan saya dengan
09:50
my sweet tooth is often more tricky.
148
590880
3720
gigi manis saya seringkali lebih rumit.
09:55
It's a more fierce battle, should we say, in the winter months.
149
595260
3900
Ini adalah pertempuran yang lebih sengit, harus kami katakan, di bulan-bulan musim dingin.
09:59
Something about being cold makes me crave sugar and it makes me crave things
150
599160
5940
Sesuatu tentang menjadi dingin membuatku mendambakan gula dan itu membuatku mendambakan hal-hal
10:05
like a nice hot chocolate with melted marshmallows and chocolate biscuits and
151
605100
6300
seperti cokelat panas yang enak dengan marshmallow leleh dan biskuit cokelat dan
10:11
just chocolate, chocolate in any form.
152
611400
2760
hanya coklat, coklat dalam bentuk apapun.
10:14
And also things like cakes and, oh, just liqueurs as well.
153
614940
5280
Dan juga hal-hal seperti kue dan, oh, hanya minuman keras juga.
10:20
I'm not a big drinker of alcohol, but I do like a sweet liqueur
154
620220
5940
Saya bukan peminum berat alkohol, tapi saya suka minuman manis
10:27
on a cold winter's evening.
155
627300
1980
di malam musim dingin.
10:29
So, I have this very fierce battle going on across the winter months to
156
629280
6660
Jadi, saya mengalami pertempuran yang sangat sengit ini selama bulan-bulan musim dingin untuk
10:36
keep control of my cravings for sugar.
157
636540
3000
mengendalikan keinginan saya akan gula.
10:40
What I really need to do, to be honest, is to try and go cold turkey
158
640320
4440
Apa yang benar-benar perlu saya lakukan, sejujurnya, adalah mencoba dan bersikap dingin
10:45
and just cut it out completely.
159
645780
2640
dan menghentikannya sepenuhnya.
10:49
Now, to go cold turkey, is our next phrase, and this means
160
649320
5640
Sekarang, menjadi kalkun dingin, adalah frasa kami berikutnya, dan ini berarti
10:54
to give something up abruptly.
161
654960
3120
menyerahkan sesuatu secara tiba-tiba.
10:58
So often when you are giving up something that you're addicted to, then you
162
658980
5700
Seringkali ketika Anda melepaskan sesuatu yang membuat Anda kecanduan, Anda
11:04
might wean yourself off, to wean off.
163
664680
3960
mungkin menyapih diri sendiri, menyapih.
11:08
That's another interesting phrasal verb.
164
668640
1680
Itu kata kerja phrasal lain yang menarik.
11:10
It means to give up something gently, incrementally.
165
670320
5100
Itu berarti melepaskan sesuatu dengan lembut, secara bertahap.
11:15
Bit by bit, step by step.
166
675420
3300
Sedikit demi sedikit, selangkah demi selangkah.
11:19
So, if you are going to wean yourself off sugar, then you might
167
679740
4920
Jadi, jika Anda ingin menghentikan konsumsi gula, Anda mungkin
11:24
just start day by day reducing the amount of sugary snacks you have.
168
684660
4140
mulai hari demi hari mengurangi jumlah camilan manis yang Anda miliki.
11:29
You still have sugar, but just a little bit, not as much as before, and you
169
689820
4980
Anda masih memiliki gula, tetapi hanya sedikit, tidak sebanyak sebelumnya, dan Anda
11:34
reduce it down and down and down until you're hardly having any sugar at all.
170
694800
3660
menguranginya sampai Anda hampir tidak memiliki gula sama sekali.
11:38
But to go cold turkey, to go cold turkey is to completely give up straight
171
698460
7860
Tetapi menjadi kalkun dingin, menjadi kalkun dingin berarti langsung menyerah sepenuhnya
11:46
away, have no sugar whatsoever, or whatever it is you're trying to give up.
172
706320
4500
, tidak memiliki gula apa pun, atau apa pun yang Anda coba hentikan.
11:50
You give up abruptly, suddenly, and that can be hard.
173
710820
4860
Anda menyerah tiba-tiba, tiba-tiba, dan itu bisa jadi sulit.
11:56
That usually means that you have a few days of hell while you are
174
716580
5400
Itu biasanya berarti bahwa Anda memiliki beberapa hari di neraka saat Anda
12:01
dealing with your withdrawal.
175
721980
2340
berurusan dengan penarikan Anda.
12:04
So we talk about having withdrawal symptoms.
176
724320
2760
Jadi kita berbicara tentang memiliki gejala penarikan.
12:08
Often if you give up something like caffeine abruptly, if you go cold
177
728700
4380
Seringkali jika Anda tiba-tiba berhenti mengonsumsi kafein, jika Anda bersikap dingin
12:13
turkey and give up all caffeine, when you usually have a lot of caffeine in
178
733080
5400
dan menghentikan semua kafein, padahal biasanya Anda mengonsumsi banyak kafein dalam
12:18
your diet, then you'll have withdrawal symptoms like a headache or you
179
738480
6840
makanan, maka Anda akan mengalami gejala putus zat seperti sakit kepala atau Anda
12:25
might feel quite tired and grumpy.
180
745320
2340
mungkin merasa sangat lelah dan lelah. pemarah.
12:28
Oh, I'm just looking out the window, and there's a fox in my garden.
181
748380
3240
Oh, saya baru saja melihat ke luar jendela, dan ada rubah di kebun saya.
12:32
He's a beautiful fox.
182
752520
1500
Dia rubah yang cantik.
12:35
And he looks lovely against the snow.
183
755460
1680
Dan dia terlihat cantik di atas salju.
12:38
He's got a big bushy tail and he is, he's looking quite fat,
184
758940
5040
Dia memiliki ekor lebat yang besar dan dia terlihat cukup gemuk,
12:43
actually, usually the foxes around here look a little bit skinny.
185
763980
4140
sebenarnya, biasanya rubah di sekitar sini terlihat sedikit kurus.
12:48
You know, they're city foxes.
186
768120
2220
Kau tahu, mereka rubah kota.
12:50
They look a bit grubby and a little bit skinny, but this chap
187
770340
3840
Mereka terlihat agak kotor dan sedikit kurus, tetapi orang ini
12:54
looks like a real winter fox.
188
774180
1560
terlihat seperti rubah musim dingin yang sesungguhnya.
12:55
Very bushy and like tawny, like burnt orange red kind of colour.
189
775740
6480
Sangat lebat dan seperti kuning kecoklatan, seperti warna oranye merah terbakar.
13:02
Beautiful.
