Learn English Vocabulary Daily #19.4 — British English Podcast

5,376 views ・ 2024-03-21

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1390
3850
Halo, dan selamat datang di The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 19, Day 4 of Your English Five a
1
5640
7450
Nama saya Anna dan Anda sedang mendengarkan Minggu ke-19, Hari ke-4 dari Your English Five a
00:13
Day, the series that aims to deep dive into five pieces of vocabulary every
2
13090
6579
Day, serial yang bertujuan untuk mendalami lima kosakata setiap
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19669
3040
hari dalam seminggu dari Senin hingga Jumat.
00:23
So, let's start today's list.
4
23169
2060
Jadi, mari kita mulai daftar hari ini.
00:26
We begin with the adjective gridlocked.
5
26489
3795
Kita mulai dengan kata sifat macet.
00:30
Gridlocked.
6
30954
1360
Macet.
00:32
We spell this G R I D L O C K E D.
7
32754
7040
Kami mengejanya GRIDLOCKE D.
00:39
Gridlocked.
8
39794
2499
Gridlocked.
00:43
Gridlocked.
9
43234
760
Macet.
00:44
To be gridlocked is, particularly the roads, is where the roads are blocked
10
44254
5824
Yang dimaksud dengan kemacetan, khususnya jalan raya, adalah ketika jalan-jalan tersebut terhalang
00:50
with a large amount of traffic, where the vehicles are unable to move.
11
50468
5670
oleh banyaknya lalu lintas, sehingga kendaraan tidak dapat bergerak.
00:56
So, if you talk about an area being gridlocked, then you're suggesting
12
56848
4330
Jadi, jika Anda berbicara tentang suatu daerah yang mengalami kemacetan, maka Anda berpendapat
01:01
that the roads are just a nightmare.
13
61188
3050
bahwa jalanan hanyalah sebuah mimpi buruk.
01:04
You are unable to drive freely around this area because there is
14
64498
5180
Anda tidak dapat berkendara dengan bebas di sekitar area ini karena
01:10
just standstill traffic everywhere.
15
70088
3080
lalu lintas macet di mana-mana.
01:13
It's gridlocked.
16
73298
1250
Ini macet.
01:15
There's nothing worse than being in a hurry, perhaps you're late for
17
75563
4920
Tidak ada yang lebih buruk daripada terburu-buru, mungkin Anda terlambat ke
01:20
work and you hit gridlocked traffic.
18
80483
5100
kantor dan mengalami kemacetan lalu lintas.
01:25
Oh, what a nightmare.
19
85693
1110
Oh, sungguh mimpi buruk.
01:27
So, here's an example sentence,
20
87673
1760
Jadi, inilah contoh kalimat,
01:30
" I hate driving through London during rush hour, it's always gridlocked
21
90214
6150
" Saya benci mengemudi melalui London pada jam sibuk, selalu macet
01:36
and I never get to work on time!"
22
96514
2710
dan saya tidak pernah sampai ke kantor tepat waktu!"
01:40
Okay, so next on the list is the phrase in a huff.
23
100399
4750
Oke, jadi yang berikutnya dalam daftar adalah kalimat yang terengah-engah.
01:46
So, you are in a huff, to be in a huff.
24
106029
4650
Jadi, Anda sedang gusar, gusar.
01:51
So, we spell this in, I N.
25
111079
2250
Jadi, kita mengejanya dengan, I N.
01:53
A.
26
113529
500
A.
01:54
Huff, H U F F.
27
114519
3760
Huff, HUF F.
01:58
In a huff.
28
118709
1490
In a huff.
02:00
I love this phrase.
29
120999
850
Saya suka ungkapan ini.
02:02
To be in a huff is to be upset or angry about something.
30
122049
5590
Menjadi gusar berarti kesal atau marah terhadap sesuatu.
02:07
Usually, you've been offended by something someone said or done.
31
127649
5020
Biasanya, Anda tersinggung oleh sesuatu yang dikatakan atau dilakukan seseorang.
02:13
So, if I am making everyone a cup of tea, but I don't ask you if you
32
133449
6560
Jadi, jika saya membuatkan secangkir teh untuk semua orang, namun saya tidak menanyakan apakah Anda
02:20
want a cup of tea, I just go and make everyone else a cup of tea.
33
140009
3550
ingin secangkir teh, saya akan pergi dan membuatkan secangkir teh untuk semua orang.
02:24
Then you're going to probably be a little bit upset with me, a little bit annoyed.
34
144624
5240
Maka Anda mungkin akan sedikit kesal kepada saya, sedikit kesal.
