English Listening Practice: Talking about Winter - (The English Like A Native Podcast)

55,717 views ・ 2023-03-09

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Now, today it is freezing cold.
0
0
4260
Ngayon, napakalamig ngayon.
00:05
Freezing cold.
1
5040
960
Nagyeyelong malamig.
00:06
It's interesting because we can say it's cold.
2
6720
2700
Nakakatuwa kasi masasabi nating malamig.
00:09
And we can say it's freezing, but we often put those two together when
3
9420
5940
At masasabi nating nagyeyelo, ngunit madalas nating pinagsama ang dalawang iyon kapag
00:15
we want to say that it's very cold.
4
15360
1860
gusto nating sabihin na napakalamig.
00:17
We say it's freezing cold.
5
17220
2261
Sabi namin napakalamig.
00:19
Actually, I think it's interesting because we use the phrase freezing cold
6
19500
4500
Sa totoo lang, sa tingin ko ito ay kawili-wili dahil ginagamit namin ang pariralang nagyeyelong malamig
00:24
even when it's not actually below zero.
7
24000
4560
kahit na ito ay hindi talaga mas mababa sa zero.
00:28
When the temperature is above zero, but still quite low,
8
28560
4200
Kapag ang temperatura ay higit sa zero, ngunit medyo mababa pa rin,
00:32
perhaps it's five degrees.
9
32760
2220
marahil ito ay limang degree.
00:34
Then we might say, oh, it's freezing cold, or I'm freezing cold.
10
34980
4860
Pagkatapos ay maaari nating sabihin, o, ang lamig, o ako ay nilalamig.
00:39
I feel freezing cold today.
11
39840
840
Nakaramdam ako ng lamig ngayon.
00:40
So it is just a way of emphasising how cold you think it is, even if it's
12
40680
4860
Kaya isa lang itong paraan ng pagbibigay-diin sa tingin mo kung gaano ito kalamig, kahit na
00:45
not literally freezing temperatures.
13
45540
3000
hindi ito literal na nagyeyelong temperatura.
00:49
Okay, so that's our first phrase, freezing cold.
14
49440
3300
Okay, kaya iyon ang aming unang parirala, napakalamig.
00:52
And today it quite literally is freezing cold.
15
52740
3540
At ngayon, literal na napakalamig.
00:56
We've had very low temperatures in London in the last week.
16
56280
5160
Nagkaroon kami ng napakababang temperatura sa London noong nakaraang linggo.
01:02
It's been dipping below zero every day and every night.
17
62280
4260
Ito ay lumulubog sa ibaba ng zero araw-araw at gabi-gabi.
01:06
In fact, it even snowed in London recently.
18
66540
4020
Sa katunayan, nag-snow pa nga sa London kamakailan.
01:10
Not enough for us to be snowed in, but we did have a little light
19
70560
5820
Hindi sapat para maulanan kami ng niyebe, ngunit mayroon kaming maliit na
01:16
blanket of snow across the country.
20
76380
3420
kumot ng niyebe sa buong bansa.
01:20
So there I said there wasn't enough snow for us to be snowed in.
21
80820
4260
So there I said there isn't enough snow for us to be snowed in.
01:25
I said, snowed in twice, actually.
22
85740
2040
Sabi ko, dalawang beses na nagsnow, actually.
01:27
I said "it snowed in London".
23
87780
2700
Sabi ko "nag-snow sa London".
01:31
And then I used the phrase "to be snowed in".
24
91020
3480
At pagkatapos ay ginamit ko ang pariralang "mag-snow in".
01:35
Now, the first time I said snowed in, in was the preposition.
25
95580
4080
Ngayon, ang unang pagkakataon na sinabi kong snowed in, in ay ang preposition.
01:40
I was saying it snowed, where?
26
100440
2880
Ang sabi ko umuulan ng niyebe, saan?
01:43
In London.
27
103320
1440
Sa London.
01:44
But the second time in was part of the phrasal verb.
28
104760
4140
Ngunit ang pangalawang pagkakataon sa ay bahagi ng phrasal verb.
01:48
Snowed in, snowed in.
29
108900
2220
Nag-snow in, snowed in.
01:51
So, it's not enough snow for us to be snowed in.
30
111840
4020
Kaya, hindi sapat ang snow para tayo ay mag-snow.
01:55
Now, to be snowed in means that you are trapped in your location because,
31
115860
7680
Ngayon, ang pag-snow in ay nangangahulugan na nakulong ka sa iyong lokasyon dahil,
02:03
there's too much snow for you to go out or go where you need to go.
32
123540
5760
napakaraming snow para lumabas ka o pumunta kung saan mo kailangan. pumunta ka.
02:09
So, I can't travel to work today because I'm snowed in.
33
129300
4380
Kaya, hindi ako makabiyahe papunta sa trabaho ngayon dahil na-snow ako.
02:14
The trains are not running.
34
134460
2160
Hindi tumatakbo ang mga tren.
02:16
My car is stuck on the drive because there is a lot of snow.
35
136620
4860
Natigil ang sasakyan ko sa biyahe dahil maraming snow.
02:21
Too much snow for me to actually get the car out and
36
141480
3900
Masyadong maraming snow para talagang mailabas ko ang kotse at
02:25
drive to work, to be snowed in.
37
145380
2880
magmaneho papunta sa trabaho, para ma-snow.
02:28
I don't think I've ever been seriously snowed in before.
38
148260
5640
Sa palagay ko ay hindi pa ako seryosong naulanan ng niyebe.
02:33
I've certainly had days rearranged, whether it was work or an event
39
153900
7680
Tiyak na nagkaroon ako ng mga araw na muling inayos, ito man ay trabaho o isang kaganapan
02:41
rearranged, because public transport hasn't been running due to snow or ice,
40
161580
7800
na muling inayos, dahil ang pampublikong sasakyan ay hindi tumatakbo dahil sa snow o yelo,
02:49
or in some cases 'leaves on the track'.
41
169380
3480
o sa ilang mga kaso ay 'umaalis sa landas'.
02:53
This is a part of popular culture.
42
173700
3600
Ito ay bahagi ng kulturang popular.
02:57
There was criticism one year that some of the trains weren't able to run
43
177300
5520
Nagkaroon ng pagbatikos noong isang taon na ang ilan sa mga tren ay hindi nakatakbo
03:02
because there was heavy leaf fall, so the leaves were falling off the trees
44
182820
4860
dahil sa mabigat na dahon ay nahuhulog, kaya ang mga dahon ay nalalagas sa mga puno
03:07
and falling onto the train tracks, which was preventing the trains from going.
45
187680
4560
at nahuhulog sa riles ng tren, na pumipigil sa mga tren sa pagtakbo.
03:13
And so they were saying, "I'm terribly sorry.
46
193920
1920
At kaya sinasabi nila, "I'm teribly sorry.
03:15
The trains have been cancelled due to leaves on the track", which we all
47
195840
4320
Kinansela ang mga tren dahil sa pag-alis sa riles", na
03:20
thought was quite funny really, as much as it was annoying, it was quite funny.
48
200160
3240
akala naming lahat ay medyo nakakatawa talaga, kahit nakakainis, medyo nakakatawa.
03:24
It kind of shows that we are not really very good at dealing with weather, even
49
204060
6360
Ito ay isang uri ng pagpapakita na tayo ay hindi talaga napakahusay sa pakikitungo sa panahon, kahit na
03:31
something as simple as falling leaves.
50
211980
3060
isang bagay na kasing simple ng pagbagsak ng mga dahon.
03:35
Anyway.
51
215760
540
Anyway.
03:36
Have you ever been seriously snowed in to a point where perhaps you couldn't open
52
216300
6600
Naranasan mo na bang malubha ang niyebe sa isang punto kung saan marahil ay hindi mo mabuksan
03:42
your door to go outside of your house?
53
222900
3780
ang iyong pinto upang lumabas ng iyong bahay?
03:47
Now, I also said that London has been covered in, in fact, the UK has
54
227700
6180
Ngayon, sinabi ko rin na natakpan ang London, sa katunayan, ang UK ay
03:53
been covered with a blanket of snow.
55
233880
2040
natatakpan ng isang kumot ng niyebe.
03:56
So, this is another phrase, a blanket of snow.
56
236640
2160
Kaya, ito ay isa pang parirala, isang kumot ng niyebe.
03:59
Obviously a blanket is something you sleep with.
57
239520
3480
Malinaw na ang isang kumot ay isang bagay na iyong natutulog.
04:03
It's a large piece of cloth material.
58
243000
3000
Ito ay isang malaking piraso ng tela.
04:06
Usually a blanket, well, a duvet is filled with feathers or synthetic
59
246000
7200
Karaniwan ang isang kumot, mabuti, ang isang duvet ay puno ng mga balahibo o sintetikong
04:13
materials, and a blanket covers you, and it covers your bed, and it
60
253200
5580
materyales, at isang kumot ang sumasaklaw sa iyo, at ito ay tumatakip sa iyong kama, at ito ay
04:18
covers you, and it keeps you warm.
61
258780
2460
nagtatakip sa iyo, at ito ay nagpapainit sa iyo.
04:22
But a blanket of snow is just a way of saying that snow has
62
262320
4560
Ngunit ang isang kumot ng niyebe ay isang paraan lamang ng pagsasabing natabunan ng niyebe
04:26
covered the ground and the houses and the cars and everything.
63
266880
5160
ang lupa at ang mga bahay at ang mga sasakyan at lahat ng bagay.