190
782220
500
Cantik.
13:03
Absolutely beautiful.
191
783660
1200
Benar-benar cantik.
13:05
So anyway, back to going cold turkey.
192
785760
2700
Jadi, kembali ke kalkun dingin.
13:08
Yeah, I thought once about going cold turkey and doing a zero sugar
193
788460
5100
Ya, saya pernah berpikir untuk menjadi kalkun dingin dan melakukan
13:13
diet, like cutting it out completely.
194
793560
2280
diet tanpa gula, seperti menghentikannya sepenuhnya.
13:15
But after the first few hours, I got cold feet.
195
795840
4260
Tetapi setelah beberapa jam pertama, kaki saya terasa dingin.
13:21
I just decided I couldn't do it.
196
801000
2100
Aku hanya memutuskan aku tidak bisa melakukannya.
13:23
To get cold feet is to feel like you can't do it.
197
803100
5820
Untuk mendapatkan kaki dingin adalah merasa seperti Anda tidak bisa melakukannya.
13:28
So you are committed to something and then if you get
198
808920
3000
Jadi Anda berkomitmen pada sesuatu dan kemudian jika Anda kedinginan
13:31
cold feet, you have your doubts.
199
811920
2580
, Anda ragu.
13:34
That's a good way to explain it, to doubt something.
200
814500
3360
Itu cara yang bagus untuk menjelaskannya, untuk meragukan sesuatu.
13:37
So we often use this phrase when someone's about to make a
201
817860
3480
Jadi kita sering menggunakan ungkapan ini ketika seseorang akan membuat
13:41
big commitment like marriage.
202
821340
1800
komitmen besar seperti pernikahan.
13:43
So imagining your best friend is about to get married and then the
203
823140
4980
Jadi membayangkan sahabat Anda akan menikah dan kemudian sehari
13:48
day before the wedding they start talking about, how awful married life
204
828120
5760
sebelum pernikahan mereka mulai membicarakan, betapa buruknya kehidupan pernikahan
13:53
might be, and they just seem a bit jittery, a bit nervous and anxious.
205
833880
5880
, dan mereka tampak sedikit gelisah, sedikit gugup dan cemas.
13:59
Then you might say to them, "you're not getting cold feet are you?
206
839760
3540
Kemudian Anda mungkin berkata kepada mereka, "kamu tidak kedinginan, kan?
14:03
I hope you are not getting cold feet."
207
843960
1740
Saya harap kamu tidak kedinginan."
14:05
"Oh, no, no, no, no.
208
845700
1380
"Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
14:07
I'm not getting cold feet.
209
847080
1560
Kakiku tidak kedinginan.
14:08
I'm just a bit nervous.
210
848640
1020
Aku hanya sedikit gugup.
14:10
What if it doesn't work out?"
211
850800
1440
Bagaimana jika tidak berhasil?"
14:13
Okay, so to get cold feet is to feel doubt about something you're about to do.
212
853140
6540
Oke, jadi bersikap dingin berarti merasa ragu tentang sesuatu yang akan Anda lakukan.
14:21
So, the thing is with sugar and especially a Western diet.
213
861300
4560
Jadi, masalahnya dengan gula dan terutama pola makan Barat.
14:25
Our general Western diet is the sugar that's obvious, like sweets and biscuits
214
865860
7440
Makanan Barat umum kita adalah gula yang sudah jelas, seperti permen dan biskuit
14:33
and the sugar that people add to tea.
215
873300
2160
dan gula yang ditambahkan orang ke dalam teh.
14:36
That is just the tip of the iceberg.
216
876420
3540
Itu hanyalah puncak gunung es.
14:40
Because actually sugar is such a huge part of everything that we eat, unless
217
880920
7140
Karena sebenarnya gula adalah bagian yang sangat besar dari semua yang kita makan, kecuali jika
14:48
you have like a whole foods diet.
218
888060
2700
Anda menyukai makanan utuh.
14:52
Sugar is in our bread, sugar is in pasta.
219
892020
4140
Gula ada di roti kita, gula ada di pasta.
14:56
You have a kind of a starch, um, uh, I can't remember what they call it.
220
896160
4680
Anda memiliki semacam pati, um, eh, saya tidak ingat apa namanya.
15:00
Is it like complex sugars?
221
900840
3120
Apakah itu seperti gula kompleks?
15:03
Are in things like potatoes as well, so you know, it's hard to escape sugars.
222
903960
4560
Apakah dalam hal-hal seperti kentang juga, jadi Anda tahu, sulit untuk menghindari gula.
15:08
Then you've got fructose and fruit sugars.
223
908520
1920
Kemudian Anda mendapatkan fruktosa dan gula buah.
15:10
Even if you have a whole foods diet, you are going to have sugar
224
910440
3960
Bahkan jika Anda memiliki diet makanan utuh, Anda akan memiliki gula
15:14
in some form in parts of your diet.
225
914400
3180
dalam beberapa bentuk di bagian diet Anda.
15:17
It's very hard to completely eliminate sugar.
226
917580
3840
Sangat sulit untuk sepenuhnya menghilangkan gula.
15:22
It's very, very hard, especially if you have a busy life and you don't
227
922560
3120
Ini sangat, sangat sulit, terutama jika Anda memiliki kehidupan yang sibuk dan Anda tidak
15:25
have the time to research, to plan, to shop, and to cook and prepare all
228
925680
6000
punya waktu untuk meneliti, merencanakan, berbelanja, dan memasak serta menyiapkan semua
15:31
the food that you need to prepare.
229
931680
1320
makanan yang perlu Anda siapkan.
15:33
Now, I said that our sugar addiction, the basic sugars that we are familiar
230
933780
5580
Sekarang, saya katakan bahwa kecanduan gula kita, gula dasar yang kita kenal
15:39
with, that's the tip of the iceberg.
231
939360
2340
, itu adalah puncak gunung es.
15:41
If something is the tip of the iceberg, then it's just a small,
232
941700
3660
Jika sesuatu adalah puncak gunung es, maka itu hanyalah
15:45
visible part of the problem.
233
945360
1860
bagian kecil dari masalah yang terlihat.
15:48
So, for example, I might have some swelling in my finger, in my thumb joint.
234
948360
6540
Jadi, misalnya, saya mungkin mengalami pembengkakan di jari saya, di sendi ibu jari saya.
15:54
My thumb might start to swell.
235
954900
2220
Ibu jari saya mungkin mulai membengkak.
15:57
The joint in my thumb might start to swell.
236
957120
1680
Sendi di ibu jari saya mungkin mulai membengkak.