02:30
You'll be offended,
35
150194
820
Anda akan tersinggung,
02:31
"Why did Anna not ask me if I wanted tea?
36
151024
2470
"Mengapa Anna tidak menanyakan apakah saya ingin teh?
02:33
I did want a cup of tea.
37
153524
1520
Saya memang ingin secangkir teh.
02:35
Why didn't she ask me?"
38
155514
1470
Mengapa dia tidak bertanya kepada saya?"
02:38
So, rather than coming and talking to me about it or saying something, you
39
158004
5650
Jadi, daripada datang dan membicarakannya dengan saya atau mengatakan sesuatu, Anda
02:43
might just quietly feel angry and behave in a slightly passive-aggressive way.
40
163654
7300
mungkin akan diam-diam merasa marah dan berperilaku sedikit pasif-agresif.
02:51
So, therefore you are in a huff.
41
171404
2170
Jadi, karena itu Anda gusar.
02:54
And I'd say,
42
174364
510
02:54
"Oh, what's wrong with that person?
43
174874
2580
Dan saya berkata,
"Oh, ada apa dengan orang itu?
02:58
Are they in a huff?
44
178244
830
Apakah dia marah?
02:59
Have I done something wrong?
45
179134
1070
Apakah saya melakukan kesalahan?
03:00
What's going on?"
46
180544
670
Apa yang terjadi?"
03:03
Here's an example sentence,
47
183024
1610
Berikut contoh kalimatnya,
03:05
"Pam walked out of the restaurant in a right huff earlier.
48
185404
3080
"Pam keluar dari restoran dengan sangat marah tadi.
03:08
And all because they didn't have knickerbocker glory on the menu!"
49
188574
3270
Dan semua itu karena mereka tidak memiliki menu knickerbocker yang bagus!"
03:12
Knickerbocker glory.
50
192948
1610
Kemuliaan celana dalam.
03:15
Oh gosh, that's a little bit of a mouthful.
51
195098
2140
Ya ampun, itu sedikit penuh.
03:17
I did actually have to record that three times because my mouth isn't
52
197238
3470
Sebenarnya aku harus merekamnya tiga kali karena mulutku tidak
03:20
working properly this morning.
53
200788
1580
berfungsi dengan baik pagi ini.
03:22
Knickerbocker glory.
54
202738
2410
Kemuliaan celana dalam.
03:25
It's a specific type of ice cream dessert that you would get in a
55
205298
5560
Ini adalah jenis makanan penutup es krim tertentu yang akan Anda dapatkan dalam
03:30
very tall glass in a restaurant.
56
210858
3030
gelas yang sangat tinggi di restoran.
03:34
Knickerbocker glory.
57
214658
1290
Kemuliaan celana dalam.
03:36
Knickerbocker glory.
58
216383
1490
Kemuliaan celana dalam.
03:38
It's a good tongue twister first thing in the morning.
59
218923
2400
Ini adalah twister lidah yang bagus di pagi hari.
03:41
Knickerbocker glory.
60
221743
1010
Kemuliaan celana dalam.
03:43
There we go.
61
223213
570
Ini dia.
03:44
So, I would be in a huff if I really wanted knickerbocker
62
224133
3180
Jadi, saya akan marah jika saya benar-benar menginginkan
03:47
glory and they'd run out.
63
227313
1790
kejayaan celana dalam dan semuanya akan habis.
03:50
And I'd say,
64
230028
740
03:50
"But I came to this restaurant because you do the best knickerbocker glory in town.
65
230808
4100
Dan saya akan berkata,
"Tapi saya datang ke restoran ini karena Anda membuat knickerbocker terbaik di kota.
03:55
How dare you not have enough knickerbocker glories to go around!?"
66
235328
3230
Beraninya Anda tidak memiliki cukup banyak knickerbocker untuk dibagikan!?"
04:00
Alright, moving on from knickerbocker glories and being in
67
240348
4200
Baiklah, beralih dari kejayaan celana dalam dan menjadi
04:04
a huff, we have the noun torrent.
68
244548
2960
gusar, kita memiliki kata benda torrent.
04:08
Torrent.
69
248468
780
torrent.
04:09
We spell this T O R R E N T, torrent.
70
249918
6556
Kami mengeja TORRENT ini, torrent.
04:16
A torrent is a large amount of something.
71
256474
4849
Torrent adalah sesuatu yang berukuran besar.
04:21
Often it's a large amount of something that's sudden and uncontrollable.
72
261543
4740
Seringkali itu adalah sesuatu yang tiba-tiba dan tidak terkendali dalam jumlah besar.
04:26
I always think of rain or water when I think of the word torrent.