04:32
There's a blanket of snow covering everything, because sometimes
64
272040
5820
May isang kumot ng niyebe na tumatakip sa lahat, dahil minsan
04:37
it snows and it doesn't stick.
65
277860
2100
umuulan at hindi dumidikit.
04:39
We talk about snow sticking, "oh, it's snowing, but I don't
66
279960
5280
Napag-uusapan natin ang tungkol sa pagdikit ng niyebe, "naku, umuulan, ngunit sa
04:45
think it's going to stick".
67
285240
1080
palagay ko ay hindi ito mananatili".
04:47
When snow sticks, it means that it stays, so it hits the ground or it hits a
68
287820
6300
Kapag dumikit ang snow, nangangahulugan ito na nananatili ito, kaya tumama ito sa lupa o tumama ito sa isang
04:54
surface and, it maintains its snow form.
69
294120
5340
ibabaw at, pinapanatili nito ang anyo ng niyebe nito.
04:59
It doesn't melt into water or slush.
70
299460
3120
Hindi ito natutunaw sa tubig o slush.
05:02
Slush is melting snow.
71
302580
1980
Ang slush ay natutunaw na niyebe.
05:04
So, it stays nice and crispy, white, beautiful, fluffy snow for you to then
72
304560
7560
Kaya, ito ay nananatiling maganda at malutong, puti, maganda, malambot na niyebe para ma-
05:12
enjoy, once you have a thick enough blanket of snow to go and dive into.
73
312120
6780
enjoy mo, kapag mayroon ka nang sapat na makapal na kumot ng snow na mapupuntahan at sumisid.
05:20
So, if the snow sticks, then you will have a blanket of snow covering the
74
320280
5160
Kaya, kung dumikit ang niyebe, magkakaroon ka ng kumot ng niyebe na sumasakop sa
05:25
ground and you can go, hopefully and enjoy the snow, especially if you've
75
325440
4380
ground and you can go, hopefully and enjoy the snow, lalo na kung na-
05:29
been snowed in and you can't go to work.
76
329820
2880
snow ka na at hindi ka makakapagtrabaho.
05:32
So, you can somehow get out of your house and go and enjoy the deep snow.
77
332700
4620
Kaya, kahit papaano ay makakalabas ka sa iyong bahay at pumunta at tamasahin ang malalim na niyebe.
05:38
Now, I am not a huge fan of the cold weather, I have to say.
78
338400
4380
Ngayon, hindi ako isang malaking tagahanga ng malamig na panahon, kailangan kong sabihin.
05:43
I always have very cold extremities.
79
343740
3960
Palagi akong may napakalamig na mga paa't kamay.
05:47
I have cold hands and cold feet and a cold nose.
80
347700
3900
Mayroon akong malamig na kamay at malamig na paa at malamig na ilong.
05:51
All the bits that kind of stick out of my body, but you know what
81
351600
4800
Ang lahat ng mga piraso ay lumalabas sa aking katawan, ngunit alam mo kung ano ang
05:56
they say, "cold hands, warm heart".
82
356400
2700
sinasabi nila, "malamig na mga kamay, mainit na puso".
05:59
And that's my next phrase.
83
359820
1680
At iyon ang aking susunod na parirala.
06:01
Cold hands warm heart is something you might say to
84
361500
3600
Ang malamig na mga kamay na mainit ang puso ay isang bagay na maaari mong sabihin sa
06:05
someone if they have cold hands.
85
365100
2760
isang tao kung mayroon silang malamig na mga kamay.
06:07
You're just reminding them that even though they have cold hands,
86
367860
3480
Pinapaalala mo lang sa kanila na kahit malamig ang kamay nila,
06:11
they aren't cold as a person.
87
371340
2280
hindi sila malamig bilang tao.
06:13
They have a loving, warm heart.
88
373620
2940
Mayroon silang mapagmahal, mainit na puso.
06:17
So, it doesn't really mean anything.
89
377580
2760
So, wala naman talagang ibig sabihin.
06:20
It's just something we say.
90
380340
2580
Ito ay isang bagay na sinasabi namin.
06:22
I don't know why it exists, but if I say, "oh, my hands are cold".
91
382920
5460
Hindi ko alam kung bakit nag-e-exist, pero kung sasabihin kong, "ay, ang lamig ng kamay ko".
06:28
"Cold hands warm heart."
92
388980
1260
"Malamig na kamay mainit ang puso."
06:30
You have cold hands, but you're still lovely.
93
390240
2520
Malamig ang mga kamay mo, ngunit maganda ka pa rin.
06:33
Or if you touch someone with cold hands, "ooh, your hands are cold".
94
393480
2880
O kung hinawakan mo ang isang taong may malamig na kamay, "ooh, ang lamig ng iyong mga kamay".
06:36
You might say yourself.
95
396360
1380
Baka sabihin mo sa sarili mo.
06:37
"Well, I have cold hands.
96
397740
1680
"Well, mayroon akong malamig na mga kamay.
06:39
But, cold hands, warm heart".
97
399420
1620
Ngunit, malamig na mga kamay, mainit na puso".
06:41
My hands are cold, but I'm a lovely person.
98
401040
2460
Malamig ang aking mga kamay, ngunit ako ay isang kaibig-ibig na tao.
06:44
Yeah.
99
404280
480
06:44
I don't really know why that phrase exists.
100
404760
2100
Oo.
Hindi ko talaga alam kung bakit umiiral ang pariralang iyon.
06:46
It's just something that people say.
101
406860
2760
Ito ay isang bagay lamang na sinasabi ng mga tao.
06:50
So, tell me, do you often have cold hands?
102
410700
3660
Kaya, sabihin mo sa akin, madalas ka bang malamig ang mga kamay?
06:55
I think the phrase should really be 'cold hands, poor circulation',
103
415620
3360
Sa tingin ko ang parirala ay dapat talagang 'malamig na kamay, mahinang sirkulasyon',
06:58
or 'cold hands, need gloves'.
104
418980
3420
o 'malamig na kamay, kailangan ng guwantes'.
07:03
That would make more sense, then you're saying: I need some gloves.
105
423180
3720
Iyan ay magiging mas makatuwiran, pagkatapos ay sasabihin mo: Kailangan ko ng ilang guwantes.
07:06
Could I borrow some gloves?
106
426900
1080
Maaari ba akong humiram ng ilang guwantes?
07:07
Or, I've got cold hands.
107
427980
1980
O, mayroon akong malamig na mga kamay.
07:09
I have poor circulation.
108
429960
1800
mahina ang sirkulasyon ko.
07:11
Maybe that's something I should look into.
109
431760
1740
Baka iyon ang dapat kong tingnan.
07:13
Can I improve the circulation in my body?
110
433500
2340
Maaari ko bang mapabuti ang sirkulasyon sa aking katawan?
07:16
Anyway, being cold is not fun.
111
436680
4380
Anyway, hindi nakakatuwa ang pagiging cold.
07:21
I think it makes it hard to work and function, and in fact, and I guess
112
441060
5340
Sa tingin ko ito ay nagpapahirap sa trabaho at paggana, at sa katunayan, at sa palagay ko
07:26
this is the same for many people, I find that I'm unwell more often
113
446400
4680
ito ay pareho para sa maraming tao, nalaman kong mas madalas akong hindi maganda
07:31
in the colder months of the year.
114
451080
2220
sa mas malamig na buwan ng taon.
07:33
I recently, I was under the weather, in fact.
115
453960
4200
Ako kamakailan, ako ay nasa ilalim ng panahon, sa katunayan.
07:38
I went out for a meal with some friends, quite late at night.
116
458160
5280
Lumabas ako para kumain kasama ang ilang kaibigan, medyo gabi na.
07:43
It was cold.
117
463440
780
Malamig na.
07:44
And then the next morning I woke up with a very sore throat.
118
464220
4440
At pagkatapos ay kinaumagahan nagising ako na may napakasakit na lalamunan.
07:48
I actually had laryngitis.
119
468660
2040
Nagkaroon talaga ako ng laryngitis.
07:50
I'd lost my voice, had a sore throat, a headache, a little bit of a temperature,
120
470700
4380
Nawalan ako ng boses, namamagang lalamunan, masakit ang ulo, medyo may temperatura,
07:55
just didn't feel well at all.
121
475080
2400
hindi maganda ang pakiramdam ko.
07:57
I was very much under the weather.
122
477480
2400
Masyado akong nasa ilalim ng panahon.
08:00
And under the weather is another phrase that's lovely.
123
480600
3180
At sa ilalim ng panahon ay isa pang parirala na kaibig-ibig.
08:03
Most English learners learn that phrase very early on, so I'm sure those of you
124
483780
5880
Karamihan sa mga nag-aaral ng Ingles ay natututo nang maaga sa pariralang iyon, kaya sigurado akong
08:09
listening have already heard this phrase, and it is commonly used so, keep using it.
125
489660
6960
narinig na ng mga nakikinig sa iyo ang pariralang ito, at ito ay karaniwang ginagamit kaya, patuloy na gamitin ito.
08:17
Hopefully you haven't felt under the weather at all because, you know, I
126
497820
5460
Sana ay hindi mo pa naramdaman ang ilalim ng panahon dahil, alam mo, sa
08:23
think once you get to a certain level, a certain age in your life, being ill is
127
503280
7920
palagay ko kapag nakarating ka sa isang tiyak na antas, isang tiyak na edad sa iyong buhay, ang pagiging may sakit ay
08:31
actually hard work because you can't have the rest that you need because we need
128
511200
5100
talagang mahirap na trabaho dahil hindi mo makukuha ang natitirang kailangan mo. kailangan kasi natin
08:36
to function, especially if we're parents.