15:58
And you say, "oh, your thumb looks quite swollen".
237
958800
2150
Dan Anda berkata, "oh, ibu jari Anda terlihat sangat bengkak".
16:00
I'll say, "yes, yes.
238
960950
1030
Saya akan berkata, "ya, ya.
16:01
It's quite a problem actually."
239
961980
1380
Sebenarnya ini cukup masalah."
16:03
"Oh, well it's just a swollen thumb joint.
240
963360
3180
"Oh, itu hanya sendi ibu jari yang bengkak.
16:06
Just needs some anti-inflammatory."
241
966540
1680
Hanya perlu obat antiradang."
16:08
"No, no, no.
242
968220
450
16:08
This is just the tip of the iceberg.
243
968670
1830
"Tidak, tidak, tidak.
Ini hanyalah puncak gunung es.
16:10
I actually have a rare disease that causes inflammation throughout my
244
970500
4260
Saya sebenarnya memiliki penyakit langka yang menyebabkan peradangan di seluruh
16:14
body, and there're so many things going on, and I'm slightly diabetic and all
245
974760
5520
tubuh saya, dan ada begitu banyak hal yang terjadi, dan saya sedikit menderita diabetes dan semua
16:20
these problems that you have no idea about because they're not visible."
246
980280
3480
masalah ini yang Anda tidak tahu karena mereka tidak terlihat."
16:23
So, this little visible part of my problem is just the tip of the iceberg.
247
983760
6180
Jadi, bagian kecil dari masalah saya yang terlihat ini hanyalah puncak gunung es.
16:31
And of course if you think about a true iceberg, what you see coming out
248
991020
6060
Dan tentu saja jika Anda berpikir tentang gunung es sejati, apa yang Anda lihat keluar dari
16:37
of the water, it, it could look large, but the tip of the iceberg is usually
249
997080
4320
air, mungkin terlihat besar, tetapi puncak gunung es biasanya
16:41
only a very small percentage of what actually exists beneath the water,
250
1001400
4860
hanya sebagian kecil dari apa yang sebenarnya ada di bawah air,
16:47
which makes me think about Titanic.
251
1007760
2040
yang membuat saya berpikir tentang Titanic.
16:49
Now, hands up if you are a fan of the film, Titanic.
252
1009800
4320
Nah, angkat tangan jika Anda adalah penggemar film Titanic.
16:54
Obviously based on a real, tragic event back in 1912, if I remember
253
1014120
7440
Jelas berdasarkan peristiwa nyata dan tragis pada tahun 1912, jika saya ingat
17:01
correctly, of the huge ship, the first of its kind that on its maiden voyage.
254
1021560
7200
dengan benar, tentang kapal besar, yang pertama dari jenisnya yang melakukan pelayaran perdananya.
17:08
A maiden voyage is, a ship's very first outing, first voyage.
255
1028760
5700
Pelayaran perdananya adalah, pelayaran pertama sebuah kapal, pelayaran pertama.
17:14
Its maiden voyage from, where did it go from?
256
1034460
4080
Pelayaran perdananya dari mana asalnya?
17:18
Was it from Liverpool to New York?
257
1038540
3420
Apakah dari Liverpool ke New York?
17:21
I can't remember where it set off from.
258
1041960
1860
Saya tidak ingat dari mana asalnya.
17:23
I think it was Liverpool to New York and it hit an iceberg.
259
1043820
4920
Saya pikir itu adalah Liverpool ke New York dan menabrak gunung es.
17:29
And it was surprising for many, first that the iceberg did so much damage.
260
1049460
4800
Dan itu mengejutkan bagi banyak orang, pertama-tama gunung es itu menimbulkan banyak kerusakan.
17:34
And that's because icebergs are so dangerous 'cause we don't know how
261
1054260
3960
Dan itu karena gunung es sangat berbahaya karena kita tidak tahu seberapa
17:38
large they are under the water.
262
1058220
1380
besar di bawah air.
17:39
You only see the tip, but it's a huge mass under the water.
263
1059600
4620
Anda hanya melihat ujungnya, tetapi massanya sangat besar di bawah air.
17:44
And then people were also surprised by the fact that this supposedly unsinkable ship
264
1064880
6180
Dan kemudian orang-orang juga terkejut dengan fakta bahwa kapal yang seharusnya tidak dapat tenggelam ini
17:51
ended up sinking on its maiden voyage.
265
1071060
2580
akhirnya tenggelam dalam pelayaran perdananya.
17:53
I mean, it's just irony for you, isn't it?
266
1073640
2760
Maksudku, itu hanya ironi bagimu, bukan?
17:56
Very ironic and unfortunate.
267
1076400
2460
Sangat ironis dan disayangkan.
17:58
Yes, I digress.
268
1078860
1740
Ya, saya ngelantur.
18:00
Let's get back onto the topic.
269
1080600
2040
Mari kita kembali ke topik.
18:02
So, tip of the iceberg.
270
1082640
1680
Jadi, puncak gunung es.
18:04
What other phrases have we had so far?
271
1084320
1860
Ungkapan apa lagi yang kita miliki sejauh ini?
18:06
We've had freezing cold, brr, to be snowed in, under a heavy blanket of snow.
272
1086180
5520
Kami sudah kedinginan, brr, untuk turun salju, di bawah selimut salju yang tebal.
18:11
Ah, something I didn't mention, which is very important.
273
1091700
4920
Ah, sesuatu yang tidak saya sebutkan, yang sangat penting.
18:16
If it is freezing cold and you are snowed in, or if there's just a blanket of snow
274
1096620
5460
Jika cuaca sangat dingin dan Anda turun salju, atau jika hanya ada selimut salju
18:22
outside, then you want to wrap up warm.
275
1102080
3720
di luar, maka Anda ingin membungkusnya dengan hangat.
18:25
Wrap up warm, and this is something we use very, commonly, very regularly.
276
1105800
5940
Bungkus hangat, dan ini adalah sesuatu yang kami gunakan sangat, sangat umum, sangat teratur.
18:31
We tell people to wrap up warm, it's cold outside.
277
1111740
3720
Kami memberi tahu orang-orang untuk membungkus diri dengan hangat, di luar dingin.
18:35
Or I might say, "I need to wrap up warm.
278
1115460
3360
Atau saya mungkin berkata, "Saya perlu membungkus diri dengan pakaian hangat.
18:38
It's freezing" and it just means to cover yourself in lots of layers to
279
1118820
5700
Dingin sekali" dan itu berarti menutupi diri Anda dengan banyak lapisan untuk
18:44
wear very warm clothes in order to keep your temperature up in the cold weather.