73
266283
5110
Saya selalu memikirkan hujan atau air ketika memikirkan kata torrent.
04:32
Here's an example sentence,
74
272763
1720
Berikut contoh kalimatnya,
04:35
"Tony let out a torrent of abuse at the team coach this evening, just because his
75
275453
5570
"Tony melontarkan kata-kata makian kepada pelatih tim malam ini, hanya karena putranya
04:41
son wasn't picked for the regional finals.
76
281023
3120
tidak dipilih untuk final regional.
04:44
He'll be lucky to keep his place on the team next season at this rate."
77
284773
3690
Dia akan beruntung bisa mempertahankan tempatnya di tim musim depan jika terus begini." ."
04:49
So, there we had a torrent of abuse.
78
289838
2770
Jadi, di sanalah kami mengalami banyak pelecehan.
04:52
So, lots of sudden and uncontrollable bad words coming out of someone's mouth.
79
292838
5930
Jadi, banyak sekali kata-kata buruk yang tiba-tiba dan tidak terkendali keluar dari mulut seseorang.
04:58
A torrent of abuse.
80
298868
1830
Aliran pelecehan.
05:02
Next on the list is the adjective mild-mannered, mild-mannered.
81
302208
5410
Berikutnya dalam daftar adalah kata sifat santun, santun.
05:07
We spell this M I L D.
82
307638
3180
Kami mengejanya MIL D.
05:10
Mild.
83
310988
650
Mild.
05:12
And then a hyphen, mannered, M A N N E R E D, mild-mannered.
84
312098
8715
Dan kemudian tanda hubung, sopan, M ANNERED, sopan santun.
05:20
If you are described as being mild-mannered, then you are quite
85
320833
3810
Jika Anda digambarkan sebagai orang yang berwatak lembut, maka Anda termasuk orang yang baik hati
05:24
gentle and you don't show any extreme emotions, so, you are not someone who
86
324733
7010
lembut dan kamu tidak menunjukkan emosi yang ekstrim, jadi, kamu bukanlah seseorang yang
05:31
shows your anger or disgust or jealousy.
87
331743
4970
menunjukkan kemarahan atau rasa jijik atau cemburu.
05:36
You're just gentle and kind and polite.
88
336713
3840
Anda lembut, baik hati, dan sopan.
05:40
Very mild-mannered.
89
340883
1250
Sangat berwatak halus.
05:42
Here's an example sentence,
90
342383
2940
Berikut adalah contoh kalimat,
05:46
"You have to be a very mild-mannered person to work in a children's
91
346833
3690
"Kamu harus menjadi orang yang berwatak lembut untuk bekerja di
05:50
nursery, you need to put up with a lot of disobedient toddlers!"
92
350528
4455
taman kanak-kanak, kamu harus menghadapi banyak balita yang tidak patuh!"
05:56
Next on the list, or rather last on the list, we have an
93
356533
5370
Berikutnya dalam daftar, atau lebih tepatnya terakhir dalam daftar, kita memiliki sebuah
06:01
idiom and it is the last straw.
94
361963
3840
idiom dan itu adalah yang terakhir.
06:06
The last straw.
95
366123
1560
Jerami terakhir.
06:07
We spell this the, T H E.
96
367833
2590
Kami mengeja ini, TH E.
06:10
Last, L A S T.
97
370893
2330
Terakhir, LAS T.
06:13
Straw, S T R A W.
98
373713
3670
Jerami, STRA W.
06:17
The last straw.
99
377923
2030
Sedotan terakhir.
06:20
Now if you say something is the last straw, then it's the final thing
100
380493
6510
Sekarang jika Anda mengatakan sesuatu adalah hal yang terakhir, maka hal terakhir
06:27
that happens that breaks a person.
101
387763
3130
yang terjadi itulah yang menghancurkan seseorang.
06:32
So, imagine that you are already under a lot of pressure at work.
102
392033
4415
Jadi, bayangkan Anda sedang mendapat banyak tekanan di tempat kerja.
06:36
You have a lot to do.
103
396448
1620
Ada banyak hal yang harus kamu lakukan.
06:38
And then someone comes in and says,
104
398888
2580
Lalu seseorang masuk dan berkata,
06:41
"There's an emergency.
105
401878
1670
"Ada keadaan darurat.
06:43
We have another case.
106
403548
1430
Kita punya kasus lain.
06:45
You need to take this extra burden.
107
405228
1880
Anda perlu memikul beban tambahan ini.
06:47
You need to take this extra load."
108
407118
2153
Anda perlu memikul beban tambahan ini."
06:49
Even though you've already got enough to do.