129
516300
2220
mag function lalo na kung magulang tayo.
08:39
And the children, they don't stop, you still have to look after them.
130
519120
3600
At ang mga bata, hindi sila tumitigil, kailangan mo pa rin silang bantayan.
08:42
You still have to get up in the night and you know, you have to cook for
131
522720
3720
Kailangan mo pang bumangon sa gabi at alam mo, kailangan mong magluto para sa
08:46
them and do all the administration that comes with parenting.
132
526440
3000
kanila at gawin ang lahat ng pangangasiwa na kasama ng pagiging magulang.
08:50
So, even if you're ill, you still can't rest when you're
133
530100
5220
Kaya, kahit may sakit ka, hindi ka pa rin makakapagpahinga kapag nasa
08:55
an adult with responsibility.
134
535320
1500
hustong gulang ka nang may responsibilidad.
08:57
And I don't just have the kids, I also have my own business, so I'm
135
537540
4140
And I don't just have the kids, I also have my own business, kaya madalas nababaon ako
09:01
often snowed under with work and admin and things that I have to do.
136
541680
5580
sa trabaho at admin at mga bagay na kailangan kong gawin.
09:08
To be snowed under a commonly used phrase often used in the workplace.
137
548220
6000
Upang ma-snow sa ilalim ng isang karaniwang ginagamit na parirala na kadalasang ginagamit sa lugar ng trabaho.
09:14
If you are snowed under, it means that you have a lot of work.
138
554220
4560
Kung na-snow ka sa ilalim, nangangahulugan ito na marami kang trabaho.
09:19
Almost as if it's on top of you.
139
559500
2220
Halos parang nasa ibabaw mo.
09:21
You are overwhelmed with work.
140
561720
2040
Nababaliw ka sa trabaho.
09:24
You've been snowed on.
141
564540
1620
Na-snow ka na.
09:26
All this work is snowing down on you, weighing you down, and you're
142
566160
4740
Ang lahat ng gawaing ito ay bumabagsak sa iyo, nagpapabigat sa iyo, at
09:30
really struggling to cope with it all.
143
570900
2880
talagang nahihirapan kang makayanan ang lahat ng ito.
09:33
You can't take anymore.
144
573780
1320
Hindi mo na kaya.
09:35
You are snowed under.
145
575100
1920
Ikaw ay niyebe sa ilalim.
09:38
Okay, so I often feel snowed under, overwhelmed with work.
146
578340
4680
Okay, kaya madalas akong nag-snow sa ilalim, nalulula sa trabaho.
09:43
But the other thing that I find hard in the colder months is my battle with
147
583020
7860
Ngunit ang iba pang bagay na nahihirapan ako sa mas malamig na mga buwan ay ang aking pakikipaglaban sa
09:50
my sweet tooth is often more tricky.
148
590880
3720
aking matamis na ngipin ay kadalasang mas nakakalito.
09:55
It's a more fierce battle, should we say, in the winter months.
149
595260
3900
Ito ay isang mas mabangis na labanan, dapat nating sabihin, sa mga buwan ng taglamig.
09:59
Something about being cold makes me crave sugar and it makes me crave things
150
599160
5940
Isang bagay tungkol sa pagiging malamig ang dahilan kung bakit ako nanabik sa asukal at nagdudulot sa akin ng pagnanasa ng mga bagay
10:05
like a nice hot chocolate with melted marshmallows and chocolate biscuits and
151
605100
6300
tulad ng isang masarap na mainit na tsokolate na may mga tinunaw na marshmallow at tsokolate na biskwit at
10:11
just chocolate, chocolate in any form.
152
611400
2760
tsokolate lang, tsokolate sa kahit anong anyo.
10:14
And also things like cakes and, oh, just liqueurs as well.
153
614940
5280
At pati na rin ang mga bagay tulad ng mga cake at, oh, mga liqueur lang din.
10:20
I'm not a big drinker of alcohol, but I do like a sweet liqueur
154
620220
5940
Hindi ako masyadong umiinom ng alak, ngunit gusto ko ang matamis na liqueur
10:27
on a cold winter's evening.
155
627300
1980
sa gabi ng malamig na taglamig.
10:29
So, I have this very fierce battle going on across the winter months to
156
629280
6660
Kaya, mayroon akong napakabangis na labanan na nangyayari sa mga buwan ng taglamig upang
10:36
keep control of my cravings for sugar.
157
636540
3000
mapanatili ang kontrol sa aking pagnanasa para sa asukal.
10:40
What I really need to do, to be honest, is to try and go cold turkey
158
640320
4440
Ang kailangan ko talagang gawin, sa totoo lang, ay subukang mag-cold turkey
10:45
and just cut it out completely.
159
645780
2640
at putulin lang ito nang buo.
10:49
Now, to go cold turkey, is our next phrase, and this means
160
649320
5640
Ngayon, to go cold turkey, ay ang aming susunod na parirala, at ang ibig sabihin nito
10:54
to give something up abruptly.
161
654960
3120
ay isuko ang isang bagay nang biglaan.
10:58
So often when you are giving up something that you're addicted to, then you
162
658980
5700
Kaya madalas kapag ibinibigay mo ang isang bagay na ikaw ay gumon sa, pagkatapos ay
11:04
might wean yourself off, to wean off.
163
664680
3960
maaari mong awatan ang iyong sarili off, upang mawalay.
11:08
That's another interesting phrasal verb.
164
668640
1680
Iyan ay isa pang kawili-wiling phrasal verb.
11:10
It means to give up something gently, incrementally.
165
670320
5100
Nangangahulugan ito na isuko ang isang bagay nang malumanay, paunti-unti.
11:15
Bit by bit, step by step.
166
675420
3300
Paunti-unti, hakbang-hakbang.
11:19
So, if you are going to wean yourself off sugar, then you might
167
679740
4920
Kaya, kung aalisin mo ang iyong sarili sa asukal, maaari mo
11:24
just start day by day reducing the amount of sugary snacks you have.
168
684660
4140
na lang simulan araw-araw na bawasan ang dami ng matamis na meryenda na mayroon ka.
11:29
You still have sugar, but just a little bit, not as much as before, and you
169
689820
4980
Mayroon ka pa ring asukal, ngunit kaunti lang, hindi na kasing dami ng dati, at
11:34
reduce it down and down and down until you're hardly having any sugar at all.
170
694800
3660
binabawasan mo ito pababa at pababa at pababa hanggang sa halos wala ka nang asukal.
11:38
But to go cold turkey, to go cold turkey is to completely give up straight
171
698460
7860
Ngunit ang maging cold turkey, ang maging cold turkey ay ang ganap na pagsuko kaagad
11:46
away, have no sugar whatsoever, or whatever it is you're trying to give up.
172
706320
4500
, walang anumang asukal, o anuman ang sinusubukan mong isuko.
11:50
You give up abruptly, suddenly, and that can be hard.
173
710820
4860
Bigla kang sumuko, bigla, at maaaring mahirap iyon.
11:56
That usually means that you have a few days of hell while you are
174
716580
5400
Iyon ay karaniwang nangangahulugan na mayroon kang ilang araw ng impiyerno habang ikaw ay
12:01
dealing with your withdrawal.
175
721980
2340
nakikitungo sa iyong pag-withdraw.
12:04
So we talk about having withdrawal symptoms.
176
724320
2760
Kaya pinag-uusapan natin ang pagkakaroon ng withdrawal symptoms.
12:08
Often if you give up something like caffeine abruptly, if you go cold
177
728700
4380
Kadalasan kung bigla kang sumuko sa isang bagay tulad ng caffeine, kung lumalamig ka sa
12:13
turkey and give up all caffeine, when you usually have a lot of caffeine in
178
733080
5400
turkey at isuko ang lahat ng caffeine, kapag kadalasan ay marami kang caffeine sa
12:18
your diet, then you'll have withdrawal symptoms like a headache or you
179
738480
6840
iyong diyeta, magkakaroon ka ng mga sintomas ng withdrawal tulad ng pananakit ng ulo o
12:25
might feel quite tired and grumpy.
180
745320
2340
maaari kang makaramdam ng pagod at masungit.
12:28
Oh, I'm just looking out the window, and there's a fox in my garden.
181
748380
3240
Oh, nakatingin lang ako sa bintana, at may isang soro sa aking hardin.
12:32
He's a beautiful fox.
182
752520
1500
Siya ay isang magandang fox.
12:35
And he looks lovely against the snow.
183
755460
1680
At siya ay mukhang maganda laban sa niyebe.
12:38
He's got a big bushy tail and he is, he's looking quite fat,
184
758940
5040
Malaki ang buntot niya at siya nga, mukha siyang mataba,
12:43
actually, usually the foxes around here look a little bit skinny.
185
763980
4140
actually, kadalasan medyo payat ang mga fox sa paligid.
12:48
You know, they're city foxes.
186
768120
2220
Alam mo, sila ay mga fox ng lungsod.
12:50
They look a bit grubby and a little bit skinny, but this chap
187
770340
3840
Medyo masungit at medyo payat ang itsura nila, pero
12:54
looks like a real winter fox.
188
774180
1560
mukhang totoong winter fox ang chap na ito.
12:55
Very bushy and like tawny, like burnt orange red kind of colour.