280
1124520
5640
mengenakan pakaian yang sangat hangat agar suhu Anda tetap tinggi dalam cuaca dingin.
18:50
So, wrap up warm because it's freezing cold, but you
281
1130160
4500
Jadi, bungkus hangat karena dingin membekukan, tapi
18:54
know, cold hands, warm heart.
282
1134660
2040
tahukah Anda, tangan dingin, hati hangat.
18:56
Useless saying.
283
1136700
1560
Perkataan yang tidak berguna.
18:58
If you don't wrap up warm, you might end up under the weather, which will be
284
1138860
4860
Jika Anda tidak melakukan pemanasan, Anda mungkin akan mengalami cuaca buruk, yang akan menjadi
19:03
a disaster if you are snowed under with work and you need to, you know, get on
285
1143720
5100
bencana jika Anda kewalahan dengan pekerjaan dan Anda perlu, Anda tahu, melanjutkan
19:08
with work and function on all cylinders.
286
1148820
3600
pekerjaan dan berfungsi di semua silinder.
19:13
To be functioning on all cylinders means everything's full energy.
287
1153080
3960
Berfungsi di semua silinder berarti semua energi penuh.
19:17
You're functioning full energy, you are fully aware.
288
1157040
3840
Anda berfungsi penuh energi, Anda sepenuhnya sadar.
19:21
Everything's 100%, but if you're under the weather, then you are not 100%.
289
1161660
4560
Semuanya 100%, tetapi jika Anda kurang sehat, maka Anda tidak 100%.
19:28
And then we talked about sugar, didn't we?
290
1168200
1860
Lalu kita berbicara tentang gula, bukan?
19:30
I talked about having a sweet tooth and the fact that I should go cold
291
1170060
4200
Saya berbicara tentang memiliki gigi manis dan fakta bahwa saya harus menjadi
19:34
turkey, but that every time I think about going cold turkey and just cutting
292
1174260
5580
kalkun dingin, tetapi setiap kali saya berpikir untuk menjadi kalkun dingin dan hanya memotongnya
19:39
it out, suddenly I get cold feet.
293
1179840
2700
, tiba-tiba kaki saya menjadi dingin.
19:42
I have my doubts.
294
1182540
1800
Saya memiliki keraguan saya.
19:44
I think to myself, I can't do it, because I know that even the most
295
1184880
5280
Saya berpikir sendiri, saya tidak dapat melakukannya, karena saya tahu bahwa gula yang paling
19:50
obvious sugar, even if I just cut that out, that's just the tip of the
296
1190160
4200
jelas sekalipun, bahkan jika saya hentikan saja, itu hanyalah puncak gunung
19:54
iceberg, and that actually sugar is such a huge part of everything we eat.
297
1194360
4020
es, dan sebenarnya gula adalah bagian yang sangat besar dari semua yang kita miliki. makan.
19:58
It would be very difficult to be completely without sugar.
298
1198380
5400
Akan sangat sulit untuk sepenuhnya tanpa gula.
20:04
So, we had quite a few cold wintery idioms and phrases there.
299
1204920
6120
Jadi, kami memiliki beberapa idiom dan frasa musim dingin di sana.
20:11
I'm gonna share a few more with you.
300
1211580
1860
Saya akan berbagi beberapa lagi dengan Anda.
20:13
So, one phrase you might use to describe a person who is unpredictable,
301
1213980
4740
Jadi, satu ungkapan yang mungkin Anda gunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak dapat diprediksi,
20:18
is the phrase to blow hot and cold.
302
1218720
4380
adalah ungkapan untuk meniup panas dan dingin.
20:23
Now, if you blow hot and cold, it means that your mood changes from
303
1223760
6000
Sekarang, jika Anda berhembus panas dan dingin, itu berarti suasana hati Anda berubah dari
20:29
being a very warm personality.
304
1229760
2040
kepribadian yang sangat hangat.
20:31
So, when we talk about people being warm, we mean they're friendly,
305
1231800
3720
Jadi, ketika kita berbicara tentang orang yang hangat, maksud kami mereka ramah,
20:35
they're nice, they're warm.
306
1235520
1740
mereka baik, mereka hangat.
20:37
You might warm to somebody.
307
1237260
2520
Anda mungkin hangat untuk seseorang.
20:39
"Oh, I really warmed to him.
308
1239780
2520
"Oh, aku sangat ramah padanya.
20:42
He was very nice."
309
1242300
840
Dia sangat baik."
20:43
I felt warm and friendly and nice towards this person.
310
1243140
3840
Saya merasa hangat dan ramah dan baik terhadap orang ini.
20:47
But if someone blows cold, then you know, if they're icy, you can
311
1247820
5460
Tetapi jika seseorang kedinginan, maka Anda tahu, jika mereka sedingin es, Anda dapat
20:53
describe someone as being quite icy.
312
1253280
1500
menggambarkan seseorang sebagai orang yang sangat sedingin es.
20:54
Then they're not very friendly, they don't make you feel warm and fuzzy inside.
313
1254780
5220
Kemudian mereka tidak terlalu ramah, mereka tidak membuat Anda merasa hangat dan kabur di dalam.
21:01
So, if someone blows hot and cold, then they really switch between
314
1261080
4560
Jadi, jika seseorang bersikap panas dan dingin, maka mereka benar-benar beralih antara
21:05
being friendly and being unfriendly.
315
1265640
2820
ramah dan tidak ramah.
21:09
So, with these kinds of people, you don't know where you stand.
316
1269660
3480
Jadi, dengan orang-orang seperti ini, Anda tidak tahu di mana posisi Anda.
21:14
You don't know if they like you or not.
317
1274220
2640
Anda tidak tahu apakah mereka menyukai Anda atau tidak.
21:17
You don't know if they're going to be happy or if they're
318
1277640
2280
Anda tidak tahu apakah mereka akan bahagia atau apakah mereka akan
21:19
going to be angry and agitated.
319
1279920
3060
marah dan gelisah.
21:24
You don't know if they're annoyed with you and if you've done something wrong.
320
1284060
3660
Anda tidak tahu apakah mereka kesal dengan Anda dan apakah Anda telah melakukan kesalahan.
21:27
It's really hard to know with someone who blows hot and cold what is going on.
321
1287720
4680
Sangat sulit untuk mengetahui dengan seseorang yang berhembus panas dan dingin apa yang sedang terjadi.
21:33
So, to blow hot and cold.
322
1293240
1920
Jadi, untuk meniup panas dan dingin.