109
409551
1760
Meskipun pekerjaanmu sudah cukup.
06:51
You need to take this extra case.
110
411491
2390
Anda perlu mengambil kasus tambahan ini.
06:55
And I say,
111
415031
830
Dan saya berkata,
06:56
"I can't do it.
112
416371
1050
"Saya tidak bisa melakukannya.
06:57
I can't."
113
417651
730
Saya tidak bisa."
06:58
And I have a mental breakdown and emotional breakdown, and
114
418561
4540
Dan saya mengalami gangguan mental dan emosional, dan
07:03
I'm just unable to function.
115
423101
2220
saya tidak dapat berfungsi.
07:05
And I signed off work sick for the next three months because
116
425331
3340
Dan saya keluar dari pekerjaan karena sakit selama tiga bulan berikutnya karena
07:08
it was just too much pressure.
117
428671
2040
terlalu banyak tekanan.
07:10
I often feel like I get to the last straw in my household with my two young boys
118
430711
7957
Saya sering merasa seperti berada di titik terakhir dalam rumah tangga saya dengan dua anak laki-laki saya
07:18
who sometimes can be a real handful.
119
438668
3070
yang kadang-kadang bisa menjadi segelintir orang.
07:22
They are not mild-mannered as most children aren't.
120
442538
3140
Mereka tidak berwatak lembut seperti kebanyakan anak-anak lainnya.
07:26
They are loud and they really you know, have tantrums, they
121
446148
4825
Mereka berisik dan lho, tantrum,
07:30
can really show their emotions.
122
450973
1600
bisa banget tunjukkan emosinya.
07:33
And so, sometimes if I've got a lot going on, I'm stressed with work, I'm tired, I'm
123
453003
7100
Jadi, kadang-kadang jika saya punya banyak hal, saya stres dengan pekerjaan, saya lelah, saya
07:40
trying to cook, and the pans are bubbling, and whatever's in the oven is burning,
124
460103
7030
mencoba memasak, dan wajannya menggelembung, dan apa pun yang ada di dalam oven gosong,
07:47
and the cat is trying to get my attention.
125
467163
2555
dan kucing sedang mencoba menarik perhatianku.
07:49
So, the cat is clawing and using me as a tree and climbing up my
126
469718
3470
Jadi, kucing itu mencakar dan menggunakan saya sebagai pohon dan memanjat
07:53
back and I'm screaming and then the kids come running into the kitchen.
127
473188
4310
punggung saya dan saya berteriak lalu anak-anak berlari ke dapur.
07:57
And one kid is in a huff because I didn't let him have chocolate before
128
477498
4260
Dan seorang anak merasa gusar karena saya tidak memberinya coklat sebelum
08:01
dinner and the other kid is having a meltdown, is having a tantrum for
129
481758
7120
makan malam dan anak lainnya sedang marah, mengamuk karena
08:09
some silly reason like they can't get the sellotape to stick two pieces of
130
489238
4440
alasan yang konyol seperti mereka tidak dapat membuat selotip untuk merekatkan dua keping
08:13
metal together or something ridiculous.
131
493678
2060
logam menjadi satu. atau sesuatu yang konyol.
08:16
And then one of the children knocks over a vase and the
132
496613
4793
Dan kemudian salah satu dari anak-anak itu menjatuhkan vas dan
08:21
vase just smashes on the floor.
133
501406
1910
vas itu pecah begitu saja di lantai.
08:23
Then I would go,
134
503386
1130
Lalu saya akan berkata,
08:25
"That's it!
135
505476
620
"Itu dia!
08:26
That's the last straw."
136
506516
1740
Itu yang terakhir."
08:28
That last thing that just happened has broken my resolve.
137
508476
3380
Hal terakhir yang baru saja terjadi telah mematahkan tekadku.
08:31
I cannot cope anymore.
138
511856
1280
Saya tidak dapat mengatasinya lagi.
08:33
This is too much.
139
513746
1750
Ini terlalu banyak.
08:35
I'm out of here.
140
515926
1660
Saya keluar dari sini.
08:38
And then, of course, I don't leave the children because that
141
518446
2560
Dan kemudian, tentu saja, saya tidak meninggalkan anak-anak karena itu
08:41
would be terrible parenting.
142
521006
1430
akan menjadi pengasuhan yang buruk.
08:42
But I might just turn off the pans, turn off the oven, lock the children into the
143
522656
5860
Namun saya mungkin akan mematikan panci, mematikan oven, mengunci anak-anak di
08:48
front room where they're safe, with the cat, away from the glass, and I might
144
528516
4250
ruang depan di mana mereka aman, bersama kucing, jauh dari kaca, dan saya mungkin akan
08:52
just lie down on the floor and cry.