189
775740
6480
Napaka palumpong at parang kayumanggi, parang sinunog na kulay kahel na pula.
13:02
Beautiful.
190
782220
500
Maganda.
13:03
Absolutely beautiful.
191
783660
1200
talagang maganda.
13:05
So anyway, back to going cold turkey.
192
785760
2700
Kaya gayon pa man, bumalik sa malamig na pabo.
13:08
Yeah, I thought once about going cold turkey and doing a zero sugar
193
788460
5100
Oo, naisip ko minsan ang tungkol sa pagpunta sa malamig na pabo at paggawa ng zero sugar
13:13
diet, like cutting it out completely.
194
793560
2280
diet, tulad ng ganap na pagputol nito.
13:15
But after the first few hours, I got cold feet.
195
795840
4260
Ngunit pagkatapos ng unang ilang oras, nanlamig ang mga paa ko.
13:21
I just decided I couldn't do it.
196
801000
2100
Nagpasya na lang ako na hindi ko magagawa.
13:23
To get cold feet is to feel like you can't do it.
197
803100
5820
Upang makakuha ng malamig na paa ay pakiramdam na hindi mo ito magagawa.
13:28
So you are committed to something and then if you get
198
808920
3000
Kaya nakatuon ka sa isang bagay at pagkatapos kung nanlamig ka
13:31
cold feet, you have your doubts.
199
811920
2580
, mayroon kang mga pagdududa.
13:34
That's a good way to explain it, to doubt something.
200
814500
3360
Iyan ay isang magandang paraan upang ipaliwanag ito, upang pagdudahan ang isang bagay.
13:37
So we often use this phrase when someone's about to make a
201
817860
3480
Kaya madalas nating ginagamit ang pariralang ito kapag may isang taong gumawa ng isang
13:41
big commitment like marriage.
202
821340
1800
malaking pangako tulad ng kasal.
13:43
So imagining your best friend is about to get married and then the
203
823140
4980
Kaya't ang pag-imagine ng iyong matalik na kaibigan ay malapit nang ikasal at pagkatapos ng
13:48
day before the wedding they start talking about, how awful married life
204
828120
5760
araw bago ang kasal ay nagsimula silang mag-usap, kung gaano kahirap ang buhay mag-asawa
13:53
might be, and they just seem a bit jittery, a bit nervous and anxious.
205
833880
5880
, at tila sila ay medyo kinakabahan, medyo kinakabahan at nababalisa.
13:59
Then you might say to them, "you're not getting cold feet are you?
206
839760
3540
Pagkatapos ay maaari mong sabihin sa kanila, "hindi ka nilalamig paa?
14:03
I hope you are not getting cold feet."
207
843960
1740
Sana hindi ka nilalamig."
14:05
"Oh, no, no, no, no.
208
845700
1380
"Naku, hindi, hindi, hindi.
14:07
I'm not getting cold feet.
209
847080
1560
Hindi ako nilalamig.
14:08
I'm just a bit nervous.
210
848640
1020
Medyo kinakabahan lang ako.
14:10
What if it doesn't work out?"
211
850800
1440
Paano kung hindi natuloy?"
14:13
Okay, so to get cold feet is to feel doubt about something you're about to do.
212
853140
6540
Okay, kaya upang makakuha ng malamig na paa ay pakiramdam ng pagdududa tungkol sa isang bagay na iyong gagawin.
14:21
So, the thing is with sugar and especially a Western diet.
213
861300
4560
Kaya, ang bagay ay may asukal at lalo na ang isang diyeta sa Kanluran.
14:25
Our general Western diet is the sugar that's obvious, like sweets and biscuits
214
865860
7440
Ang aming pangkalahatang pagkain sa Kanluran ay ang asukal na halata, tulad ng mga matatamis at biskwit
14:33
and the sugar that people add to tea.
215
873300
2160
at ang asukal na idinaragdag ng mga tao sa tsaa.
14:36
That is just the tip of the iceberg.
216
876420
3540
Iyon lang ang dulo ng malaking bato ng yelo.
14:40
Because actually sugar is such a huge part of everything that we eat, unless
217
880920
7140
Dahil talagang ang asukal ay napakalaking bahagi ng lahat ng ating kinakain, maliban kung
14:48
you have like a whole foods diet.
218
888060
2700
mayroon kang isang buong pagkain na diyeta.
14:52
Sugar is in our bread, sugar is in pasta.
219
892020
4140
Ang asukal ay nasa aming tinapay, ang asukal ay nasa pasta.
14:56
You have a kind of a starch, um, uh, I can't remember what they call it.
220
896160
4680
Mayroon kang isang uri ng almirol, um, uh, hindi ko matandaan kung ano ang tawag nila dito.
15:00
Is it like complex sugars?
221
900840
3120
Ito ba ay tulad ng mga kumplikadong asukal?
15:03
Are in things like potatoes as well, so you know, it's hard to escape sugars.
222
903960
4560
Nasa mga bagay din tulad ng patatas, kaya alam mo, mahirap takasan ang mga asukal.
15:08
Then you've got fructose and fruit sugars.
223
908520
1920
Pagkatapos ay mayroon kang fructose at fruit sugars.
15:10
Even if you have a whole foods diet, you are going to have sugar
224
910440
3960
Kahit na mayroon kang isang buong pagkain na diyeta, magkakaroon ka ng asukal
15:14
in some form in parts of your diet.
225
914400
3180
sa ilang anyo sa mga bahagi ng iyong diyeta.
15:17
It's very hard to completely eliminate sugar.
226
917580
3840
Napakahirap ganap na alisin ang asukal.
15:22
It's very, very hard, especially if you have a busy life and you don't
227
922560
3120
Ito ay napaka, napakahirap, lalo na kung mayroon kang isang abalang buhay at wala kang
15:25
have the time to research, to plan, to shop, and to cook and prepare all
228
925680
6000
oras upang magsaliksik, magplano, mamili, at magluto at maghanda ng lahat
15:31
the food that you need to prepare.
229
931680
1320
ng pagkain na kailangan mong ihanda.
15:33
Now, I said that our sugar addiction, the basic sugars that we are familiar
230
933780
5580
Ngayon, sinabi ko na ang aming pagkagumon sa asukal, ang mga pangunahing asukal na pamilyar
15:39
with, that's the tip of the iceberg.
231
939360
2340
sa amin, iyon ang dulo ng malaking bato ng yelo.
15:41
If something is the tip of the iceberg, then it's just a small,
232
941700
3660
Kung ang isang bagay ay ang dulo ng malaking bato ng yelo, kung gayon ito ay isang maliit,
15:45
visible part of the problem.
233
945360
1860
nakikitang bahagi ng problema.
15:48
So, for example, I might have some swelling in my finger, in my thumb joint.
234
948360
6540
Kaya, halimbawa, maaaring magkaroon ako ng kaunting pamamaga sa aking daliri, sa aking kasukasuan ng hinlalaki.
15:54
My thumb might start to swell.
235
954900
2220
Baka mamaga ang hinlalaki ko.
15:57
The joint in my thumb might start to swell.
236
957120
1680
Ang kasukasuan ng aking hinlalaki ay maaaring magsimulang mamaga.
15:58
And you say, "oh, your thumb looks quite swollen".
237
958800
2150
At sasabihin mo, "naku, mukhang namamaga ang hinlalaki mo".
16:00
I'll say, "yes, yes.
238
960950
1030
Sasabihin ko, "oo, oo.
16:01
It's quite a problem actually."
239
961980
1380
Medyo problema talaga."
16:03
"Oh, well it's just a swollen thumb joint.
240
963360
3180
"Naku, namamaga lang yung thumb joint.
16:06
Just needs some anti-inflammatory."
241
966540
1680
Kailangan lang ng anti-inflammatory."
16:08
"No, no, no.
242
968220
450
16:08
This is just the tip of the iceberg.
243
968670
1830
"Hindi, hindi, hindi.
This is just the tip of the iceberg.
16:10
I actually have a rare disease that causes inflammation throughout my
244
970500
4260
Talagang mayroon akong isang bihirang sakit na nagdudulot ng pamamaga sa buong
16:14
body, and there're so many things going on, and I'm slightly diabetic and all
245
974760
5520
katawan ko, at napakaraming bagay ang nangyayari, at medyo may diabetic ako at lahat ng
16:20
these problems that you have no idea about because they're not visible."
246
980280
3480
mga problemang ito na wala kang ideya dahil hindi sila nakikita."
16:23
So, this little visible part of my problem is just the tip of the iceberg.
247
983760
6180
Kaya, ang maliit na nakikitang bahagi ng aking problema ay dulo lamang ng malaking bato ng yelo.
16:31
And of course if you think about a true iceberg, what you see coming out
248
991020
6060
At siyempre kung iisipin mo ang tungkol sa isang tunay na iceberg, kung ano ang nakikita mong lumalabas mula
16:37
of the water, it, it could look large, but the tip of the iceberg is usually
249
997080
4320
sa tubig, ito ay maaaring magmukhang malaki, ngunit ang dulo ng iceberg ay karaniwang
16:41
only a very small percentage of what actually exists beneath the water,
250
1001400
4860
isang napakaliit na porsyento lamang ng kung ano ang aktwal na umiiral sa ilalim ng tubig,
16:47
which makes me think about Titanic.
251
1007760
2040
na gumagawa ng Iniisip ko ang tungkol sa Titanic.
16:49
Now, hands up if you are a fan of the film, Titanic.