21:35
And another one similar to this is to go hot and cold.
323
1295940
5160
Dan satu lagi yang mirip dengan ini adalah menjadi panas dan dingin.
21:41
You might say, "oh, it just went all hot and cold.
324
1301100
2160
Anda mungkin berkata, "oh, semuanya menjadi panas dan dingin.
21:44
I just went all hot and cold."
325
1304220
1440
Saya menjadi panas dan dingin."
21:45
This is, although it sounds very similar to the previous one, to go hot and
326
1305660
5040
Ini, meskipun terdengar sangat mirip dengan yang sebelumnya, menjadi panas dan
21:50
cold is a way of describing a feeling of being shocked or stunned usually
327
1310700
7200
dingin adalah cara untuk menggambarkan perasaan kaget atau terpana biasanya
21:57
because it's, you know, bad news.
328
1317900
3060
karena itu, lho, berita buruk.
22:02
So, perhaps you hear that trip that you've been planning for over a year
329
1322220
5820
Jadi, mungkin Anda mendengar perjalanan yang telah Anda rencanakan selama lebih dari setahun
22:08
and you've spent a lot of money on.
330
1328040
1800
dan telah menghabiskan banyak uang.
22:10
Perhaps you hear the news that everyone's going on strike, which is something
331
1330800
4680
Mungkin Anda mendengar berita bahwa semua orang melakukan pemogokan, yang sedang
22:15
that's happening in the UK at the moment.
332
1335480
1680
terjadi di Inggris saat ini.
22:17
It seems like everyone is going on strike, which is causing havoc, especially for
333
1337160
5040
Sepertinya semua orang melakukan pemogokan, yang menimbulkan malapetaka, terutama bagi
22:22
those who are travelling over this period.
334
1342200
2280
mereka yang bepergian selama periode ini.
22:25
So if I hear that this trip of a lifetime that I've put a lot of energy and
335
1345500
6300
Jadi jika saya mendengar bahwa perjalanan seumur hidup yang telah saya habiskan dengan banyak energi dan
22:31
finance into is potentially going to be cancelled because of strikes, then
336
1351800
5880
keuangan ini berpotensi dibatalkan karena pemogokan, maka
22:37
I might suddenly go all hot and cold.
337
1357680
2040
saya mungkin tiba-tiba menjadi panas dan dingin.
22:39
"Oh, what?
338
1359720
1680
"Oh, apa?
22:41
Is my flight still going ahead?
339
1361400
1680
Apakah penerbanganku masih berlanjut?
22:44
Oh, I just went all hot and cold for a minute there, phew.
340
1364340
3720
Oh, aku hanya kepanasan dan kedinginan sebentar di sana, Fiuh.
22:48
My flight is still going.
341
1368060
1620
Penerbanganku masih berlanjut.
22:49
I'm very pleased about that."
342
1369680
1800
Aku sangat senang tentang itu."
22:52
So to blow hot and cold, and to go hot and cold.
343
1372020
4200
Jadi untuk meniup panas dan dingin, dan menjadi panas dan dingin.
22:56
Very similar, but very different.
344
1376220
2940
Sangat mirip, tapi sangat berbeda.
23:00
Now, in the cold light of day, this is a great phrase.
345
1380660
4080
Sekarang, di siang hari yang dingin, ini adalah ungkapan yang bagus.
23:04
This means in reality.
346
1384740
1200
Ini berarti dalam kenyataan.
23:06
When you see something in the cold light of day, then you
347
1386720
4020
Ketika Anda melihat sesuatu di siang hari yang dingin, maka Anda
23:10
see it for what it really is.
348
1390740
1500
melihatnya sebagaimana adanya.
23:12
We often use this phrase when talking about a decision that's been made
349
1392900
7080
Kami sering menggunakan frasa ini ketika berbicara tentang keputusan yang dibuat
23:19
probably a little bit too quickly.
350
1399980
3120
mungkin sedikit terlalu cepat.
23:23
So, if you make a decision, maybe to commit to something that's too
351
1403100
5340
Jadi, jika Anda membuat keputusan, mungkin berkomitmen pada sesuatu yang terlalu
23:28
much or to spend money on a product that's too expensive, or to agree
352
1408440
7080
berlebihan atau membelanjakan uang untuk produk yang terlalu mahal, atau menyetujui
23:35
to something like moving in with your boyfriend or girlfriend.
353
1415520
2820
sesuatu seperti tinggal bersama pacar Anda.
23:39
In the cold light of day, you might look at that decision and think,
354
1419780
4740
Di siang hari yang dingin, Anda mungkin melihat keputusan itu dan berpikir,
23:44
actually, that was the wrong decision.
355
1424520
2460
sebenarnya, itu adalah keputusan yang salah.
23:48
So to see something in the cold light of day is to see something in
356
1428540
4440
Jadi melihat sesuatu dalam cahaya siang yang dingin berarti melihat sesuatu dalam
23:52
reality with a level head, a clear mind, and we usually use it when
357
1432980
7260
kenyataan dengan kepala datar, pikiran jernih, dan kita biasanya menggunakannya ketika
24:00
talking about regret of a decision.
358
1440240
3000
berbicara tentang penyesalan atas suatu keputusan.
24:03
Or changing our mind about a decision we made when we weren't thinking
359
1443240
5100
Atau mengubah pikiran kita tentang keputusan yang kita buat saat kita sedang tidak berpikir
24:08
straight or in the heat of the moment.
360
1448340
2460
jernih atau di saat yang panas.
24:10
So there we go.
361
1450800
780
Jadi begitulah.
24:11
Heat and cold.
362
1451580
1500
Panas dan dingin.
24:13
You make a decision in the heat of the moment.
363
1453080
2640
Anda membuat keputusan di saat panas.
24:16
Sometimes we feel passionate and we make a quick decision in the heat of the
364
1456380
5040
Terkadang kita merasa bersemangat dan kita membuat keputusan cepat di saat panas
24:21
moment, but then in the cold light of day, we realise that was the wrong decision.
365
1461420
5880
, tetapi kemudian di siang hari yang dingin, kita menyadari bahwa itu adalah keputusan yang salah.
24:27
Now, I'm sure I've been in this situation many times.
366
1467960
2460
Sekarang, saya yakin saya telah berada dalam situasi ini berkali-kali.
24:30
Can I think of one occasion right now off the top of my head?
367
1470420
4260
Bisakah saya memikirkan satu kesempatan sekarang dari atas kepala saya?
24:34
Off the top of my head, that means right now, in the moment without preparing.