145
532766
2500
berbaring di lantai dan menangis.
08:55
Because that last thing that happened was the last straw.
146
535856
3700
Karena hal terakhir yang terjadi adalah hal terakhir.
08:59
I could no longer cope, and I'd phone someone and say,
147
539936
2790
Saya tidak sanggup lagi mengatasinya, dan saya menelepon seseorang dan berkata,
09:03
"I need help.
148
543316
870
"Saya butuh bantuan.
09:04
Please come round here and save me."
149
544246
1780
Silakan datang ke sini dan selamatkan saya."
09:07
I mean, it's never really gotten to that point.
150
547586
3040
Maksudku, tidak pernah sampai pada titik itu.
09:10
It's never been that bad in the past, but I can certainly relate to that scenario.
151
550636
6670
Belum pernah seburuk ini di masa lalu, tapi saya pasti bisa memahami skenario itu.
09:17
Here's another example sentence,
152
557706
1450
Berikut contoh kalimat lainnya,
09:20
"I've always given you the benefit of the doubt, Danny, but this last act
153
560891
4170
"Aku selalu memberimu manfaat dari keraguan, Danny, tapi tindakan
09:25
of violence really is the last straw.
154
565071
2510
kekerasan terakhir ini benar-benar merupakan pukulan terakhir.
09:27
I want you to leave now, it's over between us."
155
567951
2940
Aku ingin kamu pergi sekarang, hubungan kita sudah berakhir."
09:33
Dun, dun, dun.
156
573071
2020
Tidak, tidak, tidak.
09:35
Bit of drama there.
157
575091
920
Sedikit drama di sana.
09:36
Okay, so, those were our five for today.
158
576481
3780
Oke, jadi itulah lima cerita kita hari ini.
09:40
Let's do a quick recap.
159
580261
1650
Mari kita lakukan rekap singkat.
09:42
We started with the adjective gridlocked, which is describing an
160
582461
4530
Kami mulai dengan kata sifat kemacetan, yang menggambarkan suatu
09:47
area where the roads are blocked because of traffic, unable to move.
161
587001
4300
area di mana jalan-jalannya diblokir karena lalu lintas, tidak dapat bergerak.
09:52
Then we had the phrase in a huff, in a huff, where someone is upset,
162
592261
6830
Lalu ada ungkapan dalam gusar, dalam gusar, di mana seseorang kesal,
09:59
angry, or offended for some reason.
163
599151
3330
marah, atau tersinggung karena alasan tertentu.
10:02
Then we had the noun torrent, torrent, which is a large amount of something
164
602961
5240
Lalu kita punya kata benda torrent, torrent, yang merupakan sesuatu dalam jumlah besar yang
10:08
often sudden and uncontrollable.
165
608221
2595
seringkali tiba-tiba dan tidak terkendali.
10:11
Then we had the adjective mild-mannered, mild-mannered, which
166
611816
5330
Kemudian kita mempunyai kata sifat santun, santun, yaitu
10:17
is someone who is very gentle and kind and shows no extreme emotions.
167
617146
6270
seseorang yang sangat lembut dan baik hati serta tidak menunjukkan emosi yang ekstrim.
10:24
And then we had the idiom the last straw.
168
624236
3560
Dan kemudian kami memiliki idiom yang terakhir.
10:28
Which is the last thing that is added to the weight that breaks their resolve.
169
628166
6490
Yang merupakan hal terakhir yang ditambahkan pada beban yang mematahkan tekad mereka.
10:35
It's to a point where they can no longer cope.
170
635866
1920
Ini sampai pada titik di mana mereka tidak dapat lagi mengatasinya.
10:37
Okay, so let's now do this for pronunciation.
171
637786
3210
Oke, sekarang mari kita lakukan ini untuk pengucapannya.
10:41
Please repeat after me.
172
641136
1250
Silakan ulangi setelah saya.
10:43
Gridlocked.
173
643136
950
Macet.
10:46
Gridlocked.
174
646926
970
Macet.
10:50
In a huff.
175
650656
1030
Dengan terengah-engah.
10:54
In a huff.
176
654506
1130
Dengan terengah-engah.
10:58
Torrent.
177
658496
940
torrent.
11:02
Torrent.
178
662016
1150
torrent.
11:05
Mild-mannered.
179
665676
1200
Sopan santun.
11:10
Mild-mannered.
180
670246
1280
Sopan santun.
11:14
The last straw.
181
674956
1470
Jerami terakhir.
11:19
The last straw.