252
1009800
4320
Ngayon, itaas kung fan ka ng pelikula, Titanic.
16:54
Obviously based on a real, tragic event back in 1912, if I remember
253
1014120
7440
Malinaw na batay sa isang tunay, kalunos-lunos na pangyayari noong 1912, kung
17:01
correctly, of the huge ship, the first of its kind that on its maiden voyage.
254
1021560
7200
tama ang pagkakaalala ko, ng malaking barko, ang una sa uri nito na sa unang paglalayag nito.
17:08
A maiden voyage is, a ship's very first outing, first voyage.
255
1028760
5700
Ang isang maiden voyage ay, ang pinakaunang outing ng barko, ang unang paglalayag.
17:14
Its maiden voyage from, where did it go from?
256
1034460
4080
Mula sa unang paglalakbay nito, saan ito nagmula?
17:18
Was it from Liverpool to New York?
257
1038540
3420
Mula ba ito sa Liverpool hanggang New York?
17:21
I can't remember where it set off from.
258
1041960
1860
Hindi ko maalala kung saan ito nagmula.
17:23
I think it was Liverpool to New York and it hit an iceberg.
259
1043820
4920
Sa tingin ko ito ay Liverpool sa New York at ito ay tumama sa isang malaking bato ng yelo.
17:29
And it was surprising for many, first that the iceberg did so much damage.
260
1049460
4800
At ito ay nakakagulat para sa marami, una na ang iceberg ay gumawa ng napakaraming pinsala.
17:34
And that's because icebergs are so dangerous 'cause we don't know how
261
1054260
3960
At iyon ay dahil napakadelikado ng mga iceberg dahil hindi natin alam kung gaano
17:38
large they are under the water.
262
1058220
1380
sila kalaki sa ilalim ng tubig.
17:39
You only see the tip, but it's a huge mass under the water.
263
1059600
4620
Nakikita mo lamang ang dulo, ngunit ito ay isang malaking masa sa ilalim ng tubig.
17:44
And then people were also surprised by the fact that this supposedly unsinkable ship
264
1064880
6180
At pagkatapos ay nagulat din ang mga tao sa katotohanan na ang diumano'y hindi nalulubog na barko
17:51
ended up sinking on its maiden voyage.
265
1071060
2580
ay tuluyang lumubog sa kanyang unang paglalayag.
17:53
I mean, it's just irony for you, isn't it?
266
1073640
2760
I mean, irony lang para sayo, di ba?
17:56
Very ironic and unfortunate.
267
1076400
2460
Napaka-ironic at kapus-palad.
17:58
Yes, I digress.
268
1078860
1740
Oo, lumihis ako.
18:00
Let's get back onto the topic.
269
1080600
2040
Balik tayo sa topic.
18:02
So, tip of the iceberg.
270
1082640
1680
Kaya, dulo ng malaking bato ng yelo.
18:04
What other phrases have we had so far?
271
1084320
1860
Ano ang iba pang mga parirala na mayroon tayo sa ngayon?
18:06
We've had freezing cold, brr, to be snowed in, under a heavy blanket of snow.
272
1086180
5520
Nagkaroon kami ng napakalamig na lamig, brr, na paulanan ng niyebe, sa ilalim ng mabigat na kumot ng niyebe.
18:11
Ah, something I didn't mention, which is very important.
273
1091700
4920
Ah, isang bagay na hindi ko nabanggit, na napakahalaga.
18:16
If it is freezing cold and you are snowed in, or if there's just a blanket of snow
274
1096620
5460
Kung napakalamig at na-snow ka, o kung may kumot lang ng niyebe
18:22
outside, then you want to wrap up warm.
275
1102080
3720
sa labas, gusto mong balutin nang mainit.
18:25
Wrap up warm, and this is something we use very, commonly, very regularly.
276
1105800
5940
Balutin nang mainit, at ito ay isang bagay na ginagamit namin nang napaka, karaniwan, napaka regular.
18:31
We tell people to wrap up warm, it's cold outside.
277
1111740
3720
Sinasabi namin sa mga tao na magbalot ng mainit, malamig sa labas.
18:35
Or I might say, "I need to wrap up warm.
278
1115460
3360
O maaari kong sabihin, "Kailangan kong balutin nang mainit.
18:38
It's freezing" and it just means to cover yourself in lots of layers to
279
1118820
5700
Nagyeyelo" at nangangahulugan lamang ito na takpan ang iyong sarili sa maraming layer upang
18:44
wear very warm clothes in order to keep your temperature up in the cold weather.
280
1124520
5640
magsuot ng napakainit na damit upang mapanatili ang iyong temperatura sa malamig na panahon.
18:50
So, wrap up warm because it's freezing cold, but you
281
1130160
4500
Kaya, balutin ang mainit-init dahil napakalamig, ngunit
18:54
know, cold hands, warm heart.
282
1134660
2040
alam mo, malamig na mga kamay, mainit na puso.
18:56
Useless saying.
283
1136700
1560
Walang kwentang kasabihan.
18:58
If you don't wrap up warm, you might end up under the weather, which will be
284
1138860
4860
Kung hindi ka magbalot ng mainit, maaari kang mapunta sa ilalim ng lagay ng panahon, na magiging
19:03
a disaster if you are snowed under with work and you need to, you know, get on
285
1143720
5100
isang sakuna kung ikaw ay pinaulanan ng niyebe sa trabaho at kailangan mo, alam mo, na magpatuloy
19:08
with work and function on all cylinders.
286
1148820
3600
sa trabaho at gumana sa lahat ng mga cylinder.
19:13
To be functioning on all cylinders means everything's full energy.
287
1153080
3960
Ang paggana sa lahat ng mga cylinder ay nangangahulugan ng buong enerhiya ng lahat.
19:17
You're functioning full energy, you are fully aware.
288
1157040
3840
Gumagana ka nang buong lakas, ganap mong nalalaman.
19:21
Everything's 100%, but if you're under the weather, then you are not 100%.
289
1161660
4560
Lahat ay 100%, ngunit kung ikaw ay nasa ilalim ng panahon, kung gayon hindi ka 100%.
19:28
And then we talked about sugar, didn't we?
290
1168200
1860
At pagkatapos ay napag-usapan natin ang tungkol sa asukal, hindi ba?
19:30
I talked about having a sweet tooth and the fact that I should go cold
291
1170060
4200
Napag-usapan ko ang tungkol sa pagkakaroon ng isang matamis na ngipin at ang katotohanan na dapat akong mag-cold
19:34
turkey, but that every time I think about going cold turkey and just cutting
292
1174260
5580
turkey, ngunit sa tuwing naiisip ko ang tungkol sa pagpunta sa malamig na pabo at putulin lamang
19:39
it out, suddenly I get cold feet.
293
1179840
2700
ito, bigla akong nanlamig.
19:42
I have my doubts.
294
1182540
1800
Mayroon akong mga pagdududa.
19:44
I think to myself, I can't do it, because I know that even the most
295
1184880
5280
Sa tingin ko sa sarili ko, hindi ko magawa, dahil alam ko na kahit na ang pinaka-
19:50
obvious sugar, even if I just cut that out, that's just the tip of the
296
1190160
4200
halatang asukal, kahit na putulin ko lang iyon, iyon lang ang dulo ng malaking bato ng
19:54
iceberg, and that actually sugar is such a huge part of everything we eat.
297
1194360
4020
yelo, at ang asukal ay talagang napakalaking bahagi ng lahat ng bagay. kumain.
19:58
It would be very difficult to be completely without sugar.
298
1198380
5400
Napakahirap maging ganap na walang asukal.
20:04
So, we had quite a few cold wintery idioms and phrases there.
299
1204920
6120
Kaya, mayroon kaming ilang malamig na mga idyoma at parirala sa taglamig doon.
20:11
I'm gonna share a few more with you.
300
1211580
1860
Ibabahagi ko pa sa iyo ang ilan.
20:13
So, one phrase you might use to describe a person who is unpredictable,
301
1213980
4740
Kaya, ang isang parirala na maaari mong gamitin upang ilarawan ang isang tao na hindi mahuhulaan,
20:18
is the phrase to blow hot and cold.
302
1218720
4380
ay ang pariralang umiinit at malamig.
20:23
Now, if you blow hot and cold, it means that your mood changes from
303
1223760
6000
Ngayon, kung mainit at malamig ka, nangangahulugan ito na ang iyong kalooban ay nagbabago mula sa
20:29
being a very warm personality.
304
1229760
2040
pagiging isang napaka-mainit na personalidad.
20:31
So, when we talk about people being warm, we mean they're friendly,
305
1231800
3720
Kaya, kapag pinag-uusapan natin ang pagiging mainit ng mga tao, ang ibig nating sabihin ay palakaibigan sila,
20:35
they're nice, they're warm.
306
1235520
1740
mabait sila, mainit sila.
20:37
You might warm to somebody.
307
1237260
2520
Baka mainit ka sa isang tao.
20:39
"Oh, I really warmed to him.
308
1239780
2520
"Naku, naiinitan talaga ako sa kanya.
20:42
He was very nice."
309
1242300
840
Napakabait niya."
20:43
I felt warm and friendly and nice towards this person.
310
1243140
3840
Nakaramdam ako ng init at palakaibigan at mabait sa taong ito.
20:47
But if someone blows cold, then you know, if they're icy, you can
311
1247820
5460
Ngunit kung ang isang tao ay nanlamig, alam mo, kung siya ay nagyeyelo, maaari mong
20:53
describe someone as being quite icy.