368
1474680
5820
Di luar kepala saya, itu artinya saat ini, di saat ini tanpa persiapan.
24:40
Can I think of a time when I made a decision in the heat of the
369
1480500
4080
Bisakah saya memikirkan saat ketika saya membuat keputusan di saat yang panas
24:44
moment and then later regretted it?
370
1484580
2100
dan kemudian menyesalinya?
24:48
Yes, I decided, when I was younger, to enroll on a course
371
1488660
7800
Ya, saya memutuskan, ketika saya masih muda, untuk mendaftar kursus
24:56
to become a driving instructor.
372
1496460
1620
menjadi instruktur mengemudi.
24:58
I enrolled on the course because I was convinced by a salesperson that
373
1498860
6000
Saya mendaftar kursus karena saya diyakinkan oleh seorang tenaga penjualan bahwa
25:04
it was the best side job I could do while I was studying and it was a
374
1504860
6780
itu adalah pekerjaan sampingan terbaik yang dapat saya lakukan selama saya belajar dan itu adalah
25:11
remote job, so I could do it anywhere in the world or in the UK at least.
375
1511640
4680
pekerjaan jarak jauh, jadi saya dapat melakukannya di mana saja di dunia atau setidaknya di Inggris.
25:16
And so it would be a good thing for my future as well to have this side hustle.
376
1516320
5400
Dan itu akan menjadi hal yang baik untuk masa depan saya juga untuk memiliki usaha sampingan ini.
25:23
I made a split decision in the heat of the moment after listening
377
1523160
3900
Saya membuat keputusan terpisah di saat panas setelah mendengarkan
25:27
to a very good sales pitch.
378
1527060
1320
promosi penjualan yang sangat bagus.
25:28
But then when it came down to it, to actually doing the course, the amount of
379
1528380
6540
Tapi kemudian ketika sampai pada itu, untuk benar-benar melakukan kursus, jumlah
25:34
money I had to spend, I realised in the cold light of day that I wasn't passionate
380
1534920
6000
uang yang harus saya keluarkan, saya menyadari di bawah sinar matahari yang dingin bahwa saya tidak bersemangat
25:40
about being a driving instructor.
381
1540920
1860
menjadi instruktur mengemudi.
25:42
I hate being sat in a car for hours and hours and hours, and it was a
382
1542780
6480
Saya benci duduk di dalam mobil selama berjam-jam, dan itu banyak
25:49
lot of work, I gave it up in the end.
383
1549260
2280
pekerjaan, akhirnya saya menyerah.
25:51
I had to cut my losses.
384
1551540
1740
Saya harus memotong kerugian saya.
25:54
To cut your losses is to walk away from something, even when you've lost,
385
1554000
4140
Memotong kerugian Anda berarti menjauh dari sesuatu, bahkan ketika Anda kalah,
25:58
either financially or maybe you've put in a lot of effort, a lot of time, and
386
1558140
4680
baik secara finansial atau mungkin Anda telah berusaha keras, banyak waktu, dan
26:02
you just have to say, I've lost that.
387
1562820
1920
Anda hanya perlu mengatakan, saya kehilangan itu.
26:04
I can't get that back, but I'm not going to lose anymore.
388
1564740
3420
Aku tidak bisa mendapatkannya kembali, tapi aku tidak akan kehilangan lagi.
26:08
I'm just going to cut my losses and walk away.
389
1568160
3540
Saya hanya akan memotong kerugian saya dan pergi.
26:11
So I lost quite a lot of money, but I decided it just wasn't for me.
390
1571700
5700
Jadi saya kehilangan cukup banyak uang, tetapi saya memutuskan itu bukan untuk saya.
26:17
It was taking too much time and it was continuous money I was having
391
1577400
4200
Butuh terlalu banyak waktu dan uang terus menerus yang harus saya
26:21
to put into this training and I thought, I'm not gonna pay anymore.
392
1581600
2700
keluarkan untuk pelatihan ini dan saya pikir, saya tidak akan membayar lagi.
26:24
It's not for me.
393
1584960
960
Ini bukan untuk saya.
26:25
I'm gonna walk away.
394
1585920
1200
Aku akan pergi.
26:27
So I cut my losses and I walked away.
395
1587120
2520
Jadi saya memotong kerugian saya dan saya pergi.
26:29
In the cold light of day, I made the right decision.
396
1589640
2520
Di siang hari yang dingin, saya membuat keputusan yang tepat.
26:34
Have you ever made a decision like that?
397
1594620
1800
Pernahkah Anda membuat keputusan seperti itu?
26:36
A heat of the moment decision that you regretted in the cold light of day.
398
1596420
3960
Keputusan saat panas yang Anda sesali di siang hari yang dingin.
26:41
Okay, so we've had, to blow hot and cold, to go hot and cold -whew, in the heat of
399
1601760
8100
Oke, jadi kita harus, untuk meniup panas dan dingin, menjadi panas dan dingin - wah, di saat panas
26:49
the moment, and in the cold light of day.
400
1609860
1920
, dan di siang hari yang dingin.
26:52
Now, to add fuel to the fire, this is a phrase, which means you
401
1612500
6900
Sekarang, untuk menambah bahan bakar ke api, ini adalah ungkapan, yang berarti Anda
26:59
are giving even more agitation to an already agitated situation.
402
1619400
6360
memberikan lebih banyak agitasi pada situasi yang sudah gelisah.
27:06
So, if someone is annoyed that you borrowed their car without asking and
403
1626900
9660
Jadi, jika seseorang kesal karena Anda meminjam mobilnya tanpa bertanya dan
27:16
they're shouting at you, "I can't believe you borrowed my car without asking.
404
1636560
4020
mereka meneriaki Anda, "Saya tidak percaya Anda meminjam mobil saya tanpa bertanya.
27:20
That's terrible.
405
1640580
900
Itu mengerikan.
27:21
How dare you?"
406
1641480
1320
Beraninya kamu?"
27:23
And then you say to them, "I crashed your car while I was
407
1643700
2760
Dan kemudian Anda berkata kepada mereka, "Saya menabrakkan mobil Anda saat saya keluar
27:26
out, and it's a complete mess."
408
1646460
2640
, dan itu benar-benar berantakan."
27:29
Then you are adding fuel to the fire.
409
1649760
2400
Kemudian Anda menambahkan bahan bakar ke api.
27:32
You are going to make that person explode with anger.
410
1652160
4020
Anda akan membuat orang itu meledak dengan amarah.
27:36
So to add fuel to the fire is, you can see it visually, can't you?