182
679916
1730
Jerami terakhir.
11:25
Fantastic.
183
685306
1580
Fantastis.
11:27
Now, imagine that someone suddenly out of nowhere just starts
184
687436
7235
Sekarang, bayangkan seseorang tiba-tiba mulai
11:35
shouting a lot of abuse at you.
185
695281
2990
meneriaki Anda secara tiba-tiba.
11:39
And it's a real surprise.
186
699161
2000
Dan ini benar-benar kejutan.
11:41
You don't understand why this person is shouting so much abuse at you.
187
701161
3700
Anda tidak mengerti mengapa orang ini meneriaki Anda begitu banyak.
11:45
What noun could we use instead of saying a lot of abuse?
188
705201
4190
Kata benda apa yang bisa kita gunakan daripada mengatakan banyak makian?
11:49
We could say...
189
709431
1030
Bisa dibilang...
11:55
a torrent of abuse.
190
715051
2663
aliran pelecehan.
11:57
A torrent of abuse.
191
717904
1820
Aliran pelecehan.
12:01
And this is very surprising because the person who abuses
192
721254
3867
Dan ini sangat mengejutkan karena orang yang menganiaya
12:05
you is normally very gentle and doesn't show any strong emotions.
193
725121
5660
Anda biasanya sangat lembut dan tidak menunjukkan emosi yang kuat.
12:11
They're not extreme in the way that you've just experienced.
194
731261
3170
Itu tidak ekstrim seperti yang baru saja Anda alami.
12:14
What adjective could you use to describe this normally gentle person?
195
734891
4340
Kata sifat apa yang dapat Anda gunakan untuk menggambarkan orang yang biasanya lembut ini?
12:23
Mild-mannered.
196
743621
1360
Sopan santun.
12:25
They are ordinarily mild-mannered.
197
745001
2870
Mereka biasanya berwatak lembut.
12:28
Now, if somebody shouts at you like that, you are probably going
198
748751
5345
Sekarang, jika seseorang meneriaki Anda seperti itu, Anda mungkin akan
12:34
to be very upset, very angry.
199
754096
2090
sangat kesal, sangat marah.
12:36
You'll walk away and feel annoyed for the rest of the day.
200
756316
3290
Anda akan pergi dan merasa kesal sepanjang hari.
12:40
What phrase could I use to describe your mood?
201
760556
3620
Ungkapan apa yang bisa saya gunakan untuk menggambarkan suasana hati Anda?
12:49
In a huff.
202
769066
990
Dengan terengah-engah.
12:50
Absolutely, you are in a huff because of the torrent of abuse that you received
203
770256
5360
Tentu saja, Anda merasa gusar karena derasnya cacian yang Anda terima
12:55
from the ordinarily mild-mannered man.
204
775616
3460
dari pria yang biasanya berwatak halus.
13:00
And actually, you decide that you are going to go home because you've just,
205
780066
5310
Dan sebenarnya, Anda memutuskan untuk pulang karena Anda baru saja
13:05
it's just an awful start to the day.
206
785906
1620
memulai hari dengan buruk.
13:07
So, you're not going to stay at work, you're going to go home.
207
787526
1890
Jadi, Anda tidak akan tetap bekerja, Anda akan pulang.
13:09
So, you jump in your car and then you experience complete
208
789646
4220
Jadi, Anda masuk ke dalam mobil Anda dan kemudian Anda mengalami
13:14
stillness on the roads.
209
794056
1720
keheningan total di jalan.
13:15
No one is going anywhere, there is traffic blocking every road.
210
795826
4546
Tidak ada yang pergi ke mana pun, lalu lintas menghalangi setiap jalan.
13:20
What adjective would you use to describe this area where the
211
800372
6174
Kata sifat apa yang akan Anda gunakan untuk mendeskripsikan area yang jalanannya
13:26
roads are completely blocked?
212
806546
1350
diblokir sepenuhnya?
13:32
Gridlocked.
213
812026
910
Macet.
13:33
It is gridlocked.
214
813046
2150
Ini macet.
13:36
And this gridlock, on top of the abuse that you received this morning,
215
816006
6080
Dan kemacetan ini, selain pelecehan yang Anda terima pagi ini,
13:42
it's the last thing, it's the final thing that's just going to break you.
216
822186
5500
ini adalah hal terakhir, hal terakhir yang akan menghancurkan Anda.
13:47
You are now just gonna have a complete fit of anger.
217
827746
4930
Anda sekarang hanya akan mengalami kemarahan total.
13:52
You're going to start screaming and honking your horn because this
218
832706
3360
Anda akan mulai berteriak dan membunyikan klakson karena ini
13:56
is the last thing to add on top of everything else that's going on.