312
1253280
1500
ilarawan ang isang tao bilang medyo nagyeyelo.
20:54
Then they're not very friendly, they don't make you feel warm and fuzzy inside.
313
1254780
5220
Tapos hindi sila masyadong palakaibigan, hindi nila pinaparamdam sa iyo na mainit at malabo sa loob.
21:01
So, if someone blows hot and cold, then they really switch between
314
1261080
4560
Kaya, kung ang isang tao ay umiinit at malamig, pagkatapos ay talagang lumipat sila sa pagitan
21:05
being friendly and being unfriendly.
315
1265640
2820
ng pagiging palakaibigan at pagiging hindi palakaibigan.
21:09
So, with these kinds of people, you don't know where you stand.
316
1269660
3480
Kaya, sa mga ganitong uri ng tao, hindi mo alam kung saan ka nakatayo.
21:14
You don't know if they like you or not.
317
1274220
2640
Hindi mo alam kung gusto ka nila o hindi.
21:17
You don't know if they're going to be happy or if they're
318
1277640
2280
Hindi mo alam kung matutuwa ba sila o magagalit
21:19
going to be angry and agitated.
319
1279920
3060
at magagalit.
21:24
You don't know if they're annoyed with you and if you've done something wrong.
320
1284060
3660
Hindi mo alam kung naiinis sila sayo at kung may nagawa kang mali.
21:27
It's really hard to know with someone who blows hot and cold what is going on.
321
1287720
4680
Mahirap talagang malaman sa isang taong mainit at malamig kung ano ang nangyayari.
21:33
So, to blow hot and cold.
322
1293240
1920
Kaya, upang pumutok ng mainit at malamig.
21:35
And another one similar to this is to go hot and cold.
323
1295940
5160
At isa pang katulad nito ay ang maging mainit at malamig.
21:41
You might say, "oh, it just went all hot and cold.
324
1301100
2160
Maaari mong sabihin, "naku, naging mainit at malamig ang lahat.
21:44
I just went all hot and cold."
325
1304220
1440
Nag-init at malamig lang ako."
21:45
This is, although it sounds very similar to the previous one, to go hot and
326
1305660
5040
Ito ay, bagama't ito ay halos kapareho sa nauna, ang maging mainit at
21:50
cold is a way of describing a feeling of being shocked or stunned usually
327
1310700
7200
malamig ay isang paraan ng paglalarawan ng isang pakiramdam ng pagkagulat o pagkatulala kadalasan
21:57
because it's, you know, bad news.
328
1317900
3060
dahil ito ay, alam mo, masamang balita.
22:02
So, perhaps you hear that trip that you've been planning for over a year
329
1322220
5820
Kaya, marahil narinig mo ang paglalakbay na iyon na pinaplano mo nang higit sa isang taon
22:08
and you've spent a lot of money on.
330
1328040
1800
at gumastos ka ng maraming pera.
22:10
Perhaps you hear the news that everyone's going on strike, which is something
331
1330800
4680
Marahil ay naririnig mo ang balita na ang lahat ay nagwewelga, na isang bagay
22:15
that's happening in the UK at the moment.
332
1335480
1680
na nangyayari sa UK sa ngayon.
22:17
It seems like everyone is going on strike, which is causing havoc, especially for
333
1337160
5040
Tila lahat ay nagwewelga, na nagdudulot ng kaguluhan, lalo na sa
22:22
those who are travelling over this period.
334
1342200
2280
mga naglalakbay sa panahong ito.
22:25
So if I hear that this trip of a lifetime that I've put a lot of energy and
335
1345500
6300
Kaya't kung mabalitaan kong ang paglalakbay na ito sa buong buhay ko na pinaglaanan ko ng maraming lakas at
22:31
finance into is potentially going to be cancelled because of strikes, then
336
1351800
5880
pananalapi ay posibleng makansela dahil sa mga strike,
22:37
I might suddenly go all hot and cold.
337
1357680
2040
baka bigla akong mag-init at malamig.
22:39
"Oh, what?
338
1359720
1680
"Oh, ano?
22:41
Is my flight still going ahead?
339
1361400
1680
Tuloy pa ba ang flight ko?
22:44
Oh, I just went all hot and cold for a minute there, phew.
340
1364340
3720
Naku, saglit lang akong nag-init at malamig doon, phew.
22:48
My flight is still going.
341
1368060
1620
Tuloy pa rin ang flight ko.
22:49
I'm very pleased about that."
342
1369680
1800
I'm very pleased about that."
22:52
So to blow hot and cold, and to go hot and cold.
343
1372020
4200
Kaya't uminit at malamig, at uminit at malamig.
22:56
Very similar, but very different.
344
1376220
2940
Magkatulad, ngunit ibang-iba.
23:00
Now, in the cold light of day, this is a great phrase.
345
1380660
4080
Ngayon, sa malamig na liwanag ng araw, ito ay isang mahusay na parirala.
23:04
This means in reality.
346
1384740
1200
Nangangahulugan ito sa katotohanan.
23:06
When you see something in the cold light of day, then you
347
1386720
4020
Kapag nakakita ka ng isang bagay sa malamig na liwanag ng araw,
23:10
see it for what it really is.
348
1390740
1500
makikita mo ito kung ano talaga ito.
23:12
We often use this phrase when talking about a decision that's been made
349
1392900
7080
Madalas naming ginagamit ang pariralang ito kapag pinag-uusapan ang tungkol sa isang desisyong nagawa na
23:19
probably a little bit too quickly.
350
1399980
3120
marahil ay medyo masyadong mabilis.
23:23
So, if you make a decision, maybe to commit to something that's too
351
1403100
5340
Kaya, kung magpapasya ka, maaaring mag-commit sa isang bagay na sobra
23:28
much or to spend money on a product that's too expensive, or to agree
352
1408440
7080
o gumastos ng pera sa isang produkto na masyadong mahal, o sumang-ayon
23:35
to something like moving in with your boyfriend or girlfriend.
353
1415520
2820
sa isang bagay tulad ng paglipat sa iyong kasintahan o kasintahan.
23:39
In the cold light of day, you might look at that decision and think,
354
1419780
4740
Sa malamig na liwanag ng araw, maaari mong tingnan ang desisyong iyon at isipin,
23:44
actually, that was the wrong decision.
355
1424520
2460
sa totoo lang, iyon ang maling desisyon.
23:48
So to see something in the cold light of day is to see something in
356
1428540
4440
Kaya't ang makakita ng isang bagay sa malamig na liwanag ng araw ay ang makakita ng isang bagay sa
23:52
reality with a level head, a clear mind, and we usually use it when
357
1432980
7260
realidad na may antas ng ulo, malinaw na pag-iisip, at karaniwan nating ginagamit ito kapag
24:00
talking about regret of a decision.
358
1440240
3000
pinag-uusapan ang pagsisisi sa isang desisyon.
24:03
Or changing our mind about a decision we made when we weren't thinking
359
1443240
5100
O pagbabago ng ating isip tungkol sa isang desisyon na ginawa natin noong hindi tayo nag-iisip
24:08
straight or in the heat of the moment.
360
1448340
2460
ng tama o sa init ng sandali.
24:10
So there we go.
361
1450800
780
Kaya ayun.
24:11
Heat and cold.
362
1451580
1500
Ang init at lamig.
24:13
You make a decision in the heat of the moment.
363
1453080
2640
Gumagawa ka ng desisyon sa init ng sandali.
24:16
Sometimes we feel passionate and we make a quick decision in the heat of the
364
1456380
5040
Minsan nakakaramdam tayo ng passion at mabilis tayong gumagawa ng desisyon sa init ng
24:21
moment, but then in the cold light of day, we realise that was the wrong decision.
365
1461420
5880
sandali, ngunit sa malamig na liwanag ng araw, napagtanto natin na maling desisyon iyon.
24:27
Now, I'm sure I've been in this situation many times.
366
1467960
2460
Ngayon, sigurado akong maraming beses na akong nasa ganitong sitwasyon.
24:30
Can I think of one occasion right now off the top of my head?
367
1470420
4260
Maaari ba akong mag-isip ng isang pagkakataon ngayon sa tuktok ng aking ulo?
24:34
Off the top of my head, that means right now, in the moment without preparing.
368
1474680
5820
Off the top of my head, ibig sabihin sa ngayon, sa sandaling hindi naghahanda.
24:40
Can I think of a time when I made a decision in the heat of the
369
1480500
4080
Maaari ba akong mag-isip ng isang pagkakataon na gumawa ako ng isang desisyon sa init ng
24:44
moment and then later regretted it?
370
1484580
2100
sandali at pagkatapos ay pinagsisihan ito sa kalaunan?
24:48
Yes, I decided, when I was younger, to enroll on a course
371
1488660
7800
Oo, nagpasya ako, noong bata pa ako, na mag-enroll sa isang kurso
24:56
to become a driving instructor.
372
1496460
1620
para maging driving instructor.
24:58
I enrolled on the course because I was convinced by a salesperson that
373
1498860
6000
Nag-enroll ako sa kurso dahil nakumbinsi ako ng isang salesperson na
25:04
it was the best side job I could do while I was studying and it was a
374
1504860
6780
ito ang pinakamagandang side job na magagawa ko habang ako ay nag-aaral at ito ay isang
25:11
remote job, so I could do it anywhere in the world or in the UK at least.
375
1511640
4680
malayong trabaho, kaya maaari ko itong gawin kahit saan sa mundo o sa UK man lang.