411
1656180
4080
Jadi untuk menambahkan bahan bakar ke dalam api itu, Anda bisa melihatnya secara visual, bukan?
27:40
If you have a fire that's burning.
412
1660260
1620
Jika Anda memiliki api yang menyala.
27:42
And you add fuel to it, what's gonna happen?
413
1662540
2220
Dan Anda menambahkan bahan bakar ke dalamnya, apa yang akan terjadi?
27:44
The fire is going to become more intense.
414
1664760
3120
Api akan menjadi lebih intens.
27:48
So, adding fuel to a metaphorical fire is just giving it reason
415
1668480
5220
Jadi, menambahkan bahan bakar ke api metaforis hanya memberikan alasan
27:53
to be even more intense.
416
1673700
2640
untuk menjadi lebih intens.
27:56
Usually fire represents passion.
417
1676940
2580
Biasanya api mewakili gairah.
27:59
In this case, it's usually anger, so it's a negative passion.
418
1679520
4200
Dalam hal ini, biasanya kemarahan, jadi itu adalah nafsu negatif.
28:03
So, to add fuel to the fire, to make a situation seem worse or
419
1683720
5220
Jadi, untuk menambah bahan bakar ke api, membuat situasi tampak lebih buruk atau
28:08
make someone feel more angry.
420
1688940
2160
membuat seseorang merasa lebih marah.
28:11
Now, talking about things growing.
421
1691100
1920
Sekarang, berbicara tentang hal-hal yang berkembang.
28:13
Our next phrase is the snowball effect.
422
1693020
3120
Ungkapan kita selanjutnya adalah efek bola salju.
28:17
A snowball effect.
423
1697040
1320
Efek bola salju.
28:18
When we talk about a snowball effect, we're talking about something
424
1698360
3480
Ketika kita berbicara tentang efek bola salju, kita berbicara tentang sesuatu
28:21
becoming greater, becoming bigger than it was when it started.
425
1701840
4440
yang menjadi lebih besar, menjadi lebih besar daripada saat dimulai.
28:26
So, imagine you have a teeny tiny little snowball and you continue to roll it,
426
1706280
4140
Jadi, bayangkan Anda memiliki bola salju kecil mungil dan Anda terus menggelindingkannya,
28:30
roll it, roll it through the snow.
427
1710420
1680
menggelindingkannya, menggelindingkannya melewati salju.
28:32
It will get bigger and bigger and bigger.
428
1712100
3240
Ini akan menjadi lebih besar dan lebih besar dan lebih besar.
28:35
So, if something is a snowball effect, then it's something that's growing.
429
1715340
4260
Jadi, jika sesuatu adalah efek bola salju, maka itu adalah sesuatu yang tumbuh.
28:40
You could say that a trend has a snowball effect.
430
1720140
3780
Bisa dibilang sebuah trend memiliki efek bola salju.
28:43
If one person tries doing something new on social media, with a new piece of music
431
1723920
7800
Jika satu orang mencoba melakukan sesuatu yang baru di media sosial, dengan karya musik baru
28:51
and they share it and a few people like it, but then someone with a big following,
432
1731720
6360
dan mereka membagikannya dan beberapa orang menyukainya, tetapi kemudian seseorang dengan banyak pengikut,
28:58
they like it and they copy the trend.
433
1738080
2640
mereka menyukainya dan meniru tren tersebut.
29:01
Then it has a snowball effect.
434
1741440
1980
Kemudian memiliki efek bola salju.
29:04
The more people like it, the more they do it, the bigger the trend grows.
435
1744260
5100
Semakin banyak orang menyukainya, semakin banyak mereka melakukannya, semakin besar trennya.
29:09
So, that is a snowball effect.
436
1749360
2760
Jadi, itu adalah efek bola salju.
29:12
Now, when it comes to trends, there's not a snowball's chance in hell I'm
437
1752120
6360
Sekarang, ketika berbicara tentang tren, tidak ada peluang bola salju di neraka. Saya
29:18
ever going to be one of those social media people who does every trend
438
1758480
7260
akan menjadi salah satu dari orang-orang media sosial yang melakukan setiap tren
29:25
because it's just, it's just not me.
439
1765740
2700
karena itu hanya, itu bukan saya.
29:28
I just don't have the time.
440
1768440
1440
Aku hanya tidak punya waktu.
29:29
So, to have a snowball's chance in hell.
441
1769880
3480
Jadi, untuk mendapatkan kesempatan bola salju di neraka.
29:33
Or there's not a snowball's chance in hell means there's just no chance.
442
1773360
4320
Atau tidak ada peluang bola salju di neraka berarti tidak ada peluang.
29:38
Thinking about hell being all fire and brimstone.
443
1778460
3780
Berpikir tentang neraka yang semuanya api dan belerang.
29:42
It's a very hot place, hell, and so a snowball in hell, it's
444
1782240
5640
Ini adalah tempat yang sangat panas, neraka, dan jadi bola salju di neraka
29:47
not going to last very long.
445
1787880
1260
tidak akan bertahan lama.
29:49
So, a snowball doesn't have a chance of surviving in hell.
446
1789140
3840
Jadi, bola salju tidak memiliki kesempatan untuk bertahan hidup di neraka.
29:52
Okay, so there's not a snowball's chance in hell that I'm ever going
447
1792980
2820
Oke, jadi tidak ada peluang bola salju di neraka bahwa saya akan
29:55
to be one of these people who does all these social media trends.
448
1795800
3660
menjadi salah satu dari orang-orang ini yang melakukan semua tren media sosial ini.
29:59
In fact, I will do daily trends when hell freezes over.
449
1799460
5580
Nyatanya, saya akan melakukan tren harian saat neraka membeku.
30:05
That's another phrase that you can use to say something is never gonna happen.
450
1805040
4020
Itu ungkapan lain yang bisa Anda gunakan untuk mengatakan sesuatu tidak akan pernah terjadi.
30:09
I'll do it when hell freezes over because hell is very hot
451
1809060
4860
Saya akan melakukannya ketika neraka membeku karena neraka sangat panas
30:13
and it will never freeze over.
452
1813920
1860
dan tidak akan pernah membeku.
30:15
So, moving from snow through to ice.
453
1815780
2820
Jadi, berpindah dari salju ke es.
30:19
If you are in a situation where you don't know someone, or it's a little
454
1819440
5220
Jika Anda berada dalam situasi di mana Anda tidak mengenal seseorang, atau sedikit
30:24
bit awkward, no one's talking, then you might want to try an icebreaker.