219
836276
3730
adalah hal terakhir yang ditambahkan di atas semua hal lain yang terjadi.
14:00
What idiom could I use here when you break because of an extra little piece
220
840526
5890
Ungkapan apa yang bisa saya gunakan di sini ketika Anda patah karena ada potongan kecil
14:06
on top of your already heavy load?
221
846911
3600
di atas beban Anda yang sudah berat?
14:13
It's the last straw.
222
853381
1160
Ini yang terakhir.
14:14
Yeah.
223
854701
500
Ya.
14:15
That torrent of abuse that you received this morning from that ordinarily mild-
224
855491
4270
Gelombang pelecehan yang Anda terima pagi ini dari
14:19
mannered man sent you off in a huff.
225
859781
3380
pria yang biasanya berwatak lembut itu membuat Anda marah.
14:23
You jumped in your car and then you hit a gridlocked road, a gridlocked road system.
226
863351
8960
Anda melompat ke dalam mobil Anda dan kemudian Anda menabrak jalan yang macet, sistem jalan yang macet.
14:32
There was no way out.
227
872341
1010
Tidak ada jalan keluar.
14:33
You were stuck for hours.
228
873401
1290
Anda terjebak selama berjam-jam.
14:34
You ran out of petrol.
229
874691
1000
Anda kehabisan bensin.
14:35
Your car broke down.
230
875691
1140
Mobilmu mogok.
14:37
That was the last straw.
231
877191
1540
Itu adalah tantangan terakhir.
14:38
You had a complete hissy fit.
232
878901
3205
Kamu benar-benar marah.
14:43
There's another phrase I'm throwing at you.
233
883116
1420
Ada ungkapan lain yang saya lemparkan kepada Anda.
14:44
A hissy fit.
234
884636
1010
Cocok mendesis.
14:45
You started screaming and shouting and kicking your car and beeping
235
885796
4480
Anda mulai berteriak dan berteriak dan menendang mobil Anda dan membunyikan
14:50
your horn, oh, what a morning!
236
890276
3620
klakson Anda, oh, pagi yang luar biasa!
14:53
Anyway, hopefully, your day hasn't been like that.
237
893936
2210
Bagaimanapun, semoga harimu tidak seperti itu.
14:57
And we can bring this all together now in a little story.
238
897096
4380
Dan kita bisa menyatukan semuanya sekarang dalam sebuah cerita kecil.
15:04
It's Friday afternoon and you're ready to leave your mild-mannered
239
904786
3660
Ini hari Jumat sore dan Anda siap untuk meninggalkan kepribadian sopan Anda
15:08
personality in the office and bring out the party animal in you.
240
908776
5580
di kantor dan memunculkan semangat pesta dalam diri Anda.
15:15
You say goodbye to your colleagues, you'll see them later tonight anyway.
241
915081
3990
Anda mengucapkan selamat tinggal kepada kolega Anda, Anda akan menemui mereka nanti malam.
15:19
You thank your boss for the birthday bonus cheque, and head to your
242
919801
4570
Anda berterima kasih kepada atasan Anda atas cek bonus ulang tahunnya, dan pergi ke
15:24
car for the 25-minute drive home.
243
924371
2690
mobil Anda untuk perjalanan pulang selama 25 menit.
15:27
The restaurant is booked for 7.30, so that gives you 2 hours to do your
244
927761
5060
Restoran dipesan untuk jam 7.30, jadi Anda punya waktu 2 jam untuk melakukan
15:32
15-minute yoga session, shower, glam up, feed the kids, get them to the
245
932821
6230
sesi yoga 15 menit, mandi, berdandan, memberi makan anak-anak, mengantar mereka ke babysitter
15:39
babysitter, and be ready for the taxi to chauffeur you on your big night out.
246
939051
6470
, dan bersiap untuk taksi yang mengantar Anda di malam besar Anda. keluar.
15:46
That is, until you reach the main road home.
247
946606
3270
Begitulah, sampai Anda mencapai jalan utama pulang.
15:50
It's in gridlock and looks to go on for miles.
248
950446
4590
Jalannya macet dan sepertinya akan terus berjalan bermil-mil.
15:55
Surely there's a shortcut?
249
955596
2080
Pasti ada jalan pintasnya kan?
15:58
You've only been in the job for a few weeks and haven't quite got
250
958366
3690
Anda baru bekerja selama beberapa minggu dan belum terbiasa
16:02
used to the roads to the office yet.
251
962056
1810
dengan jalan menuju kantor.