25:16
And so it would be a good thing for my future as well to have this side hustle.
376
1516320
5400
At kaya ito ay magiging isang magandang bagay para sa aking hinaharap pati na rin ang magkaroon ng ganitong side hustle.
25:23
I made a split decision in the heat of the moment after listening
377
1523160
3900
Gumawa ako ng isang hating desisyon sa init ng sandali pagkatapos makinig
25:27
to a very good sales pitch.
378
1527060
1320
sa isang napakahusay na pitch ng benta.
25:28
But then when it came down to it, to actually doing the course, the amount of
379
1528380
6540
But then when it comes down to it, to actually doing the course, ang laki ng
25:34
money I had to spend, I realised in the cold light of day that I wasn't passionate
380
1534920
6000
perang kailangan kong gastusin, I realized in the cold light of day na hindi ako passionate
25:40
about being a driving instructor.
381
1540920
1860
sa pagiging driving instructor.
25:42
I hate being sat in a car for hours and hours and hours, and it was a
382
1542780
6480
Ayaw kong maupo sa kotse nang mga oras at oras at oras, at napakaraming
25:49
lot of work, I gave it up in the end.
383
1549260
2280
trabaho, binigay ko ito sa huli.
25:51
I had to cut my losses.
384
1551540
1740
Kinailangan kong putulin ang mga pagkalugi ko.
25:54
To cut your losses is to walk away from something, even when you've lost,
385
1554000
4140
Ang bawasan ang iyong mga pagkalugi ay ang paglayo sa isang bagay, kahit na natalo ka, sa
25:58
either financially or maybe you've put in a lot of effort, a lot of time, and
386
1558140
4680
pananalapi o marahil ay naglagay ka ng maraming pagsisikap, maraming oras, at
26:02
you just have to say, I've lost that.
387
1562820
1920
masasabi mo lang, nawala ko iyon.
26:04
I can't get that back, but I'm not going to lose anymore.
388
1564740
3420
Hindi ko na iyon maibabalik, ngunit hindi na ako magpapatalo.
26:08
I'm just going to cut my losses and walk away.
389
1568160
3540
Puputulin ko na lang ang mga pagkalugi ko at lalayo.
26:11
So I lost quite a lot of money, but I decided it just wasn't for me.
390
1571700
5700
Kaya medyo malaki ang nawala sa akin, ngunit napagpasyahan kong hindi ito para sa akin.
26:17
It was taking too much time and it was continuous money I was having
391
1577400
4200
Ito ay tumatagal ng masyadong maraming oras at ito ay patuloy na pera na kailangan kong
26:21
to put into this training and I thought, I'm not gonna pay anymore.
392
1581600
2700
ilagay sa pagsasanay na ito at naisip ko, hindi na ako magbabayad.
26:24
It's not for me.
393
1584960
960
Hindi ito para sa akin.
26:25
I'm gonna walk away.
394
1585920
1200
lalayo na ako.
26:27
So I cut my losses and I walked away.
395
1587120
2520
Kaya pinutol ko ang mga pagkatalo ko at lumayo ako.
26:29
In the cold light of day, I made the right decision.
396
1589640
2520
Sa malamig na liwanag ng araw, gumawa ako ng tamang desisyon.
26:34
Have you ever made a decision like that?
397
1594620
1800
Nakagawa ka na ba ng ganoong desisyon?
26:36
A heat of the moment decision that you regretted in the cold light of day.
398
1596420
3960
Isang init ng sandali na desisyon na iyong pinagsisihan sa malamig na liwanag ng araw.
26:41
Okay, so we've had, to blow hot and cold, to go hot and cold -whew, in the heat of
399
1601760
8100
Okay, kaya nagkaroon kami ng, uminit at malamig, uminit at malamig -whew, sa init ng
26:49
the moment, and in the cold light of day.
400
1609860
1920
sandali, at sa malamig na liwanag ng araw.
26:52
Now, to add fuel to the fire, this is a phrase, which means you
401
1612500
6900
Ngayon, upang magdagdag ng panggatong sa apoy, ito ay isang parirala, na nangangahulugang
26:59
are giving even more agitation to an already agitated situation.
402
1619400
6360
nagbibigay ka ng higit pang pagkabalisa sa isang nababagabag na sitwasyon.
27:06
So, if someone is annoyed that you borrowed their car without asking and
403
1626900
9660
Kaya, kung may naiinis na hiniram mo ang kotse niya nang hindi nagtatanong at
27:16
they're shouting at you, "I can't believe you borrowed my car without asking.
404
1636560
4020
sinisigawan ka, "Hindi ako makapaniwalang hiniram mo ang kotse ko nang hindi nagtatanong.
27:20
That's terrible.
405
1640580
900
Grabe.
27:21
How dare you?"
406
1641480
1320
How dare you?"
27:23
And then you say to them, "I crashed your car while I was
407
1643700
2760
At pagkatapos ay sasabihin mo sa kanila, "Nabangga ko ang iyong sasakyan habang nasa
27:26
out, and it's a complete mess."
408
1646460
2640
labas ako, at ito ay isang ganap na gulo."
27:29
Then you are adding fuel to the fire.
409
1649760
2400
Pagkatapos ay nagdaragdag ka ng panggatong sa apoy.
27:32
You are going to make that person explode with anger.
410
1652160
4020
Papasabog mo ang taong iyon sa galit.
27:36
So to add fuel to the fire is, you can see it visually, can't you?
411
1656180
4080
Kaya para magdagdag ng gasolina sa apoy ay, makikita mo ito sa paningin, hindi ba?
27:40
If you have a fire that's burning.
412
1660260
1620
Kung mayroon kang apoy na nasusunog.
27:42
And you add fuel to it, what's gonna happen?
413
1662540
2220
At dagdagan mo ito ng gasolina, ano ang mangyayari?
27:44
The fire is going to become more intense.
414
1664760
3120
Ang apoy ay magiging mas matindi.
27:48
So, adding fuel to a metaphorical fire is just giving it reason
415
1668480
5220
Kaya, ang pagdaragdag ng gasolina sa isang metaporikal na apoy ay nagbibigay lamang ng dahilan
27:53
to be even more intense.
416
1673700
2640
upang maging mas matindi.
27:56
Usually fire represents passion.
417
1676940
2580
Karaniwan ang apoy ay kumakatawan sa pagsinta.
27:59
In this case, it's usually anger, so it's a negative passion.
418
1679520
4200
Sa kasong ito, kadalasan ito ay galit, kaya ito ay isang negatibong simbuyo ng damdamin.
28:03
So, to add fuel to the fire, to make a situation seem worse or
419
1683720
5220
Kaya, upang magdagdag ng panggatong sa apoy, upang gawing mas masahol pa ang isang sitwasyon o
28:08
make someone feel more angry.
420
1688940
2160
maging mas galit ang isang tao.
28:11
Now, talking about things growing.
421
1691100
1920
Ngayon, pinag-uusapan ang mga bagay na lumalaki.
28:13
Our next phrase is the snowball effect.
422
1693020
3120
Ang aming susunod na parirala ay ang snowball effect.
28:17
A snowball effect.
423
1697040
1320
Isang snowball effect.
28:18
When we talk about a snowball effect, we're talking about something
424
1698360
3480
Kapag pinag-uusapan natin ang tungkol sa epekto ng snowball, pinag-uusapan natin ang tungkol sa isang bagay
28:21
becoming greater, becoming bigger than it was when it started.
425
1701840
4440
na nagiging mas malaki, nagiging mas malaki kaysa noong nagsimula ito.
28:26
So, imagine you have a teeny tiny little snowball and you continue to roll it,
426
1706280
4140
Kaya, isipin na mayroon kang isang maliit na maliit na maliit na snowball at patuloy mong igulong ito,
28:30
roll it, roll it through the snow.
427
1710420
1680
igulong ito, igulong ito sa niyebe.
28:32
It will get bigger and bigger and bigger.
428
1712100
3240
Ito ay palaki ng palaki at palaki.
28:35
So, if something is a snowball effect, then it's something that's growing.
429
1715340
4260
Kaya, kung ang isang bagay ay isang epekto ng snowball, kung gayon ito ay isang bagay na lumalaki.
28:40
You could say that a trend has a snowball effect.
430
1720140
3780
Maaari mong sabihin na ang isang trend ay may epekto ng snowball.
28:43
If one person tries doing something new on social media, with a new piece of music
431
1723920
7800
Kung ang isang tao ay sumusubok na gumawa ng bago sa social media, gamit ang isang bagong piraso ng musika
28:51
and they share it and a few people like it, but then someone with a big following,
432
1731720
6360
at ibinahagi nila ito at ilang mga tao ang nagugustuhan nito, ngunit pagkatapos ay isang taong may malaking tagasunod,
28:58
they like it and they copy the trend.
433
1738080
2640
gusto nila ito at kinokopya nila ang trend.
29:01
Then it has a snowball effect.
434
1741440
1980
Pagkatapos ay mayroon itong epekto ng snowball.
29:04
The more people like it, the more they do it, the bigger the trend grows.
435
1744260
5100
Kung mas maraming tao ang nagugustuhan nito, mas ginagawa nila ito, mas lumalaki ang trend.
29:09
So, that is a snowball effect.
436
1749360
2760
Kaya, iyon ay isang epekto ng snowball.