455
1824660
5880
canggung, tidak ada yang berbicara, Anda mungkin ingin mencoba pemecah kebekuan.
30:31
An icebreaker.
456
1831140
1140
Pemecah es.
30:32
You might want to break the ice.
457
1832280
1980
Anda mungkin ingin memecahkan kebekuan.
30:34
So, this is when the situation is quite icy.
458
1834260
2760
Jadi, ini saat situasinya cukup dingin.
30:37
Nobody's talking to one another.
459
1837020
2040
Tidak ada yang berbicara satu sama lain.
30:39
It feels a bit awkward, it feels icy and cold.
460
1839060
2880
Rasanya agak canggung, terasa sedingin es dan dingin.
30:41
And so you might want to tell a joke or simply ask a question
461
1841940
4200
Jadi, Anda mungkin ingin menceritakan lelucon atau sekadar mengajukan pertanyaan
30:46
in order to break the ice.
462
1846140
2820
untuk mencairkan suasana.
30:48
So, you break the cold atmosphere by trying to encourage conversation.
463
1848960
8040
Jadi, Anda memecah suasana dingin dengan mencoba mendorong percakapan.
30:57
Now, a phrase that means to discourage.
464
1857900
2940
Sekarang, ungkapan yang berarti mematahkan semangat.
31:01
If you need to discourage something you could say to pour cold water on something.
465
1861980
4920
Jika Anda perlu mencegah sesuatu, Anda bisa mengatakan untuk menuangkan air dingin ke sesuatu.
31:07
For example, if I break the ice by talking about something generic like
466
1867860
5100
Misalnya, jika saya memecahkan kebekuan dengan berbicara tentang sesuatu yang umum seperti
31:12
the weather, but then we move on to talking about politics and that
467
1872960
4980
cuaca, tetapi kemudian kita beralih ke pembicaraan tentang politik dan itu
31:17
becomes a heated discussion which could potentially turn into an argument,
468
1877940
5940
menjadi diskusi panas yang berpotensi berubah menjadi pertengkaran,
31:23
then I might want to pour cold water on that discussion and change the
469
1883880
6300
maka saya mungkin ingin menuangkan air dingin ke dalamnya. diskusi dan ubah
31:30
subject completely, to stop it becoming too heated, too angry, too awkward.
470
1890180
6420
topik sepenuhnya, untuk menghentikannya menjadi terlalu panas, terlalu marah, terlalu canggung.
31:36
Another phrase that uses the word ice is to be on thin ice
471
1896600
5040
Ungkapan lain yang menggunakan kata es adalah berada di atas es tipis
31:41
or to be walking on thin ice.
472
1901640
2400
atau berjalan di atas es tipis.
31:44
This means that you are in a precarious, a dangerous situation.
473
1904040
6240
Ini berarti Anda berada dalam situasi genting dan berbahaya.
31:51
You are perhaps behaving in a way that will get you into
474
1911240
4320
Anda mungkin berperilaku dengan cara yang akan membuat Anda mendapat
31:55
trouble if you're not careful.
475
1915560
1980
masalah jika Anda tidak berhati-hati.
31:58
For example, you are at work and you keep breaking the rules.
476
1918380
5040
Misalnya, Anda sedang bekerja dan terus melanggar peraturan.
32:03
Not in a big way, just in a little way, but you keep doing it and
477
1923420
4440
Tidak secara besar-besaran, hanya sedikit, tetapi Anda terus melakukannya dan
32:07
you've had a few warnings, but you keep bending those rules, behaving
478
1927860
5580
Anda telah mendapat beberapa peringatan, tetapi Anda terus melanggar aturan itu, berperilaku
32:13
in a way that's questionable.
479
1933440
1560
dengan cara yang patut dipertanyakan.
32:15
Then your boss or your supervisor might say to you, "look, you are,
480
1935960
3240
Kemudian bos atau penyelia Anda mungkin berkata kepada Anda, "lihat, Anda
32:19
you are on thin ice right now.
481
1939200
2100
berada di es tipis sekarang.
32:22
If you don't start behaving yourself and doing the things
482
1942260
4800
Jika Anda tidak mulai bersikap baik dan melakukan hal-hal
32:27
you're supposed to do, then you might find yourself without a job.
483
1947060
3840
yang seharusnya Anda lakukan, maka Anda mungkin menemukan diri Anda tanpa pekerjaan.
32:30
You are on very thin ice.
484
1950900
1740
Anda berada di es yang sangat tipis.
32:32
I'm watching you".
485
1952640
1260
Saya memperhatikan Anda".
32:34
Okay, so it's to be in a precarious situation, which is different
486
1954680
4680
Oke, jadi berada dalam situasi genting, yang berbeda
32:39
to putting something on ice.
487
1959360
1800
dengan meletakkan sesuatu di atas es.
32:41
If you put something on ice, like a project that you're all
488
1961160
3060
Jika Anda meletakkan sesuatu di atas es, seperti proyek yang sedang Anda semua
32:44
working on, then it means that you delay it, you postpone it.
489
1964220
4440
kerjakan, maka itu berarti Anda menundanya, Anda menundanya.
32:48
You freeze it until a point in the future.
490
1968660
3360
Anda membekukannya sampai suatu titik di masa depan.
32:52
For example, I was building a course in the summer and I decided to put
491
1972800
5520
Misalnya, saya sedang membangun kursus di musim panas dan saya memutuskan untuk menyelesaikan
32:58
that project on ice until next year, while I focused on other things.
492
1978320
4860
proyek itu sampai tahun depan, sementara saya fokus pada hal-hal lain.
33:03
So, to delay something for a little while.
493
1983900
2820
Jadi, untuk menunda sesuatu untuk sementara waktu.
33:06
Ooh.
494
1986720
1464
Ooh.
33:08
Well, I have definitely heated up with this discussion of wintery phrases.
495
1988184
7896
Yah, saya benar-benar memanas dengan diskusi tentang frasa musim dingin ini.
33:23
If this is your first time here, then I'd really appreciate your support
496
2003220
3720
Jika ini adalah pertama kalinya Anda di sini, maka saya akan sangat menghargai dukungan Anda
33:26
by giving this a like, or rating the podcast or at least sharing it with
497
2006940
5760
dengan memberikan suka ini, atau menilai podcast atau setidaknya membagikannya dengan
33:32
someone else who might find it useful.
498
2012700
1860
orang lain yang mungkin merasa berguna.
33:35
Until next time, take care, wrap up warm and goodbye.
499
2015280
6000
Sampai lain kali, hati-hati, bungkus dengan hangat dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7