16:04
You sit in the car, crank up the radio and try to stay calm, there's no
252
964836
3970
Anda duduk di dalam mobil, menyalakan radio dan mencoba untuk tetap tenang, tidak ada
16:08
point in getting in a huff about it, after all, there's not a lot else you
253
968976
4260
ada gunanya marah karena hal itu, lagipula, tidak banyak lagi
16:13
can do but just sit there and wait.
254
973236
2350
yang dapat Anda lakukan selain hanya duduk di sana dan menunggu.
16:16
Then, just as you think the line of cars is starting to move,
255
976156
3610
Kemudian, saat Anda mengira barisan mobil mulai bergerak,
16:20
there's a loud crash-bang behind you, and you're shunted forward.
256
980026
4310
terdengar suara benturan keras di belakang Anda, dan Anda terdorong ke depan.
16:24
"Arrgghh!
257
984336
920
"Arrgghh!
16:26
What on Earth?"
258
986156
980
Apa-apaan ini?"
16:27
The driver of a Skoda clearly wasn't looking at where she was going and
259
987806
4110
Pengemudi Skoda jelas tidak melihat ke mana dia pergi dan
16:31
has gone straight into the back of you, pushing your car into the
260
991916
4370
langsung menuju ke belakang Anda, mendorong mobil Anda ke mobil
16:36
one in front: a brand new BMW.
261
996286
4270
di depan: BMW baru.
16:41
Okay, no more Mrs Nice Guy.
262
1001586
3120
Oke, tidak ada lagi Nyonya Orang Baik.
16:45
You get out of your car, hurl a torrent of abuse at the driver of the
263
1005261
3710
Anda keluar dari mobil Anda, melontarkan kata-kata makian kepada pengemudi Skoda
16:48
Skoda, who is clearly upset and in shock, you tell her to call the police
264
1008971
4980
, yang jelas-jelas kesal dan kaget, Anda menyuruhnya untuk menelepon polisi
16:54
and that you need to swap insurance details, as it's clearly her fault.
265
1014011
4160
dan Anda perlu menukar rincian asuransi, karena itu jelas-jelas salahnya.
16:59
Then a thought crosses your mind: it's her fault she went into you, but
266
1019391
7275
Kemudian sebuah pikiran terlintas di benak Anda: salahnya dia menabrak Anda, tetapi
17:06
it's your fault you went into the BMW, the car behind is always to blame.
267
1026666
5410
salah Anda masuk ke BMW, mobil di belakang selalu disalahkan.
17:13
The driver of the BMW comes up to you calmly and also asks
268
1033366
4100
Pengemudi BMW mendatangi Anda dengan tenang dan juga meminta
17:17
to swap insurance details.
269
1037466
1730
untuk menukar rincian asuransi.
17:19
This is not good, not only is it now 6.45pm and you really need
270
1039846
6500
Ini tidak baik, bukan saja sekarang sudah pukul 18.45 dan Anda benar-benar harus
17:26
to get home, but you'll have to claim on insurance, which will
271
1046346
4180
pulang, namun Anda juga harus mengajukan klaim asuransi, yang akan
17:30
whack your premium up next year.
272
1050536
2290
menaikkan premi Anda tahun depan.
17:34
You go to get the papers out of the dashboard — where are the papers?
273
1054266
4760
Anda pergi untuk mengeluarkan kertas-kertas itu dari dasbor — di mana kertas-kertas itu?
17:40
Another thought crosses your mind, you forgot to respond to the renewal
274
1060321
4870
Pikiran lain terlintas di benak Anda, Anda lupa membalas
17:45
email from your insurance company.
275
1065191
1920
email perpanjangan dari perusahaan asuransi Anda.
17:47
Oh, this really is the last straw — you now have to pay out not only for your
276
1067731
6690
Oh, ini benar-benar tantangan terakhir — Anda sekarang harus membayar tidak hanya untuk
17:54
car repairs but for the swanky BMW's too.
277
1074421
4350
perbaikan mobil Anda tetapi juga untuk BMW yang megah.
17:59
And you're going to miss your night out.
278
1079171
3440
Dan Anda akan melewatkan malam Anda.
18:02
Ugh, this is the worst birthday ever!
279
1082811
5250
Ugh, ini ulang tahun terburuk yang pernah ada!
18:12
Okay.
280
1092966
1427
Oke.
18:14
And on that note, I do hope you enjoyed today's episode.
281
1094616
5660
Dan sebagai catatan, saya harap Anda menikmati episode hari ini.
18:20
Until next time, take very good care and goodbye.
282
1100786
5660
Sampai jumpa lagi, berhati-hatilah dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7