29:12
Now, when it comes to trends, there's not a snowball's chance in hell I'm
437
1752120
6360
Ngayon, pagdating sa trend, walang snowball's chance sa impyerno na ako ay
29:18
ever going to be one of those social media people who does every trend
438
1758480
7260
magiging isa sa mga taong social media na gumagawa ng lahat ng uso
29:25
because it's just, it's just not me.
439
1765740
2700
dahil lang, hindi lang ako.
29:28
I just don't have the time.
440
1768440
1440
Wala lang akong time.
29:29
So, to have a snowball's chance in hell.
441
1769880
3480
Kaya, upang magkaroon ng pagkakataon ng snowball sa impiyerno.
29:33
Or there's not a snowball's chance in hell means there's just no chance.
442
1773360
4320
O walang chance ng snowball sa impyerno ibig sabihin wala lang chance.
29:38
Thinking about hell being all fire and brimstone.
443
1778460
3780
Iniisip na ang impiyerno ay puro apoy at asupre.
29:42
It's a very hot place, hell, and so a snowball in hell, it's
444
1782240
5640
Ito ay isang napakainit na lugar, impiyerno, at kaya isang snowball sa impiyerno, ito ay
29:47
not going to last very long.
445
1787880
1260
hindi magtatagal.
29:49
So, a snowball doesn't have a chance of surviving in hell.
446
1789140
3840
Kaya, ang isang snowball ay walang pagkakataon na mabuhay sa impiyerno.
29:52
Okay, so there's not a snowball's chance in hell that I'm ever going
447
1792980
2820
Okay, kaya walang snowball na pagkakataon sa impiyerno na ako ay magiging
29:55
to be one of these people who does all these social media trends.
448
1795800
3660
isa sa mga taong ito na gumagawa ng lahat ng mga uso sa social media na ito.
29:59
In fact, I will do daily trends when hell freezes over.
449
1799460
5580
Sa katunayan, gagawa ako ng pang-araw-araw na uso kapag nag-freeze ang impiyerno.
30:05
That's another phrase that you can use to say something is never gonna happen.
450
1805040
4020
Iyon ay isa pang parirala na maaari mong gamitin upang sabihin ang isang bagay ay hindi mangyayari.
30:09
I'll do it when hell freezes over because hell is very hot
451
1809060
4860
Gagawin ko ito kapag nag-freeze ang impiyerno dahil napakainit ng impiyerno
30:13
and it will never freeze over.
452
1813920
1860
at hinding-hindi ito magyeyelo.
30:15
So, moving from snow through to ice.
453
1815780
2820
Kaya, ang paglipat mula sa niyebe hanggang sa yelo.
30:19
If you are in a situation where you don't know someone, or it's a little
454
1819440
5220
Kung ikaw ay nasa isang sitwasyon kung saan wala kang kakilala, o medyo
30:24
bit awkward, no one's talking, then you might want to try an icebreaker.
455
1824660
5880
awkward, walang nagsasalita, baka gusto mong sumubok ng icebreaker.
30:31
An icebreaker.
456
1831140
1140
Isang icebreaker.
30:32
You might want to break the ice.
457
1832280
1980
Baka gusto mong basagin ang yelo.
30:34
So, this is when the situation is quite icy.
458
1834260
2760
Kaya, ito ay kapag ang sitwasyon ay medyo nagyeyelo.
30:37
Nobody's talking to one another.
459
1837020
2040
Walang nagsasalita sa isa't isa.
30:39
It feels a bit awkward, it feels icy and cold.
460
1839060
2880
Medyo awkward, parang nagyeyelo at malamig.
30:41
And so you might want to tell a joke or simply ask a question
461
1841940
4200
Kaya baka gusto mong magbiro o magtanong lang
30:46
in order to break the ice.
462
1846140
2820
para mawala ang yelo.
30:48
So, you break the cold atmosphere by trying to encourage conversation.
463
1848960
8040
Kaya, sinisira mo ang malamig na kapaligiran sa pamamagitan ng pagsisikap na hikayatin ang pag-uusap.
30:57
Now, a phrase that means to discourage.
464
1857900
2940
Ngayon, isang parirala na ang ibig sabihin ay panghinaan ng loob.
31:01
If you need to discourage something you could say to pour cold water on something.
465
1861980
4920
Kung kailangan mong pigilan ang isang bagay, maaari mong sabihin na magbuhos ng malamig na tubig sa isang bagay.
31:07
For example, if I break the ice by talking about something generic like
466
1867860
5100
Halimbawa, kung masira ko ang yelo sa pamamagitan ng pag-uusap tungkol sa isang bagay na pangkaraniwan tulad
31:12
the weather, but then we move on to talking about politics and that
467
1872960
4980
ng lagay ng panahon, ngunit pagkatapos ay magpapatuloy tayo sa pag-uusap tungkol sa pulitika at iyon ay
31:17
becomes a heated discussion which could potentially turn into an argument,
468
1877940
5940
magiging mainit na talakayan na posibleng maging isang pagtatalo,
31:23
then I might want to pour cold water on that discussion and change the
469
1883880
6300
kung gayon maaari kong buhusan iyon ng malamig na tubig. talakayan at baguhin
31:30
subject completely, to stop it becoming too heated, too angry, too awkward.
470
1890180
6420
nang lubusan ang paksa, upang hindi na ito maging masyadong mainit, masyadong galit, masyadong awkward.
31:36
Another phrase that uses the word ice is to be on thin ice
471
1896600
5040
Ang isa pang parirala na gumagamit ng salitang yelo ay ang pagiging nasa manipis na yelo
31:41
or to be walking on thin ice.
472
1901640
2400
o ang paglalakad sa manipis na yelo.
31:44
This means that you are in a precarious, a dangerous situation.
473
1904040
6240
Nangangahulugan ito na ikaw ay nasa isang delikado, isang mapanganib na sitwasyon.
31:51
You are perhaps behaving in a way that will get you into
474
1911240
4320
Marahil ay kumikilos ka sa paraang magdudulot sa iyo ng
31:55
trouble if you're not careful.
475
1915560
1980
problema kung hindi ka mag-iingat.
31:58
For example, you are at work and you keep breaking the rules.
476
1918380
5040
Halimbawa, nasa trabaho ka at patuloy kang lumalabag sa mga patakaran.
32:03
Not in a big way, just in a little way, but you keep doing it and
477
1923420
4440
Hindi sa malaking paraan, sa maliit na paraan, ngunit patuloy mong ginagawa ito at
32:07
you've had a few warnings, but you keep bending those rules, behaving
478
1927860
5580
mayroon kang ilang mga babala, ngunit patuloy mong binabaluktot ang mga panuntunang iyon, kumikilos
32:13
in a way that's questionable.
479
1933440
1560
sa paraang kaduda-dudang.
32:15
Then your boss or your supervisor might say to you, "look, you are,
480
1935960
3240
Pagkatapos ay maaaring sabihin sa iyo ng iyong boss o ng iyong superbisor, "tingnan
32:19
you are on thin ice right now.
481
1939200
2100
mo ,
32:22
If you don't start behaving yourself and doing the things
482
1942260
4800
ikaw ay nasa manipis na yelo ngayon
32:27
you're supposed to do, then you might find yourself without a job.
483
1947060
3840
. isang trabaho.
32:30
You are on very thin ice.
484
1950900
1740
You are on very thin ice.
32:32
I'm watching you".
485
1952640
1260
I'm watching you".
32:34
Okay, so it's to be in a precarious situation, which is different
486
1954680
4680
Okay, kaya ito ay nasa isang tiyak na sitwasyon, na iba
32:39
to putting something on ice.
487
1959360
1800
sa paglalagay ng isang bagay sa yelo.
32:41
If you put something on ice, like a project that you're all
488
1961160
3060
Kung naglagay ka ng isang bagay sa yelo, tulad ng isang proyekto na ginagawa mo ang lahat
32:44
working on, then it means that you delay it, you postpone it.
489
1964220
4440
, ibig sabihin ay naantala mo ito, ipinagpaliban mo ito.
32:48
You freeze it until a point in the future.
490
1968660
3360
I-freeze mo ito hanggang sa isang punto sa hinaharap.
32:52
For example, I was building a course in the summer and I decided to put
491
1972800
5520
Halimbawa, nagtatayo ako ng kurso sa tag-araw at nagpasya akong ilagay
32:58
that project on ice until next year, while I focused on other things.
492
1978320
4860
ang proyektong iyon sa yelo hanggang sa susunod na taon, habang nakatuon ako sa iba pang mga bagay.
33:03
So, to delay something for a little while.
493
1983900
2820
Kaya, upang maantala ang isang bagay nang ilang sandali.
33:06
Ooh.
494
1986720
1464
Ooh.
33:08
Well, I have definitely heated up with this discussion of wintery phrases.
495
1988184
7896
Buweno, talagang nainitan ako sa talakayang ito ng mga parirala sa taglamig.
33:23
If this is your first time here, then I'd really appreciate your support
496
2003220
3720
Kung ito ang unang pagkakataon mo rito, talagang pasasalamatan ko ang iyong suporta
33:26
by giving this a like, or rating the podcast or at least sharing it with
497
2006940
5760
sa pamamagitan ng pagbibigay dito ng like, o pag-rate sa podcast o pagbabahagi man lang nito sa
33:32
someone else who might find it useful.
498
2012700
1860
ibang tao na maaaring maging kapaki-pakinabang.
33:35
Until next time, take care, wrap up warm and goodbye.
499
2015280
6000
Hanggang sa susunod, mag-ingat, magbalot ng mainit at paalam.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7